Somogyi Néplap, 1974. szeptember (30. évfolyam, 204-228. szám)

1974-09-10 / 211. szám

^öiizle/1 Sze Gasparics Vendel, Bélavár, Bajcsy-Zs. tt. 63. sz. alatti lakos panaszát megvizsgáltam, válaszom a következő: A CSÉB biztosítás belépési nyilatkozatának jeltételei szerint a belépő tag tudomásul veszi, hogy abban az' eset­ben, ha a tagsági díj bármely ok miatt nem vonható le il­letményéből, azt saját magának kell havi részletekben be­fizetnie, mert csak a tagsági díj fizetése ellenében tarthat igényt a szervezeti szabályzatban foglalt szolgáltatásokra. A levélírónak tudnia kellett, hogy nyugdíjba menése után nincs mód arra, hogy a biztosítási díjat a munkáltató le­vonja. Barcsi járási fiókunk megbízottja mulasztást kö­vetett el, mert a változást nem jelentette, ezért csak tavaly októberben jutott fiókunk tudomására a panaszos kilépé­se. Fiókunk megbízottjának mulasztását figyelembe véve hozzájárulunk a levélíró CSÉB biztosításának újra érvény­be helyezéséhez azzal a feltétellel, hogy arra az időszakra, amelyre nem fizette a biztosítási díjat, kockázatot nem vál­lalunk. Kérjük, hogy Gasparics Vendel az ügyben szívesked­jen fölkeresni barcsi járási fiókunkat. Kérjük továbbá, hogy az esedékes havi díjakat a jövőben pontosan fizesse be, mert ennek elmulasztása esetén hasonló méltányossá­got nem áll módunkban tanúsítani. • Tisztelettel: Sai őih, ’ uz Állami Biztosító osztályvezetője Tisztelt Szerkesztőség! v Szeptember 2-án és 9-én fölkerestem az Erdei Termé­keket Feldolgozó és Értékesítő Vállalat igazgatóját és kér­tem, hogy igazolják azt az időt, amíg a feleségem náluk dolgozott felvásárlóként. Erre az igazolásra a feleségem nyugdíjazásához van szükség. A vállalat igazgatója mind­két alkalómmal. azt válaszolta kérésemre, hogy nincs ide­jük a papírokat kikeresni a padlásról, ezért nem tudják kiadni az igazolást. A válasz kissé meglepő. Ilyen okra hivatkozva is el le­het utasítani egy ügyfelet? Ezek után nem tudom,ahonnan szerezzem be a szükséges igazolást. I Tisztelettel: CBüki QánoL Kötcse, Verseny u. 1. Tisztelt Szerkesztőség! Szeretem ezt a várost, szülővárosom. Mindig, minden­hol büszke vagyok, ha akár róla, akár Somogy megyéről szó esik. Ezért — bár örömömre szolgál Kaposvár gyara­podását, szépülését látni — egy kissé meghökkentett az a látvány, mely a Csiky Gergely Színháznál fogadott. Szép, gondozott a parkja, csak pppen az nem szemet gyönyörköd­tető látvány, ami a színház északi oldalán elénk tárul. Szén, ócskavas, láda meg egyéb deszkahulladék éktelen­kedik ott, a környéket csúfítva. Alig hihető, hogy ezek tá­rolására ne találnának más helyet. Mindez talán számomra sem lett volna feltűnő, ha ta­valy nem ugyanilyen elhagyatottnak láttam volna ezt az oldalt. Pedig a színháznak ezt a részét is csaknem annyian látják, mint a többit. Országos hírű intézményről van szó. Érdemes volna változtatni ezen az állapoton. Tisztelettel: Cfuhie 3-itoán. Gödöllő, Mosolygó u. 8/c. . AX MSZMP SOMOGY MECVEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXX. évfolyam, 211. szám. Kedd, 1974. szeptember 10. Tv Jegyzet Sosem lehet tudni Például azt, hogy miért kerül képernyőre' ismét G. B. Shaw e vígjátéka, jóllehet nemrég láttuk a tv-ben szín­házi közvetítés formájában Mészöly Dezső dramaturg a következőket írja erről a Rá­dió- és Televízióújságban: ».. .emberek millió szeretnek színházi élményt kapni a képernyőről. Bármily jól irá­nyított a színházi közvetítés, csak' közepes eredménnyel nyújthatja ezt, hiszen a szí­nészi játék s a rendezői mun­ka eszközei mások, ha a művész a színházterem sötét mélyén távol ülő nézőnek dolgozik, mint ha a közelről rámeredő felvevögép lencsé­jére számít.« Valóban, a nézők szferetik a színházi közvetítéseket, mert szeretik a színházat. ! Amit a fentiekben idéztünk, i lényegében nem a »tv-szín- ház« definíciója, hanem pon- : tosan annak a rögzítse, hogy mennyiben más a film­beli és mennyiben más a j színházi színészi előadás és rendezés. Érdemes vállalko- ( zás ez, csak ... Nem értem, I hogy miért éppen egy olyan : darabbal, kellett ezt vasár- j nap este bizonyítani, arye- • Ivet nemrég láttunk. Lenet, hogy azért, mert -a televízió kifinomult megkülönbözte­tésre óhajtja nevelni a né­zőit: íme, vonjanak párhuza­mot a színház és a televízió törvényszerűségei között. Nem hiszem, hogy ezt tették. Ez a stúdióbeli előadás pon­tosan ugyanazon erényekkel büszkélkedett, mint a színhá­zi és — sajnos a hibáit is megőrizte. Mi lehfet akkor? Volt egy jó elképzelés — fentebb idéz­tük —, és volt egy kész da­rab, amelyet csak át kellett hozni a stúdióba! Jobb lett volna, ha ezt egy eddig nem látott produkcióval, esetleg a méltatlanul periférián tengő­dő egyfelvonásossal (vagy többel) bizonyították volna. Ami az újszerűséggel együtt Új is. Így olyan érzésünk van, hogy a tegnapi ebédet esz- szük, más savanyúsággal. Persze, lehet, hogy a jó el­képzelés új előadáshoz is ve­zet előbb vagy utóbb. Sosem lehet tudni. T. T. Rejtély — És miből tetszett kitalálni, hogy a szüleim nincsenek itthon? (A Wochenpresséből) Idegenforgalmi újságírók tanácskozása Balatonszéplakon | Botrány a mezőcsokonyai italboltban Söröskorsókat vagdostak a földhöz Korunk és a turisztikai új­ságírás a témája annak a ta­nácskozássorozatnak, amely tegnap reggel kezdődött a ba- tatonszéplaki újságíró-üdülő­ben. A Vue Touristique Ke­let-európai Kiadóvállalata és Filmstúdiója, valamint a Ma­gyar Újságírók Országos Szö­vetsége vendégül lát körülbe­lül hatvan újságírót, akik a szocialista országokból, továb­bá többek között Ausztriából, Belgiumból, Portugáliából, Hollandiából, Franciaország­ból és Kanadából érkezett. A vendégek az Idegenforgalmi írók és Újságírók Nemzetközi Szervezetének (FIJET) támo­gatásával életre hívott George Dopagne Dokumentációs Köz­pont szimpóziumán vesznek részt. Siklósi Norbert, az Ügy­Ma/ tv-aiánlatunk A teremtés koronája Magyarul beszélő NDK ‘té­véfilm. A film írója Fehér Klára. A téma társadalmi— családi helyzetet mutat be: olyan férjet, aki nemcsak ott- ' hon beosztottja a feleségének, , hanem a hivatalban is! Mind­ketten mérnökök, ám a fele­ség fpnök, s a férj rangja | mindössze annyi, hogy férje lehet a feleségének. A kikül­detésre jogosító meghívás is úgy érkezik számára, hogy Zólyom Mária és férje... Va­ló igaz, vagyunk néhányan, akik nehezen törődünk bele abba, hogy feleségünk akár­csak egy centiméterrel is több társadalmi megbecsülést, ran­got, vagy akár több előjogot élvezhet, mint mi —1 a terem­tés koronái. Fehér Klára da­rabja ezt, a csak a hagyomá­nyok miatt kellemetlen kér­dést vizsgálja — kedves derű­vel. (A film 20 órakor kezdődik.) i vezető tanács elnöke megnyi­tójában emlékeztetett a köz­pont alapszabályára: »A nem­zetközi idegenforgalom terü­letén a FIJET és az UNESCO alapszabályának szellemében I tudományos és kutatómunkát akarunk folytatni, hogy hoz- I zájáruljunk az idegenforga­lom fejlesztéséhez, és megol­dásokat keressünk a gondok­| Vécsey György, a FIJET j volt elnöke az idegenforgalmi újságíróval szemben támasz­tott követelményekről tartott előadást, majd a korreferátu- i mok után vita következett. Kedden az idegenforgalom szervezőiről és irányítóiról ! lesz szó. Az idegenforgalmi ■ újságírók a héten a Balaton­nal és a tó vidékéveÚis meg- I ismerkednek. Meózzák a csöveket Július 26-án igen sok ital lecsúszott a huszonkilenc éves Butyka Bertalan mezőcsoko­nyai lakatos, a huszonnyolc éves Báli István kaposvári segédmunkás és a huszonnégy éves Jámbor János kaposvári alkalmi munkás torkán. Ren­deltek. mindent, amit az ital­bolti polcokon megláttak: sört, pezsgőt, rumot, cseresz­nyepálinkát. A mezőcsokonyai italboltban virágos kedvük ke­rekedett, és a földlíöz vágtak egy söröskorsót: »így mulat egy magyar úr!«. A csapos­nőnek nem tetszett a dolog, s kérte a korsó árát. Eleinte vonakodtak az erszényükbe nyúlni, aztán a boltvezetőnek fizettek. A fiatalembereknek megtetszett a veszélyes mu­latság, é/S egvmás után vag­dosták a földhöz a korsókat. • A helyiséget záróra után sem akarták elhagyni, bár a I boltvezető megtagadta a ki- | szolgálásukat. Butyka azt mondta, nem is tartanak igényt rá, majd ők kiszolgál­ják magukat. Kitört a vesze­kedés, s amikor a három du­haj fiatalember végre az aj­tón kívül került, a boltvezető és felesége — a csaposnő — ki se mert lépni, amíg meg nem érkezett a rendőrség. A Kaposvári Járásbíróság dr. Pap Tamás tanácsa együt­tesen elkövetett garázdaság miatt a rovott múltú Butykát héthavi börtönre, a szintén büntetett előéletű Bálit hét­havi fegyházra, Jámbort pedig öthavi börtönre ítélte. A bí­róság mindhármukat egy esz­tendőre eltiltotta a közügyek­től. A hétvége baleseti krónikája Egy Warttarn és eav motorkerékpár Karambolja Ebbeb az évben kilencmillió-ötszázezer elektroncső gyár­tásközi ellenőrzését kell elvégezniük az Egyesült Izzó és Villamossági Gyár, kaposvári gyára meósainak. Nagy figyel­met igénylő munka ez, ügyelni kell arra, hogy hibátlanul szerelt elektroncsövek kerüljenek a ballonozóba és a szi­vattyúba. 'Nemsokára bevezetik a gyárban a Dolgozz hibát­lanul! mozgalmat, amikor az ellenőrzést maguk a dolgozók vállaljak. Végre jó hírrel szolgáiba- i tunk, az elmúlt hét végén j ugyanis Somogybán nem volt | sok közúti baleset. A két em­lítésre méltó szeréncsetlenség sem járt végzetes követkéz- I menyekkel. Szombatön újra megindult a járműfolyam a j Balaton felé. s úgy látszik, a csendes idő nyugalomra!intet- \ te az autósokat, motorosokat, i A vasárnapi napsütés azokat is az utakra csalta, akik a hét végét otthon akarták eltölteni. Az egyik baleset Fonyódon történt. A huszonkét éves Je- zerniczky Miklós kaposvári betanított munkás ittasan és a megengedettnél gyorsabban hajtott Wartburg személyau­tójával, . áttért a menetirány szerinti bal oldalra, az árok­ba csúszott és egy hídnak üt között. Három utasával — a huszonkét éves kaposvári Óh Zoltánnal, a húszéves, buda­pesti Vidovszky Ágnessel és az ugyancsak húszesztendős budapesti Otlakán Emmával — együtt megsérült. Az anya­gi kár húszezer forint. Jezer- niczky Miklós ellen büntetőel­járást indítottak. Simonién figyelmetlenül ve­zette motorkerékpárját a húszéves Gáncs Ferenc enyin­gi karosszérialakatos, és egy éles útkanyarban az árokba rohant. Utasának, a tizennyolc éves Lénárd Teréz enyingi felszolgálónak eltörött a csuk­lója. A motoros ellen elbírás indult. T0Efc4 $om „Műalkotás” Hirtelen »művészi« öt­lettői hajtva, Albery francia festő furcsa mű­alkotással jelent meg sa­ját párizsi kiállításán. A kiállítóterembe bevezetett egy művirágokkal díszí­tett és rózsaszínre festett tehenet. A rend az rend! A venezuelai San An- tonióban egy férfi hajnali hatkor becsöngetett a rendőrségre és bejelentet­te: »Megöltem a felesé­gem szeretőjét, tartóztas­sanak le!« Mire az ügye­letes rendőr így szólt: »Jöjjön vissza később, ügyfélfogadás csak- reggel 8-tól!« És a férfi 8-kor visszament! Melyik dalokat A sokoldalú zeneszerző, karmester és zongorista, Johannes Brahms gyen­géje az volt, hogy csak 6zép arcú énekesnőkkel énekeltette dalait. Bécs- ben fölkereste egy daléne­kesnő, akinek csodálato­san szép szoprán hangja volt, de kifejezetten rút arccal verte meg a sors. Az énekesnő szerette vol­na összeállítani egy tur­néja műsorát, ezért meg­kérdezte a mestert, mit tanácsol, melyik szerze­ményeit adja elő. Brahms végigmérte a feltűnően csúnya arcú nőt, és így szólt: —Hátrahagyott mat, asszonyom! dalai­Ügyes berendezkedés A Pierre Pouvresju ágya előtt fekvő kopott sző­nyegre 10 000 doboz ola­jos szardínia, 50 WC-csé- sze, 10 tonna búza, egy elektronikus számítógép és még sok másfajta cikk omlott az elmúlt tíz esz­tendőben. Pierre Pouv- reau nem nagykereskedő, aki odahaza rendezte be raktárát." szerény nyug­díjas. La Rochelle fran­cia városban él, egy olyan ház első emeletén, amely a nagy forgalmú gépko- csiút egyik éles kanyarjá­ban fekszik. Esős időben Pouvreau le sem vetkő­zik: felöltözve alszik, hi­szen bármely pillanatban megtörténhetik, hogy la­kásának falát áttörik a megcsúszó teherautókról lezuhanó holmik. Meg kell mondanunk: Pauvreau nem unatkozik. Egyenesen örül a .hasonló baleseteknek: »A biztosító társaság minden alkalom­mal helyreállítja a laká­somat, és új bútorral ren­dezi be« — mondotta a ri­portereknek. SomogyiNéplap MSZMP Somogy megye» Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVOR! BÉLA. <37f.rVpc7tnt.«*?: Kanosvár. Latiné* Sándor u. 2. Postacím: 7401 Ka nos vár. posta fiók 31. Telefon: 11-510. 11-511. 11-512. Klárii« a Knmnev mMÖ,,el La^kia^o Vállalat. Kanosvár. Latinra Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-518. Feleld« kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahiva­taloknál és oostáskézbesftőknéi Előfizetési díj egv hónapra ?0 F1 Index: 25 967. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemébea Kaposvár. Latinca Sándor a. 6. FeLelős vezjétö: Farkas Béla l&az.gató.

Next

/
Thumbnails
Contents