Somogyi Néplap, 1974. május (30. évfolyam, 100-125. szám)
1974-05-28 / 122. szám
Tíz nap Egyiptomban és Szíriában i Lit Leső mag az üdülőknek Elszorult a szívünk Szuez városában Köszönet a szolidaritásért Somogyi képviselő is tagja volt a magyar parlamenti küldöttségnek, amely Apró Antalnak, az országgyűlés elnökének vezetésével látogatást tett az Egyesült Arab Köztársaságban, valamint a Szíriái Arab Köztársaságban. Szokola Ká- rolyné dr. képviselővel, a Fö- nyódi Járási Pártbizottság első titkárával a tíznapos út élményeiről beszélgettem. — Egyiptom legjelentősebb ipari központjában is járt a magyar küldöttség. Mit láttak az üzemekben? — Két üzemet néztünk még ;i Kairótól tizennégy kdömére eső Heluanban. A szov. t segítséggel épült vas- és élművek egyes részeiben 'ár folyik a munka, bizonyos részéi pedig most épülnek. A \_luani fonó és szövőüzemben is jártunk. Azt tapasztaltuk, ájgy igyekszenek megteremteni a munkásszociális ellátást, .vz ezerkétszáz clolgozot foglalkoztató üzem környékén ki- encszáz gyári lakást építettek, rogy otthont adjanak a munkáscsaládoknak, mentesítve őket a nagyobb távolságról való bejárás nehézségeitől! Az üzemnek van üzemorvosa, gondoskodnak a gyógyításról, még olyan is előfordult, hogy külföldre szállítottak beteg munkasokat. Feltűnt az üzem- íren : míg nálunk többségükben nők, ott éppen fordítva, férfiak dolgoznak. Megmagyarázták, hogy Egyiptomban még sok a szabad férfi munkáskéz. Az egyik üzemrészben viszont kizárólag nőket láttunk, csodálatosan szép csipke textíliák kerülnek ki a gépük alól. A heluáni üzemnek szintén van tapasztalatcsere-, valamint üzleti kapcsolata a magyar textilipar képviselőivel. — Anvar Szódat, az Egyiptomi Arab Köztársaság elnöke is fogadta a magyar küldöttséget. Szerepelt ez a hivatalos programban? — Nem szerepelt, egyiptomi vendéglátóink a délelőtti program után közöltek, hogy Anvar Szadat délután fogad bennünket. A kairói városközponttól kijjebb eső, szép parkkal övezett rezidenciájának szalonjában találkoztunk az elnökkel. Mindnyájan nagyon megtisztelve éreztük magunkat, hiszen éppen erre az időre esett Kissinger egyeztető tárgyalássorozata, majd — mint megtudtuk — este Kairótól százötven kilométerre kitüntetéseket kellett átadnia sebesült katonáknak. Apró Antal elvtárs külön megköszönte, hogy szakított időt' számunkra. Anvar Szadat szépen beszélt a két nép barátságáról, kifejezte örömét afelett, hogy a parlamenti küldöttség ellátogatott Egyiptomba, s megbeszéléseket folytat. Ez a barátság és közeledés a jövőben tovább folytatódik mind parlamenti, mind más szinteken. — Egyiptomi Látogatásuk egyilz érdekes programjaként Szuez városában is jártak. Mit latiak a hajdani front- szakaszokon? — Ez igen nagy élmény volt. Noha Kairó zárt terület, vendéglátóink lehetővé tették, hogy a nagy csaták színhelyeire látogassunk. Rögtönzött pontonhídon mentünk át a Szuezi-csatornán a félszigetre, megnéztük az erődöket, erődítményeket. A 3. hadtest parancsnoka kísért bennünket, aki az áttörést vezette, és saját élményeivel fűszerezte a magyarázatokat. Onnan visz- szamentünk a csatornához, ahol a kék víz fölött most teljes csend honol. Szuez városában elszorul az ember szíve: mindenki olvasott, hallott már halott városról, hát ez ilyen. Lógó erkélyek, agyonbombázott házak. A katonák jelenlétén kívül minden mozgás az, hogy néha-néha eloson egy- egy macska az épületek között. Megnéztünk egy hadi múzeumot is, melyben a hadizsákmányt mutatják be. Ezen az úton megérintettem a híres 101. kilométerkövet, s találkoztam ENSZ-megfigyelőkkel is. — Szíriában megnézték az Eufrátesz-gálat, az erőmüvet. Milyen benyomást tett a küldöttségre a hatalmas építkezés? k — Ilyen nagy létesítményt a küldöttség tagjai — kivéve Apró Antal elvtársat — még nem láttak. Először repülőről tárult elénk a gát, majd odalent, Szaura határában az építésvezetőség igazgatója tájékoztatott arról, hogy milyen lesz a szovjet segítséggel most épülő gát és erőmű teljes hasznosíthatósága, villamosenergia-ter- melése. A környék üdülőhely lesz, a gát tövében épült fel a forradalmi-város az építőknek, ezt autóbuszról néztük meg. A nőszövetség vezetőjének meghívására elmentünk egy bölcsödébe és egy óvodába, amelyben a munkások gyermekeit helyezik el. Érdekes élményünk volt, hogy az óvoda egyik termében írni-olvas- ni tanuló felnőttekkel beszélhettünk. Szír vendéglátóink megmutatták nekünk a mártírok iskoláját. Csecsemőkortól tizennyolc éves korig nevelik itt azokat, akiknek elesett az édesapjuk, illetve családjuk a bombázás áldozata lett. — Ma is harcok folynak még e térségben. Mint fogadja az egyiptomi, a Szíriái nép, hogy a Magyar Népköztársaság igaz ügyük mellett áll? — Mind Egyiptomban, mind Szíriában baráti népként tartanak számon bennünket, s nagyón kedvesen fogadták a küldöttséget. Elismeréssel adóztak a magyarok szolidaritásának az arab ügy melletti kiállásának. Megköszönték, s azt kérték, hogy továbbra is kezdeményezzük kölcsönösen a baráti kapcsolatokat elmélyítő látogatásokat. Ezt a szép utat elsősorban a választóimnak köszönhetem, éppen ezért módot találok arra, hogy találkozásaink, képviselői beszámolóim során megosszam velük élményeimet. Lajos Géza , Egy hónappal az aratás előtt i76 hektár vár egy kombájnra — Részletes napi ütemterv Körültekintő felkészülés megyeszerte Tájékoztató a balatoni áruellátásról Évró'l •évrp megismétlődő gondot jelent a szezon elején a nagy- és kiskereskedelmi szakembereknek a Baiaton- part ellátása. Az idei nyárnak már a kezdete is más volt, mint a megelőzőeké: korábban kezdődött az idény, májusban már nagy volt a forgalom. Tegnap a déli parton várható árukínálatról tájékoztatta az állami és szövetkezeti kereskedelmi vállalatok képviselőit Dévényi Zoltán, a Somogy— Zala megyei Élelmiszer- és Vegyiáru Nagykereskedelmi Vállalat igazgatója. Az üdülök, szállodák, vendéglátó egysége.; nagyobbrészt már megnyíltak. Az elmúlt két hétben a FŰSZERT — megrendeléseiknek megfelelően — A siófoki kirendeltséget eb- : I ben az évben bővítették 4,5 j [ millió forintos költséggel, j I Épült egy új raktárcsarnok, i árumozgató targoncákat állí- j tottak munkába. A szállítások gyorsaságát biztosítja a nagy- i részt új Ifa teherautókból álló j gépkocsipark, és az úgyneve- ! zett gyorsszállitás megszerve- í , zese. .I Minden évben megismétlődé ; kérdés, ha a nyári íelkészülés- i röl esik szó: mi lesz a hűsítő italokkal, illetve a sörrel? Ebben az évben is lesznek gondok: a FÜSZÉRT csak nehezen 1 tudott biztosítani kétmillió palack Traubisodát. augusztustól már feltöltütte a boltokat, rak- azonban ez is lesz elegendő, i tárakat. Mint Dévényi Zoltán J Sem lesz fennakadás a Coca- elmondta, ebben az évben az s és a Pepsi-Colával. Üj hűsítő j a cél, hogy a tavalyinál na- j lesz a Márka, hamarosan meggyobb választékot találjanak a magyar tenger partján nyaralók. A Balaton mintegy 12 százalékkal szeretnék a forgalmat növelni. Tíz-tizenegy- ezeríéie árucikk vár mindig kiszállításra a FÜSZÉRT siófoki, illetve balatonboglári fiókjában. jelenik, a piacon. A söripar j elsősorban a'hordós sör meny- | nyiségét növelte, a palackozott ] rovására. Osztrák és cseh im- ; portból pótolják a hiányzó j , mennyiseget. A sör is és a hű- j i sítök is csak akkor élvezhe- i ; tök, ha kellő hidegre vannak hűtve. Ebben az évben — az i enyhe tél miatt — nem sike- I rült elegendő természetes jeget tarolni. A hűtőkapacitás bővítéséhez viszont éppen az italokat gyártó cégek nem járultak eddig megfelelően hozzá, s ez az idén már problémát okoz. A SZOT Dél-balatoni Igazgatósága igényének megfelelően ebben az évben a FŰSZERT 160—180 ezer úti- és uzsonnacsomagot készít. Zalaegerszegről szállítják az üdülőkbe, tetszetős. kulturált csomagolása elnyerte a szakemberek tetszését. Ebben az évben mintegy 16 —18 százalékkal lesz nagyobb a nyári szezonban a forgalom, mint tavaly volt. A kiskereskedelemnek erre számítania kell. Jó példa erre a Csemege Élelmiszer-kereskedelmi Vállalat. amelyik 40 százalékkai nagyobb árukészettel látta el botjait 1973 hasonló időszakához viszonyítva. A kereskedelmi szakemberek összesen egy és negyed milliárdos forgalomra számítanak a déli parton. A nagy kereslet természetesen alkalmat teremthet a visszaélésekre. Ezért az ellenőrzéseket szigorítják és sűrítik. M. A. Éjjel kelet a vaddisznó — A szarvasok a szentbalá- zsi Nagyirtás felé járnak. Kukoricaéréskor a növény tetejét csípik le, a keserű haját otthagyják. Éjjel meg a vaddisznó ketet. Dobra; úgy hívják azt a részt, ahol legnagyobb a vadkár. Ülünk a dús, haragoszöld fűben a csöppet 'Sem haragos férfival, aki mellett egy fokos fekszik. Beszélgetünk. Erdőről, mezőről, tavaszról, ígéretről és álmokról. Ami eszünkbe jut. — Puskát ígértek, hogy riaszthassam a vaddisznókat, ha a mezőre bitangolnak. Most .már las,san majd megkapom. Addig is: puska nélküli mezőőr Horváth István a szent- balázsi Egyesült Surjánvölgye Termelőszövetkezetnél. — Hol »terem« a mezőőr? VASÁRNAP ismét jégkár érte megyénk északi részét. Az okozott károk részletes fölmérése folyik, nem végleges adat szerint megyénkben mintegy 38 000 hektáron pusztított a jég. Míg egyes helyeken a rendkívül súlyos veszteségek összegezése jelenti a fő munkát, máshol a megyében gondosan és körültekintően készülnek gazdaságaink, mezögazdasagi vállala iáink a nyári nagy erőpróbára. az aratásra. A felkészülésről, a szervezésről tanácskozott tegnap a megyei termelésfejlesztési albizottság. Megyénkben ezen a nyáron csaknem 97 ezer hektárról kell betakarítani a termést; az állami gazdaságokban tizennyolcezer, a termelőszövetkezetekben 78 811 hektár az összes aratni való. Az iparszerű kukoricatermeiésj rendszerek beindulása miatt a múlt évhez viszonyítva csökkent a kalászos terület, s ezzel együtt csökkent az egy kombájnra jutó aratnivaló is Állami gazdaságainknak 49 SZK—4-es, 18 John Deere, szövetkezeteinknek 714 — ebből 15 nagy teljesítményű — kombájn áll rendelkezésükre. Ahogy a tegnapi tanácskozáson is elhangzott, a gépszem- lék rövidesen megkezdődnek, és a tervek szerint június 20-ig mindenütt be is fejeződnek. Az. utóbbi napok időjárása és az 1972-es nehéz aratás tapasztalata arra ■ irányította a figyelmet, hogy már most, a felkészülésnél számolni kell egy esetleges csapadékos nyárral. Sajnos, a megyében levő száritókapacitás csak minimális mértékben emelkedett a múlt évihez képest — a rendszerekhez kapcsolódó szárítók csak a kukoricabetaka-1 rítás idejére készülnek el. Ál- ! lami gazdaságainkban mindenütt van, szövetkezeteinkben 91 különböző teljesítményű szárító működik, ezenkívül a Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat is rendelkezik 23 kisebb teljesítményű szárítóval. A meglevő eszközök üsz- szesen mintegy 800—1000 vagon gabona naponkénti szárítását teszik lehetővé. Természetesen csapadékos időjárás mellett < ez a teljesítmény csökken. Ahogy a korábbi években, előreláthatóan az idén is a tárolás jelenti a legnagyobb gondot. A gabonalörgalmi vállalat 14 908 vagon termés felvásárlására kötött szerződést. A belépő kukdricater- melési rendszer miatt gazda- i ságaink a korábbiaknál keve- ■ sebb gabona bértárolására vállalkoznak; az eddigi megállapodások szerint a tavalyi ] hét-nyolc ezerről négyezer | vagonra csökkent a szövetkezeteknél tarolható gabona mennyisége. A nehéz helyzet 1 megköveteli, hogy igen körül- \ tekintöen szervezzék meg az j átvételeket, átadásokat. A gabonafelvásárló vállalat képviselői az aratás megkezdéséig minden gazdasággal tárgyal- j nak, közösen állapodnak meg j a szállítás, az átvétel ütemében. Ahogy az albizottsági J ülésen is elhangzott tegnap, alapvető közös érdek, hogy ezt | a megállapodást következetesen, mindenütt betartsák a megyében. A vállalat rövidesen megkezdi az átvételnél közreműködő dolgozók oktatását. Az idei aratás üj jellemzője lesz. hogy a vállalat minden tételt műszeres vizsgálattal i'esz át a gazdaságoktól Igen lényeges — és ezt többen is hangsúlyozták a tanácskozáson —, hogy a szövetkezetek is gondoskodjanak kellően képzett, hozzáértő átadókról. A JÉGVERÉS után a terméskilátásokról még nem lehet pontos képet alkotni, az azonban bizonyos — így összegezte a fejlesztési albizottság az eddigi tapasztalatokat —. hogy most. egy hónappal az aratás kezdete előtt, körültekintőbb, jobb a felkészülés, mint egy évvel korábban. Ám a bizonytalan időjárás és a már eddig is keletkezett veszteségek miatt igen nagy szükség van a megkülönböztetett gondosságra, a pontos,: szervezésre. — Az asztalosműhelyben. — Kezdjük a dolgok elején. — Kéthelyi gyerek voltam i én. S aki kéthelyi, az mind is- ! j meri a természetet, hisz annak j ! az ölén nő fel. Én mégis a , műhelyt választottam. Mégpe- j dig elég nagyot, mert elve- • tődtem Pestre, egyenesen a I Ganz-MÁVAG-ba. Ügy bizonv. ' ! — Nem »szorította« a város? — Amíg dolgoztam, addig nem. Hanem, ha lejárt a műszak! Akkor nagyon nehéz volt. Nem találtam a helyemet. A feleségem sántosi lány volt, hazajöttünk Somogyba. — És itt? V. M. ' — A szentbalázsi tsz aszta- I losműhelyében volt rám szükség. Vezetője lettem a melléküzemnek. De nem irodai ám! Dolgoztam én is. Ha hiszi, ha nem, az a friss forgácsillat legalább olyan finom, mint a sarjadó növényé! — A többit már nem is kell mondania. Látom a kezén ... — Hát igen. Balesetem volt, a gép bekapta, s levitte az ujjaimat. Mentők, kórház. így megy ez. Akkor lett a természet főfoglalkozású óvója. Előbb az erdőőrt helyettesítette, azután mezőőrként dolgozott, s dolgozik ma is. — Ojj, de furcsa volt először! S ha meg csak furcsa Négy község közös úton lett volna! De fárasztó is volt. Reggel hattól este hétig járni a Szállás-tetőt, a Kalapácsföldet, a Dobrát. Sántos, Szent- balázs. Cserénfa határát. — Kerékpárra nem ült? — Nem megy az el ilyen gidres-gödrös úton a mezőben Gyalogos vagyok. Nem messzire tőlünk asszonyok kapálnak. Név szerint ismeri valamennyit. Név szerint ismer három-négy falut, az az: azokban lakókat. — Vannak-e ellenségei a mezőőrnek? — Csak a vadak. Mert a meggondolatlanabb ember is mit vesz csak föl? Maréknyi zöldet legföljebb. Az a munkám célja, hogy ezeket a meggondolatlanságokat is megszüntessem. — Gyakran jár az irodában? Vezetőségválasztás Belegen — Be kell mennem, hogy ; jelentsem, ha valahol vadkárt | észleltem. (Tudósítónktól.) Kutas, Szabás. Kisbajom és Beleg szövetkezeti tagjai az egyesülésüket kimondó korábbi részközgyűlések után a közelmúltban a belegi művelődési otthon nagytermében ve- Ketőságválasztásra . gyűltek össze. A járás és a községek párt- és állami vezetőinek jelenlétében tartottak meg a nagy jelentőségű közgyűlést, mely hosszabb időre meghatározza a négy községben élő több mint 700 tag életét. Nagy Józsefnek, a kutasi tsz elnökének megnyitója után megválasztották a jelölő bizottságot, majd dr. Horváth József jogtanácsos ismertette az egyesült tsz alapszabályát. Különösen fölkeltette az érdeklődést, amit a fizetett szabadsággal, a házassági segély- lyel, a gyermekgondozási segéllyel. a tórzsgárdatagsággal. a fizetési előleggel és egyéb juttatásokkal kapcsolatban hallottak. A tagok jó érzéssel fogadták, miként kívánnak gondoskodni a munkából kiöregedett több mint 300 járadékosról és nyugdíjasról. Ezután került sor a jelölő bizottság előterjesztésére, a vezetőség megválasztására. Titkos szavazás útján elnöknek ifj. Végh Tivadart választották. aki eddig a kutasi tsz. főmezögazdásza volt. elnökhelyettes Hegedűs Lajos, a ! szabási tsz elnöke lett. A nőbizottság elnöke Tóth Jánosné i belegi, az ellenőrző bizottság elnöke Vass József kutasi, a I döntőbizottság elnöke Völgyesi István belegi lakos lett. A 1 vezetőségben és az egyes bizottságokban megfelelő arány- i ban kaptak képviseletet az j egyes községekben élő tagok. Az újonnan megválasztott j vezetőségnek az lesz a feladata, hogy a közös munka tényleges megkezdéséig, január 1-ig elkészítse a megnagyobbodott gazdaság termelési és pénzügyi tervét, s rendezze a még függőben levő személyi es anyagi vonatkozású kérdéseket. — Milyen a közérzete? — Jó. Mint a legtöbb embernek ebben a szövetkezetben. Az új elnök fiatal szakember. Bízunk benne. Szó esik még családról, gondokról, örömökről. — Három gyerekünk van. Két lány, egy fiú. A fiú Kaposváron érzi jól magát Öt nem »szorítja« a város, mint engem hajdan.