Somogyi Néplap, 1974. június (30. évfolyam, 126-151. szám)
1974-06-28 / 149. szám
Magyar—mongol barátsági nagygyűlés a MOM-ban A Mongol Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége, amely Jumzsagijn Ceden- balnak, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkára, a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Hurálja Elnökségének elnöke vezetésével hivatalos baráti' látogatáson tartózkodik hazánkban, csütörtökön délután ellátogatott a Magyar Optikai Művekbe. A küldöttséggel együtt volt a látogatáson Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Fock Jenő, a Minisztertanács elnöke, Borbándi János, a Miniszter- tanács elnökhelyettese, Púja Frigyes külügyminiszter, dr. Berecz János, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője, Kádas István, a Magyar Népköztársaság ulánbátori nagykövete. A vendégeket megérkezésükkor dr. Horgos Gyula, kohó- és gépipari miniszter, dr. Tóth János, a XII. kerületi pártbizottság első titkára, Pozsonyt Vilmos, a kerületi tanács elnöke, Posch Gyula, a MOM vezérigazgatója, illetve a párt- bizottság titkára, a szakszervezeti bizottság titkára és s KISZ-bizottság titkára fogadta, majd fiatalok virágcsokorral köszöntötték a párt- és kormányküldöttség tagjait. Az üdvözlések után a párt- bizottság tanácstermében a vezérigazgató ismertette a gyár munkáját, fejlődését. Az üzem- látogatást követően a vendégek magyar—mongol barátsági nagygyűlésen talákoztak a dolgozókkal a MOM Szakasits Árpád Művelődési Házában. A nagygyűlés elnökségében foglalt helyet Jumzsagijn Cedenbal és a mongol párt- és kormányküldöttség tagjai, illetve Kádár János, Losonczi Pál, Fock Jenő, Borbándi János, dr. Horgos Gyula, Púja Frigyes, Szépvölgyi Zoltán, a fővárosi tanács elnöke, dr. Berecz János, Kádas István, továbbá a kerület, a MOM vezetői és a gyár több kiváló dolgozója. A termet megtöltő sok száz dolgozó meleg ünneplésben részesítette, hosszas tapssal köszöntötte a magyar és a mongol államférfiakat. Fölcsendült a mongol és a magyar Himnusz, majd Katona Imre, a budapesti pártbizottság első titkára nyitotta meg a barátsági nagygyűlést. Ezután Kádár János emelkedett szólásra. Barátságunk erősödésén munkálkodunk Tisztelt nagygyűlés! Kedves elvtársnők! Elvtársak! Barátaink! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és kormánya, s a magam nevében szívből köszöntőm házigazdánkat, a Magyar Optikai Művek dolgozóit, a magyar—mongol barátságnak szentelt mai nagygyűlésünk elnökségét és minden résztvevőjét. Az önök személyében köszöntőim a kerület, a főváros, hazánk minden dolgozóját — kezdte beszédét Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára. Mongol barátainkkal az elmúlt napokban széles körű eszmecserét folytattunk az országainkat kölcsönösen érintő kérdésekről. — mondotta ezután. — Örömmel számolhatok be róla, hogy tárgyalásaink eredményesek, gyümölcsözőek voltak, meri megbeszéléseiinken a magyar —mongol barátság ápolásának, elmélyítésének szelleme vezérelt bennünket. Megvitattuk kapcsolataink fejlesztésének lehetőségeit, áttekintettük a nemzetközi helyzetet és a kommunista világmozgalom kérdéseit, érintettük közös harcunk minden fontosabb témáját. Azon munkálkodtunk, hogy tovább erősödjék barátságunk, együttműködésünk és harci szövetségünk népeink érdekeinek megfelelően, a szocializmus és a béke javára. Mostani tárgyalásainkon is minden megtárgyalt kérdésben bebizonyosodott pártjaink teljes nézetazonossága. Nagy megelégedéssel állapíthatjuk meg, hogy egy úton járunk, egységesek vagyunk szocialista törekvéseink valóra váltásában. Eredményesen valósítjuk meg céljainkat Kedves Cedenbal elvtárs’ Kedves mongol barátaink! Pártunk, a magyar nép érdeklődéssel figyeli a mongol nép haladását, a társadalom alakításában elért eredményeit, s azokat nagyra értékeli. Sikereiket a mi eredményeinknek is tartjuk. — A dolgozók céltudatos és állhatatos munkája és harca mellett a szocialista országok közösségének együttes erőfeszítései biztosítják népeink gyors felemelkedését, sorsuknak jobbra fordulását — hangsúlyozta Kádár János. — Ez biztosította a mongol nép számára is, hogy alkotó munkája nyomán gyors ütemben növelhesse népgazdaságát, fejlessze tudományos életét és kultúráját. Örömünkre szolgálnak azok a nagyszerű eredmények, amelyeket a testvéri mongol nép hazája szocialista fejlesztésében elért. — Érjenek el további kiemelkedő sikereket szép, nagymultú hazájuk, a Mongol Népköztársaság felvirágoztatásában ! — hangoztatta a Központi Bizottság első titkára. Kedves elvtársak! Barátaink! Saját ügyeinkről szólva, barátaink előtt sem titkoljuk, hogy hazánkban adódik még nem kevés megoldásra váró kérdés. Mégis, a lényeget tekintve, örömmel közölhetjük mongol barátainkkal azt, hogy a Magyar Népköztársaság ügyei rendben vannak: népünk lendületesen halad előre a szocializmus építésének útján. Sikeresen hajtjuk végre a párt X. kongresszusának határozatait. Társadalmunkban érvényesült a párt, a munkásosztály vezető szerepe, szocialista rendszerünk legfőbb politikai alapja, a munkás—paraszt szövetség szilárd; szélesedik és mélyül a szocialista nemzeti egység. Termelési feladatainkat, IV. ötéves tervünk időarányos részét teljesítjük. Az 1973-as év és az idei év első öt hónapjának eredményei biztatóak: dinamikusan nő a termelés, növekszik a beruházások üteme. Gazdasági életünkben fő törekvésünk a kibontakozó kedvező tendenciák erősítése, a termelési szerkezet javításának meggyorsítása, a gazdálkodás hatékonyságának fokozása. Szocialista építőmunkánk eredményeként rendszeresen növekszik a dolgozók életszínvonala. Tovább folytattuk és újabb dolgozó rétegekre terjesztettük ki a munkaidőcsökkentést; Szociálpolitikai elveinkkel összhangban intézkedéseket hoztunk az anyák és többgyermekes családok támogatására. Eredményeinket mind gazdasági, mind társadalmi életünkben szívós munkával értük el. Társadalmunk előrehaladásának záloga, hogy politikai vonalunk fő iránya helyes és töretlen, népünk bizalmát és támogatását élvezi. Van szilárd és tapasztalt pártunk, erős munkásosztályunk, kipróbált szövetségi politikánk, vannak hű barátaink és szövetségeseink határainkon túl is. Együtt munkálkodunk a szocializmus építésén A továbbiakban Kádár János szólt a jövő év tavaszán tartandó pártkongresszus előkészületeiről, s felszabadulásunk 30. évfordulójának megünnepléséről. — Ezekre az eseményekre a jól végzett munka tudatában készíthetünk számvetést — mondotta, kiemelve a széles körűen kibontakozó munka verseny alkotó légkörét. Kedves elvtársak! A földrajzi messzeség nem választhatja el az azonos elveket valló és azonos célokért küzdő népeket, nem akadályozhatja közös cselekvésüket, együttes fellépésüket. A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Mongol Népi Forradalmi Párt, a Magyar Népköztársaság és a Mongol Népköztársaság több évtizedes kapcsolatait mindig a nézetek azonossága és a szilárd barátság jellemezte. Ezután kitért a mongol és a magyar nép fejlődő kapcsolataira, a testvéri barátság és sokoldalú együttműködés eredményeire. — Pártjaink, országaink között összekötő kapocs az is — mondotta —, hogy együtt munkálkodunk a szocialista építés külső, nemzetközi feltételeinek biztosításán. A Magyar Népköztársaság és a Mongál Nép- köztársaság a szocialista államok közösségének, a történelem menetét döntően befolyásoló szocialista világrendszernek független és egyenjogú tagjaiként a legnemesebb célokért, a szocializmusért és a békéért együtt küzdenek. Növeli erőnket, erősíti barátságunkat és együttműködésünket az, hogy mindkettőnket mély, internacionalista kapcsolatok fűznek a világ első győzelmes szocialista forradalmának szülöttéhez, a nagy Szovjetunióhoz. Ezt követően a jelenlegi nemzetközi helyzet főbb kérdéseit jellemezte. Kiemelte: — A szocialista országok egyeztetett politikájának eredményeként mind inkább tért hódít a békés egymás mellett élés elve. A béke megvédése az egész emberiség, minden nép érdeke, s ezért a feszültség csökkentésében, a háború megakadályozásában minden országnak megvan a maga felelőssége. A világhelyzet alakulásában meghatározó jelentősegű a szovjet—amerikai vl- szo'.v. Üdvözöljük a most létrejött moszkvai találkozót és minden olyan lépést, amely a kapcsolatok további javítását célozza, mert karunk realitása, hogy azok hozzájárulnak a nukleáris háború veszélyének elhárításához, és világszerte további kedvező feltételeket teremthetnek a haladó erők harcához. — Mi rendületlenül haladunk tovább — mondotta —, szoros szövetségben a Szovjetunióval, a Mongol Népköztársasággal, a szocialista országokkal, minden antiimperia- lista és békeszerető erővel, Mély meggyőződésünk, hogy a szocialista országok egyeztetett politikájával, a haladás erőinek egységes fellépésével további eredményeket fogunk elérni a nemzetközi helyzet megjavításában, egy új, békésebb világ megteremtésében. Egységesen és következetesen Tisztelt nagygyűlés! — A jelenlegi, számunkra kedvező nemzetközi helyzet újabb feladatok elé állítja a kommunista pártokat, s újabb távlatokat nyit meg előttünk. Ez egyúttal sürgetően veti fel a kommunista világmozgalom s minden haladó imperialistaellenes, békeszerető erő még erőteljesebb tömörítésének szükségességét. A Magyar Szocialista Munkáspárt internacionalista hagyományaihoz híven mindig következetesen támogatta és támogatja a kommunista és munkáspártok széles körű tanácskozásait, a konzultációkat, a nemzetközi kommunista mozgalom egységét erősítő közös akciókat. Végezetül ezeket mondta: — A Magyar Szocialista Munkáspárt, a Magyar Nép- köztársaság politikája, céljai ismertek, mindig nyíltan hirdettük azokat. Kedves mongol vendégeink most személyesen is meggy özódhetettek arról, hogy a magyar nép szocialista törekvéseiben egységes, összeforrott és támogatja ezt a politikát. A magyar nép a szót cializmust építő népek testvéri | családjának tagjaként biztosan halad a kitűzött cél. a szocia- j lizmus építésének útján és szi- J lárdan kitart az igaz ügy mel- j lett. Kérjük önöket, visszatérve hazájukba, adják át a testvéri mongol népnek, a mongol kommunistáknak a magyar nép, a magyar kommunisták forró üdvözletét. Mi, magya- | rok szívből kívánjuk, hogy az í idén 50 éves Mongol Népköz- társaság a Mongol Népi Forradalmi Párt vezetésével érjen el újabb nagyszerű sikereket a mongol nép és közös ügyünk, a szocializmus és a béke javára. Éljen a szocializmust építő testvéri mongol nép, a Mongol Népköztársaság! Éljen a Mongol Népi Forradalmi Párt és annak központi bizottsága, élén kiváló harcostársunkkal, Cedenbal elvtárssal! Éljen és erősödjék a magyar és mongol nép megbonthatatlan barátsága! Éljen a szocializmus és a béke! Kádár János után Jumasagijn Cedenbal szólt a nagygyűlés részvevőihez. , Népeinket közös célok és törekvések kapcsolják össze A mongol párt központi bizottsága, a Mongol .Népköztársaság kormánya és dolgozó népe forró testvéri üdvözletét és legjobb kívánságait tolmácsolta beszéde elején Cedenbal elvtárs. Köszönetét mondott a fogadtatásért és vendégszeretetért. — A magyar vezetőkkel folytatott tárgyalásaink és megbeszéléseink során a dolgozók képviselőivel való találkozásaink alkalmával — folytatta — ismételten meggyőződhettünk a magyar népnek, a mi népünk és országunk iránti őszinte, szívből jövő barátságáról és testvériségéről. Biztosíthatom önöket, drága barátaink, arról, hogy a mongol nép is a rokonszenv, a mély tisztelet és a testvéri szolidaritás ugyanilyen mély érzéseit táplálja a szocialista Magyarország dolgozói iránt. Ez természetes. Népeinket a közös célok és törekvések, a mar'xiz- mus-leninizmus közös ideológiája kapcsolják össze. — Országaink kommunistái és dolgozói osztály testvérek és barátok, elvbarátok, akik szilárdan és következetesen harcolnak a mongol—magyar barátság és internacionalista szövetség erősítésére — hangsúlyozta a mongol párt központi bizottságának első titkára. — Erőnk forrása: barátságunk és a szocialista közösség országainak nagy családjához való tartozásunk. Gazdagodó kapcsolataink őszinte örömét fejezte ki a magyar nép ipari és mezőgazdasági üzemeinek a IV. ötéves terv teljesítésében elért eredményeiről szólva, s további nagy sikereket kívánt a népi Magyarország felvirágoztatásához. Ezután utalt hazájának az utóbbi 50 évben megtett útjára, majd így folytatta: — Teljes megalapozottsággal jelenthetjük ki — hangsúlyozta Cedenbal —, hogy az országaink és népeink között, a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Mongol Népi Forradalmi Párt között meglévő testvéri barátság kapcsolatai és a gyümölcsöző együttműködés sikeresen fejlődik és szélesedik, s évről évre újabb és újabb formákkal és tartalommal gazdagodik. Ebből a szempontból óriási jelentősége van a Kádár János elvtárs vezette magyar párt- és kormányküldöttség mongóliai hivatalos baráti látogatása idején, 1965-ben megkötött mongol—magyar barátsági és együttműködési szerződésnek. Ez a szerződés, melyet a szocialista internacionalizmus, a mongol és a magyar nép testvéri egységének szelleme hat át, szocialista országaink kapcsolatai fejlesztésének és erősítésének szilárd alapja. — Nagy megelégedéssel állapítjuk meg — mondotta —, hogy Losonczi Pál elvtárs 1970-ben és Fock Jenő elvtárs 1972-ben tett mongóliai látogatása ugyancsak jelentős hozzájárulás volt országaink politikai és gazdasági együttműködésének, a kölcsönös testvéri segítségnyújtás további fejlesztésének és bővítésének ügyében. Az internacionalista kötelezettségéhez hű Magyar Népköztársaság műszaki-gazdasági vonalon jelentősen közreműködik mongólia szocialista építőmunkájában. Kiemelte a Magyar Népköz- társaság anyagi-műszaki közreműködésével Mongóliában épülő ipari objektumok fontosságát, az ulánbátori ruhagyár, a szonginói biokombinát és a darhanj húskombinát építését, illetve a geológiai kutató- és vízgazdálkodási munkálatokat. — Népeink barátságának, testvériségének és kölcsönös internacionalista segítség- nyújtásának fényes bizonyítéka a napokban aláírt, a mongol—magyar gazdasági együttműködés fejlesztéséről szóló új megállapodás. Ennek alapján Magyarország továbbra is jelentősen közreműködik a Mongol Népköztársaság népgazdaságának fejlesztésében. Együttműködés minden területen — Szent kötelességünknek tartjuk — folytatta —, hogy a jövőben is minden tőlünk telhetőt megtegyünk a testvérpártjaink, országaink és népeink közötti együttműködés minden területére kiterjedő szoros kapcsolatok további fejlesztése es szélesítése érdekében. Ezután a két országnak a KGST keretében megvalósuló sokoldalú együttműködésére hívta föl a figyelmet, és a szocialista gazdasági integráció komplex programjának következetes megvalósítására irányuló _ töretlen tevékenységet, a közös erőfeszítések hatékonyságát emelte ki. — Nagy megelégedéssel állapíthatjuk meg — mondotta a továbbiakban —, hogy a nemzetközi élet alapvető kérdéseiben pártjaink és kormányaink között teljes a nézet- azonosság — mondotta. — A Mongol Népköztársaság és a Magyar Népköztársaság egyöntetű határozottsággal, szilárdan és töretlenül folytatja a szocializmus nemzetközi pozícióinak megerősítésére, a Szovjetunióhoz és a többi szocialista országhoz fűződő barátság és testvériség tartóssá tételére, a különböző társadalmi rendszerű államok békés együttélésének elvein alapuló nemzetközi kapcsolatok megszilárdítására irányuló politikáját. — Mi, önökkel együtt, abban látjuk feladatunkat — mondotta —, hogy minden tekintetben hozzájáruljunk a feszültség enyhülésének a világban jelenleg végbemenő folyamatához, hozzájáruljunk az államok közötti bizalom és kölcsönös megértés kialakulásához, az egyenjogú, kölcsönösen előnyös együttműködés fejlesztéséhez. Jumzsagijn Cedenbal, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkára, a nagy népi hural elnökségének elnöke ezután kiemelte az SZKP XXIV. kongresszusán kidolgozott hatalmas békeprogram sikeres megvalósításának máris látható eredményét, a szocialista országok békés kezdeményezéseinek és aktív erőfeszítéseinek sikerét a jelenlegi nemzetközi helyzet kedvező változásai szempontjából. A szovjet—amerikai csúcs- találkozó Moszkvában megkezdődött harmadik fordulóját újabb fontos lépésként értékelte a biztonság megszilárdításához vezető úton. Kiemelte, hogy a feszültség enyhítésének politikája napjainkban egyre szélesebb körű támogatásra talál a világ minden táján. Utalt a hős vietnami nép történelmi győzelmére, a Laoszban véget ért háborúra és a kambodzsai népi erők sikereire; pozitív tényként említette a koreai tárgyalásokat és azt a körülményt, hogy a hin- dusztáni szubkontinensen is normalizálódik a helyzet. — Mindez kedvező feltételeket teremt az azsiai földrész politikai légkörének egészségesebbé tételéhez — mondotta, — Azonban igen nagy erőfeszítéseket kell még tennünk Ázsia tartós békéjének és stabilitásának megteremtése érdekében. Elvszerű harcot folytatunk Ezután a Mongol Népköz- társaság kormányának álláspontját fejtette ki. Mindenekelőtt az indokínai térség problémájáról hangsúlyozta, hogy a teljes normalizálás feltételei csak a Vietnammal kapcsolatos párizsi egyezmény előírásainak maradéktalan teljesítésével biztosíthatók. Utalt a közel-keleti helyzet igazságos rendezésének fontosságára, és az ázsiai földrész népeinek — hazájuk függetlenségét, a társadalmi haladás útját szem előtt tartó — fejlődő kapcsolatai mellett szállt síkra, kiemelve az ázsiai kollektív biztonsági és együttműködési rendszer megteremtésének fontosságát. — Határozottan visszautasítjuk a maoistáknak a Mongol Népköztársaság és az egész szocialista közösség ellen irányuló mesterkedéseit. Elvszerű harcot folytattunk és folytatunk a maóizmus reakciós elméletei és gyakorlata ellen, valamint a kínai néppel való barátság és együttműködés helyreállításáért — hangsúlyozta a mongol párt első titkára. — A mongol nép sok éves tapasztalatai alapján meggyőződött arról — hangsúlyozta Cedenbal elvtárs —, hogy a népek barátsága és gyümölcsöző együttműködése milyen hatalmas erő az új élet építéséért folytatott harcban. Ezért mi, mongol kommunisták szent kötelességünknek tartottuk és tartjuk a megbonthatatlan testvéri barátság kötelékeinek és a minden oldalú együttműködésnek a védelmét és erősítését közös barátunkkal, a Szovjetunióval, a Magyar Nép- köztársasággal és a többi testvéri szocialista országgal. A Mongol Népköztársaság kommunistáinak és dolgozóinak támogatásáról biztosította a nemzeti és társadalmi felszabadítás minden harcosát, aki az imperializmus, a kolo- ndalizmus és neokolonializmus ellen küzd. Felháborodott Szávákkal ítélte el a chilei és uruguayi terrort, a nemzetközi reakció minden mesterkedését. Beszéde végén az MNB'P Központi Bizottságának első titkára hangsúlyozta, hogy pártja a továbbiakban is lankadatlanul harcolni fog a marxizmus—leninizmus tisztaságáért, a kommunista és munkásmozgalom sorainak egységéért. A testvéri Magyarország minden dolgozójának, a nagygyűlés résztvevőinek újabb sikereket kívánva a szocialista társadalom felépítéséért, az európai és a világbéke megteremtéséért folytatott munkájukban, beszédét végül a mongol és a magyar nép örök, megbonthatatlan barátságát, a két testvérpártot és a Szovjet- | unió Kommunista Pártját, illetve a népek békéjét és barátságát éltetve fejezte be. Kádár János és Jumzsagijn Cedenbal beszédét sűrűn szakította meg a lelkes taps és a nagygyűlés részvevői hosszan éltették a két nép testvéri barátságát. A magyar—mongol barátsági nagygyűlés az interna- ciouale eléneklésevel ért véget. Somogyi Néplap! 3