Somogyi Néplap, 1974. október (30. évfolyam, 229-255. szám)
1974-10-15 / 241. szám
Meglepetés nélküli forduló a megyei bajnokságban | Honty Márta és Bors István kiállítása Nagyatádi Kinizsi—Csurgó 6:1 (3:0) Nagyatád, 300 néző. Vezette: MátésNagyatád; Márkus (Zsobrák) — Varga, Kömpf, Horváth (Németh), Balogh, Oláh, Ilics, Fodor, Segcs- di, zákányi, Deák. Edző; Szabó Pál. Csurgó: Jancsi — Szmolek, Kisgéczi, Lieber, Kovács, Balogh, Luka, Szabó (Mogyorósi), Meszla- rics, Polgár, Hosszú. Edző: Jakab László. Az első félidőben megszerzett három gól után kiengedtek a hazaiak, és a Csurgó mindjárt gólt ért el. Átmeneti vendégfölény után újabb három góllal végül is biztosan győztek. Góllövők: Ilics (3), Fodor (2), Balogh, illetve Mesz- larics. Jók: Varga, Balogh, Ilics, illetve Jancsi, Szmolek, Meszlarics. Nagyatádi K. ifi—Csurgó ifi 0:0 Tóth Ferenc Marcali Latinca—Taszár 0:0 Marcali, 150 néző. Vezette: Horváth. Latinca: Török — Horváth, Balázs, Berta, Kozma, Harmath, Borsfái, • Tomasovszky, Halász (Szukics), Ruppert, Kulcsár (Mika). Edző Borsfái Géza. Tas/ar: Szarvas ■*- Koza, Bederna, Magyar, Varga (Máté), Vígh, Vág- völgyi, Horváth, Gubán, Nagy, Tóth (Imre). Edző: Balatoni Sándor. Nagy küzdelmet vívott egymással a két testvércsapat. A Latinca tetszetősebben játszott és 70 percen keresztül többet is támadott, de fölényét nem tudta gólokra váltani. A hazaiak közelebb álltak a győzelemhez- Jók: Balázs, Kozma, Harmath, Ruppert, a mezőny legjobbja, illetve Szarvas, Vígh, Nagy. Hegedűs Gyula Barcs—Fonyód 3:1 (1:0) Fonyód, 100 néző. Vezette: Szerecz. Barcs; Piros — Pintér, Karsai, Kiss, Börcsök, Winkler, Hoffcr (Gelencsér), Molnár (Plecskó), Bcncsik, Tóth, Porrogi. Edző: Mayer György. Fonyód: Sonnenschein J- Sipos (Papp), Gyurica, Horváth I., Vecsera, Farkas. Pápai (Horváth II.), Fejes, Nagy, Landor, Markovics. Edző: dr. Vida János. Már az első negyedórában nagy helyzeteket hagyott ki a barcsi együttes, mégis védelmi hibából szerzétt csak vezetést. ________i i:: -_________________ N em lesz FTC— Marcali mérkőzés Hírül adtuk, hogy Marcaliban most szerdára a Ferencváros labdarúgó-csapatát várták. Nagy készülődés előzte meg a zöld-fehérek bemutatkozását. Tegnap mégis úgy —kellett dönteniük a marcali ^vezetőknek, hogy a ferencvárosiak vendégjátékát lemondják. Az esőzés miatt ugyanis víz alá került a pálya. A Marcali SE vezetői abban bíznak, hogy egy későbbi időpontban sor kerülhet a Fradi vendégjátékára. A sortkör és a járási sportfelügyelőség az előre megváltott jegyekét természetesen visszaváltja. A második félidőben jobb erőnlétük révén fölénybe kerültek és ilyen arányban is megérdemelten győztek a vendégek. Góllövők: Bencsik, Tóth, Wjnkler, illetve Nagy. Jók: Kiss, Winkler, Porrogi, illetve Gyuricza, Horváth I. Fonyód ifi—Barcs ifi 1:0 Zákányi Kálmán Kapoly—Babócsa 5:0 (3:0) Kapoly, 100 néző. Vezette: Perger. Kapoly: Gerebics — Bán, Tillin- ger, Bari), Szabó, Pordán, Kovács, Puha, Szűcs, Schnur, Halász (Lehr). Edző: Kétszeri Ferenc. Babócsa: Sülé — Orosházi, Hajdú, Balogh, Vukmann, Kcrényi, Kiss, Arany, Horváth (Klampauer), Takács, Orsós (Vangyia). Edző: Hajdú Imre. Esős időben, csúszós talajon jó iramú, színvonalas mérkőzést játszottak a .csapatok- A hazaiak minden csapatrészben felülmúlták ellenfelüket, amit az öt gólon kívül lőtt négy kapufájuk is bizonyít. Góllövők: Kovács (2), Schnur, Szőcs, Puha (11-esből). Jók: Gerebics, Tillinger, Szabó, Pordán, Kovács, illetve Sülé, Hajdú, Vukmann, Takács. Kálmán Ferepc Somogytarnóca—Lengyeltóti 6:1 (5:0) Somogytarnóca, 100 néző. Vezette: Kovács 'Gy. Somogytarnóca: Kótai — Bencsik, Pintér I., Novák, Kovács II., I Molnár, Nagy, Kovács I., Pintér II., Bátori (Farkas II ), Mohá- I esi. Edző: Bolhói József. Len- | gyeltóti: Benkő: — Kesztyűs, | Schmida, Tóth (Csordás), Hollósi, Hosszú, Mátyás (Komócsin), Osz- ; lánszky, Sándor, Szalai, Kollár. I Edző: Csordás' László. A jó iramú mérkőzésen vé- í gig a Somogytarnóca játszott | fölényben és már a 35. perc- I ben 5:0-ra vezetett. A vendégek védelme csődöt mondott. Mohácsit a játékvezető a közönséggel szembeni sportszerűtlen viselkedése miatt kiállította. Góllövők: Nagy (4, egyet 11-esből), Mohácsi (2), illetve Kollár- Jók: Kótai, Kovács II., Kovács I., Nagy. A Lengyeltótiból senki sem játszott kiemelkedően. , Somogytarnóca ifi— Lengyeltóti ifi 5:2 Novák József Lábod—Marcali SE'1:1 (1:1) Lábod, 150 néző. Vezette: Nagy. Lábod: Mohácsi — Tibáld, Csalóin, Wirt, Kovács, Fúlöp (Porrogi). Borzas, Lieber, Csabi. Kozma, Iván I. Edző: András József. Marcali; Király — Dunkler. Ható I., Petz, Kiss. Rigó. Kovács (Ható n.)., Pék. Szántó, Izsák, Sáfár (Korona). Edző: Bősz Adóm. A nehéz talajon küzdelmes, erős iramú mérkőzés folyt. A hazaiak két kapufát is lőttek, I de a játék képe alapján, az ; eredmény igazságos. Góllövő: j Kozma, illetve Szántó. Jók: I Csalódi, Lieber, Kozma, illetve j Dunkler, Szántó, Izsák- j Marcali SE ifi—Lábod ifi 1:0 Tóth Sándor j Balatonlelle—Somogyi BSE 5:1 (1:1) v Balatonlelle, 250 néző. Ve- l zette: Aumann. IGS is Gergely az asztalitenisz tízekDajnok Győzött és 7. a Kaposvári Vasas Balatonlelle: Kollár — Bolla, Hiba, Bakos, Kenéz, Rácz, Kovács, Vass, Szabó, Takács, Androsovits (Darabos). Edző: Cser László. Somogyi SE: Turnár — Giczinger, Szalai, Bere. Papp (Nyári), Máthé, Lados, Dárdai, Götze, Kalmár (Ser- czig). Edző: Oláh Ferenc. A méljt talajon az első félidő egyenlő erők küzdelmét hozta. A második félidőre erősen feljavult hazaiak sok •támadást vezettek, és így biztosították be győzelmüket. Jó játékvezetés. Góllövők: Vass (2, egyet 11-esből), Kenéz, Takács, Gosztola (öngól), illetve Kalmár. Jók: Riba, a mezőny legjobbja, Vass, Szabó, Takács, illetve Gosztola, Giczinger,. Dárdai. Somogyi B. SE ifi—Balaton- lellei ifi 2:0 Hajas Gyula Juta—K. H. Vasutas 3:1 (2:0) Juta, 200 néző. Vezette: Bognárjuta: Siszler — Balázs, Csonka, j Hegedűs, Csima, Bíró, Báli, Stágl , (Tompa), Ehl, Göncz, Decsi (Lan- ] dek). Edző: Göncz István. K. H. j Vasutas: Okos — Méreg, Takács, Kaszás, Steller, Kelemen, Kéki, Törzsök, Hegyi, Tallián, Tóth S. (Tóth J.). Edző: Barta Lajos. A két egyforma képességű csapat mérkőzésén a jutaiak célszerűbben és gólratörőbben játszottak. A vendégek a kapu előtt nem találták fel magukat. Kitűnő játékvezetés. Góllövők: Göncz, Ehl, Landfek, illetve Hegyi. Jók: Csima, Bíró, Göncz, illetve Okos, Kelemen, Kaszás. Juta ifi—K. H. Vasutas ifi 1:1 Gsejkk László A Táltosló nyomában NB III (Folytatás a 4. oldalról.) 62. perc: Szilágyi a J6-oSt>n kívül szerelt becsúszva. A távol álló játékvezető 11-est ítélt. Ezt Sashegyi biztosan értékesítette. 3:0. A mély, csúszós talajon nem alakulhatott ki folyamatos játék. A Pénzügyőrök jobban alkalmazkodtak a körülményekhez és a nehéz talajon biztosabban mozogtak. A siófokiaknál Horváth J. és Bihari többször is gólt szerezhetett volna, azonban a döntő pillanatban hibázott. A hazaiak megérdemelten szerezték meg a két pontot, azonban a gólarány alakulásával a játékvezető is »besegített«. Jók: Mu- rár, Sashegyi, Straub, Vida, illetve Máliös, Ridedl. '. Molnár József A délnyugati csoport eredményei: Szigetvári VSZ SE—BKV Előre 2:0, Székesfehérvári MÁV Előre—III. kér. TTVE 3:2, BVSC—Növényolaj 2:0, Dunaújvárosi Építők—Bp. Építők 1:0, Véméndi TSZ SK—Lőrinci Fonó 3:2, PVSK—Április 4. Vasas 4:0, MEDOSZ ÉRDÉRT—Törekvés SE 5:0. Szombaton kiállítás nyílt Nagyatádon, a Gábor Andor járási és városi művelődési központban Honty Márta iparművész és Bors István szobrászművész-műveiből. Hamvas Jánosnak, a városi tanács elnökének megnyitójából egy gondolat különösen megragadott, bizonyságul, hogy ez a kiállítás. szerves része a »nagyatádi programnak«. Elmondta, határozat született arra, hogy rendszeresek legyenek a hasonló bemutatók. Havonta rendeznék kiállítást, s ezen belül is a képzőművészetre összpbntosul a figyelem. Ennek az elképzelésnek a jegyében született meg a kaposvári művész házaspár kiállítása is. Talán emlékeznek olvasóink vasárnapi írásunkra, melyben a szerző az érdektelenséget tűzte tollára, megjegyezve, hogy érthetetlen az egymás munkája iránti érdektelenség. Példája találó volt, s most egy másik példáról: a nagyatádi helyi eseményt megyeivé avatta a megnyitó közönsége. Lám, szombaton déj- után, és Nagyatádon is elérhető az, ami vonzó. A kaposvári művészet-barátok gépkocsiba Ilonty Márta Allatküzdelem című tűzzománca. Bors István Család III. című alkotása. ültek, vonatra szálltak, hogy jelen lehessenek a két ismert művész kiállításának a megnyitóján. Én ebben nemcsak az érdeklődés, hanem a két művész munkásságának atf elismerése is fölfedezhetőGondolom, mindenki számára meglepetéssel szolgált a bemutató, hiszen Honty Márta — ha mondanivalójában nem is — új műfajjal, a tűzzománccal jelentkezett. Bors István korábbi, már általunk méltatott szoborterveit mutatta be Nagyatádon. A tűzzománcról annyit, hogy az egyik legidőállóbb műfaj. Szemben a gobelinnel — Honty ezzel aratta eddigi sikereit — nemcsak belső terek díszír tésére alkalmas — éppen az időjárással Is dacoló tulajdonságánál fogva —, hanem például épületkülsőn is elhelyezhető. Mérete a funkcióhoz idomulhat. Honty Márfa első tűzzománcsorozata belső térbe készült. Ezen a funkción belül lehetőségeihez képest — ezek szerények — változtatja a lapocskákból összerakott képek nagyságát. Kilenc lapocskából áll a Táltosló című. Képzelet-' beli utazasra hív bennünket ez a csodálatos tulajdonságokkal fölruházott állat, mely olykor — a néphit szerint — maga az ember. A képzeletbeli utazás »állomásai« nem ismeretlenek előttünk, s az, ami nem változott Honty Márta munkásságában- A folklór, a néphit világa ez: Táltosokkal, Világfával, Égi kapubálvánnyal, Garabonciással, Pünkösdötökkel és Farsangi alakoskodók- kal; minek is folytassuk a sort, hiszen jó ismerőseink valamennyien. A nézőben fölmerül a kérdés, mennyire tartozik a látott alkotás a folklórhoz, a népművészethez? Erre kell felelni Honty mostani kiállításán is. Engedjünk meg magunknak egy kis kitérőt. Megpróbáltam csoportosítani Honty tűzzománc képeinek ábrázolt világát. Így: ünnepek — Zöldágjárás, Farsangi alakoskodók, évszakok — Május, Téli napforduló, állatok — Mitikus madár, Égi kapubálvány, s fogalmak ... a sorolást kár folytatni, példának ennyi is elég. A témák ilyen szétválasztásával maga az ábrázolt világ dacol- Hiszen valamennyi, így vagy úgy, emberi alakot ölt. A táltos nemcsak »okos ló«, hanem »titokzatos erőkkel fölruházott ember« is lehet. Ez a fölismerés áll Honty Márta művészetének a középpontjában. Ha az emberről szól — mint ahogy ezt teszi —, ezerarcú művészet az övé. Tehát semmiképp sem a néphitvilág illusztrátora. S hogy megértsük őt, mindig »egyformán« vall. Művészete középpontjában — hadd ismételjem meg — az ember áll. És ő emberségével is példa előttünk- I Horányi Barna Tanulnak, hogy taníthassanak Külföldi diákok a főiskolán Az as.ztaliteniszsportban a | hétvége nagy eseménye volt a í tízekbajnokság, amelynek színhelye ez alkalommal a j miskolci sportcsarnok volt. | Ami nagy meglepetés, a fér- | fiáknál Jónyer csak a vert mezőnyben végzet. A nőknél Kisházit klubtársa, Lotaller is megelőzte. A tízekbájnokság végeredménye: Nők 1. Magos Judit (Statisztika) 9 gy., 2. Lotaller (Statisztika) 7 gy., 3. Kisházi (Sstatisztika) 6 gy., 4. Szabó (Statisztika) 5 gy., 5. Ivaskó (BSE) 4 gy., 6. Hernádi (31. sz. Építők) 4 gy., 7. Ruzsenszki (BSE) 4 gy., 5. Kuchár (Statisztika) 3 gy., 9. Molnár (31. sz. Építők) 2 gy., 10. Pap (Statisztika) 1 gy. Férfiak 1. Gergely Gábor (BVSC) 9 gy 2. Tímár (Bp. Spartacus) 7 gy 3. Asztalos (Ganz-Mávag) 6 gy 4. Jónyer (Bp. Spartacus) 6 gy 5. Frank (Szondi SE) 5 gy 6. Kocsis E. (Bp. Spart.) 4 gy 7. Bánlaki (VM Közért) 3 gy. 8. Börzsei (BVSC) 2 gy., 9. Marosffy (Bp. Spartacus) 2 gy., 10. Kocsis II. (Ganz-MÁVAG) 1 gy* • • Idehaza az asztalitenisz NB I csápatbajnokság férfimezőnyének befejező küzdelmeire került sor. A II. csoportban az első, illetve a harmadik K. Vasas és a Ceglédi VSE találkozott egymással a Berzsenyi Dániel Általános Iskola tornatermében Kezdetben bizony a levegőben lógott a meglepetés. Noha a tavaszi idényben a Vasas Cegléden biztosan nyert, most a visszavágón 9:8-ra még a vendégek vezettek. Fordulópontot jelentett, amikor Péter legyőzte a ceglédiek legjobbját, Rétit. Az utolsó hét mérkőzés mind kaposvári győzelmet hozott. Így alakult ki a végeredmény, s ezzel a Vasas hetedikként zárta a bajnoki évet. K. Vasas—Cegléd 16:9 Győztesek: Péter 4, Ivusza 4, Balázs 3, Szálinger 3, Katona 2, illetve: Réti dr. 4, G. Bíró 3, Kudelich 2. / Hazánkban ma egyre több külföldi diák tanul, majd mindegyik főiskolánkon, egyetemünkön találkozhatunk ve- iük. Legtöbben Vietnamból és a fejlődő országokból érkeznek. Kaposváron, a Mező- gazdasági Főiskolán jelenleg hét ilyen diák van. A Nemzetközi Kapcsolatok Főosztálya és a MÉM megállapodása folytán kerültek ide. A főiskola minden támogatást megad részükre: a nyelvi nehézségek miatt könyveikben kijelölik a fontosabb anyagrészeket, magnetofonra rögzítik az egyes előadások anyagát, különórákon foglalkoznak velük. David Monasterio Martins Bolíviából jött Magyarországra. már a harmadik éve tanul itt. ű a külföldi diákok vezetője, képviseli érdekeiket a különböző iskolai fórumokon. — Mi, külföldi diákok tanulni jöttünk ide, a főiskolára, ehhez minden támogatást megkapunk. Legtöbben a fejlődő országokból érkeztünk, ahol a mezőgazdaság jelentős. Tanulnunk kell ahhoz, hogy hazatérve taníthassunk. Salisu Funtua Musa NigéI riaból jött: — öt éve vagyok itt. Egy évet jártam Hódmezővásárhelyen a mezőgazdasági főiskolára. Egyedül voltam ott, azért is jöttem el. Két évet szakmunkásképzőben töltöttem. Nigéria fejlődő ország, szükség van a mezőgazda- sági szakemberekre. Főleg a .szarvasmarha-tenyésztés számottevő. Nigériában kevés a nagy farm, viszont gyakoriak az önálló kisgazdaságok. Nálunk csaknem száz törzs él, ebből három a jelentős. A hivatalos nyelv az angol. Természetesen én is beszélek angoluL Ez számomra sokat jelent, néhány "* tantárgyat könnyebben tudok tanulni. A géptant találom a legnehezebbnek, mert tele van »tipikus« magyar szavakkal. Hogy milyen terveim vannak a hazatérés után? Még nem döntöttem, korai is lenne, először tanulni kell. Tageldin Elalim és Osman Abu Gabala tervekkel teli szudáni fiatalok. Kiállítást szeretnének szervezni, bemutatni országukat, előadásokat akarnak tartani, hogy minél többet tudjanak társaik Szudánról. Tageldin tanárként dolgozott otthon, angolt, történelmet és földrajzot tanított: — A történelem a tudományok, művészetek szülőanyja. A történelem mindig meghatározó szerepet töltött be, s fog is betölteni, ezért is szeretem. Hogy miért tanulunk? Nálunk az analfabétizmus nagyméretű. Van olyan terület ahol 85, sőt 90 százalékos az írástudatlan lakosok aránya. Azoknak az embereknek, akik innen jöttek el, s tanult emberekké lettek, feladatuk, hogy tanítsák a többieket. Ha majd végzek és hazamegyek, én is folytatni fogom ezt. Nemcsak az iskola, hanem a kollégium is sokat vállal magára azért, hogy a külföldi diákok eredményesen végezzenek. Segítik őket a magyar nyelv tanulásában, órákat tartanak számukra, ugyanakkor más tantárgyak tanulásában is segítséget nyújtanak. Bár a lehetőség megvan rá, nem--'szerveznek számukra külön külföldi klubot. Együtt járnak a rendezvényekre magyar barátaikkal, így ismerhetik meg legjobban a szokásokat, az itteni emberek életét. A kollégium kirándu- • lásokat is szervez majd számukra, hogy az egész országot megismerhessék. ft. J. Pest és Buda méltó krónikása Hol van már a Niczky- és a Horváth-kert? Mivé zsugorodott a Füvészkert? Mi lett a Promenádból? Miért épült be a Nádorkert, hogy lett vásárvárossá a Városliget? Sorolhatnánk a kérdéseket. A múló idő, gyakran a nemtörődömség megtette a magáét a természetüknél fogva is múlandó kertjeinkben. A pusztulás folyamatát ma már kevéssé akadályozhatjuk meg. de legalább történetüket, emléküket átmenthetjük az utókornak- Ezt tette Gombos Zoltán Régi kertek Pesten és Budán című, élvezetes olvasmányt , nyújtó könyvével. Az olvasó előtt, mint tarka "bokréta sok szép virága, úgy tárul fel az öreg Pest-Buda híres kertjeinek története: a »Vénséges vén Tabán«, a magyar »Bois de Boulogne«, a »Városnak Ligete«, a »Vándorló Füvészkert«, »Ortzy báró kies kertje« — és sorolhatnánk tovább. Vidám élet, sok örömteli pillanat zajlott le ezekben a vén kertekben. Példának álljon itt egy ismeretlen szemtanú leírása a budai »Városnak majorjában« 1791- ben lezajló, a »főherceg nádort« ünneplő vigalomról: »Buda Városának Major Kertyében olly szörnyű illu- minátió volt, hogy nem tsak az élő fák, hanem még a fű szálak is illumináltattak. E mellett nagy győzelmi kapuk is emeltettek fel ottan, igen szép Deák versek lévén rajtok írva. Azon fellyül Lovasok is futottak, még pedig két gyermek csak szőr mentiben a lónak, de egyiknek sem tört ki a nyaka ...« így ír a krónikás a »szörnyű illuminátióról«. Gombos Zoltán könyve méltó krónikája fővárosunk múltjának, igazi »csemege« mindenkinek, aki érdeklődik e múlt iránt \