Somogyi Néplap, 1974. február (30. évfolyam, 26-49. szám)

1974-02-06 / 30. szám

EGY CSEPP MÉZ Tenni és akarni MKiralba az Éjjeli menedék­hely előszobájába lépnénk ... Igaz, időben és térben eltá­volodva Gorkijtól, egészen a mába. Shelagh Delaney angol írónő hősei hasonlóan vergődő, szenvedő és nagyon esendő emberek, tele kétséggel és or- dináré beszéddel, elfojtott tisztességgel és kénytelen-kel­letlen vállalt zülléssel. Ez alatt a »füstös-ködös- társadalmi klíma alatt a peri­fériák ingatag talaján vegetá­ló emberek dühe fordítja ki az anya és gyermek kapcso­latát gyűlöletté, acsarkodássá. A féltést féltékenységgé, a ragaszkodást hiábavaló gör­csös kapaszkodássá. Azután mélységes egyedüllétté. Josephine, akit a darabban csak Jónak neveznek, egy sze­rencsétlen sorsú kis szürke madár, nagyszájú, pózos. mo­doros bakfis. De nem titkolja a szerző: tehetséges és érzé­keny, alapjában véve igen gyengéd, s mivel bántják, hát nagyon harcias is. Maga a megoicsaklott kibontakozás, így éli át a nővé válás ide­jét, egy pávatermészetű anya társaságában, és mindazoké- ban, akik hossz'abb-rövidebb időre — később egyre rövi- debb időre — az anya mellé csapódnak. Ez az alaphelyzet. Az ilyen alaphelyzetekbői már születtek igen érdekes színpadi művek, különöskép­pen akkor, ha az anya testé­nek áruba bocsátásán túl ren­delkezett egy Warrenné eszé­vel, egy Peacockné hatalmá­val, vagy egy Filumena men­talitásával. Delaneyt azonban az »alaphelyzet-“ egy sokkal idegesebb, hétköznapibb, de legalább oly megrázó alkotás­ra ihlette, amelyben éppen a hétköznapiság avatja elké­pesztően eleven protestálássá a történetet. Sokat lehetne beszélni arról a »pszichoanalízisről» is. amelynek részesei leszünk. Olyan életutakról. amelyek­nek nap mint nap találkoz­niuk kellene. ehelyett kö­zömbös, valójában sohasem találkozó párhuzamosok mód­ján haladnak, bukdácsolnak át a mindennapi*' útvesztő­kön. Tekintetünk mindenütt a lány sorsát keresi, szavai mö­gött szeretnénk föllelni az örömet, de csal: ideges szó­áradatát halljuk, szeretnénk üde nevetését hallani, de csak heveny káröröm görbít* föl­felé a száját. A szerelem is: csupa féle­lem. Pedig mennyi biztonság és melegség ragyog a néger fiú szemében. Hunyadkürtt István kelti életre ezt a figu­rát- a kaposvári Csiky Gergely Színházban. Képes magába olvasztani a vágy mellé mindazt, ami Jónak eddig hiányzott. A simogatást, a me­leg mozdulatot, ahogy egy pohár tejet nyújt át. Ahogy hunyorít, abban nemcsak a szerelmes, hanem a jó barát üzenete is biztat. S a másik véglet az anya. A lompos, lusta, iszákos nő, akiből csak a szerelmi csaló­dás meg a lány félelmetes sze­rencsétlensége oltja ki a ci­Az ezredforduló munkásai lesznek Üt a munkáspályához — SOKÁIG azt hittem, azért nem lettem elektronikai mű­szerész, mert nem tolakod­tam. Én készültem a felvételi vizsgára. S zakilcözép iskal a i érettségi után jelentkeztem a szakmunkásképzőbe. Behívtak felvételizni. Az ajtó előtt so­kan álltak. Gondoltam, nem tolakodók. Mikorra rám került a sor, már betelt az a szakma. Legalábbis azt mondták. Az­után megkérdezték az adatai­mat Később tudtam meg, hogy nem is indítottak ilyen osz­tályt Így lettem erősáramúbe­rendezés-szerelő — emlékezett vissza Békési Zsolt második osztályos. Baditz András elsők Szin­tén berendezésszerelő lesz. Fo­nyódon érettségizett. — Az Egyesült Izzóból jött hozzánk a gimnáziumba egy szervező. Az elektronikai mű­szerész szakmáról is beszélt Gondoltam, az leszek. Bejöt­tem az iskolába. Itt, az 503- asban azt mondta egy tanár, hogy nincsenek felkészülve a szakma oktatására. Hát ha nem tudnak megfelelően fel­készíteni, akkor minek válasz- szam? Felsoroltak néhány le­hetőséget öt perc alatt kellett dönteni. — Tavaly jelemtjkeaeU hoz­zánk egy fiú 4,5-ös bdzomyít- vaainyal. Kőműves akarni tenni. Javasoltam neki, hogy válasz- szón olyan szakmát, amelyik­hez jobb bizonyítvány kell. Megkérdeztem azt is, miért nem megy középiskolába. Azt mondta, hogy ő szakmát akar először, azután leérettségizik, majd építésztechnikusi okleve­let fog szerezni. A szülei sze­rették volna lebeszélni. Nem lehetett. Itt van nálunk. Hát, néha már találkozunk ilyen céltudatos gyerekekkel is. Saj­nos, még kevéssel — mondta Weisz András, az 512. sz. szak­munkásképző igazgatója. — Kilencven körül van az érettségizettek száma az isko­lánkban. Tíz százalék kivételé­vel a többi sikertelen egyete­mi vagy főiskolai felvételi után jelentkezett. A többségük, ha végez, próbálkozik ismét — mondta Pintér Kálmán, az 503. sz. Szakmunkásképző Intézet igazgatója. Vannak divatos szakmák, amelyekre legalább annyi a je­lentkező, mint mondjuk a böl­csészkarra az egyetemen; van­nak viszont olyanok, amelyek­nél nem lehet kielégíteni a társadalmi igényt sem. Csap­dái mindegyiknek vannak. Több fodrásszal találkoztam már az iparban betanított munkásként, ugyanakkor hal­lottam épületburkolókról, aki­ket alig lehetett rábeszélni en­nek a szakmának a választá­sára, s most örömüket lelik benne. Esztétikus falakat, épü­lethomlokzatokat készítenek. Némelyik a művészet határát súrolja. Messziről indultunk. Huszon­öt évvel ezelőtt még tanoncok- nak nevezték a szakmát tanu­ló fiúkat Iskolába este jártak, munka után. Az 1949-es ipari- tanuió-törvénnyel változások sora jött. Nemcsak az elneve­zés változott meg — ipari ta­nuló lett a hajdani tanoncból —, hanem ezzel együtt az ok­tatás felépítése is. Húsz év múlva, az 1969-es törvény pe­dig többek között elhelyezte a szakmunkásképzőiket a közok­tatás rendszerében. Ezzel gya­korlatilag megteremtette a közvetlen továbbtanulás lehe­tőségét is. De szemléletet nem lehet azonnal, intézkedésekkel alakítani. Az épület-, a szak­embergondokat sem lehet egy csapásra megoldani. Jelenlegi iskoláink közül — hiába sok az, amit eddig tettünk — a szakmunkásképzők cipelnék legtöbbet magukkal a múlt örökségéből. Csak olyat örö­költek, amit meg kellett szün­tetni, amin változtatni kellett. A NYOLCADIK osartaftyt végzők 51—52 százaléka — a korábbi évek tapasztalatával számolva — a szakmunkáskép­zőkbe kéri felvételét A társa­dalmi igény ennél több. A kö­vetkező években pedig még kevesebben hagyják el az álta­lános iskolát. A megyében nyolc ipari, négy mezőgazda- sági, egy kereskedelmi és ven­déglátóipari szakmunkásképző és egy egészségügyi szakiskola működik önállóan. Három szakközépiskolában közös igaz­gatás alatt szintén képeznek szakmunkásokat. Jelenleg 6683 diák készül a szakmunkáspá­lyára ezekben az intézmé­nyekben. Tizenéves gyerekek. A nyolcadik osztály után azon­nal elkötelezik magukat egy pályára. Diákok és munkások is már egyben, hiszen — főleg a felsőbb évesek — termelő te­vékenységet is végeznek. Sok­szor azonnal be kell illeszked­niük egy-egy munkahely éle­tébe. Származásukat tekintve zömmel kétkezi dolgozók gye­rekei. Az. ezredfordulón ők al­kotják majd iparunk törzsgár­dáját. Hosszú Éva (Folytatjuk.) nizmust, de akkor is előre ígéri már későbbi sorsát: az iszákos öregasszony minden­napjait. Szabó Ildikó tehet­sége sajnos nem tudott rá­hangolódni erre az egyéniség­re, idegenül mozgott benne. A szerep félelmetes szorongásai migrénes idegességben jelen­tek meg, a mohó szerelemtől és pénzimádattól hajszolt, az anyaküldetést is megtagadó női vágyakozás helyett in­kább számító '-'giidséget sej­tetett. A szeretetet Geoffrey hozta el, a sérült lelkű, lányter­mészetű diák, aki szánalmas befelé fordulással, riadalom­mal tűri el a megaláztatást — Reviczky Gábor kitűnő meg­rázó alakítása vr>’* A lánynak az örök eilen- iiget, aki megalázza és akit ő is megalázna. Peter jelenti, nem is ez az egy. hetem a Péterek, akik időről időre fel­csípik anyját, s őt a francba küldik. A Vajda László által megrajzolt figurán áttör a palástolatlan, mohó nemiség, egy jópénzű hím áll előttünk a mai dandyk sorából, ördö­gi pózokkal meg kihívó ele­ganciával. És a környezet: a vasúti híd árnyéka, a parki libikóka, a külvárosi nyomornegyed egyik szánalmas menedékhe­lye, koszos konyha, kopott kanapé, nyikorgó vaságy. A színpadon megélesztett kör­nyezet — a díszlet Najmányi László munkája — nem min­dig segítette a rendező, Ba- barczy László munkáját. Két . tér volt, egy naturális és egy jelzett, a libikókával, amely ötletnek, kelléknek jó, s el­lentmond a színpadi előtér kö­zömbös élettelenségének. Ahogy a körülötte élő és I levő világban a rendező el­képzeli, és ahogy Monori Lili I megjeleníti a lányt, az eredeti és igen megragadó. Megható is. És fölemelő is. Dühít is bennünket, és szánalmat is ébreszt... Monori Lili ott pusztítja előttünk a lánysá- gát, ott tiporja szét az anya­ságát A törékeny nőalakban, így ahogy van, szégyenéb­resztő és idegesítő a hatalmas elkeseredés. Sziklányi benne a bánat. Óriási benne a kétség- beesés. Néha mintha mázsás kő ülne a nyelvén. Tudom: sokan gondoltak vissza az előadás alatt a Tony Richard­son rendezte népszerű filmre, az Egy csepp mézre. Ez most nem dicséret, egyszerűen mér­leg: ha a libikóka egyik végén Monori Lili-Jo, a másikon Ri­ta Tusingham-Jo áll, nem leng ki a palló. Egyformán felmagasodnak ebben a sze­repben, a lehető legnagyobbra a mélységes megalázottságban. Tröszt Tibor Pétiké hároméves kisfiú, s olyan nagy, fekete szeme van, hogy a nagyvárosi kávéhá­zakban ülő kifestett nők bi­zonyára megirigyelnék. De Pétiké elsősorban nem a szép szeméről nevezetes, hanem arról, hogy csodálatosan tud beszélni. Nem úgy, mint mi, felnőttek, hanem sokkal íze­sebben, talán azért, mert őt még nem rontották el min­denféle magvatlan és közön­séges beszéddel. Ha sétálni megy, Petikét rendszerint a nagypapa kiséri, és séta közben mély és bizal­mas beszélgetést folytatnak. Ilyenkor ősszel, ha hideg van, Pétiké meggyőződéssel mondja: — Fázik az idő! Valóban fázik, pedig süt a nap. Pétiké erre azt mondja: — Süt a fény! A nagypapa almát visz a zse­bében, és amikor a ligetben leülnek a padra, Pétiké meg­éhezik. — Nagypapa, héjazd le az almát! Petikének igaza van, gon­dolja a nagypapa, mert az al­A tátom-pusztai fiatalok klubja Tátom-pusztároi mint a Kaposvári Állami Gazdaság egyik kerületéről beszélnek általában. A Kaposvárról Igái felé vezető út mentén fekszik, vasútállomása nincs. A gazda­sági épületek, műhelyek mel­lett húzódnak a régi lakóhá­zak. A tátomiak általában a gazdaságban dolgoznak, ki­sebb részük vidékre jár. A fiataloknak is — már amelyik nem tanul valahol — a gaz­daság ad kenyeret. Életükben nagyon fontos szerepet tölt be a KISZ-szervezet. Ez kap­csolja össze őket. A szórako­TSttdő Zoltán. zási lehetőség eddig nagyon kevés volt. Csak egy-egy kö­zös megmozdulás, társadalmi munka, egy-egy futballmeccs idején voltak együtt. A pár négyzetméteres bolt, mely egyben kocsma is, a heti egy filmvetítés nem elégíthette ki őket. Nem véletlen, hogy mind­erről múlt időben beszéltem. A helyzet ugyanis tavaly no­vemberétől gyökeresen meg­változott. József Lajos KISZ-titkár: — Tavaly ősszel határoztuk el, hogy klubot alakítunk. A járási KISZ-bizottság pályáza­tot hirdetett klub alakítására. Mi is pályáztunk, összehív­tunk egy KISZ-gyűlést. ahol ennek megbeszélése volt a fő téma. A rendkívül jól sike­rült összejövetel — a tagok nagyon aktívak voltak, szinte egy emberként foglaltak ál­lást a különböző kérdésekben — nagyban hozzájárult ah­hoz, hogy tervünk valóra vál­hasson. A pályázatot elfogad­ták, húszezer forintot kap­tunk. Ahhoz azonban, hogy egy klub egyáltalán működhessen, nem elég csupán az elhatáro­zás, a lelkesedés. Elsősorban olyan helyiségre van szükség, Pétiké mának héja van, nem hamja, s ha ez így van, akkor nem is hámozni kell, hanem héjazni. Evés után kisétálnak a kö­zeli nádas tóhoz, ahol egy-egy szárcsát is lehet látni. Ha a szárcsa megpillantja őket, hir­telen alábukik, s ilyenkor Pé­tiké azt mondja: — Aláfulladt! Ez a kifejezés talán nem pontos, de nagyon találó. Ha a szárcsa nem tudna a víz alatt úszni, bizony megfullad­na. Ugyanezzel az okfejtéssel Petáke azt mondja, ha a nagy­mama korán elmegy lefeküd­ni: — A nagymami lealudt. A tótól visszafelé jövet Pe-* tike orrát megcsípi a hideg. Ekkor így szól: — Kendőzd meg az orro­mat! Pétiké mindenképpen más szemmel látja a világot, mint mi. Neki okos a karika, mert olyan szép görbülete van, bu­ta a sánta kiscsirke, mert mindig fut a többiek után, pedig nem tudja őket utolér­ni. Ha a csészét leveri az asz­talról, azt mondja, hogy a / mely csak a fiataloké,, melyet saját ízlésüknek megfelelően rendezhetnek be, ahol meg­tarthatják rendezvényeiket, beszélgethetnek, olvasgathat­nak. — Most is, mint már jó né­hányszor, a gazdaság sietett a segítségünkre. A kastélyban kaptunk egy helyiséget. Ezt rendbe hozatták, kifestették, hoztak egy parkettcsiszoló gé­pet, arr.rTyel mi felcsiszo'tűk a helyiséget. Most éppen lak­kozzuk. — A gazdaság támogatását valamivel biztosan ki kellett érdemelni. — Arra törekszünk, hogy a KISZ ne csak névleges le­gyen, hanem mindenki lássa hogy vagyunk. Ezt — többek között — társadalmi munká- kal érjük el. A műhely taka­rítása, a vasgyűjtés a mi fel­adatunk. Ugyancsak mi tart­juk rendben a gyermekjátszó­teret — mert akár ihilyen ki­csi a puszta, azért van ilyen — és a kastély környékit. így a gazdaság vezetői is észre­vették bennünket, és körül­belül három éve nagyon jó a kapcsolat közöttünk. — Hány tagja van a klub­nak? — Huszonhét. Van köztük néhány, aki nem KISZ-tag, vagy pedig valamelyik kapos­vári alapszervezetnek a tagja. De azért, ha Kaposvárról ha­zajönnek, szívesen töltik ve­lünk az estét. — Mikor tart nyitva a klub? — Kötött program, klubfog­lalkozás minden szerdán és szombaton van. De minden­nap — hétfő kivételével, mi­vel akkor van nálunk filmve­títés — délután hattól este tízig nyitva van a helyiség. /— A berendezési tárgyak között van-e saját készítésű? Hársházi László. csésze nem vigyázott, és ezért szétdarabozott. És a mondatokat is más­képp érti, mint mi felnőttek. Egy téli reggelen a nagymami keltette föl Petikét. — A nagypapa tüsszög és köhög. Így kénytelen az ágyat őrizni! — mondta neki. Amikor Pétiké megreggeli­zett, bement a nagypapa szo­bájába. Odaült az ágy szélére, és megsimogatta a kezét. — Az ágyat kell őrizned? — Igen — sóhajtotta a .nagypapa. — Csak az a baj, hogy elfogyott a cigarettám. A nagymama pedig nem megy be a városba, de engem se enged be. A szüleid meg csak este jönnek haza... Pétiké nagyon sajnálta a nagypapát, és kis elméjében furcsa dolgokat forgatott. — Van az ágynak szeme, nagypapi? — Nincs, Pétiké. A kisfiú arca fölragyogott. — Akkor bújj ki az agyból, es menj el cigarettáért Én majd őrzöm addig helyetted. Tart János-fl! József Lajos KISZ-titkár. — Vagyunk jó néhányan, akik a gépműhelyben dolgo­zunk. tudunk bánni a fém­mel. így aztán egyes dolgo­kat, mint például a hamutar­tókat, virágtartókat, mi ma­gunk készítjük. Ezek amel­lett, hogy díszítik a termet, még pénzbe sem kerülnek. — Van mór neve a klub­nak? — Eddig még nem tudtuk eldönteni, hogy mi legyen. — És a programok? — Igyekszünk változatos programot összeállítani. Pél­dául nemrég tartottunk poli­tikai foglalkozást. Farsangi előzetes gyanánt vidám mű­sort is rendeztünk. Különö­sen nagy sikere volt a Világ térképe előtt címmel megtar­tott politikai vetélkedőnknek. A program összeállítása a klubvezetőség feladata. A tg- gok a hónap folyamán ötle­teikkel megkeresik a klubve­zetőket, elmondják, mit lótná­nak szívesen, aztán ha össze­állt a progrom, azt is meg­vitatjuk. Igyekszünk a napo­kat minél színesebbé tenni. Ezt a célt szolgálná egy fotó­szakkör is, melyet sokan szí­vesen látogatnának. A felsze­relésünk megvan, az indulás­nak egyetlen akadálya, hogy eddig még nem találtunk olyan hozzáértő fotóst, aki vállalná a szakkör vezetését. — Az ilyen ifjúsági klubok­nak, melyeknek elsődleges fel­adatuk a nevelés és a szóra­koztatás, »nélkülözhetetlen kellékei“ a magnó, a televí­zió. a lemezjátszó, a köny­vek. és általában egy kis büfé. — Magnónk, lemezjátszónk, tele vb: >nk van. Könyvünk is lesz, mihelyt a szekrényeket megjavítják. A megyei tanács­tól kapunk száz könyvet, ezt aztán negyedévenként — vagy amilyen gyorsan elolvassák őket a klubtagok — cseréljük Büfénk egyelőre nincs, pedig jó lenne, mivel itt a bolt 6 órakor bezár. Bizony sokszor utána jut eszébe az ember­nek. hogy inna egy jaffát vagv venne egy doboz ciga­rettát. Hársházi László és Bödő Zoltán esténként a klubban tölti idejét. Nekik különösen sokat jelent a klub. Hogy miért? — Vidékiek vagyunk, mun­kásszálláson lakunk — mond­ja Hársházi László. — Még azt se mondhatjuk, hogy csa­ládi körben elszcrakozunk. A város messze van. Ez az egyetlen szórakozási lehetőség. Bödő Zoltán: — Van egy hely, ahol ösz- szejöhetünk esténként. Még akkor is jó, ha nincs megha­tározott program. Az ember­nek nem kell otthon ülnie, egyedül. Sáros, csendes kis puszta Tótom. A várostól távol esik. a világgal csak a tv. a rádió, az autóbusz, no meg a szállí­tójárművek kötik össze. A fia­talok azonban mégis megta­lálták itt a helyüket. Nemcsak a munka köti össze őket, ha­nem a közös szórakozás, a közös időtöltés is. Az este, amely eddig szétválasztotta őket, most inkább összeková­csolja a kis csoportot. És nem kellett más hozzá, mint akar­ni és tenni. Tátom-pusztán pedig nem hiányzik sem az akarás, sem a tett. Dán Tibor 5

Next

/
Thumbnails
Contents