Somogyi Néplap, 1974. április (30. évfolyam, 77-99. szám)
1974-04-24 / 94. szám
4 r7jLizh(l Sí'p vk esztű-ŰLQ ! Papp Béláné, Kiskorpád, Vörösmarty u. 64. szám alatti lakos április 3-i panaszával kapcsolatban az alábbiakat közlöm: Kiskorpádon az 1970-ben történt földrendezés során a földrendező bizottság kijelölte a termelőszövetkezet és az egyéb közületek kezelésébe kerülő területeket. Ezzel egy időben meghatározta azt a földterületet is, melyet a nem termelőszövetkezeti tagok között kell felosztani csereingatlanként. Ebből kapta Papp Béláné édesanyja is a csereterületet. Kérte az akkori vezetőséget, hogy idős korára való tekintettel lakóházához közelebb adjanak neki földet. Ezt a kérést a vezetőség méltányolta, így ideiglenes használatra a tsz-táblából kapott földet. Ezt annak idején közölték vele. A panaszos édesanyja körülbelül négy éve meghalt; ingatlanait hozzátartozói örökölték. Beléphettek volna a termelőszövetkezetbe, de ők ezt nem tették meg. Az érvényben levő rendelet előírja, hogy ha a kívülálló a tsz kezelésében levő ingatlannal 1969. január 1-ével nem lép be a termelőszövetkezetbe, akkor az megváltási ár ellenében a tsz tulajdonába kerül. A megváltás összegét ötévi egyenlő részletben kell fizetni. Ezt a pénzt a panaszos és testvérei fel is vették. En a kiskorpádi és a kiscsszondi termelőszövetkezet egyesülése után lettem tsz-elnök, s mint kisasszondi lakos, nem ismertem a kiskorpádi viszonyokat. A használati és tulajdonviszonyok rendezésére ezért többször kértem a földhivatalt. Rajtuk keresztül szereztem tudomást ez év tavaszán arról, hogy a panaszos jogtalanul használja a tsz területét. Ezt tudomására hoztam, és közöltem vele, hogy tovább ne használja o földet. Papp Béláné levelével ellentétben a talaj még ma sincs előkészítve, és a trágyát is azután szállította ki, miután értesítettem a fentiekről. Az érvényben levő rendelet értelmében 1969. január 1-ig mentesítési kérelmet terjeszthettek volna elő a földhivatalhoz, bár csak belterületen és zártkertben lehet mentesíteni, de a mentesíthető terület nem haladhatja meg a kérelmező tulajdonában levő egyéb földjével (építpsi telkével) együtt a 800 négyszögölet. Belterületen a helyben előírt vagy szokásos nagyságú építési telke mindenkinek lehet. Ez a panaszosnak is megvan a rajta levő lakóházzal együtt. Tisztelettel: Síi o-krák Qáno-i tsz-elnök, Kiskorpád Tisztelt Szerkesztőség! Vásároltunk egy használt, kétlángos gáztűzhelyet fölszereléssel együtt. Szeretnénk átköttetni az új, háromlángos gáztűzhelyünkre, ezért már két ajánlott levélben kértem Nádasi Előd, Fonyód, Fő u. 2. szám alatt lakó gázszerelőt, hogy az átkötést végezze el, de eredménytelenül. Két 2 éven aluli kisgyermekem van, nagy szükségem lenne a tűzhelyre. Kérem, legyenek segítségemre, hogy valaki mielőbb elvégezze az átkötést, hogy használhassam a tűzhelyet. Tisztelettel: if/, liui-lieiiatifr l^ijörgipú Hács, Fő u. 83 Noteszlap Jól nézünk ki! Olvasom, hogy a párizsi nemzetközi időszámítási központban megállapították: az idén a Föld gyorsabban forog, mint eddig. A csillagászok szerint egy földi nap egy ezredmásodperccel rövidült. Erről rögtön eszembe jutott Klobucsár Mihály kedves barátom, akihez én rendkívül igazságtalan voltam. Amikor január első napjaiban arról panaszkodott, hogy szédül, azt javasoltam neki. hogy máskor szilveszterkor ne igyon any- nyit. Amikor a nyereségrészesedés kiosztása után újfent szédülésről panaszkodott, a vállveregetás mellé csak any- nyit mondtam: «Klobucsár, már megint megszédített a pénz!« Ezután 'Klo’oucsárnak nem volt maradása a szédülésével kapcsolatos epés megjegyzéseimtől. Most. hogy olvasom: meggyorsult a Föld forgása — értek mindent. Szegény Klobucsár! Ez tényleg szédült! Valószínű az átlagosnál érzékenyebb alkat. Rá így hat ez a sajátos jelenség. Az időjárásra meg úgy, hogy teljesen megzavarodott. Nyilván a felgyorsult forgás az oka, hogy februárban tavasz van, áprilisban meg zimankó. Idáig jutottam elmélkedésemben, amikor rájöttem egy megdöbbentő felismerésre: a felgyorsult forgás tőlünk «topja« az időt! Rövidebb a nap. hamarabb elszalad az év, kevesebbet élünk egy év alatt mint az előtt. Kétségbeejtő! A francia csillagászok úgy tippelik, hogy a levegőben cirkulációs áramlatok idézik elő ezt a jelenséget. Most már csak azért drukkolok, hogy változzon meg az áramlat iránya, és ami időt most elvesztettünk, azt egyszer egy lassúbb forgással visszakapjuk. Mert különben jól nézünk ki! V. M. | A Fák'ya új számában Megemlékezés Zalka V. I. Lenin születésének 104. évfordulójára emlékezik a Fáklya április 14-én megjelent 8. számának nyitó cikke. A lap másik emlékező írása Zalka Mátéról szól, abból az alkalomból, hogy a spanyol polgárháború legendás hőse tegnap, április 23-án lett volna 78 éves. A lap ezúttal is nagy teret szentel a szovjet—magyar kapcsolatoknak. A Fáklya közgazdasági szemleírója a mezőgazdasági gépgyártás hatékony szovjet—magyar kooperációját , elemzi. A testvér- városok és testvérmegyék szép mozgalmából Klaipeda és Debrecen több esztendős, hasznos és gyümölcsöző kapcsolatairól kapunk képet. A kulturális élet területéről Ari) Melikov, az ismert szovjet zeneszerző. a Szovjet—Magyar Baráti Társaság azerbajdzsáni tagozatának elnöke vall arról, hogyan hatott munkásságára, pályájára Bartók zenéje, és a nagy magyar zeneszerző művészi hitvallása. Több magyar vonatkozást közöl a lap Könyvespolc rovata is; így hírt kapunk arról, hogy Moszkvában újra kiadták Hidas Antal Ficzek úr című könyvét (1936-ban jel'ent meg először a Szovjetunióban), Fekete István Tüskevár című ifjúsági regényét és egy közös szovjet—magyar tanulmánykötetet az európai romantika köréből. A lap színházi rovata ezúttal Ada Rogovceva színésznőt, a Szalud Marija című film főszereplőjét, a képző- művészeti oldal pedig Pjotr Koncsalovszkij festőművészt mutatja be gazdagon illusztrált képriportok keretében. ram ionon XXX. évfolyam, 94. szám. Szerda, 1974. április 24. Sikeres első esztendő Társulás 50 milliárdos vagyon megóvására Új munkavédelmi szabályzat Balatcnszabadlban hfőtt a munkahelyi balesetek száma a közös gazdaságban tavaly* az 1972. évihez képest — ezt állapította meg a balatonszabadi November 7. Termelőszövetkezet munka- védelmi bizottsága. Mint kitűnt, a balesetek zöme azért következett be, mert elmulasztották az cvórendszabá- lyok megtartását. Előfordult, hogy a dolgozót az új munkahelyén a kezdést megelőzően nem oktatták ki és nem látták el megfelelő védőfelszereléssel. A munkavédelem eredményesebbé tételére új szabályzatot vezetett be a szövetkezet. Előírtak munkavédelmi követelményeket, a munkahelyi vezetőknek munkavédelmi ügyrendet és szabályzatot adjak ki. Az idén valamennyi munkahelyi vezető és veszélyes munkakörben dolgozó tsz-tag — összesen csaknem százan — biztonságtechnikai vizsgát tett. Az év első negyedében a korábbinál magasabb színvonalú munkavédelmi előadásokat tartottak minden üzemágban, s a továbbiakban is rendszeresen megtartják azokat. Ezlév első negyedében öt baleset történt a gazdaságban. Gondot fordítanak arra, hogy a munkahelyi vezetők az előírásokat ne csak megtartsák, hanem másokkal is megtartassák. A neA vidéki ingatlankezelő vállalatok társulása a múlt héten tartotta elnökségi ülését. Itt összegezték a sikeres első esztendő tapasztalatait. A legfontosabb változás: a társulásnak ma már 45 ingatlankezelő és városgazdálkodási tagvállalata van az ország minden részében. Közülük 22 az ingatlankezelő, tehát az ország 23 vidéki IKV-ja közül csak a "vönsyösi nem tagja már a társulásnak. ötvenmilliárdnyi vagyon van aV. IKV-k kezelésében. Népgazdaságilag se mindegy, hogyan óvják meg ezeket a javakat. A társulás legfőbb feladata, hogy összehangolja az egyes vállalatok munkáját és növelje azok gazdasági lehetőségeit. Egységesítik az ügyvitelt, az egyes vállalatoknál szükséges anyagot pedig központilag szerzik be. Ez a módszer anyagilag is igen eredményes. A következő lépés, hogy a legköltségesebb gépi berendezéseket több vállalat közösen szerzi be a társuláson keresztül. Szó van egy központi raktár létrehozásáról is. ahol többek között »-hiánycikkeket« is tárolnának, zavartalanabbá I téve a vállalatok anyagellátását. 6500 bérlakás gondja nehezedik a kaposvári IKV-ra. A megóvandó érték 1 milliárd 400 ezer forint. A társulás milyen előnyeit élvezte Kaposvár az első év tapasztalatai alapján? Erről tájékoztatott Pőcze Imre, a vállalat osztályvezetője. Mint elmondta, önállóan nem tudták volna beszerezni azt a műanyagot, melyet a házak külső vakolására használnak, és amely jelentősen megnöveli az épületek élettartamát. Ugyancsak a társuláson keresztül vásároltak két modern járdaseprő gépet. A vidéki IKV-k közül különösen jó kapcsolatot alakították ki a nagykanizsai és a székesfehérvári vállalattal. Egységesítették például a távfűtő szolgáltatás elszámolási rendszerét is. Rövidesen Oroszlányba utaznak az IKV szakemberei. Itt ugyanis használat közben mutatják be azt az — épületek tatarozásánál használt — állványtípust. amely sokkal olcsóbbá és gyorsabbá teheti majd az többi ingatlankezelő vállalat munkáját is. B. F. „4múrtalanítják ” a Velencei-tavat gyedévi balesetek számából a tavalyinál kedvezőbb átlagra lehet következtetni, s ebben nyilvánvalóan az említett intézkedések is közrejátszanak. Halálos szeren csétlenséjj Balalonbogláron Figyelmetlenül vezetett egy Nem váltották be a hozzájuk fűzött reményeket az amúrok a Velencei-tóban, ezért a horgászok elhatározták, hogy a következő években »amúrtalanítják« a tavat. Az elmúlt években nagy mennyiséget telepítettek ebből a növényevő halból a tóba, azzal a reménnyel, hogy ezzel kiirtják a sok hínárt és egyéb vízi növényt. Az amúrok azonban jobb «csemegét« találtak maguknak; a zsenge nádhajtásokat részesítik előnyben a hínárral szemben. A szakemberek szerint ezzel — bár tevékenységük során kétségkívül nagy területen elpusztították a hínárt is — összességében több kárt okoztak, mint hasznot. Ezért a horgászok a következő években — súlyra való tekintet nélkül — minden amúrt kifoghatnak. Az angolnák sem részesülnek kíméletben. Ez a ragadozó halfajta néhány éve került a tóba, s nagy pusztítást okoz az ivadékok között. kamionkocsit Balatonbogláron a harmincöt éves, rijekai Lavoszlav Franciskovich jugoszláv állampolgár, és elgázolta a harmincnégy éves, szőlős- györök-landortelepi Kolompár Lajos utcaseprőt, aki az úttest menetirány szerinti jobb oldalán targoncát tolt. Kolompár Lajos a helyszínen meghalt. Lavoszlav Francis- kovichot letartóztatták, és ügyében megkezdték a nyomozást. Mátéról Folytatódik a Fáklya népszerű tudományos sorozata ezúttal az akadémikusok városáról kap képet az olvaso. újabb részletek olvashatók Vlagyimiron szovjet dioloma- ta Kína különleges körzete című naplóregényéből is. Érdekes riportot olvashatunk a világhírű mosz’-,“i méntelepről, melynek tenyészetéből számos nemzetközi díjnyertes egyed került ki Nagy érdeklődésre tarthat számot az az írás is, mely a Szovjetunióban élő nagyszámú aggastyánkorú, de életerős öregei körében keresi a »hosz- szú élet titkát«. Színes fotóreprodukció, keresztrejtvény, a budapesti Szovjet Kultúra és Tudomány Háza esedékes műsomaptára zárja hagyo- mányszerűen a lap szórakoztató rovatait. Népi hímzés exportra A Dél-balatoni Háziipari Szövetkezet siófoki telepéről ka- rádi és buzsáki hímzésű női blúzokat szállítanak az NSZK- ba, Belgiumba és Franciaországba. Kérdés Két férfi ül a parkban egy pádon. Az egyik így szól: — Mi az: piros-fehér csíkos. 24 lába van és zöld szeme? — Nem tudom. — Én sem. De a maga helyében levenném az ingemről. Részvét Egy fiatal színésznő a barátnője vállán zokog: — Olyan boldogtalan vagyok! Csinos, magas, szőke, rokonszenves, művelt, gazdag és képzeld csak, elhagyott! — Szóval ráadásul még intelligens is! — mondja a részt vevő barátnő. Tudatlanság — Asszonyom, olvasta Einstein relativitáselméletét? — El ne mondja a végét, előbb meg akarom nézni a filmet! Felfedezés — Főorvos úr, a 15-ös beteg, már teljesen magához tért — újságolja örömmel az ápolónő. — Miből gondolja, nővérke ! — Reggel óta nem hívja a feleségét. Nem mondott valótlant Egy kivételesen alacsony termetű ember meséli társaságban. — Húsz éves koromban mindig arról ábrándoztam, hogy testőr leszek. Be is adtam a kérvényeméi, minden ment is rendben: csak a szemem ... — Mit nem mondasz? — Hiszen a testőrök kötelezően rendkívül magasnövésű férfiak. Még hogy a szemed ... — Pedig így van: azzal a kifogással utasítottak el, hogy a szeme túlságosan közel van a földhöz ... Milyen igaz... Egy római kiskocsmában két férfi poharazgat. Egyikük rezignáltan megjegyzi; — Tudod, öregem, nekem régi meggyőződésem, hogy a baj nem jár egyedül. — Hogy milyen igazad van pajtás — mondja a másik. Épp most lépett be a nejed a feleségem társaságában ! Komoly összeveszés A házaspár csúnyán összekap. Az ágyban egyetlen szót sem szólnak egymáshoz. A férj újságot, a’ feleség krimit olvas. Fél óra múlva a feleség töri meg a csendet. — Arturo, légy szíves add ide a házassági hirdetéseket! smem htépfop Bizottságának laoia Főszerkesztő: JÁVORI BELA. s/erkesztöség: Kaposvár Latiné» Sándor u i Postacím: "MÓL Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510. 11-511 11-512. Áradja a Somogv megvel Lankiadí vállalat. Kaposvár. Latinca Sándor utca 2. Postacím 27401 Kaposvár postafiók 3L Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem érzünk meg és nem küldünk vissza! Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknéL Előfizetési díj egy hónapra 2o Ft Index: 25 967. Készült a Somosv meevel Nvomda- foari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Latinca ándor u. 6. Felelős vezető: cvírkac Béla Igazgató l