Somogyi Néplap, 1974. június (30. évfolyam, 126-151. szám)
1974-06-09 / 133. szám
Ä receptek mögött * i óró beletörült a rao- /yj zsárba, kissé Valiból * 1 — azz; 1 a jellegzetes • félfordulattal •—. aztán .átszólt a mellette várakozónak: —íNo, olvasd, fiam... Mit jelent ez a két betű? — Recipe — felelte a fiú. — Magyarul: végy! így kezdődik minden orvosi előirat. — Igen, így kezdődik — ismételte az öreg, és eltűnődött. Hányszor kérdezte a homályba süppedő évek során, s hányszor felelték neki ! Végy füvet, gyökeret vagy —— más anyagot, ennjdt, % ké- Szolnoki András szíts belőle főzetet, forrá- zatot vagy pi- lulát.„ Hol vannak már azok a növi- __________ ciusok? Egész —— család._ Néha megsüvegelik az utcán, hirtelen azt se tudja, melyik. De hát mindegy az. A fő, hogy egy kicsit őt folytatja mind, akkor is, ha már nem köszön vissza. Felnézett a vállas, inkább atléta, mint tudósforma fiúra, s kihúzta magát, hogy legalább a fülét meszelje. Tetszett neki, hogy olyan pajkosan kukkant szét a szemüvege mögül, mintha mindig tréfára készülődne. »Ejha, de magasra nőttél! No, várj csak, adod te még alább is!« De a fiú csak olvasta a vényt, hibátlanul, s amint a végére ért, fogta a kézi mérleget, játszatta az ujjai közt, ahogy az öregtől látta, bemérte a porokat sorban, és keverte, osztotta, ahogy dukál. Móró szótlan nézte, s derült. Minek is zavarta volna? Első nap látta, hogy kezéhez áll a szarukanál, a feje is fog — ezzel nem vall szégyent. A többit meg majd rárakják az évek. Tegnap földobta azt a ménkőnehéz rézmozsarat, s játszott vele, mint a labdával. Hadd játsz- szon! Majd megcsendesedik. Itt csak kis időt tölt, vissza• követeli az egyetem, nem látja egy darabig, aztán rövid hetekre megint az övé. Így telik két év, három, közösen farag ják, s egyszercsak fuccs! Indul a többi után ... A kollégák a telefonhívás miatt ugratják. De, hát csoda? __ E gész nap csipognak neki a pedig, aki ezt nem tudja, jó patikus nem lehet. — S élvezi, hogy hebeghabog, topo- rász az izomtorony. — Hát, nem tudom... Nem én.— Akkor idefigyelj... Szeretném, ha megtanulnál mögöttük olvasni. — A kutyanyelv fölé hajolt, mint orvos egy ismeretlen szív fölé. — Nézd ... Az egyik mögött sápadó gyermekarc, a torka fáj. A másik mögött egy asszony dobálja magát az ágyon. »Szükség esetén egy port.« De vajon még hányszor lesz rá szükség? A kéz már alig várja... Es a harmadik, a sokadik; arcok, száz és ezer arc; elmegy a hatvan, mire mindet kibetűzöd. És tekintetek, kétségbeesettek, könyörgők... és kezek, amelyek széthasadnak, mint a bokrétafa ujjasán osztott levele, és kémek tőled ... Ezt látnod, hallanod kell, fiam, enélkül fabatkát ér a tudományod. A behemót szorosan mei- léáll, itta a szavát. — Más is van, azt se vigyem a sírba. Vidéken dolgoztam akkoriban, lent az Alföldön, az ástenhátamö- gött. Egy szem fiam volt, szerelemgyerek, még kicsinyke... Tudod te, milyen hatalom volt a tüdőgyulladás? Akibe belepakott, annak készíthették a koporsót. Az orvos nem mondta meg, fölírta a receptet. Az a recept sikított a fülembe, hogy: vége!... Hiába hadakoztam, elvitte. Azóta a penicillin begörbítette azt a kaszát, s va- . lahányszor olvasom a vényen, lent a sarokban, hogy pneumonia, . kiáltani szeretnék a boldogságtól, hogy nincsen már hatalma ... Csakhogy ezt is megérhettem, fiam. No, meg azt a másikat ... Mert volt arra kaszás elég. Túlontúl is sok. Tudod te, milyen idő volt az? Olyan szegénység, fekete szegénység, mint némely göndör szőrű mangalicamalac. — Tudom — hagyta rá a fiú. — Apámék tizen voltak lesi vérek, közülük is szedett hatot. Az volt a nagyobb betegség, apám mindig mondta. Móró szeme ravaszkásan megcsillant. — Akkor legalább nevessél/ a szomorúja után ... Egy nap beállít az orvos, fanyar beszédű, de tréfaszerető ember. »Azt mondjad, patikus, mit írjak? Mert ami kellene, nem írhatom.« ‘ »Mi volna............. ■ az?« — kér• dem. »Kolbászt, oldalast meg fehér cipót nem írhatok ... öreg hiba. Mert az volna itt az _______________igazi orvos-----------------------ság ... Hát a kkor mit?« »Tán szirupot, a répa le- vit!« — felelem. »Ügy, úgy... ezt eltaláltad« — mondja a doktor, »írok nekik cukorszirupot, rlaponta négy evőkanállal« — és az oldalát fogta neveidében. »De kifogok rajtuk!, Hadd nyeljen a cselédember pulyája édeset, úgyse szívott az anyja melle óta!« S attól fogva mindegyre azt írt, én meg készítettem. »Hej, csak furfangos ember vagy te, Móró!« — mondogatta, ahányszor előjött, s pukkadozott a nagybérlőn meg a mennyei helytartón, akik az élet dolgát arrafelé igazították. A z öreg a kutyanyelvre bökött. — Ez is az rp. mögött van, nemcsak a gyerrnekhalál. A többit láttad magad, ami azóta abba a parlagba -töretett. Villany, téesz, orvoslakás, rendelő. Így csak hamarább be- görbednek azok a maradék kaszák. De negyedszáz év nem sok: egv villanat idő. S a java még hátra van. Ezt is kösd be az eszedbe! Octfc, a telefonálgató kislányok mellé. Vagy bánom is én, akár- hová, de bent legyen... Érted? Hogy mire azoknak a nevét se tudod, a régi sötétségre még emlékezz. Te zöldfülű! ... No, olvasd a következőt! — Recipe codeinum .. — kezdte a fiú, és hálásan nélányok! Mit tegyen, ha nem hagyják békén? Játszik velük, mint a mozsárral. Az is baj ? ... Elvégre egyszer fiatal. Majd elúnja... Az apjának, tudom, nem telefonáltak. Ki csivitelt egy vonatfé- kezőnelv? Legföljebb a forgalmista kiabált, hogy: »Hé, Kalász, az istenfáját magának! Hová a dögnyavalyába tolatunk? ... Gyerünk má!... Készen van már? .. .« Es Kalász József rohanvást iparkodott. Más világ volt az, ott egye meg a fene! — Ami a recepten írva vagyon, látom, tudod. Most azt mondd meg: mi van mögötte? — Mögötte? — somolyoöik el a bajuszkája alatt. — Talán alatta, a táraasztal,... Gábor bácsi tette rá. — Buktál! — csap rá Móró, s dalol a benseje. — MárGarai István SIQUEIROS HALALARA Elnézném hosszan hatalmas freskóid: az egyetemesség törvénye él bennük — megannyi fényes pengeél — kettészeli a tunyaság csomóit. Elámul a megtollasodott polgár, bosszantja: műved meg nem veheti — Sopánkodik: nem díszeleg neki, de tömegekre hat és ízlést formál. Nagy mexikói! A mozgalom s az ember vezetett mindég — így hát ecseteddel néped szolgáltad börtönözve bár —, az emberiség nagy témáit írtad, ezért szívébe zár, eszmédben bízhat a földön ma is minden proletár. EGYIDfS AZ ÉVSZÁZADDAL l Martyn Ferenc 75 éves Madách-illusztráció. A londoni «'ínház. aránt kifejezte a cipő vagy a szobor »csinálását!« A zenére terelődik a szó. Tudom róla, hogy zenerajongó és szinte nincs olyan hangverseny, ahol ne találkoznánk. — Nem érhetett olyan tragikus dolog életemben — mondja —, amelyen a rajz, a kézzel húzott vonal nem adott volna vigaszt. A zenét mindenekelőtt szerkezetnek, időben fejlődő rajznak tartom. Melódia-vonal-i'ajz: azonos fogalmak számomra. Az élményt kapom tőle. az emberi élet gazdaságát; csak a rajztól eltérő módon, különböző világképben. Nagyon nagy élmény számomra, örök választ adó és vigasztaló a zene. Meglepő lehet: a zeneszerzőm Chopin. Martyn Ferenc négyéves korában kerül Rippl-Rónai házába az öccsével, Róberttel. Előbb a Fő utca (ma Május 1. utca) »a szép, Csépán- féle, sárga-zöld színű, klasz- szicizáló stílusú öreg kórházzal szemben«, egy azóta már lebontott házban laktak. 1908-ban vásárolta meg Rippl-Rónai a Róma-villyt. Ebben a házban. Rippl-Rónai környezetében serdült ifjúvá és érett festővé Martyn Ferenc. Itt találkozott 1909 őszén Adyval, majd később Szabó Lőrinccel. A mester, Rippl-Rónai így emlékezett meg róla: »Közvetlen tanítványom nem is volt más, csak a már említett Maillol. Ha csak még »Pubit«,1 a 11 éves Martyn Ferencet nem számítjuk annak, aki itt a kaposvári tanyámon rakoncátlankodik, s belopózik műhelyembe, szívesen tisztogatja - pasztelles skatulyáimat, hogy a kisebb krétadarabokat megkaphassa. Sok tehetséget látok benne. A legjobban megfigyelők egyike, akiket valaha iátSOMOGY és Kaposvár azzal is büszkélkedhet, hogy olyan polgárai voltak, akik nemcsak szükebb pátriájukban, hanem Európában — sőt azon túl is — elismerést és megbecsülést szereztek a művészeteknek. Vaszary, Rippl- Rónai, Bernáth Aurél, Rud- nay — a régi nagy öregek — utóda a kaposvári születésű Martyn Ferenc, aki holnap ünnepli 75. születésnapját. Martyn Ferenc neve mellett a lexikonban ez áll: »Festőművész, grafikus. Kaposváron Rippl-Rónainál tanult, majd a Budapesti Képzőművészeti Főiskolán. I-íosz- szabb időt töltött Bécsben, majd Párizsban (1926—40). Avantgárd. Kubista jellegű első művei után szürrealista és absztrakt 'képeket festett. A 40-es években plasztikával is foglalkozik. Európában és Észak-Afrikában tesz utazásokat. 1962-ben a pécsi porcelángyárban tálak és vázák festésével is foglalkozik. Üjabb művészetének főbb alkotásai a Rákóczi-sorozat, a Don Quijote-, a Madách- és Berzsenyi-illusztrációk. Mikor fölkerestem pécsi lakásán, a jelenről faggattam. A mai képzőművészetről, a mai fiatal alkotókról. — Örülök a kérdésnek — mondta —, mert a múltról meddő dolog beszélni. Amit az ember létrehozott, jó vagy rossz, azon nem változtathat. Az befejezett. Lehet, hogy jön egy időszak, amikor másként értékelik. Más értéket fedeznek fel, mint ami akkor az alkotót foglalkoztatta. Különös nagy szeretettel, lelkesedéssel és gonddal beszél a fiatal nemzedékről. — A mai fiataloknak lé- í nyégesen más, de kedvezőbb a helyzete. A régi nemzedék sokszor bezárt világban élt, nem volt meg a kommunikációs lehetősége a társadalommal. Nem tudta hasznossá tenni magát. Most már kedvezőbbek a körülmények, van társadalmi beépítettségük«, hasznossá ,. tehetik magukat. Anyagi biztonságot tettek lehető- Szerkezet ve szamukra, s így megszűnt a »bohémtípus,' a kétes egzisztencia. Korunkban az urbanizáció, az építészet, a térkonstrukció, a környezetátalakítás kapcsán egj're fontosabb szerepet kap életünkben á képzőművészet. Az üveg. a kerámia, a porcelán, a fém megmunkálása, alakítása, a lámpaoszlop és a járdaszegély elhelyezése mindmind művészi feladat... Érdekes, hogy a görög nyelvben nem is volt külön szó a művészetre: a »csinál« ige egytam.« Martyn Ferenc első tárlaAlekszandr és Lev Sárgorodszkie Azóta is Sokan úgy tartják, hogy akkor kell örülni, amikor vége a nagy szerelemnek ... Nem tudom, igazuk van-e?... Én például valamennyi feleségemet őszintén, nagyon és odaadóan szerettem ... így volt ez — ahogy most visszaemlékszem — az első feleségemmel is. Julkának hívták, és csinibaba istennő volt. Ahol elmentünk, mindenki utánunk fordult. Ügy imádtuk egymást, mint Rómeó és Júlia ... — Juljenka! Tölts egy pohár muskotályt! — kértem. — Egy pillanat — válaszolta, és hozott nekem egy pohár jól i fölvizezett kádárkát. — Juljenka! Süssél egy pár friss bécsiszeletetí — könyörögtem. Hozott helyette egy szeletke főtt lóhúst. Hamarosan fogyni kezdtem. Az erőm elhagyott. Fáradékony lettem. Néha már remegtem a gyengeségtől. Nem maradt más, mint elválni Juljenkától, a csinibaba — istennőtől... Csak jóval később tudtam meg, hogy pincérnö 'volt. Hogy kiheverjem az így ram tort lelki defektust, elmentem az Ermitázsba. Éppen egy meztelen Vénuszt csodáltam, amikor megpillantottam a nagy Öt. Igaz, egy cseppet magasabb volt a Vénusznál, de én mégis megkockáztatom, hogy szebb is. Annuskának hívták a telkemet. Rajongott a balettért. Az édességet meg egyenest falta. Ügy egymásba estünk, mint Leila és Medzsun ... Még aznap összeházasodtunk. Este már át is költöztem hozzá. 1 — Sajnos, szabad ágy nincs — mondta szomorkásán An- nuska. — Te a fotelágyban fogsz hálni. — De édes galambom! — csodálkoztam rá. — Es ez a két széles dívány, a pamlag és a heverő? De látok én szófát is ... — Mind foglalt — felelte Annuska. — Vagy leteszed magad a fotelágyba, vagy . ■ ■ Lefeküdtem a fotelágyba. A következő éjjel már a padlóra fektetett le. Ezt követő este pedig így szólt: — Ma este vendég érkezik Brüsszelből... Neked át kell költöznöd a másodunokatestvéremhez. Nála a komód tetején van annyi hely, ahol meghúzhatod magad. Kikésziiltem. Á Álmatlanság fogott el. KLi- dérceket láttam. Nem volt más választásom, mint An- nuskával is fölmondani a házasságot. Amikor búcsút vettünk, Annuska keservesen sirt... A munkatársai, a szálloda dolgozói elítéltek ... Letörten, reménytelenül róttam az utcákat. Hirtelen megláttam, hogy az emberek banánért állnak sorba. Hogy agyonüssem az időt, beálltam én is. Utánam egy asszonyság érkezett. Az arca, a szeme egy ismert olasz színészre hasonlított, jóllehet Antónia Pet- rovnának hívták. Valamivel magasabb meg idősebb is volt nálam. De a szer ele< ilyen apróságokra nem ad. Ügy megszerettük egymá mint Sámson és Dzsámi. Köptünk a banánra. Bevá tűk magunkat gépkocsijáb■ és meg sem álltunk a házas ságkötő teremig. Onnan a la kásomra száguldottunk. — A fátyol egy rubel hét ven kopejkába került, drágám — mondta újdonsült szerelmem, miközben lemeztelenítette arcát. Az árcédulán — igaz — csak egy rubel hatvan kopejka volt, de én nem garasoskodtam. Egy rubel nyolcvan kopejkát nyomta a markába. Az ünnepi vacsora után nejem taxiján külön-külön hazaszállította a vendégeimet. Azóta se köszön egy se. Engem is csak pénzért volt hajlandó elvinni a munkahelyemre. Ráadásul fantasztikus kerülőkkel. Volt rá példa, hogy a szomszéd városon keresztül értem célba ... Egyszer meg egy hatalmas erdő szélén engem kitett a kocsiból, és fölvett három vadidegen pasast, és elszáguldott velük. Végül is a sofőrnöre ráment minden pénzem. A fri- lyet kénytelen voltam fölmtani. .4 kocsihoz viszont annyihozzászoktam, hogy a tananyjára azonnal a másba lendült a kezem. Így ippantam be az egyik kosi hátsó ülésére. Es ott ült következő nejem .., »Egy félénken remegő gtm- zarvas« — ennyipel lehet a \ agtalálóbban jellemezni. Ügy j ■gymásba gabajodtunk, mint j Valentyin és Valentyina. Még j a tizennyolc évet sem töltőt- | te be, de összeházasodtunk. Az esküvő után azonnal el- j rohant dolgozni. Otthagyta a telefonszámát. Azóta is hí- ; vom, de mindig mással besszél ... Ennek négy éve. Ha j egyszer mégis összehozna vele a telefon, megkérném, jöjjön el a válóperes tárgyalásra. Ha pedig ezután mégis nősülésre adnám a fejemet,, annyit mindenképpen megkérdeznék életem jövendő párjától, hogy mi a foglalkozása. Fordította; Sigcr Imre tát 1923-ban a bécsi »Alkotás« müvészházban rendezte — kaposvári tájképekből. Budapesten 1929-ben állította ki műveit először. Kaposváron 1960-ban, 1962-ben és 1965-ben láthattuk kiállítását, összes hazai és külföldi tárlatait még felsorolni is nehéz lenne. 1963-BEN a Munkácsy- díj I. fokozatát, 1969-ben Munka Érdemrend arany fokozatát, 1970-ben a Magyar Népköztársaság érdemes mű- vésze kitüntetést és 1972-ben a Kossuth-díjat kapta munkásságáért. — Magamról? — kérdezi beszélgetésünk végén — Mit mondhatnék magamról? Szerencsés volt az életem ... Két világháború... mégis, valóban az volt, mert megértem a szocializmust építő korszakot. Ez a társadalom bizalommal és megértéssel volt hozzám. Ugyanilyen bizalommal és megértéssel gondolok én a mai fiatalokra. .- Kert László Somogyi Néplap