Somogyi Néplap, 1974. szeptember (30. évfolyam, 204-228. szám)
1974-09-24 / 223. szám
Kosárlabda A harmadik helyre jött fel a Táncsics A szokásosnál is nagyobb ] Izgalommal készülődött va- j sárnap délelőtt a K. Táncsics } kosárlabdacsapata a - PMSC j elleni találkozóra. Ennek oka, i hogy az eddigiek során mind- I össze egyszer és akkor is csupán egyetlen ponttal sikerült j a Táncsicsnak a pécsieket le- j győzni. Most végig jobb volt j a kaposvári együttes, amely a hajrában el is tudott húzni ellenfelétől. K. TÁNCSICS SE—PMSC 79:67 (35:31) Táncsics: Papp, Horváth B. (21), Lévai (4), Bocskor (13), Hidasi (10). Csere: Simon (22), Halász (2), Rámpái (4), Horváth F. (2). Lévai kosarával a kaposváriak szerezték az első pontokat. A hazaiak az egész pályás emberfogást alkalmazták, s ez ellen a vendégeknek kezdetben nem volt ellenszerük. Később azonban feljött a pécsi csapat, s 26:24-re már a vendégek vezettek. Ezt követően azonban változott a kaposváriak játéka, s ez pontokban is megmutatkozott. Szünet után a pécsiek lassítani igyekeztek a játékot, s igyekeztek a Táncsics védekezési hibáit kihasználni. A Táncsics azonban lendületbe jött, sikerültek a gyors indítások, javult a dobó biztonság is. Bár a végén Bocskor, Papp meg Hidasi kipontozódott, a zónázó PMSC-vel szemben a kaposvári csapat növelni tudta DUNAÚIVÁROSt IEGYZETEK előnyét. Nagyszerű mérkőzés i ^e'Horváth F. harca egy pécsi védővel. [ volt a K. Táncsics játéka, a csapat megérdemelten zött. Ezzel a két ponttal a posvári csapat a bajnoki lázat harmadik helyére es győkatábjött P. a Siófok nyerte a megyei NB lll-as rangadót Siófok—K. Vasas 3:0 (2:0) Siófok, 1200 néző. V.: Kocsis. Siófok; Málies — R5edI.Jzilágyi, Horváth K., Kékesi, Babán, Johan (Kovács), Horváth J. (Kapitány), Horváth L„ Bihari, Fiath. Edző: Papp Gyula. Vasas: Rácz — Balogh, Boros, Túli, Fábián, Máli, Bíró, Burcsa II., Herbei, Fülöp, Laczkovics. Edző: Csanda István. 14. pere: Biharit buktatták a Vasas-védők 18 méterre a kaputól. A szabadrúgást Horváth K. a sorfalba lőtte, és a visszapattanó labdát Horváth L. 14 méterről vágta a ba) felső sarokba. 1:0. 27. perc: Fiath Biharitól kapott jó labdát, és a tömörülő védők között 13 méterről megtalálta a rést a jobb alsó sarokba. 2:0. 55. perc; Johan a jobb oldalon húzott kapura, közben Túli kézzel ért a labdához, 11-es. A büntetőt Horváth L biztosan értékesítette. 3:0. Nagy iramú mérkőzést játszott a két csapat, A Vasas főleg a védekezésre fektette a súlyt, így helyzete alig-alig akadt, bár a mezőnyben játéka folyamatos volt. A siófokiak megérdemelték a győzelmet, némi szerencsével akár több gólt is lőhettek volna. Kocsis játékvezető nagyszerűen vezette a mérkőzést. Jók: Málics, Riedl, Szilágyi, Babán, Fiath, illetve Balogh, Máli, Fülöp. Molnár József K. Táncsics—BVSC 3:0 (1:0) Kaposvár, 600 néző. V.: Pécsi. Tánc sic«: Török (Kasr*> — Gondos, Pataki, Horváth, Geiger, Németh, Potyók, Savanyó, Veszelka, Papp (Mészáros), Varga# Edző: Vá- radi Lajos. BVSC: Pálinkás — B. Nagy» Kovács, Sasvári, Lazsányi, Aranyosi, Dani, Gara, Kikillai (Dudás), Sebők, Kaszás (Mokalisz). Edző: Mezei György, 20. perc: Gondos futott el a jobb szélen és nagyszerűen belőtt labdáját Potyók a hosz- szú sarokba fejelte. 1:0. 66. perc: Potyók indította Megyei bajnokság (Foiptatás a 4. oldalról} BOtMÍ Ferenc, bábod: Pánovics — libáid (Kiűz), Németh L, Iván n_ Németh II., Kovács, Dorogi, Borzas, Kozma, Nemes (íiilrp). Iván L Edzó: Ilosfai László. Közepes iramú, durva mérkőzés. A jól kezdő Lábod már 2 :ö-ra vezetett, s a szünetig csak egyenlíteniük sikerült a taraócaiaknak. Szünet után nagy fölénybe került a hazai csapat, és biztosan szerezte meg nagy gólarányú győzelmét. Pánovicsot a játékvezető sértegetésért kiállította. Góllövők; Mohácsi (3), Pintér, Nagy, Kovács, Farkas, illetve Kozma (2). Jók: Farkas, Novak, Sípos, Mohácsi, illetve Németh L, Dorogi, Kozma. Somogytamóca ifi—Lábod ifi 4:2. Mmeí igazságos. G.: Gyergyák (2), Gulyás, Tóth, Winkler, Bör- csök, illetve Éhl (2), Göncz. Jók: Kiss, Winkler, Hoffer, Porrogi, Gyergyák, illetve: Tompa, Decsi, Éhl. Barcs ifi—Juta ifi 7:1. A meglel bajnokság állásé; 1. Nagyatádi K. C 2. Barcs 6 5 — 3. KapoJy 6 5 — 4. Taszár 6 3 2 5. Juta 6 3 1 6. Marcali SS 6 3 1 7. S.-tarnóca 6 3 1 6. M. Latinca 6 3 — 9. K. H. Vasutas fi 2 — 10. Somogyi BSE 6 3 — 11. Lengyeltóti 6 2 1 12. Balatonlelle 6 2 1 13. Fonyód 6 2 — 14. Csurgó 6 1 — 15. Babócsa 6 1 • 16. Lábod 6 — • hosszan Vargát, aki a védőktől szorongatva 10 méterről óriási gólt lőtt a jobb felső sarokba. 2:0. 70. perc: 18 méterről lőhettek szabadot a hazaiak. Potyók futott a labdának, és a 8 tagú sorfal mellett a bal felső sarokba bombázott. 3:0, , Kitűnő játékot mutatott be ) a Táncsics ezen a mérkőzésen. Gördülékeny támadások után már az első félidőben számos gólhelyzetet teremtet- | tek és hagytak ki a csatárok. A második félidőben ugyan egy negyedórára a BVSC átvette a kezdeményezést, de a | második gól megnyugtatta a hazaiakat, és ismét az első 1 félidei játékot nyújtották. A j helyzetek alapján a győzelemre a csapat teljes mértékben rászolgált, sőt a gólarány akár nagyobb is lehetett volna. Jók: Potyók, Varga, Gondos, illetve Gara, Aranyosi, Lazsányi. Jutási Róbert További eredmények az NB Ill-ban: Lőrinci Fonó—PVSK 2:1, Törekvés—BKV Előre 1:1, III. kér. TTVE—Máza-Szász- vár 3:0, Szigetvár—Növényolaj 1:1, Bp. Építők—Véménd 0:0, MEDOSZ ÉRDÉRT— Pénzügyőr 2:2, Április 4. Vasas—Sashalmi Elektronikus 3:1, * Dunaújvárosi Építők— Székesfehérvári MÁV 1:1. A* NB tn Délnyugati csoportjának állása: Új városok - régi tele A mai kor emberének életét nagymértékben meghatározza a városiasodás. A többszörös vitát kavaró fogalom a városra jellemző szolgáltatások, a városi körülmények, szemléletmód és kultúra egyre szélesebb* térhódítását jelenti. A városi szolgáltatásokat és a kultúrát azonban intenzíven és megfelelő színvonalon csak maga a város képes kielégíteni, ezért válik napjainkban a városba áramlás újkori »népvándorlássá«. S ezzel megindul a városodás folyamata is: az ország egy- egy területének városokban való gyarapodása. A várossá fejlődés azonban nem pusztán jogi eljárás, sőt a jogi aktus rendszerint csak pont az i betűn. Amíg ugyanis egy város fejlettségét figyelembe véve a település megfelelő »jogi státust« kap, addig rendkívül sok és bonyolult demográfiai, iparfejlesztési, építészeti, városrendezési, hírközlési, kereskedelmi, egészségügyi és kulturális folyamatnak kell kiteljesednie. S hogy ezek milyen mértékben fejlődnek, egymással mennyire vannak harmonikus kapcsolatban — ez a város, a városi élet döntő meghatározója. Minden dinamikus korszak épített új városokat, s az új városok keletkezése különösen a XX. században. megszokott jelenség. A Szovjetunióban például 1917 óta mintegy 900 új város épült, nálunk pedig 1950 óta kilenc. Ugyanakkor az új városok építésével párhuzamosan folyik a meglevő városias települések fejlesztése, rekonstrukciója. Öreg, roskatag házak omlanak le, régi városrészek tűnnek el a dózerok rohama és a bontómuij- kások keze nyomán. Helyükön új épületek emelkednek, megújítva a régi városrészeket, másutt pedig hatalmas lakótelepek nőnek ki a földből, szinte egyik évről a másikra. Az új városok .építése, a régiek terjeszkedése, s ezzel együtt megújhodása ma is tartó, intenzív folyamat, és mind bonyolultabbá váló feladataival évről évre nehéz választások elé, állítja a településtudomány szakembereit, s a területrendezésért felelős terveket, tanácsi szakigazgatási szerveket. Ebben a i munkában a sokoldalú, részletes tájékozódás és a tapasz- | talatszerzés rendkívül fontos j lehet. Ezért is rendezték a na- j pókban Dunaújvárosban azt j a nemzetközi szimpóziumot, melyen az új városok építésének tapasztalatait összegezték. A tanácskozásra nem vélet- i lenül került sor Dunaújváros- | ban. Ez a Duna-parti település annak a kísérletnek az első megvalósulása, amelynek célja az ország gazdasági szerkezetének megváltoztatása, ezenkívül egy-egy elmaradott táj urbanizált környezetté történő alakítása volt. Ami itt megvalósult, erényeivel és hibáival együtt, azon szinte képletszerűen lemérhető minden, ami a magyar városalakító koncepciókat befolyásolta, s ami a magyar építőipar fejlődésében az elmúlt 25 évben történt. A város alapjainak lerakásánál az a szándék vezette a tervezőket, hogy itt épüljön meg az ország első szocialista jellegű középvárosa. Ennek a koncepciónak a legfőbb elgondolásai máig érvényesek. A tizenkét ezer munkást fogla'koztató Dunai Vasmű és a többi azóta létesült gyár a város közelében van, azzal szerves egységet alkot, de mégis védő erdősávval választották el a lakónegyedeket az iparteleptől. Magát a várost is a legkorszerűbb városszerkezeti elképzelések alapján tagolták. A beépítés levegős, zöldövezeti jellegű, s a mai Dunaújváros képéhez szorosan hozzátartoznak a parkok, útmenti sétányok, üde lombú fák is. A településrendezési elvek szerencsés megválasztásával szemben máF kevésbé sikerült a megvalósítás. A belváros egyik, házának oldalán márványtábla hirdeti, hogy ez volt az első épület az új városban. Az itt emelt néhány több szintes ház, az úgynevezett bivalyok korszerűek, szellősek, világosak. Csak néhány hónappal később, amikor a központ —-■a mai Vasmű utca.környéke — építése megkezdődött, akkor kezdték építeni a városközpont képét ma is nagyrészt meghatározó párkányos, timpanonos, archaizáló épületeket, amelyek klasszikusan magukon viselik az ötvenes évek kevésbé szép és a kor igényeinek sem megfelelő építészeti stílusirányzatának minden jellemzőjét.Az építkezések helyének kijelölésénél is helytelen elgondolásból indultak ki. Úgy tervezték, hogy Dunaújváros mintegy 30—25 ezres középvárossá fejlődik, s ennek alapján készítették a terveket. A város azonban már rég kinőtte a kezdetben rákényszerí- tett szűk ruhát, s lakóinak száma elérte az ötvenezret. A lakásépítkezés lendületesen folytatódik, s ma már új, a tervezésnél előre nem látott, de mégis azokból az időkből származó gondokkal kell a dunaújvárosiaknak szembenézniük. A városban ugyanis egyszerűen elfogyott a köny- nyen közművesíthető, a városmaghoz közeli építési terület. A Duna felé terjeszkedni nem lehet, mert a magas löszfal könnyen omlik (ezt 1964- ben keservesen tanulták meg a város lakói). így az egykori római castrum területén épülő lakótelep beépítése olyan sűrű, hogy az eredetileg levegősen kialakított Dunaújváros római tábori városrészében országosan messze a legmagasabb a laksűrűség. (Harmincnégy hektáron 3700 lakás épül.) A következő, építésre kijelölt terület azonban már messzebb van, s a költségeket jócskán fokozza majd, hogy ott jelenleg nincsenek közművek. A várOS építésének azonban mégis vannak számottevő előnyei. így például — mint a szimpózium egyik részvevője némiképp tréfásan jegyezte meg — a területelőkészítések során a tanácsnak nincs baja a szomszédokkal... Nem kell szanálni, bontani, pereskedni. S valóban. A- mai Dunaújváros túlnyomóan több szintes házaival, korszerű útjaival, s városi színvonalú ellátásával valóban a kornak megfelelő körülményeket teremtett 50 ezer embernek. S ez mindenképpen nagy eredménynek számit ott, ahol a hagyományos falusi település- rendszerből évszázadokig csak Székesfehérvár emelkedett ki. Csupor Tibor (Folytatjuk.) Tavaly heívenhárom készüléket kobozlak el Szeszfőzdék, zugfőzdék Somogybán 1. Dunaújváros 2. PVSK 3. Táncsic# 4. BVSC 1 20-7 12 3 18-9 11 3 19-13 11 3 14-9 11 y B*res—Juta 6:3 (5:0) Bans, 500 néző. V.: Zsalakó. Barcs: Piros — Pintér, Itorsi. Kiss, Börcsök, Winkler, Hoffer, Oulyfa, Gyergyák, Tóth, Porrogi. Edzó: Mayer György. Juta: Siszler — Tompa, Csonka, Hegedűs, Csima (Balázs I.), Biró, stági (Balász H.), Decsi, Bill, Göncz, Landek. Edző: Göncz István. Megilletődőtten kezdett a jutái csapat. A barcsiak a 20 percben már 5:0-ra vezettek A második félidőben megváltozott a játék képe, feljavultak a vendégek, fölénybe kerültek, és egymás után három gólt lőttek. Az eredmény — 25-7 13 5. ni. k. TTVE 9 5 1 3 18-14 111 1 24-9 10 6. BKV Előre 9 4 3 2 13-11 n ! 1 22-7 1« 7. Bp. Építők 9 3 4 2 6-6 10 1 9-11 8 8. Véménd 9 4 2 3 11-14 10 • 2 21-20 7 9. Sióíok 9 3 3 3 14-9 9 2 9-8 7 10. Sashalom 9 4 1 4 19-20 9 j 2 17-17 7 U. Április 4. 9 4 1 4 18-15 9 3 12-10 6 12. Törekvés 9 3 3 3 7-10 9 3 13-14 6 13. ÉRDÉRT 9 3 3 3 18-24 9 1 3 13-17 6 14. Szív. MÁV 9 2 4 3 16-14 8 3 13-12 5 15. Növényolaj 9 2 4 3 9-12 s í 3 14-16 5 16. K. Vasas 9 2 4 3 8-11 8 4 10-14 4 17. Lőrinci F. 9 4 — 5 12-23 8 1 5 11-14 2 1«. M.-Szászvár 9 2 2 5 9-14 6 i 5 10-22 2 19. Pénzügyőr 9 2 1 6 12-14 5 6 4-29 20. Szigetvár 9 1 3 5 8-15 5 i A közelmúltban hozták nyilvánosságra, hogy az országban mennyi a bevétel a szeszfőzdék forgalmából. A számok meg- másíthatatlanok, azon viszont állandóan vitatkoznak, valóban hasznot hoznak-e a társadalomnak a szeszégetés »boszorkánykonyhái«. Annyi bizo. nyos, hogy nem újkeletű a vita. Már Széchenyi István papírra vetette: »A pálinkafőzés, nem tagadhatni, nagy nyereséggel jár, s még sokkal nagyobbal járhat, de ugyan mily áron? Nem csekélyebbel, mint számtalan embertársainknak lealacsonyításával, testi és lelki meggyilkoltatásával.-« Kossuth is osztotta ezt a véleTotó A totó telitalálatos szelvénye: x 2, x, 2, 1, 1, 1, x, 1, 1, 1, 1, L 4-2. Ezen a héten egy darab 13+1 találatos szelvény akadt, nyereménye 1 017 590 forint. 13 találaton szelvény nem volt. 12-es 73 darab, nyeremény 6781 forint, 11-es 934 darab 53o forint, 10-es 6931 darab 107 forint. Az anyósom, Matrjona Fjodorovna megérkezett hozzánk. Vendégségbe jött. Faluról. Fejőnő volt. Most nyugdíjba ment, s jött megnézni az unokáit. Es hát milyen a falusi anyós? Egysze-> rű, munkaszerető, kedves, szeretetre méltó. Megérkezett, jól érzi magát, most itt él. Itt él csendben, nyugalomban. Esténként nézi a televízió adásait vagy eljár az ismeretterjesztő előadásokra. Nálunk, a házban az anyósok mind eljárnak ezekre az előadásokra. Ilyenkor kicsinosítják magukat, frizurájukat rendbe teszik, az előadás :lőtt beszélgetnek, vitatkoznak erröl-arról, s meghallgatják az előadást. így aztán tisztában vannak a világ dolgaival. Vannak, akiknek nem tetV. Klemovics Térden felül! szik, hogy az én anyósom, Matrjona Fjodorovna nem csípi ki úgy magát, mint a többiek és hogy falusiasán öltözködik... A szájukra vették. Azt állítják: helytelen, hogy ilyen régimódian öltözködik. Azt mondták, hogy nem kislány már, hanem idős asszony, és mégis úgy öltözködik, mint egy Brigitte Bardot. És így a fiataloknak rossz példát mutat, különösen mivel neki Galus- kin — ez én vagyok tehát — gyerekeit kell nevelni... Az udvaron utánanéznek... és a háta mögött megmosolyogják. Hazajössz, és hallod: »Megérkezett Bardot veje!« Mitrofonics, a házmester már nem is köszön. Ha meglát, ráhajol a seprűre, és annak mondogatja: — Hippi... hippi ... Sőt, még a munkahelyemre is eljutott a hír. Iván Sztyepanics, a főnök behívat, és azt mondja: — Mi van nálatok, Calus- kin? Új rend költözött a házba? Tartsál mértéket... Rossz híreink vannak házad népéről... \ Éjjel, amikor az egész család aludt, szép csendesen fölkeltem, és az anyós vala- ! mennyi ruhájának levágtam a hosszából. Levágtam belőlük annyit, hogy mind térden felül érjen neki... A többi vénasszony is ilyet hord. Ha ez a mértéktartás, ám legyen! Fordította: Sigcr Imre ményt. 1841-ben írta a Pesti Hírlapban: » ... bármennyire jövedelmezőek legyenek is a szeszfőzőházak, mi mégis a pálinkát azon átkok közé soroljuk, melyek a népen igen nyomasztóan fekszenek.« Folytatni lehetne a jó szándékú dörgedelmet, hasonló, tekintélyes megnyilatkozásoknak manapság sem vagyunk híján. A valóság előtt azonban meg kell hajolnunk: a szeszfőzdék nem nélkülözhetők, számítanak az onnan származó pénzre. A feladat nem a készülékek szétrombolása, hanem a hatásos föllépés a túlzott alkoholfogyasztás ellen. A hangsúly a mértékletesség elfogadtatásán van, ezt nem szabad elfelejtenie a leglelkesebb alkoholellenes bizottsági aktívának sem. Egyébként js: ha az állam nem, hát a magánosok magukhoz ragadnák a szeszfőzés tekintélyes összegű hasznát. (Igaz, most is megpróbálkoznak vele.) Somogybán nyolcvannégy szeszfőzde csöveiből csordogál a pálinka. Huszonkettő a községi tanácsok, tizenhét a termelőszövetkezetek, negyvenhárom az áfészek tulajdona, kettő pedig a MEK-é. Ezeken a készülékeken 1972-ben 827 ezer liter, tavaly pedig majdnem i 900 ezer liter pálinka készült | el — tájékoztatott dr. Horváth | Sándor alezredes, a Somogy megyei Vám- és Pénzügyőrség parancsnoka. Van bérfőzés és kereskedelmi főzés is. A bérfőzés lényege: a lakosság viszi a . gyümölcsöt — cseresznyét, barackot, szilvát, körtét, almát — és a törkölyt, befizeti az adót — két liter 50 fokos pálinka után 70 forintot —, és elviheti az italát. Kereskedelmi I főzéssel néhány fogyasztási szövetkezet és a MEK foglalkozik: fölvásárolják az anyagot, kifőzik, és az adót a forgalomba hozáskor fizetik meg. Tavaly összesen 104 ezer mázsa nyersanyagot dolgoztak föl, s ez nem kis mennyiség. A növekedés a jó gyümölcstermés eredménye, bár a továbbiakban nemigen számíthatnak hasonlóra. Elöregednek a gyümölcsösök, a direkttermő szőlők termesztését pedig — szerencsére — egyre kevesebben erőltetik. Néhány üzemeltető nem sokat törődik szeszfőzdéjének állapotával, bár az utóbbi esztendőkben a nagyberé- nyi és a kőröshegyi községi tanács, továbbá a bálványos!, a fonyódi, a kuntelepi, a kapos- fői, a sántosi, a tapsonyi, a balatonújlaki, a berzencei, a toponári és a zákányi áfész, valamint az istvándi 'tsz és a MÉK sokat költött a felújításra. Mindenki tudja, változatlanul bőven akad zugszeszfőzde Somogybán. 1972-ben nyolcvannégy, tavaly pedig hetven- három engedély nélkül előállított és üzemeltetett főzőkészüléket koboztak el a pénzügyőrök, s erre a somra jutott a múlt évben nyolcszáz liter titokban kotyvasztott pálinka is. Természetesen ezzel nincs vége az ügynek, mert a törvény- sértőknek bírságot is kell fizetniük. Mostanában különösen veszélyesek a zugíőzok, mert italukat főleg a munkahelyeken akarják eladni, s természetesen azzal is kárt okoznak, hogy kivonják magukat az adózás alól. P. D.