Somogyi Néplap, 1974. augusztus (30. évfolyam, 178-203. szám)

1974-08-17 / 192. szám

^ÜLizle/i Szov-knztÄmp! 1973. augusztus 10-én Budapesten, a Tanács körút 28. szám alatti óra- és ékszerüzletben i-ettem egy Vosztok márkájú naptáros karórát. Először október 28-án volt ja­vítva. majd szinte kéthavonként elromlott, ezért kénytelen voltam nélkülözni. A jótállási jegyet egy alkalommal sem pecsételték le, sőt legutóbb Marcaliban még a szelvényt sem vágták le. Azt mondták: majd a legközelebbi javí­tásnál. Amikor az óra hatodszor is meghibásodott, kértem a marcali ktsz-ben: a jótállási jegyen vállalt kötelességüket teljesítve tegyék lehetővé, hogy az órát kicserélhessem. Ek­kor azt mondták, ők nem is javították, és egyébként sem rendeltetésszerűen használtam. Az óra fizikai munka végzése közben nem volt a ke­zeméit, és a tájékoztatóban előírtaknak megfelelően üzemel­tettem. Igazságtalannak tartom kérésem elutasítását. Kérem, szíveskedjenek tájékoztatni, hova forduljak, hogy ügyem elintézést nyerjen. Tisztelettel: QlagtjJL Sájidös 873$ Nemesvid, Arany J. u. 17. Tisztelt Szerkesztőség! Augusztus 6-án a szőlősgyöröki élelmiszerboltban vá­sároltam 1 kg kenyeret, amely friss volt ugyan, de a benne talált üregcserép miatt ehetetlen. Mint újságolvasó ember már hallottam, hogy egy s más belekerült a kenyérbe (ta­láltam már benne magam is zsákmadzagdarabot). Ezt meg is értettem, mivel zsákban tárolják a lisztet, de hogy üveg­cserép hogyan kerül a kenyérbe, az rejtély számomra. Nem a boltvezető, hanem a Sütőipari Vállalat balatonlellei üze­mét hibáztatom, ahol a kenyeret sütötték. Tudom, hogy a nyári nagy csúcsforgalom idejép megfeszített munkával sok Százezer ember ellátásáról kell gondoskodniuk a sütő­ipar alkalmazottainak, de a fogyasztók egészségére ebben az időszakban is vigyázniuk kell. Mellékelten küldök a szerkesztőségnek egy szeletet a kenyérből, de az itthon maradiban is található az üveg­szilánkokból. Kérem, szíveskedjenek közölni levelemet, hogy az ille­tékesek is tudomást szerezzenek az esetről. Tisztelettel: Jlliitla 3íiire. Szőlösgyörök, Köztársaság u. 42. AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGINAK LAPJA XXX. évfolyam. 192. szám. Szombat. 1974. augusztus 17. r Az Állami Népi Együttes Szegeden Az idén 76 hazai és 14 külföldi szereplésük volt A kánikula hatására A Magyar Állami Népi Együttes nagy sikerű premi­erjével csütörtökön Szegeden lezárult a szabadtéri játékok bemutatósorozata. Rábai Mik­lós Táncra, muzsikára című összeállításában többek között tiszaháti és Galga menti tánco­kat, csángó szerelmi dalokat, derecskéi verbunkot, a Tolna megyei székelyek táncait, megyei községekben, május elején a strassbourgi magyar heteken, júliusban az orange-i amfiteátrumban és a Monte Carlo-i futballpályán ezrek és ezrek látták produkcióikat. Külíöldjárásuk Jugoszláviá­ban folytatódott: Szabadkán, Újvidéken, Belgrádban, Eszé­ken, Szarajevóban tíz előadást tartottak, és július 21 -i haza­Id egeit forgalmi „árhullám a tő partján a A Balatonnál a kánikula hatására pénteken már a víkendnapokra emlékezte­tett a forgalom. Most tetőz a magyar tenger második ide­Ma este a Rádióban: genforgalmi »árhulláma-“. A [ lióra becsülik, nyaralóvidéken a telítettség ___________ máris csaknem 100 százalé­kos. »Betáblázták« a padlás­szobákat és — a megengedett számban — sátrakat helyez­nek el a nyaralóházak ud­varain, a még beépítetlen magántelkeken. A tó part­menti övezetében — az út­törőtáborokat is beleszámít­va — jelenleg több, mint öt­venezren laknak sátrakban. A Balatonnál pénteken el­sősorban külföldi vendége­ket fogadtak, a hazai vík- endforgalom csúcspontját szombatra és vasárnapra várják. Időnként karavánok­ban érkeztek tegnap az oszt­rák, csehszlovák és német turisták gépjárművei. Ezen­kívül nagy számban tartóz­kodnak a tó partján holland és lengyel turisták is. A vendégsereg számát — 1 Pv 126 tagú társulat zsúfolt az üdülők beutaltjaival \ nyári programot bonyolít le. A i együtt — mintegy negyedmii- közelmúltban 30 előadásból ál­1 ló turnén vettek vészt Borsod Keli-e foglalkozni a kefirrel? hegyközi lakodalmi képeket, i érkezésük után újabb tizet ai i jász verbunkot és tolnai csár­dást, mezőségi széki tánclépé­seket, kunsági betyárdalokat látott-hallott a nézőterét zsú- I tolásig megtöltő közönség. Az Állami Népi Együttes nyolca­dik szegedi föllépése osztat- í lan sikert aratott. balaton déli partján. Az idén eddig 76 hazai és 14 külföldi szereplésük volt. Repertoár­jukban jelenleg kilenc műsor szerepel, s a szegedi föllépések után szeptember 20-tól egyhó­napos svájci és franciaországi vendégszereplésre utaznak. A Táncra, muzsikára összeállí­tást természetesen az ország más vidékein is bemutatják. N. I. Nagy felhozatal, nagy vásárlási kedv a kaposvári hetipiacon Kossuth hangja Kosuth Lajos hangja? Még ma is sokan csodálkozva néz­nek arra, aki azt állítja, hogy a »magyarok Mózesének« — mint ahogy azt a debreceni kapuőr irta a naplójába — hangját hallani lehet. Pedig a hír igaz. Kossuth hangja valóban fennmaradt az utó­kor számára. Éspedig mindjárt után... A napokban meg lapunk hasábjain egy glossza, amelyik nem sok jót mondott a poharas tejföl mi­nőségéről. Most pedig a kefir­rel van baj. /Bár az is lehet, hogy ez tel­jesen egyéni. Van, aki így szereti, mások épp az ellen­kezőjét mondják. A magam nevében tehát: a kefirt nem lehet önteni. Véleményem sze­rint elsősorban ez a jellemző­je, és ezenkívül az íze. Az asztalomon levő pohárba azonban nyugodtan telepíthet­nek halakat is: úszkálhatná­nak a híg lében. S hogy mégis mitől folyik? Ezt minden bizonnyal objek­tív okokra, a gyártási folya­matra lehetne visszavezetni. Például azokra az úgynevezett tenyészetekre, amelyeknek a feladata éppen a »kefirré vá­lás« elősegítése. Valószínűleg ezek a gom­bák lustultak el a nagy me­legbe». M. A. Móricz Zsigmond még hal­lotta valamiféle ódon fo­nográfról az el-elhalkuló sza­vakat. De vajon hová lettek azok a viaszhengerek, ame­lyekről Móricz hallgatta Kossuth beszédét? Hosszú hónapokig tartottak a kuta­tások. Előkerült a fiúnak, Kossuth Ferencnek a beszé­de is. amelyet 1914-ben rög- a tejföl I zítettek viaszhengerre, de az jelent I édesapáé nem volt sehol. Aztán a véletlen vezette á j kutatókat helyes nyomra. Az j Országos Széchényi Könyv- í tár zeneműtárának egyik fiókja rejtegette a hengere­ket — szinte véletlenül meg­őrizve őket a viszontagságok­tól. Sztanó Pál, a Magyar Tu­dományos Akadémia munka­társa végezte az »életmen­tést«. Sajnos, még így is csak két hengert tudtak rekonst­ruálni. (A negyedik henger még ma sem került elő.) A tudatos kutatás és a vé­letlen eredményeként ma es­te a Kossuth rádióban 20.25- kor hallhatjuk Kossuth La­jos 1890. szeptember 20-án egy Edison-masinába mondott hangját. * Sokan arra gondolnak ta­lán, hogy az egész csak ámí­tás, a Kossuth-hang hami­sítvány. Nem, a hang eredeti! Ezt egy eredeti Kossuth-le- vél igazolja, amelyet a turi- ni remete a fonográffelvétel­ről írt. N. J. Váljunk kecskévé Igazi nyárvége volt pénte­ken a kaposvári hetipiacon, ahol a kora reggeli órákban a vásárfélügyelőknek az adott gondot, hol helyezzék el az ős­termelőket. Fokozódott a fel­hozatal, de a vásárlási kedv is. Egy héttel korábban még a déli órákban is akadtak el­adók és vevők, most 10 óra tájt már szinte alig volt ős­termelő, aki1 a portékáját el nem adta. A kereslet—kínálat örök tör­vényét híven tükrözte a pén­teki piac. A nagy felhozatal eredményeként sok esetben az őstermelők bizony olcsóbban kínálták portékájukat, mint a termelőszövetkezetek. Az árak egy hét alatt nem változtak lényegesen, azaz: a paradicso­mot kezdik normális áron ad­ni. Sok háziasszony vásárolt viszonylag olcsón — 2,30 fo­rintért — befőzési paradicso­mot. Csökkent az új mák ára is (a fővárosi piacokon 80 fo­rint körül árulják; Kaposváron 50—52 forintért kínálták). Még egy hír a kaposvári vá­sárcsarnokból: a jövő kedden, augusztus 20-án a szokásos he­tipiacot Kaposváron nem tart­ják meg, augusztus 19-én vi­szont »vasárnapi műszak« lesz a vásárcsarnokban. A pénteki piaci árak: a csirke 25—30, a tyúk, liba és kacsa 20—22, a tojás 1,10—1,20; a burgonya 4—4,50, a sárgaré­pa csomónként 1,50—2, a tsz- árudákban 2,60), a gyökér 2, a vöröshagyma 4—6 (3,80), a fejeskáposzta 2,50—2,60, a kel­káposzta 3,50 (4,40), a saláta 1,50—2, a karalábé 4—5, a pa­radicsom 3—4 (2,36—2,80), a tölteni való paprika 9 (6), az egyéb paprika 6 (4,50) forint volt. A tök 1,20, a csemege- uborka 7, a kovászos uborka 3,50 (5,60), a zöldbáb 9 (6), a fejtett bab 14—16, a csöves kukorica 0,80—1 Ft volt. A gombát 25—30, a nyári almát 3—8, a körtét 6—8, az ősziba­rackot 6—12, a szilvát 6, a sző­lőt 18—20, a sárga és görög­dinnyét 7 forintért adták. Az akció idején volt, akkor nem kelleit A minap részt vettem a kocogómozgalomban, es fél­óra leforgása alatt körbe- nyargalásztam a iharost. Ki­lókat ugyan nem kell lead­nom, mégis alapos okom volt a loholásra. Az ok: nem szeretem a fagylaltot. Hang­súlyozom: nem szeretem, de ha azt érzem, hogy mód­szeresen kitolnak velem, ak­kor soha nem múló vonzal­mat tudek érezni iránta. Ez történt velem és két bará­tommal a Somogy , megyei Vendéglátóipari Vállalat jóvoltából... Mikor este fél héti:or Ka­posváron az első cukrászdá­ban vem kaptunk fagylal­tot, még nem is sejtettük, milyen megpróbáltatások várnak ránk. Ezután követ­kezett a iólns-futás. Bejár­tuk a föllelhetö- kaposvári presszókat, de a hideg masz- sza sehol sem volt fellelhe­tő. Lehet, hogy eldugtak — alól árulták —, de nem volt. esetleg jegyre vagy pult Nem is lenne nagy oaj ez, ha csak mi nem eszünk fagylaltot. Amikor már né­hányon összejöttünk & Cor- so előtt — tálán három— négy futballcsapatnyi em­ber, akik vártak a »kb. 10 perc múlva már lesz« ter­minusra , akkor már nem kelett a jogos felháborodást mímelnünk, ők is hasonló cipőben jártak. Hogy mi­ket mondtak, azt jobb, ha elhallgatom. A legjobb megjegyzés egy diák szájából hangzott el: — Kérem, mit kell itt zú­golódni, tessék kecskévé vál­tozni, aztán jó lesz a sós­kenyér is... l. r. Szeptember 1-ig lehet be­váltani a nyugdíjasok tüzelő­utalványait. A TÜZÉP ta­nácstalan: mindenki tatai darabos szenet szeretne, ám ez nincs. Néhányan már ér­deklődtek szerkesztőségünk­ben is: mi lesz azokkal az utalványokkal, amelyeket erre a szénfajlára szerettek volna beváltani? A kérdésre Kertész Rezső, a Dél-Dunántúli Tüzelőszer- és Építőanyag-értékesítő Vál­lalat kaposvári igazgatója vá­laszolt : — Nem találunk magya­rázatot arra, hogy ilyen hir­T4M&» ÍOR0K télén megnőtt a kereslet a tatai darabos szén iránt. Az október közepéig érkező egész menyiséget eladtuk már, és jelenleg nincsen több a telepeinken. Korlát­lan mennyiségben volt vi­szont az engedményes tüze­lőértékesítési akció idején, de akkor nem vásárolták. Pedig hirdettük, kínáltuk. Most brikettet, lengyel szenet és* | még néhány más fajtát tu­dunk adni. A nyugdíjasutal­ványokat erre lehet beválta­ni. Ezeknek nagy részét egyébként már elfogadtuk, és a szenet is kiszállították. Néma „hangverseny“ A franciaországi La Rochelle-ben nemrégen megtartották a világ leg­csendesebb hangverse­nyét. J. Aperghis kar­mester zenekar nélkül ad­ta elő'Beethoven V. szim­fóniáját. A közönség te­hát csupán annyit lát­hatott, hogy vezényel. A néma hangverseny a zaj elleni mozgalom egyik nfegmozdítása vólt. Büntetés Dominic Rosellit elbo­csátották a norristowni (Egyesült Államok) bí­róságtól, mert hanyagul végezte gyorsírói mun­káját. Távozása után fe­lettesei kétségbeesve ta­pasztalták, hogy gyors­írási jegyzeteit senki sem tudja elolvasni. Börtönbe zárták, átadták neki jegy­zeteit és egy magnetofont azzal, hogy amíg vala­mennyi jegyzetét mag­netofon szalagra nem ve­szi, nfem engedik ki. Rablás — virágcsokorral Virágcsokorral állított be két ismeretlen férfi az 52 éves Maria Mancuso- Sacchi milánói lakására. A csokorból pisztoly kan­dikált ki, kényszerítették az asszonyt, hogy been­gedje őket. Ott egyikük sakkban tartotta az asz- szónyt és vendégét, a má­sik addig kivette a keret­ből Murillo és Salvador Rosa egy festményét, majd zsákmányukkal tá­voztak. Arról nem ssáJ a jelen­tés, hogy a virágcsokorral mi lett. Helyreigazítás Dennis Evans ameri­kai lakos, akit nemrég be­törés miatt letartóztat­tak, tiltakozó levelet írt a Providence Journal cí­mű amerikai napilap szerkesztőségéhez, s hely­reigazítást követelt. A lap ugyanis a betörésről szóló hírében azt állította, hogy 'Evansot a helyszínen be­törés közben fogták el a rendőrök. Evans most levélben hangsúlyozza: »Ez az állítás sérti, tol­vajbecsületemet. A rend­őrök nem abban az üzlet­ben fogtak el, amelyben ' a betörést elkövettem, ha­nem egy órával később, és egy mérfölddel távo­labb. Engem még soha­sem tartóztattak le a helyszínen.« A lap szerkesztősége megjelentette a helyre- igazítást. kedden délulán egyirányú lesz az M 7-es A KPM-útinformációs szol­gálata közli: a kettős ünnep miatt kedden délután 14 órá­tól várhatóan este 10 óráig egy­irányú lesz az M 7-es autóút Zamárdi és Székesfehérvár kö­zötti szakasza. Az egyirányúsí- tás időtartama alatt 120 km óránkénti sebességkorlátozás lesz az út teljes hosszában. Az esetleges torlódások esetén a KPm útügyelete a javasolt vagy kötelező terelőutak igény- bevételéről rádión rendszeres tájékoztatást ad az úton levők­nek. Az Osztapenko-szobornál ma, szombaton átadják a gyalogos felüljárót. Ezzel egyidőben a zebra megszűnik, a gyalogosok ; csak a hídon át közlekedhet- i nek. Ssm&ntétfW Az MSZMP Somogy megyei Bizottságánál; lapja. Főszerkesztői JÁVORI BÉLA. Szerkesztőség: Kaposvár, Laffnca Sándor u. 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510. 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy mec-vei Lankiadó Vállalat, Kaposvár. Latinca Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár* postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünb meg és nem küldünk vissza. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahiva­taloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft Index: 25 967. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Latinca Sándor u. 6. Felelős vezető: , Farkas Béla igazgató. *

Next

/
Thumbnails
Contents