Somogyi Néplap, 1974. június (30. évfolyam, 126-151. szám)
1974-06-23 / 145. szám
Rajzás - idegenből Egy nagyúr A kocsi majdnem az úttest közepén terpeszkedik. Vezetője egykedvűen csavargatja a rádió keresőjét. Mellette a hölgy hosszú cigarettát szív. A rendőr a kocsi előtt mérgelődik, magyarázza, mutogatja: útban van a Ford, ha elromlott, tolják le az út szélére, ő is segít. A férfi a vállát vonogatja. Kiszállok, köszönök németül. Az úr pillantásra se méltat. — Bocsánat, beszél ön németül ? Cigarettáért nyúl, s míg meggyújtja, végigmér. — Német vagyok. Ott van az autó hátulján. — Ne haragudjon, miért pontosan itt vesztegel? Mellettünk a vasútállomás, a síneken nagy forgalmú út halad át. Hátrafordul, a hátulsó ülésről újságot húz elő. Egyáltalán nem érdekli, amit mondok. A hölgy lecsukja a szemét, elégedetten mosolyog. — Nem értem önt. uram — kockáztatom meg a folytatást. — Fontos, hogy mi megértsük egymást? — s közben nem pillant föl a hasábokról. — Tulajdonképpen ipi történt a kocsijával? — Nem vagyok se szerelő, se sofőr — a hangja sértett és kemény. Sürget a rendőr, balesettől tart. Egy-két kocsiból az öklüket rázzák, gondolják, miért ezen a lehetetlen helyen ellenőriznek a rendőrök. Az úr lapozgat. A rendőr papírt vesz elő, elfogyott a türelme. Elkérjük az útlevelet. A férfi kelletlenül a kezembe ejt egy irattartót. — Keressék ki, itt van benn valahol. Már remeg az ujjam. A hölgy változatlanul mosolyog. Újra kísérletezem: — Mire való ez a huzavona? A kocsit úgyis lejjebb kell tolni. itt nem maradhat. Fölcsattan a férfi: — Csak nem képzeli, hogy én tolom az autót? A hölgy rám pislant, tekintete méltatlankodó. Tényleg, csak nem képzelem? Javaslom a rendőrnek, nézzen bele a hölgy irataiba is. Hosszas kutatás után zavartan agyonkopott személyi igazolványt húz elő. — Nem mondta, hogy magyar. — Kérdezték? — és igyekszik nagyon ellenséges lenni. Pesten lakik, előkalkulátO' az egyik gépgyárban. — Régi ismeretség? — Nem vagyok köteles válaszolni. de megmondhatom, most szálltam be Földváron. A rendőr kinyitja az ajtót, kitessékeli a férfit. A hölgy is kikászálódik. Nincs mese, tolni kell a kocsit. Az úr végtelenül sértett képet vág. Amikor végzünk, a lány utánunk szól: — Az ember ilyenkor szégyenig hogy magyar. Gianni és a paradicsom Bármi legyek, ha ez nem a Gianni. Kipattan a kis Fiatból, harsányan üdvözöl. — Tényleg itt a nyár. ha te is megérkeztél! — Nem hiszed el, mennyire vártam ezt a napot, öregem, itt semmi se változott, a lányok olyan kedvesek, mint tavaly vagy tavalyelőtt. — Csak nagyon vigyázz, nehogy megint valami ügybe keveredj. — Ja. az a tavalyi balhé? Én csak tanú voltam, hanem az a négy római srác, csodáltam őket. — A rendőrség kevésbé. — Régi vita ez, a lányokat senki se kényszeríti, hogy üljenek be az autóba. Ha azok a rómaiak elküldik őket. összeismerkednek mással. Egyébként mi lett a lányokkal? — Na, mit gondolsz? — Lecsukták őket? — Kettőt, a nagymenőket. A többi diáklány volt. — Ezt nem mondták. De a pénzt állítólag ők is elfogadták. 2 II — A szüleikkel nyaraltak Siófokon. Saját villájukban. — Ezt úgyse hiszem el. Akkor nem kellett volna nekik a pénz. — Pedig elfogadták, te mondtad ... Otthon mi újság? — Minden rendben, a feleségemnek azt mondtam, délre utazom a rokonsághoz. De ez az igazi paradicsom, itt, nálatok. — Csak nem kezded el a lányokkal te is, Gianni? — Nem vesztem meg. A kitüntető érdeklődéseiket azonban '•sak ;tt élvezhetem. „Hazánkfia” Akárha egy régi vicclapból lépett volna ki. Alacsony, ko- oasz. kerek képű, sűrű a szemöldöke és szivarozik. Na persze, ez egy gyáros vagy egy hasonló kaliberű kizsákmányoló. Észrevételemet nem hallgatom el, s ő rekedten fölnevet. Fekete csíkos zakóját kigombolja, a mellényzsebéből vastag aranyláncra erősített órát húz elő, hogy még teljesebb legyen a hasonlat. A na- vannát finomkodóan emeli vastag szájához, mélyet szippant. Most látom, hogy ugrat. — Mire jó ez? — Neked, fiam. neked avítt — megismerkedésünk első percében kijelentette: tegezni fog, a magázásra sehogy se áll rá a szája. — Azt csak nem tagadja, hogy jelképek? — Ekként emlékezem, hogy fiatal is voltam egyszer. S akkor nagyon becsülték, aki így járt. — Szóval az emlékek? — Igen, de azokról ne beszéljünk. — Mert, ugye. minden odalett. A vagyon, a bankbetét. — Nem volt nekem soha — és akkorát fúj. hogy megrebben a limonádé alá csúsztatott szalvéta. — Nem baj ám, ha letagadja — s legyintek egyet. — Angyalföldi gyerek voltam. tizennégy éves koromtól svárba jártam. Egv öltözet ruhám, egy pár cipőm volt — s kihúzza magát. — Szóval ötvenhat — fejemmel a vízpart mellett veszteglő, nyugatnémet rendszámú Opel felé intek. — Megint mellélőttél. Negyvenkettő ... Tudod, ki akart a frontra menni? — Németországba aztán jó helyre ment a háború elől. — Amerikában teleoedtem !e, csak négy éve élek Európában. A kocsit Kölnben béreltem. addig vonattal utaztam. De nekem is van autóm, ha nem is ilyen flancos — és tekintetéből mintha apró megvetést látnék sugározni a kocsi felé. — Gyakran jár Magyarországra? — Ha tudok, hazajövök. Egy kicsit drága mulatság, a családom már régen nem él, a rokonság pedig kerek perec megmondta, nem akar egy kétes illetőségű csavargóval foglalkozni. Maradt a szálloda. De így is megéri. — Ezek szerint egyedül jár- kel az országban. — Jól néznék ki! — és szemmel láthatóan fölháborodik. — Mit gondolsz, kinek termett e* a sok szép lány? Kiknek a kedvéért húzok magamra ilyen ruhát és bérelek ilyen drága autót? — És ők ragadnak, mint a bogarak a légyfogóra. — Nem úgy, mint régebben, de nem panaszkodhatom. — Sok szöveg kell? — Na igen, pontosan ez a nehéz nekem. Hallhatod, úgy beszélek magyarul, ahogy te Nem is tudok máshogyan, elárulom neked. Elvárják, hogy akcentusom legyen. Megkapják. — Meg a pénzt is — teszem hozzá. Kezét elutasítóan maga elé emeli, ekként jelzi: véget vet őszinteségi rohamának. Vajszínű kesztyűjével int a pincérnek. és a visszajárót az utolsó fillérig maga elé számoltatja. Elvégre most úti társnak való nincs a láthatáron. Pintér Dezső Nincs ötös a lottón A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 25. játékhéten 5 találatos szelvény nem volt. 4 találatos szelvénye 62 fogadónak volt, nyereményük egyenként 80 343 forint. 3 találata 5582 fogadónak volt, nyereményük 446 forint. A 2 találatos szelvények száma 162 741 darab, ezekre egyenként 19 forintot fizetnek. A nyereményilleték levonása után értendők. A közölt adatok tájékoztató jellegűek. — 6 millió mozaiklap készül az idén a Balatonmáriai Afész cementüzeme ben. A szövetkezet a munka meggyorsítására 300 000 forintért kőzúzó gépet vásárolt. Ez a gép naponta 100 tonna zúzalékot készít. Harmincegy fiatal tett sikeres szakmunkásvizsgát a lábodi Zöldmező Tsz-ten. A fiatal szakemberek a jövőben a termelőszövetkezet szarvasmarha-, illetve ser téstelepén dolgoznak. — Ütfelújítást végeztek Háromfán, az agarévi községrészben. A tanácsi költségvetésből végzett munka 190 ezer forintba került. — Nagyüzemi bitumenmelegítőket állított munkába Baléban és Mesztegnyön a Közúti Igazgatóság. A gepek megkönnyítik az uLeantar- tók munkáját, egyebek között nyugdíjazhatják a kis bitumenszóró gépeket is. Munkájukat nagy teljesítményű 12 ezer literes kocsik veszik át és körülbelül egymillió négyzetméter felületű záróréteget készíthetnek el. Az új berendezésekkel a záróréteg készítését fél évről másfél hónapra tudják csökkenteni. — Búvár-kiképző központot épít Zákány telepen az MHSZ. A 350 ezer forintos beruházáshoz jelentős segítséget nyújtanak társadalmi muknában a honvédség es a határőrség, valamint a szövetség nagyatádi búvárklubjának fiataljai. — Kétszázötven vagon árul termel az idén a Siófoki Állami Gazdaság, s ezzel jelentősen kiveszi részét a balatoni ellátásból. Savanyúságok és édes áruk mellett konyhakész burgonyái is szállítanak tizenöt vagonnal. — Tizenkilenc fiatal orvos szerzett szakorvosi képes: Wsl a siófoki kórházban, a kórház fennállása óta. v — Szódavizet gyártó gépet vásárolt a SZOT siófoki Csepel üdülője. A szakemberek átalakították, s napoma saját maguk készítik az üdülővendégek részére a szódavizet, amit ingyenesen adnak az ebédhez és a vacsorához. — Tatarozzák és részben átépítik a niklai Berzsenyi emlékmúzeumot. A költő egykori kúriájában új kiállításit is rendeznek, az épület mellett pedig szabadtéri színpadot építenek. IBUSZ-HiRLK Társasutazást indítunk autóbusszal az Isztriai-íélszigelrc. Forecsbe szeptember 9-tol iáig. 5 nap, teljes ellátással. A részvételi díj: 1580 Ft + útlevél és költőpénz. Nyugdíjasok részére társas- utazást indítunk autóbusszal Habacba, a jugoszláv tengerpart egyik legszebb üdüione- lyere szeptember 2-í-lól 30-ig. 7 nap, teljes ellátással. A részvételi díj: 1630 Ft + Ullevel és költőpénz. A szegedi szabadiéri játékok előadásaira — a Magyal- Állami Népi Együttes műsorára — társasutazást indítunk augusztus 18-án és 19-én, 2 napra. A részvételi dij: 330 Ft. Társasutazást indítunk augusztus 20—31-én, 3 napra, Keszthely—Sümeg—Szombathely—Sopron—Fertőd—Pannonhalma— Veszprém útvonalon. A részvételi díj: 310 Ft. Ugyancsak társasutazást indítunk a Dunakanyar — Visegrád—Esztergom útvonalon augusztus 21—22-én. 2 napra. A részvételi díj: 350 Ft, szállodai elhelyezéssel. Eszak-magyarországi körúton társasutazást indítunk — 3 napra — augusztus 23-tól 25-ig. Balatonlelle—Budapest—Hatvan- Gyöngyös—Mátraháza—Kékes-tető—Párád—Egei'—Aggtelek—Miskolc—Tapolca—Miskolc—Lilla- iüredre és vissza. A részvételi dij: 560 Ft. jelentkezés és bővebb felvilágosítás július 15-ig: IBUSZ Utazási Iroda, Kaposvár, Tanácsház u. 1—3. Telefon : 12-46Í. (14687) 25 évvel ezelőtt Milyen lesz az időjárás? A várliató időjárás ma estig: változóan felhős idő, szórványosan záporral, zivatarral. Mérsékelt, a zivatar idején megerősödő szél várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet ma 20—25 fok között lesz. rüNius 23 VASÁRNAP Zoltán — Felhőszakadás okozta földcsuszamlás történt pénteken Chattagong bangladesi kikötővárosban. Tizenkét ember — közöttük kilenc gyermek — életét vesztette, hét személy megsebesült. anna-3)ái BaiaioniuNden — A nyári baiotoni program kiemelkedő eseménye, a 149. balatonfüredi Anna-bál iránt élénk az érdeklődés belföldön és külföldön egyaránt. A július 27-én sorra kerülő bálra sorra érkeznek a jegyigénylő levelek a rendezőséghez. a Veszprém megyei Tanács Idegen forgalmi Hivatalához. Az első jelentkezők már tavaly elküldték kérelmüket. Különösen nagy számban érkeznek levelek •íz Egyesült Államokból es Kanadából. A többségükben magyar származású érdeklődök szeretnék első hálózó leányaikat magyarországi úttal és Anna-báli élménynyel jutalmazni. — Öt 400 tonnás átrakó uszályt és öt gépkocsiszállító uszályt szállít Líbiába a Magyar Hajó- és Darugyár. A kétmillió dollár értékű vízi járművet Balatonfüreden készítik. — Kőzúzó gépet, s ehhez szükséges szállítószalagot vásárolt cementüzeméhez a balatonmáriai áfész, több mint 200 ezer forintért. A gép naponta 100 tonna követ zúz össze. — 2,5 millió forinttal túlteljesíti éves tervét a Somogy megyei Ásványvíz- és Szik- vízipari Vállalat kilenc szocialista brigádja a XI. párt- kongreszus tiszteletére. 1949. június 23-án halt meg — 57 éves korában — Abonyí Géza színművész. Pályáját 1915- ben, a Magyar Színháznál kezdte, majd a Teréz körúti Színpad kabarémüsoraiban szerepelt. Tehetségére hamar fölfigyeltek: 1918-ban az ország első színháza, a Nemzeti Színház szerződtette és haláláig ennek az együttesnek volt élvonalbeli művésze, Abonyí kezdetben férfias csengésű hangjával, indulatokkal teli vérmérsékletével érvényesült. Hamar levetette azonban modorosságát, és egyszerű eszközökkel reális, elmélyült emberábrázolásra törekedett. Erős érzelmi skálája, szép szöveg- mondása főképpen a klasszikus szerepekben érvényesülhetett. Nagy sikerrel játszotta Rómeót és egész sor fiatal, főleg Shakespcare-szerelmcst alakított. Jellemszerepekben is nagy sikert aratott; iyenek voltak: a Lear király Bolondja, Faust, illetve Madách Mózese. Sokszínű tehetségét dicséri, hogy hatásosan alakított köny- nyed, vidámabb figurákat is, A felszabadulás utolsó szerepel a Bánk Bán és a Besszenenov (Gorkij: Kispolgárok) voltak. — Kétszemélyes kerti hinta, felfújható motorcsónak.i kombinált fotelágy és még ezer más, a szabadság és a szabad idő kellemes eltöltését megkönnyítő cikk látható és vásárolható azon a kiállításon, amely most nyílt meg az NDK fővárosának legnagyobb, hatszintes sportüzletében, a Frankfurter Tor-nál. — Viroviticában is bemutatkozik a közeljövőben a ba- bócsai képzőművészeti szakkör. A kiállítás anyagát a barcsi járási szemlén rendezett tárlat anyagából válogatják. — A kaposvári úttörő- olimniúról, az úttörő-olimpia tizedik jubileumáról szól a jövő szombaton a Petőfi rádió Napraforgó című gyermekműsora. — Felbecsülhetetlen értékű időszámításunk első éveiből származó sírköveket találtak a franciaországi Metz- j ben. A sírkövek dombormű- j vei bírákat. harcosokat, s j egyéb korabeli foglalkozásokat űző személyekét ábrázolnak Feltételezik, hogy a Sírkövek kétezer éves gall- római temető maradványai. Lengyel kötöttáruk, konfekciók A belkereskedelem képviselői a napokban választották ki az 1975. évi kínálatot bővítő lengyel kötöttáruk, konfekcióipari termékek modelljeit. Mintegy 8 millió rubel értékű importról írtak alá megállapodást, ami csaknem kétszerese az 1974. évi importnak. A bemutatott 800 modellbő sokféle textilterméket kötöttek le a magyar vállalatok. A vásárlók érdeklődésére számíthatnak az úgynevezett szabadidő és junior öltözékek. A szándékosan fakított hatású, nemcsak a szokványos kék színben. hanem lilás, bordós és nyers színű árnyalatokban készült farmer típusú nadrágos. illetve szoknyás összeállítások lesznek a legérdekesebbek, szabásvonalaikat hangsúlyozó dísztűzésekkel, valódi bőrövekkel. díszcsatokkal é6 nyomógombokkal. — Ittasan fejszével szétverte küiönváltan élő felesége házának verandáját és ajtaját az 53 éves Máltesies Ferenc , holhói tsz-bedolgozó. A büntetett előéletű férfit a Barcsi Járásbíróság kétévi szabadságvesztésre ítélte és három évre eltiltotta a köz- ügyektől. Tilalomszegők Képünk a hétvégén készült Siófokon, a móló közelében — tilalomszegő gyerekekről és közönyös felnőttekről, —, ott ahol alig 50 méterenként tiltó tábla figyelmezteti az üdülőket: MÉLYVÍZ, FÜRÖDNI TILOS! És vannak, akik nem veszik figyelembe ezt; tilalom ide vagy oda, ők fürdettek. Pedig a szélén még sekély víz néhánv lépései beljebb hirtelen és ijesztően mélyül ... És a két felnőtt nyugodtan szemlélj a vízben lubickolókat. 0 Durov- any a porondon Natív sikerrel mutatkozott be a leningrádi porondon a híres szovjet állatidomar Durov dinasztia legfiatalabb tagja, a húszéves Tereza Durova. A fiatal állatszelidítőnő a dinasztia alapítójának. Anatolij Durovnak az ükunokája, már hét éve szerepelt a porondon édesanyjával és édesapjával közös produkcióban. Az igazi debütálásra azonban csak most kerüli sor, am ikor apja hirtelen halála és anyja súlyos betegsége miatt át kellett vennie az egész produkciót. A beugrás kitűnően sikerült. — A Gelka kaposvári, siófoki, marcali,' nagyatádi és bala- tonboglári szervizei a felsorolt helységek közigazgatási területén a iabdarugó-vb idejön rendien üli ügyeletét tartanak, az alábbi időben. Vasárnapokon. június 16-án. 23-án, 30-án és július 7-én reggel 8-tól 15 ■ ig Hétköznapokon június 13- tól július 6-ig reggel 8-tól 19 óráig. (14627) — Áramszünet. Az Áramszolgáltató Vállalat értesíti a lakosságot és a közületeket, hogy június 24-én 8.30 órától 16 óráig az Egyenes: úton, a Gárdonyt G. utcában és az abból nyíló mellékutcákban szakaszosan áramszünet lesz. (14696) — Értesítjük a lakosságot és a közületeket, hogy június 26- án Barcson országos allat- és kirakodóvásár lesz. (14329) — Többmillió frank crlckií kárt okozott Belgiumban egy elejtett cigaretta. Egy teherautó vezetője ejtette el a cigarettát. Lehajolt, hogy fölvegye, de elvesztette uralmát a kocsi fölött és a súlyos jármű fceierohant egy épülő híd állványaiba. Az állványok összeomlottak, a félig kész betonszerkezet leszakadt. Az okozott kár több millió belga frank, a vezetőnek azonban csak kisebb sérülései vannak. — Elkészült és július 3-án ünnepélyesen átadják a forgalomnak a 4-es számú országos főközlekedési út Sza- boIcs-Szatmár megyei szakaszának új vonalát. Ez az út hazánk leghosszabb elsőrendű főút ja. Teljes hossza 348 kilométer. Négy megyén halad kere'sztül és három megyeszékhellyel köti össze a fővárost. Nemzetközi jelentőségére mutat, hogy Záhonyon és Ungváron át a Szovjetunióba, a Püspökladánynál kiágazó 42-es számú úton át Romániába vezet. — Nyári lányka- és bakfis ruhák többféle színben és fazonban kaphatók Kaposváron, Május 1. u. 21. szám alatti készruhaszaküzletben. (x) Főutcai kirakatvilágítások esti becs kikapcsolására nyugdíjas dolgozót íölveszünk. Jelentkezés: a Somogy megyei Iparcikk- kiskereskedelmi Vállalat központjában (Kaposvár, Ady E. u. 2.), a munkaügyi vezetőnél. (14680) 1