Somogyi Néplap, 1974. november (30. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-14 / 266. szám

^Tj'uzh// rSWvkPlztőútj,! Régóta gyulvak bennem a sérelmek, melyek az inkei kisáruházban értek. Vidéki község a mienk, távol a vasút­tól és a várostól. Mégis sokan vagyunk, akik ennek a köz­ségnek köteleztük el magunkat. Á gondot a mindennapi életünkben nelkülözhetetlen kenyér okozza számunkra. Mindig csak pár napos kenyér­rel szolgálhatnak az áruházban, mivel — az eladók szerint — csak ilyet kapnak. Ha van is friss kenyér, azt csak olyan­kor adják el, amikor már kemény. Természetesen teljes áron, bár tudomásom szerint a par napos kenyerei leszállí­tott áron kell árusítani. A legnagyobb megrazkodtatas pár napja ért, amikor jegyre adtak kenyeret, s akiknek már jegy sem jutott, azok­nak fölszeletelt kenyéren kellett osztozniuk. Most, amikor mindenkit a mezőgazdaságba szólít a kö­telesség. hogyan dolgozzunk kenyer nélkül? Mindehhez fa­rosul még az eladok magatartása, akik nemhogy a demok­ratizmus elvét, de az emberi érintkezés legelemibb szabá­lyait sem tartják be. A dolgozóknak általában pontosan kell járniuk a mun­kahelyükre. A kisáruházban nem ez a helyzet, mert jó, ha 10—15 perc késéssel kinyitnak, de előfordult már 30 per­ces késés is. Mi lenne, ha mindenki igy kezdene a napi munkához? A fent leírtak több száz embert érintenek, és mivel mi tehetetlenek vagyunk ez ügyben, nagyon kérem a segítsé­güket. Tisztelettel: üiUó Sándami­8724 Iruke Tisztelt Szerkesztőség! Ügy érzem, napok óta időzavarban vagyok. No. nem az órám romlott el, csupán a Kaposvári Tejipari Vállalat ho­zott időzavarba. Mindennap friss tejet, kakaót vásárolok. Először szombaton kezdtem, kételkedni, milyen nap is van? Átaludtam volna egy egész napot, és vasárnap lenne? Ugyanis a. tejeszacskókon — korán reggel — vasárnapi fel­irat volt. Hétfőn ismét meglepetés ért — keddi tejet vásá­roltam. Szerdán már a csütörtöki friss (?) tej várt reggel 7 orakor a boltban. Vajon olyan sok tejet, kakaót iszik a város lakossága, hogy a vallalat nem győzi zacskóval? Vagy nemcsak én szenvedek időzavarban, hanem a tejipari vállalat dolgozói is? Valahogy tisztázni kellene ezt a kissé zavaros ügyet! Tisztelettel: Szuhő (Jáeic^ni Kaposvár Az almanach kötet sikere —— A* MSZMP SOMOGY NEGYEI Bt ZOYTSAg AN AK LAPJ A XXX. évfolyam. 2i>6. szám. Csütörtök, 1971. november 11. Millió mozzanat, igazi vadászöröm A vadászok, horgászok na- gyotmondásaról, anekdotái­ról megszámlálhatatlan szó­lásmondás, történet forog közszájon. Mégsem erre utal dr, Bertóti István Bakot is lötem! című nemrég megje­lent könyve. A szerző több évtizedes vadászemlékei kö­zül nemcsak azokat idézi föl, amelyekre szívesen emlék­szik, amikor vadászata sze­rencsés. nem egyszer bravú­ros teljesítménnyel zárult, hanem olyan esetekről is szól, amelyek balszerencsésen, vagy a saját hibája miatt ku­darccal végződött. A történetek nem csupán szórakoztató célzattal íród­tak. hanem a vadásztarsak okulásara is. Dr. Bertóti Ist­ván, a tapasztalt »öreg« va­dász, őszintén szól arról, hogy a lövésztudományon kí­vül mi mindent kell ismernie, betartania a jó vadásznak. A természet szeretetéről is ta-_ núskodnak e történetek, rá­Poucho és tiltakozó plakát Kiállítás a fejlődő országokról Föl y tatod il j Szép. országos sajtóvissz­hang fogadta a Somogyi' Al­manach sorozatban megje­lent Hegyet hásék, lőtőt lé­pék című kötetet. Az archai­kus népi imák fnlklörkategó- riai remek példáit közzétette Erdélyi Zsuzsanna, a gyűjtő­munkát azonban nem hagyja nbba. Nemrég közölte, hogy So- j nvogy eddig föl nem keresett községeit is végigjárja, hogy íz ősi, népi imákat följe- * 9 Éheznek a sültök lieg tellételezés. hogy a ba latoni .süllő táplalékgoiidokkal küzd. A legmostohább körül­mények közé a fejlődő süllő kerül, • különösen: abban az időszakban, amikor a plank­tonfogyasztás már nem elégíti ki természetes igényeit, és át­tér a ingadozásra. A tihanyi hidrobiológusok'. akik körültekintő részletesség­gel folytatják a süllő élet- n íd’ának, táplálkozásának tatását, megfigyelték, mi- ven eredményre vezetett egy több mint másfél évtizeddel ezelőtti kísérlet. Az 50-es évek végén ugyanis az egyik al- dunai rákfa itat. a lomnomy- sist telepítették a Balatonba. A tóban ugyanis a ragadozó kort elérő kis süllő nem talál hozzávetőleg 2 centiméteres nagyságú élőlényeket. Ezt a hiányt kísérelték meg pótol­ni a dunai rákokkal. « A hidrobiológusok kutatásai szerint a betelepített rak meg­honosodott a Balatonban. A partközeli vizek hínárjaiban tömegesen megtalálható. Még örvendetesebb, hogy a gyo­mortartalom-vizsgálatok ki­mutatták: a süllő fogyasztja is ezt a rákot. Szakemberek véleménye szerint ez az egyetlen rak- fajta nem oldja meg a fogas- güllő táplálékgondjait. Annyi azonban bizonyos, hogy' az uj táplálék a fiatal süllő fejlő­désének egyik legfontosabb időszakában kerül a halak •»étlapjára*, v a gyűjtés gyezze. Olyan imákra kíván­csi. melyeket az öregek nem templomban hallottak, vagy hittanórán tanultak, hanem az öregszülék hagyo­mányozták rájuk. Ezek So­mogybán többnyire így kez­dődnek: Én lefekszem én ágyamba .. . Fehér rózsa, Má­ria. . . Hajnal, hajnal... Gyűjti azokat az imaemlé­keket, melyeket régen ű? csak kevesek tudtak, s amelyek betegségek, igézések elleni ráolvasások voltak, »tudós • asszonyok« mondókái. És j gyűjti a szerző a régi nyom- | tatású ének- és imafüzeteket is. Amíg személyesen is fel- ; gyűjtheti Erdélyi , Zsuzsanna. { addig is kéri — különösen a falut jól ismerő pedagógu­soktól —, hogy jelezzék a folklóranyag létezését, illetve küldjenek följegyzést címére: dr. Erdélyi Zsuzsanna. 1056 Budapest, Váczi utca 79. 1 8. mutatnak arra, hogy a zsák­mányejtésen kívül és a táj szépségén túl, az igazi va­dásznak az apró mozzanatok milyen sokasága jelent örö­met. Vadászatról, igazi vadá­szoknak szól ez a könyv, és szinte észrevételenül mondja ki a nagy igazságot: a yad- gazdálkodas, a vadászköte­lesség valójában a legtisztább szórakozás. A Bakot is lőttem! inkább élvezetes olvasmány, mig a másik, most hatodszor meg­jelent Vadgazdálkodás és va­dászat című Bertóti-könyv. inkább szakmai tanácsadó, a legszükségesebb ismeretekéi foglalja össze. A hatodik ki­adás, a könyv nagy népsze­rűsége annak köszönhető, hogy' a szerző minden ki­adásnál bővítette, átdolgozta, frissítette a tartalmat. Ezer új rendszerű telefon \ posta megkezdte az utcai nyilvános telefonkészülékek •seréjét. Ezer utcai telelőnké* öleket alakítanak át új rend- j szerűvé, amelyek I. 2, 5 M 10 forintos érmékkel fognak működni. Képünkön; A feltaláló, Üjvari József a készülék I előtt. Néhány héttel ezelőtt a Ka­posvári Mezőgazdasági Főis­kolán tanuló külföldi diákok életéről írtunk. Akkor arról beszéltek a fiatalok, hogy szeretnék kiállításon, előadá­sokon bemutatni hazájukat. A tervből valóság lett. Teg­nap délben nyitottak meg a főiskola aulájában a fejlődő országokat bemutató kiállí­tást. Fényképek, plakatok. em­léktárgyak adnak ízelítőt Szu­dán, Bolívia. Algír életéből. Az ifikak földjének néhány • — hallomásból ismert — ér- ! dekessége most eredetiben | látható: zsugorított emberíej. ] poncho különböző méretek­ben, térképek, fényképek az emberek életéről, a csodála­tos és híres Tiki-Taka tóról. Az elefántcsontból faragott dísztárgyak, a kígyóbőr pénz­tárca, az értékes* abanuszia faragások Szudánból érkez­tek, a Nílus partjáról. A né- ! pi hagyományokat, forradal­makat megörökítő képek mel- i1 lett tnegismerkedhetünk az ország mezőgazdaságával is. A külföldi fiatalok a DÍVSZ segítségével olyan politikai plakatokat is kiállí­tottak, amelyek Chilére és Vietnamra emlékeztetnek. i Kevesebb a késedelmes postai kézbesítés Egy hónapja múlt, hogy üetbe lépett a posta-vezér­igazgató utasítása, amely sze­rint a késedelmesen kézbesí­tett expresszküldemények es táviratok díját vissza kell té­ríteni a feladónak. A rendel­kezés végrehajtását folyama­tosan vizsgálják, és rendszere­sen ellenőrzik a jövőben is az előírt kézbesítési idő ala­kulását. Az ellenőrzések eddi­gi tapasztalatait — bár ösz- szesített számszerű adatok még nem állnak rendelkezés­re — kedvezőek, a gondosabb munka nyomán kevesebb a késedelmes kézbesítés, mint I korábban, és a kötelező díj- ; visszatérítés is elenyésző a forgalomhoz képest — mond­ták a posta-vezérigazgatóság illetékes szakosztályán. A vezérigazgatói rendelke­zés — céljának megfelelően — ösztönzi a postahivatalokat a gyorsabb, pontosabb mun­kára, az érintett szolgáltatá­sok jobb megszervezésére, szükség szerinti módosítására. Ha más nem történt volna, mar az is nagy eredmény, hogy a hivatalok szakítottak a régi megszokott gyakorlat­tal. es az eddiginél is inkább szem előtt tartják a közönség szolgálatát. Több hivatalban a korábbitól eltérően külön- külön viszik ki a magánsze­mélyek es a közületek külde­ményét, lehetőleg a címzettek­nek legmegfelelőbb időben. Az expresszcsomagok kézbesí­tését gépkocsihiány nehezíti. _ ezért most sok helyen esti kü­lönjáratot szerveztek, es több városban soron kívül viszik ki az expresszküldeményeket. Üreembn* kö/fjiéi« lizelik a KST-t A megyében 124 KST van. tehát majd valamennyi üzemben és intézményben I működik a dolgozóknak ez a | -.minibankja«. A számadatok. | melyeket az OTP ' megyei igazgatóságán megtudtunk, azt bizonyítják, hogy népsze­rű takarékoskodás! forma a KST. Az elmúlt két evben több mint kétezerrel emelkedett a tagok létszáma. Jelenleg meg­haladja a 17 és fel ezret. 1871-ben SS> auiim (forint volt a KST-tagok összva­gyona, az idén már 40 mil­lió. Év közben a tagok fele vette igénybe a KST adta kölcsönlehetőségeket, szá­mukra 20 millió kölcsönt fo­lyósítottak. Évente két alkalommal fi­zetik ki a megtakarított pénzt: vagy a nyári üdülési szezon­ban, vagy a téli nagybevá­sárlások előtt. November ele­jétől december közepéig több mint 20 millió forintot fizét- nek ki a megye OTÍ-íiók­T,9SM (OSOli Becsületesség — hegedűhangra Egy buííalói egyetemis­tának hallatlan szerencsé­je volt a szeren csétleneé- gében. Ismeretlen tettes ellopta a hegedűjét, amely egy XVIII. századbeli ne­ves hegedükészító, Ber­nard Calcanius keze alól került ki. Értékét körülbe­lül 5000 dollárra becsülik. A tolvaj 10 dollárért adta tovább egy ócskásnak. A véletlen úgy hozta, hogy az ószeres fia a károsult év­folyamtársa volt. Amikor értesült róla, hogy kollé­gáját milyen baj érte, el­mesélte apjának, aki azon­nal visszaadta az értékes hangszert jogos tulajdono­sának. Vőlegényrablás A 20 éves Giuseppe la Koccát Agrigentóban elra­bolta volt menyasszonyá­nak a családja. Egy évvel ezelőtt a fiatalember meg­ismerkedett Angela Tor- rettával, és a két fiatal ha­marosan egymásba szere­tett. Kapcsolatuk később megszakadt. A lány csa­ládja sértve érezte magát, és mindenáron rá akarta venni a fiatalembert, hogy térjen vissza menyasszo­nyához. ö azonban hallani sem akart erről. A Torret- ta család nem adta meg magát. Betörtek a fiatal­ember lakására, és erő­szakkal magukkal cipelték az esküvőre. Hajdanában a lányokat rabolták el és kényszerítették arra, hogy szívük ellenére házasságot kössenek. Ügy látszik, most a férfiakon a sor. Karmesternek még talán elmegy A hírneves genfi hege- dűkészítöt, Vidoudezt egy alkalommal megkérdez­ték, vajon véleménye sze­rint egy 6—7 éves gyer­mek elkezdhet-e hegedül­ni? — Természetesen — vá­laszolta Vidoudez. — Is­meretes, hogy sok olyan csodagyerek volt már, aki 7 éves korában megtartot­ta első önálló hangverse­nyét. Nathan Müstein egy­szer így szólt hozzám: »Ha valaki 14 éves koráig nem sajátítja el a hegedülés minden csínját-bínját, ak­kor le is teheti örökre a hangszerét. Na persze, ta­lán kax-mesternek még el­megy valahogy!« Smmifflpfop JU MSZMP Somogy megyei .Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinra Sándor u. 2. Postacím: 7401. Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Lalinca Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-51«. Felelős kiadó: Dómján s'ándor. Beküldött kéziratot nem őrzünk xneg és nem küldünk visszá! Terjeszti a Magyar Posta. 'Előfizethető a helyi postahiva­taloknál és pOvStáskézbcsitőknéU Előfizetési díj egy hónapra 20 EU Index: 25 987. Készült a Somogy megyei Nyomda-» ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Uaünca Sándor u* $• . Felelős vezető: Táíkaa Béla ígazgaU!»

Next

/
Thumbnails
Contents