Somogyi Néplap, 1974. október (30. évfolyam, 229-255. szám)

1974-10-01 / 229. szám

Megyei bajnokság Bemutató — pénteken Megszerezte első győzelmét a Lakod , Nas^yatádi Kinizsi—Marcali ' SE 3:1 (1:1) Nagyatád, 500 néző. V.: Végh. Nagyatád: Márkus—Varga, Deák, Horváth, Ralgh, Ilics, Fodor, Se- gesdi, Szabó, Zákányi (Németh). Edző: Szabó Pál. Marcali: Király— Dunkler, Rigó, Beck, Pék, Ható. Kovács (Darázs), Kun (Korona), Szántó, Izsák, Kiss. Edző: Bősz Áüám. A jó iramú, sportszerű mér­kőzésen a hazaiak győzelme akár nagyobb arányú is lehe­tett volna, de, csatáraik a leg­jobb helyzeteket sem tudták kihasználni. Góllövők: Se- gesdi (2), Ilics, illetve Izsák. Jók: Segesdi, Oláh, Varga, il­letve Király, Dunkler, Izsák. Marcali ifi — Nagyatádi ifi 3:2 Tóth Ferenc Nagyatádi Somogyi— M. Latinca 3:3 (2:0) Fonyód—Csurgó 6:1 (2:0) Fonyód, 100 néző. V.: Kor­nak * Fonyód: Fodor—Sipos, Gyurieza, Horváth L, Vecsera I., Farkas, Ve- cscra II., Nagy, Fejes, Tavaszi (Horváth II.), Markovics. Edző: dr. i Vida János. Csurgó: Jancsi—Szmo- lek, Kováts, Hosszú, Polgár, Pén­tek, Lieber, Nagy, Szabó, Luka, Meszlerics. Edző: Jakab László. Jól játszott a Fonyód, szá­mos helyzetet teremtettek a csatárok, de ezek nagy részét a 6 gól ellenére is kihagyták. A Csurgó a mezőnyben szé- ! pen adogatott, de eredmény- j telenül. Góllövök: Nagy (3), Markovits (2), Tavaszi, illetve Nagy. Jók: Gyurieza, Nagy, Fejes, Markovits, illetve Jan­csi. Fonyód ifi—Csurgó ifi 3:2 Zákányi Kálmán Barcs—Babócsa 1:0 (0:0) I abod: Mohácsi—Tibáld, Németh I., Wirth, Dorogi (Fülöp), Kovács, Borzas, Kozma, Lieber, Nemes (Csabi), Iván I. JEdző: András Jó- j zsef. K. H. Vasutas: Okos—Maro­si, Takács, Kaszás (Méreg), Stel- i ier, Finota, Törzsök (Kelemen), | Páti, Hegyi, Tailián, Tóth. Edző:j Uartha Lajos. Jó mérkőzést vívott egymás- j sal a két csapat. A hazaiak ez- j úttal határtalan lelkesedéssel játszottak. Az 55. percben Né­meth I.-et a játékvezető rek­lamálásért kiállította. Tör­zsök 11-eset Mohácsi kivédte. Góllövő: Borzas (2). Jók: Az egész lábodi csapat, Mohácsi, a mezőny legjobbja, illetve Kaszás, Finota, Hegyi. Lobod ifi—Vasutas ifi 3:3 Tóth Sándor Balatonlellc—Lengyeltóti 3:2 (1:0) Balatonleile, 300 néző. V.: Szerecz. Marcali, 100 néző. V.: Szol- lősi. Latinca: Győrfi—Halász, Szabó, Mika (Horváth), Kozma, Harmath, Kulcsár (Ruppcrt), Tomasovszky, Halász, Borsfái, Szita. Edző: Bors­fái Géza. N. Somogyi: Gosztola— Szalai, Máthé, Turnár, Giczinger, Serczig, Nagy, Göcze, Lados, Fe­hér, Bérc. Edző: Oláh Ferenc. Szeles időben közepes volt az iram és nagy a küzdelem. Az első félidőben a vendégek veszélyesebben támadtak és megszerezték a vezetést is. A második félidőben feljavultak a hazaiak, s bár egyenlítettek, az egyik pontot nem sikerült megszerezniük. A döntetlen igazságosabb lett volna. Gól­lövök: Bere, Fehér, Szabó (ön­gól), illetve Borsfái, Halász. Jók.- Halász, Kozma, Toma­sovszky, illetve Máthé, Gi­czinger, Nagy. M. Latinca ifi—M. Somogyi ifi 3:0 Hegedűs Gyula Babócsa, 600 néző. V.: Vaj­da. Barcs: Piros—Pintér, Dóczi, Kiss, Karsai, Winkler, Bencsik (Hoffer), Gulyás, Gyergyák, Tóth, Porrogi. ' Edző: Mayer György. Babócsa: Sü­lé—Vangyia, Hajdú, Balogh, Oros­házi, Herényi, Arany, Horváth, Luczek, Takács, Orsós. Edző: Haj­dú Imre. Szép számú közönség előtt színvonalas mérkőzést hozott a találkozó. A játék képe alap­ián a döntetlen igazságosabb lett volna. A 44. percben Gyergyákot a játékvezető a labda elrúgásáért kiállította. Góilövő: Winkler. Jók: Dóczi, Kiss, Porrogi, illetve Sülé, Vangyia, Orosházi. Barcs ifi—Babócsa ifi 3:1 , . Kovács Tibor Lábod—K. H. Vasutas 2:0 (0:0) Lábod, 200 néző. V.: Kovács Gy. ÖKÖLVÍVÁS Lévai és Rigó országos vidékbajnok Harmatsúly (5 induló): Horváth A szegedi Rókusi tornacsarnok­ban négy napon át folytak az or­szágos ^gyéni ökölvívó-bajnokság küzdelmei, melyen a Kaposvári Dózsa hét versenyzővel vett részt, 18 egyesület 56 versenyzője lépett kötelek közé. Általában a papír- t forma érvényesült. Meglepetés alig akadt. A közepes színvonalú küzdelmekben néhány tehetség is feltűnt. így a papírsúlyú Szőrös (SBTC), a kisváltósúlyú Mustos (Zalka SE), de idesorolták a szak­emberek a váltósúlyú, kaposvári Lévait is. A Kaposvári Dózsa öklözői a vá­rakozásnak megfelelően szerepel­tek. Kozma mint már annyiszor, ezúttal sem bírt örök riválisával, Fischerrel. A hosszabb időszakot kihagyó Varga igyekezett elkerül­ni Botost. A váltósúlyban Lévai nagyszerűen megállta a helyét, Bu­dai pedig a későbbi második he­lyezettől kapott ki -pontozással. A nagyváltósúlyú Rigó körmérkőzés után szerezte meg a bajnoki címet. A verseny kaposvári vonatkozá­sú eredményei: Papírsúly (4 induló): Körmérkő­zés után állapították meg a győz­test. Kozma ezúttal bátrabban ök­lözött, és szoros mérkőzésen szen­vedett vereséget Fischertől. A kö­vetkező napra nem tudta a súlyát hozni. így kiesett a további küz­delmekből. L. szoros mérkőzésen pontozással kapott ki a későbbi második he­lyezett Panduricstól. Könnyűsúly (6 induló) : Varga ellen Kubuczik (Tatabánya) felad­ta a mérkőzést. Az elődöntőben Sárdit győzte le a Dózsa-öklöző pontozással. Varga a bajnokságai eldöntő mérkőzésre Botos ellen sé­rülése miatt nem állt ki. Váltósúly (5 induló) : Lévai el­len Szűcs (Szolnoki MÁV) az első menetben feladta, majd Torma A.-t ütötte ki az első menetben a Dózsa bokszoló. Győzelme meg­érdemelt. Ebben a súlycsoportban Budai a későbbi második helyezett Torma (SteimeLs SE) ellen ponto­zással vesztett. Nagyváltósúly (4 induló): A pa­pírsúlyhoz hasonlóan itt is kör­mérkőzések voltak. Rigó ellen az első mérkőzésen Kertlit (Kun B. SE) sorozatos szabálytalanság miatt leléptették, majd Farkast (Steinmetz SE) győzte le a har­madik menetben kiütéssel a kül- harcban erős Dózsa-versenyző. Ezután Tápai (Kun B. SE) ellen győzött döntő fölénnyel. Középsúly (8 induló): Csap Z. a későbbi győztes Bereczki ellen vesztett pontozással. Így nem ért el helyezést.. Balatonleile: Kollár—Holla, Ttiba, Bakos, Kenéz, Rácz, Kováts (Brun­ner), Takács, Szabó-, Vass, Aiulro- sovits (Darabos). Edző: Cser Lász­ló. Lengyeltóti: Benkő—Hollósi (Tóth), Sándor, I-Iosszú, Schmida, Mátyás, Kollár, Kesztyűs, Oszlán- szky (Csordás), Szalai, Komócsin. Edző: Csordás László. A második félidőben meg­szerzett két gyom góllal már 3:0-ra vezetett a Balatonleile. A hajrában megzavarodott a hazai védelem, s így a vendé­gek szépíteni tudtak. Góllö­vők: Takács (2), Kenéz, illetve Komócsin, Kollár. Jók: Riba, Kenéz, Szabó, illetve Sándor, Kollár. Lengyeltóti ifi— Balaton- lelle ifi 6:1 Hajas Gyula I Juta—Somogytarnóca 3:2 (1:0) Juta, 200 néző. V.: Tálas. Juta: Siszler—Gurgel, Csonka, Hegedűs, Bíró, Stágl, Decsi, Éhl, Göncz, Ladek (Csima). Edző: Göncz István. Somogytarnóca: Kó- tai—Bcnsik, Pintér, Farkas, Novak, Molnár, Nagy, Kovács I. (Bátor!), Sípos (Nemes), Kovács II., Mohá­csi. Edző: Bolhói Ferenc. Érdekes, változatos / mérkő­zés, melyen a második félidő­ben ' a vendégek is vezettek. Ezután egyenlített a hazai csapat, majd a 88. percben a győzelmet is megszerezte. A hazai csapatban Göncz, , a vendégeknél Kótai 11-est hi­bázott. Góllövők: Göncz (2), Hegedűs, illetve Pintér, Mo­hácsi. Jók: Siszler, Csonka, Stágl, Decsi, illetve Kótai, Bencsik, Pintér. Juta ifi—Somogytarnóca ifi 3:0 Csekk 'László A megyei bajnokság állása: 1. Nagyatádi K. 2. Barcs 3. Kapoly 4. Juta 5. Taszár 6. Somogyi B. SE 7. Somogytarnóca 8. Balatonleile 9. Marcali SE 10. Fonyód 11. M. Latinca 12. Vasutas 13. Lengyeltóti 14. Csurgó 15. Babócsa 16. Lábod 7 6 1­28- 8 13 7 6­1 25- 9 12 6 5­1 22- 7 10 7 4 1 2 24-22 9 6 3 2 1 9-11 8 7 4­3 16-19 8 7 3 1 3 19-20 7 7 3 1 3 17-18 7 7 3 1 3 10-11 7 7 3­4 16-15 6 7 3­4 14-13 6 7 3­4 13-16 6 7 2 1 4 15-15 5 7 1­6 12-20 2 7 1­6 10-23 2 7 1­6 6-29 2 A. Szukoncev IWIindcn a legnagyobb rendben — Jo reggelt, Aggej Poli­karpovics! — Á, maga az, Pinykin ... — Váljék egészségére a fürdés!... Hm... hm __ L átom a gőzből jött... — Te meg mit lófrálsz munkaidőben a folyósón? — Hát:. j — Mi újság, nálunk? Sem­mi hézag? — Minden rendben, Aggej PolikarpoviCs. — Miféle iratok vannak nálad? — Iratkapcsot keresek... össze kell fűzni... de elfo­gyott mind. — Nahát, egy mérnök mászkálf iratkapocs után? Küldd el a titkárnőt, hadd hozzon ő! — Persze, el lehet külde­ni, csakhogy titkárnő nincs. — Beteg? — Makkegészséges, de át­helyezték. — Hová helyezték át? — A reklamációs és érté­kesítési osztályra. — Micsoda badarságot hordasz itt össze? • Nosza, menjünk be a dolgozószo­bámba, mindjárt tisztázzuk a dolgot! — önnek nincs dolgozó- szobája. — Mit beszélsz? Hová tűnt? — Átadták. Mégpedig a reklamációs és értékesítési osztálynak. — Hogyhogy átadták? — Miért ne? A >>reklamá­ciónak« volt egy szobája, az »értékesítésnek« szintén, de az »és«-nek nem volt. Hát ezért adták át. — Felháborító! Meg se kérdeztek. Pedig egyelőre még én vagyok a vezető! — Nem. — Hogyhogy nem?! — Már nem vezető. — Semmit sem értek. Mi lelt, részeg vagy? — Nem. színjózan ... önt áthelyezték. — Hová helyeztek át? — A kazánházba. — A kazánházba? — No igen, főgépésznek ... Magam olvastam az • utasí­tást. — És ki írta alá ezt a hü­lye utasítást? — Repkin. — Azonnal átmegyek hoz­zá! Majd megmutatom én neki... — Őt is áthelyezték. A tröszthöz. — N-no, igen... És ez itt, nálad miféle irat? — Hát ez az utasítás. — Miféle utasítás? — A kinevezésemről. — Téged meg hova nevez­tek ki? — A főigazgatóság vezető­jévé. Repkin helyett. Fordította: Gellert György \ Pompás Gedeon után: Kolhaas Mihály Gimnazistaként Kemény Zsigmond, Móricz, Illyés, Ta­mási Áron fogadta a könyv­tárban. Ügy, ahogy ma neki, Sütő Andrásnál! is vendégei le­hetünk, mi olvasók. Leemel­hetjük könyveit a polcról; kí­nál bennünket érett gyümölcs gondolataival. S Kaposváron sok vendége van. Mi sem bizo­nyítja jobban, mint az a tény, hogy a megyei könyvtárban — meggyőződtem róla! — csak -nagyítóval lehet« művei közül találni egyet-egyet. A többi a kölcsönzőknél. Frissítsük fel emlékezetünket pályájáról! 1927-ben adott ne­ki életet anyja, aki »könnyű álmot« jósolt fiának. Ott, a »Holt tengernek« is emlege­tett Mezőségen, annak is egy főutaktól, vasúttól hatvan ki­lométernyire fekvő települé­sén, Pusztakamaráson. Magyar —román vegyes lakosságú falu ez. Kölcsönhatások hullámai dajkálják az itt születőt. Sütő Mihály nagyapó magyarul, ro­mánul mondja történeteit. A tanítónő Benedek Elek meséit olvassa az osztálynak, Anica néni. a rokonszegény román parasztasszony Ion Ceranga históriáit. Arany János Toldijával is­merkedve rendül meg Sütő András: romlik a nyelv. Ű szépen akar írni! Ötödikes gimnazista korában — mesei fordulat! — Balogh Edgár ma­gához emeli mint népi tehet­séget, s Kolozsvárra kerül a Világosság szerkesztőségébe. Elbeszéléseket ír, könyvei je­lennek meg (Hajnali győzelem, Emberek indulnak, Egy pakli dohány, Az új bocskor, A kép­viselő levelei, Októberi cse­resznye). Szellemi elődei, ro­konai egyrészt a korábbi és a kortárs erdélyi magyar iroda­lomban keresendők — Tamási Áron, Asztalos István — más­részt a román irodalom olyan jelesei között, mint Ion Cre- anga, Marin Préda, Zacharia Stancu. »Anekdota aranyvizében« fürdeti Félrejáró Salamon (1955) című regényét, melyben elsők között is elsőnek figyel­meztet: a becsületes kisembert is kuláknak bélyegezni bűn. Sütő András a kisemberek, a földillatúak írója. A szülőföld kötését vállaló, elkötelezett al­kotó. Remekműve, az Anyám i könnyű álmot ígér (1970) a j bizonyíték erre, mellyel Illyés | Gyula Puszták népe, Sánta Fe­renc Húsz óra című könyvéhez ! méltót teremtett. Lírai analí- j zis ez a mű. Egy egész korsza- ; kot emel magához, a korszak | hibáival együtt. Saját s •— ami j még fontosabb — faluja érését, változásait mutatja be. »Duná­nak, Oltnak egy a hangja ...« Könyvét úti tűnődései köve- i tik (Rigó és apostol, Istenek és falovacskák). Melengető írá­sok: »Hajoljunk egy kicsit kö­zelebb egymáshoz. Közelség­ben nyílik a távlat...« — ta­nácsolja. Megfogadni ne le­gyünk restek! Nekünk, kaposváriaknak — ; a színház jóvoltából — külön j szerencsénk van. Az 1971 72-es évadban magyarországi ősbe- \ mutatóként láthattuk Pompás | Gedeon című szatirikus játé- j kát. Egyfelvonásosokat, vígjá­tékokat előtte is írt (Mezítlá- | bas menyasszony. Fecskeszár­nyú szemöldök, Szerelmem, ne siess. Tékozló szerelem). Érett színpadi szerzővé azonban a Pompás Gedeonnal vált. »Az embernek önmagához való vi­[ szonyulását még meg lehet bo- I csátani ilyen, vagy amolyan I formában; a közösség iránti j magatartása fölött azonban i szemet hunyni nem lehet. Ki- j váltképpen nem lehet akkor: ' ha akármilyenfajta — szerény, vagy sorsot formáló — bele- ; szólási lehetősége van a mások életébe« — üzente a darab- j bal. A Csiky Gergely Színház — ! talán eddigi legválasztékosabb müsorkínálatú — évadját az ő művének- ősbemutatójával j nyitja pénteken, október ne- I gyedikén. A hármas gongszó i után az Egy lócsiszár virágva- , sárnapja című új darabjának lehetünk nézői. Felcsendül majd a biblikusán szép szö­veg. Míg a próbát néztem, i azon tűnődtem: inspiráló hatá- j sú lehetétt-e Sütő András wei- : mari, naumburgi útja? Hein- i rieh von Kleist, a porosz jun- j kerből lett zaklatott életű író j az előbbi városban csatlako­zott istenített Goethéjéhez, i Eszébe jutott-e ez . Sütőnek? Bizonyára. Az Egy lócsiszár virágvasárnapjához Kleist re­génye, a Kolhaas Mihály szol­gált nyersanyagul. Míg a Pom­pás Gedeonban a »szemét­dombra« szert tevő »kakast«, o hatalmaskodót mutatja be, addig Kolhaas Mihály sorsá­ban az embert, akivel hatal­maskodnak. Műfajban is je­lentkezik a változás. » Sütő András új művét i Zsámbéki Gábor állítja szín­padra, a főszerepeket Vajda László. Olsavszky Éva, Molnár Piroska és Szabó Kálmán játsszák. Hamlettel mondjuk: »Men­jetek, készüljetek.« Leskó László A földmunkások nagy örege Születésnapi beszélgetés Huny a Istvánnal — Itt a nemzetközi szak- szervezeti mozgalomban dol­goztam. írogattam. 1934-ben Moszkvában Kubikosok cím-- mel kiadták egy könyvem. (1947-ben és 50-ben Magyaror­szágon is megjelent a mű.) 1945 elején hazajöttem — itt is rengeteg munka várt. Má­jusban megalakult a Földmun­kások és Kisbirtokosok Orszá­gos Szövetsége, a FÉKOSZ. Az alakuló kongresszuson úgy ha­tároztak, hetilapot kell kiadni, s hogy én szerkesszem a lapot. Elvállaltam; 1948 decemberéig másodmagammal írtuk, szer­kesztettük, vezettük a levele­Hunya István, a MEDOSZ elnöke 80 éves. De mindennap ott találni a MEDOSZ-ban, fá­radhatatlanul dolgozik, előadá­sokat tart, maga is tanul, ol­vas, eljár a munkásakadémiá­ra. Ha ráér — könyvet ír. Régi írásait, cikkeit, visszaemléke­zéseit rendezi. — A gondolatok olyan kin­csek, amelyek nagyon külön­böznek a páncélszekrényben őrizhető kincsektől. Mert ta­pasztalatból, saját magából minél többet ad az ember, an­nál több marad neki. Minél több társával osztja meg, an­nál gazdagabb lesz maga is. — Akkor ön nagyon gazdag lehet! — Tanítottam, sok minden­ről elmondtam a véleményem, most is, fiatalon is. Előadást tartottam egy kórházban — a hallgatók csupa diplomás, or­vosok, ápolók. Azt mondja a párttitkár: — Hunya elvtárs, ezek az emberek olyan elfog­laltak, még sose hallgattak senkit tizenöt percnél tovább No, majd meglátjuk. S másfél óra múltán alig akartak elen­gedi a szónoki emelvényről. — És hajdanán? — Ahogy megismerkedtem a forradalom, a marxizmus esz­méivel, sokat beszéltem róla a társaimnak is. Egyszerű pa­rasztembereknek, az elvtár­saimnak. Magam is agrárprole­tár családból származom. Bé­kés megyéből, Endrödről. Vol­tam kondás és béres. Aztán be­soroztak. Orosz fogságba es­tem. Cári uraságok birtokain dolgoztam — amikor jött a hír a forradalomról. Egy szökött orosz katona beszélt a készülő eseményekről. Felébresztette bennem a gondolatot, hogy az én helyzetem is olyan, mint az orosz parasztoké. November­ben a vörösgárdisták közé áll­tam. 1918-ban, amikor hazajöttem, elmondtam a parasztoknak, mi történt Oroszországban. És sokadmagammal álltam a Vö­rös Hadseregbe a Tanácsköz­társaság idején. Később egyre szorosabb lett a kapcsolatom az illegális kommunista szer­vezettel. Lővy Sándor, Vági István. Mózes Viktor, Rostás István, Pál Sándor voltak a barátai, munkatársai. S nem maradt el a megtorlás. Röplapok terjesz­téséért, megfogalmazásáért, az eszme teljesítéséért letartózta­tás, csendőri felügyelet, vasra verés, börtön járt. Körözték az j országban, el kellett hagynia szülőfaluját, a fővárost, majd az országot is. Kalandregény­be illő, ahogy a beteg, meg­kínzott, börtönviselt ember el­jutott Becsbe, Berlinbe, s végül a moszkvai emigrációba. zést. I \ . Sok dokumentumot őriz Nem hivalkodóan, csendben. Őrzi levelezéseinek másolatát, amerikai, francia, csehszlovák lapokban megjelent cikkeit. Irt színdarabot Sallai és Fürst tra­gédiájáról, megírta életé tör­ténetét — a gyerekkorát, a forradalom előtti oroszországi éveit, a magyarországi szervez­kedést, az emigrációban töl­tött időszakot. — Itt lapul a fiókban, talán jönnek majd egyszer, akik úgy gondolják, érdekes lehet. | Néhány nap múlva megjele­nik egy könyve. Az 1920-tól 1932-ig terjedő időszakot öleli át. A könyv címéül azt válasz­totta: Emelt fővel... Találó a cím. Az emberről, Hunya Ist­vánról szólván, aki emelt fővel vallotta, s vallja mindig el­ve t. Az illegalitás éveiben, ittnon, külföldön, vagy 1956- ban, amikor az elsők között fogott fegyvert az ellenforra­dalmárok ellen, amikor sza­vakkal küzd, s egész életével ad tiszteletre méltó, követendő példát. K. M. Somogyi Néplap^ $

Next

/
Thumbnails
Contents