Somogyi Néplap, 1973. szeptember (29. évfolyam, 204-229. szám)
1973-09-14 / 215. szám
'ö'azJbdl Szürke Ajtóiig,! 1973. február 28-án vásároltam egy B 58 típusú magnetofont. Május 17-én elromlott. így ment ez azután sorozatosan. Mindig azonos helyen javíttattam a készüléket, a marcali szövetkezet műszerészrészlegében. A harmadik javítás után vettem észre, hogy a garancialevélen kijavították a magnetofon számát. Kértem, mondják meg, miért volt erre szükség? Mind a három dolgozó mosta a kezét. Czuring László műszerész megkérdezte: »-Mi a fontos magának? A papír, vagy az, hogy jó legyen a magnetofon?« Mondta/m, hogy mindegyik, de sajnos egyik se jó. Erre azzal »nyugtattak meg«, hogy vigyem máshová. De hova vigyem? Javított .garancialevelet nem fogadnak el sehol. Augusztus 16-án azonos hibával vittem be ismét a készüléket, de haza is hozhattam. A munkalap aláírásakor újra megjegyezték: »Vigye oda, ahol Okosabb emberek vannak!« Panaszt tettem a szövetkezet főkönyvelőjénél. Ö telefonon kérdezte meg a műszerésztől, hogy mi az oka a sok javításnak. Czuring László neki elismerte, hogy ő javította ki a garancialevelet. A magnetofon továbbra is használhatatlan dalt. A főkönyvelő azt mondta, vigyem be hozzá az irodába, majd ö gondoskodik róla. 17-én be is vittem, a főkönyvelő azonban nem volt ott. Egy irodai dolgozó vette át a készüléket. Még aznap délután négy órakor kaptam egy táviratot, melyben az volt, hogy a magnetofont szándékosan rongáltam meg, és ezért a garancia- levelet bevonták. Csak készpénzért hajlandók megjavítani a készültUzet. A magnetofont változatlan állapotban részlegüknél átvehettem. Boda főkönyvelő írta alá a táviratot. Nékem nincs négyezer-háromszáz forint eldobható pénzem, időm és buszköltségem. A magnót augusztus 21-én hazahoztam. Nem tudok mit kezdeni vele. Kérem, segítsenek- Tisztelettel: QHjyen. Qtuto-wL öreglak, Baráti-hegy XXIX. évfolyam, 215, máin. Péntek, 1973. szeptember 14. Tv-jegyzet SZÍNÉSZMÜZEUM Üj sorozat kezdődött a televízióban Színészmúzeum címmel. Az első műsort szerdán este sugározták. Az idősebbek egyik kedvencükkel találkozhattak, a fiatalabbak megismerkedhettek egy merészen feltörő pályával és annak nem kevés útvesztőjével, boldogságával és szomorúságával. Jávor Pál emberi és színészi arcát mutatta be a Szinészmúzeum. A színész arcát az emlékezés, az idő meghalványítja, vagy apró részlet kerülhet á?JKiytalan megvilágításba. Mindennek az az oka, hogy ha a színész végképp lekerül a színpadról, kegyetlenebb dolog, mintha a festő kezéből kiesik az ecset... Különösen igy 'olt ez abban az időben, amikor a kép- és hangtechnika nem volt olyan fejlett, mint napjainkban. Jávor Pált részben megőrizte a kép- és hangszalag, s az a sok legenda, amely körülfonta, de keresni, kutatni is kell életének, különösen pályájának titkait. EzeK az idő múlásával mintha jobban megmutatnák magukat ... A színészről sosem lehet teljes élményünk, mert az előadás varázsa is, noha a mű szempontjából kerek élményt nyújt, csak része a színész varázsának. Es ahány előadás, annyiféle fölfedezésre váró villanás. Mégis teljesnek kell tartanunk azt a Jávorportrét, melyet most a kép- erryőn láttunk. Nem a műalkotás, a színészi játék közvetlen átélhetősége szempontjából, hanem ahogy egy életrajzot, műelemzést szemlélünk. Nem hiányoztak azok az élménymorzsák sem, amelyek »megengedték«, hogy egy kicsit beleéljük magunkat Jávor Pál játékába... Mindez dicséri Farády István műsorvezető és Csente- rics Ágnes szerkesztő-rendező munkáját is. H. B. Fotópályázat és kiállítás „A Balaton és az idegenlorgalom Országos fotópályázatot, hirdetett az Országos Idegenforgalmi Tanács, a Siotour Somogy megyei Tanács Idegen- forgalmi Hivatala, a Balatontourist Nord Veszprém megyei Tanács Idegenforgalmi Hivatala és a Magyar Fotóművészek Szövetsége. Először tűzik ki témául a Balaton és az idegenforgalom kapcsolatát. A fotópályázatra és kiállításra 1974. július 15-ig lehet beküldeni fekete-fehér képeket és színes (6x6-os) diasorozatokat. A fotósok hamarosan kézhez kapják a kiírást, melyben bő témajegyzéket is olvashatnak javaslatként. A balatoni élet minden területe lencsevégre kerülhet, s a cél az, hogy o felvételek mozgalmasan mutassák be az ember és az idegenforgalom kapcsolatát. A kiállításon, illetve pályázaton mindenki részt vehet, de két évnél korábbi és kiállításon már szerepelt alkotásokat nem fogad el a bíráló bizottság. A fekete-fehér képek kategóriájában három nagydíjat adnak ki — két- kétezer forintos értékben —, több különdíjat is alapítottak, a színes díapozitiv-sorozatok kategóriájában egy fődíj és két nagydíj, valamint számos kü- löndíj szerepek A pályadíjas és legsikerültebb alkotásokból kiállítást rendeznek Balatonföldváron 1974. augusztus 11-től szeptember 10-ig, Balatonfüreden szeptember 15-től október 10-ig. A Balaton és az idegen- forgalom című fotópályázatot másodízben 1976-ban rendezik meg. A főcinkos eddig tíz évet töltött börtönben Kettő ellopta, egy elvitte, egy megvette A harminckilenc éves vár- i megfellebbezte. A Kaposvári A sárospataki várkastély A Perényi-szárny és a vöröstorony. A sárospataki várkastély a XV. század végén épült. Az alapépítmény a Vöröstorony volt, majd később épült a város magva, a vár, és az azt övező várfal. Később a belső vár és a reneszánsz várkastély szárnyai fokozatosan kiépültek. 1540 és 1567 között a Bodrog felőli, az ún. Perényi- szárny épült fel, ehhez gazdasági épületeket csatoltak. Sárospatak 1616-ban került a Rákóczi család birtokába. I. Rákóczi György és Lórántffy Zsuzsanna korszerűsíttette, újjáépíttette a várat, sr déli szárny ezért kapta a Lórántffy- szárny nevet. A vár 1676-tól II. Rákóczi Ferencnek tulajdona lett _ A Rákóczi-szabadságharc bukása után a várkastély tulajdonosai változtak, 1795-ben a Windischgrátz család kaparintotta meg. 1945-től a magyar nép tulajdona. Csatornaalagút Anglia és Franciaország között palotai Irsa István alkalmi munkás eddig több mint fiz évet töltött a rács mögött. A közelmúltban néhány hónapig szabadlábon volt, de nem sokra becsülte a »kinti« életet. Ezt bizonyítja, hogy büntetett előéletű barátjával, a negyvenéves vászolyi Kaviczki János mészégetővel újabb bűntettre szánta el magát. Betörtek egy silófoki villába és minden mozdíthatót magukkal vittek Irsa ideiglenes siófoki lakására. Nem mertek hozzáfogni a holmi eladásához, ezért fölkeresték Kilitiben a többszörösen büntetett, harminckét éves Tóth Irrere alkalmi munkást, aki készséggel vállalta: taxival elviszi a teli bőröndöt a siófoki vasútállomásra. Mindhárman Várpalotára utaztak és Irsa ismerősénél, a harminchat éves Kovács Gyula kőművesnél szálltak meg. A kőművessel üzletet is kötöttek: ezer forintot kaptak a cuccért. A Siófoki Járásbíróság dr. Balázsi Lajos tanácsa Irsát kétévi fegyházra ítélte, és két évre eltiltotta a közügyektől. Kaviczki egyévi börtönt kapott, és két évre őt is eltiltották a közügyektől. Tóthot egyévi fegyházra ítélték, és két évre eltiltották a közügyektől. Az orgazda, Kovács Gyula, 1500 forint pénzbüntetést kapott. A járásbíróság ítéletét az ügyész súlyosbításért. Megyei Bíróság dr. Miklós Já nos tanácsa megváltoztatta a járásbíróság ítéletét: Irsa fegyházbüntetését két évre és j ti,un között fúrják. A 38 kilohat hónapra fölemelte. j méter hosszú alagútban háA sokat tervezett csatornaalagút valósággá válik: szerdán nyilvánosságra hozták az angol—francia megállapodáson alapuló építkezés részletes terveit, a költségek előteremtésére vonatkozó elképzeléseket és a munkák ütemének előirányzatait. A napóleoni idők óta emlegetett csatornaalagutat a Folkestone közelében levő Cheri- ton és a franciaországi Frerom vasúti pályatestet helyeznek el, egymástól elkülönítve. djándék a kisebb könyvtáraknak átA könyvkereskedelem szervezésével megszűnt a Szövkönyv (Szövetkezeti Könyvterjesztő Vállalat), s így a vidéki könyvterjesztés teljes egészében a Müveit Nép A csatornaalagútban villany- i könyvterjesztő vállalat feladavonatok járnak majd. A 200 kilométeres sebességnél is gyorsabban robogó vonatok menetideje esetleg két óra 40 percre is lészorítható London és Párizs között. Az alagút 1980-ra készül el. Az építkezést másfél év múlva kezdik meg. ta lett. A Szövkönyv egykori raktárkészletét most ajándékként fölajánlotta a falusi könyvtáraknak. így tekintélyes mennyiségű könyvhöz jutnak a — többnyire alacsony könyvvásárlási kerettel rendelkező — kisebb vidéki könyvtárak. Sivatagi gyikot kapott az állatkert Hurrá, tni vezetünk* Azt írja az újság — mon- l mondok. A versenyen nem Ferenc, a Természettudományi Múzeum állattárának munkatársai algériai gyűjtőútjukról hazatérve, többek között egy pusztai varánusz gyíkot aján___ _ dékoztak a Budapesti ÁllatI tsa és Tóth pedig enyhítésért! kert hiillőházanak. A sivatagDr. Dely Olivér és Zilahi ban élő, másfél méterre megnövő hüllő ugró egerekre vadászik. Üj szálláshelyén utánozni igyekeznek a sivatagi viszonyokat, ezért talajfütést és a terrárium »mennyezetére infralámpát szeréinek. Tápláléka süldő patkány lesz. aana Lujza Jenőnek a rádió- kataareban, s mondom most én is, illetve idézem is mindjárt: »Rövidesen elkészül az új magyar automata időmérő berendezés, amely felveszi a versenyt a legjobb külföldi készülékekkel.«. Egészen friss hír, nosza, lelkesedjünk hát illőképpen, hiszen oda kerülünk az élvonalba! Lám-lám, tudunk mi is, ha igazán akarunk ... Hogy tetszik mondani? Hogy ez a világszínvona- ion álló berendezés ■ esetleg nem a mi sportsikereinket jelzi majd? No. de kérem, azért a világ mégiscsak odafigyel, tálja — ha a televízió kamerá ja megmutatja neki — a mi időmérő berendezésünket, és az se kutya ... Emlékszem, voltak nagy- nagy versenyek. amikor a sportteljesítményekkel ugyan alig-ülig, az eredményjelző tábláv al viszont igenics dicsekedhettünk, mert azt mi csináltuk! Az mutatta a világrekordokat. s ugye. kellemes borzongás futott végig rajtuns h csendes-szelíd kommentálás hallatán, r.iSzerint az a tábla Made i« Hungary. Vagy mást remekeltek ugyan hazánk lányai, de hogy tudtunk örülni a riporter bizalmas közlésének: a legszebb versenyző a mi kislányunk az egész mezőnyben! Hogy a rollergurgula verseny nem úgy sikerült, ahogyan vártuk? Hát istenem, minden nekünk sem sikerülhet. Viszont a magyar küldöttség konyhája voit a legjobb az egész mezőnyben! Oda jártak hetedhét országból é.' a sporttáborból mind az ellenfelek , gulyáslevest és pacalpörköltet enni, s mi titokban reménykedhettünk atban, hogy majd csak eiionl ják a gyomrukat a számuara szokatlan menüvel, s a versenyen igy nekünk terem babér ... Azonban kiderült, hogy a vendégkosztosok mind más versenyszámban indultak, mint ahol a mieink rajthoz álltak. Pech. Szóval így vagyunk ezzel az automata időmérővel. Szép szép, örülünk neki, hogy lesz Csak már egyszer versenyzőn! is lenne egyre több, aki fölveszi a versenyt a »legjobb kü föl ai« sportolókkal. Addig is éljen az automata! H. r. Kitüntetés Collin Candler 52 éves amerikai jogászt kitüntették, mint Arhansas állam »legudvariasabb ügyvédjét^ Amikor védőbeszéde közben a törvényszék közelében lévő lőporgyár felrobbant, Candler meghajolt a karosszéke mögött menedéket kereső bíró felé, és így szólt: »Bocsánatot kérek a rövid megszakításért.«. Húsétel algériai módra Kelet-Algériában, Ham- mam-Mekutin városkától nem messze, van egy forrás, amelynek vize olyan meleg, hogy szinte forr. Az ember néhány percre a vízbe tesz egy darabka nyers húst — és máris megeheti. Még sóra sincs szüksége, mert a forrás vize sós. Magányos pálmafa A világ legmagányosabb fája a szaharai Terrer oázisban magasló pálma. A legközelebbi fa 1000 km- re van tőle. A fogfájás haszna Juszuf Ofkan 30 éves török parasztember 15 éves kora óta vak és süket volt Egyszer megfájdultak a fogai. A beteg orvoshoz fordult. Amikor az orvos kihúzta a bal felső zápfo- gát, Juszuf elvesztette eszméletét. Miután magához tért, kimondhatatlan örömére, visszanyerte látását és hallását. Ókori egyiptomi reklám Mint ismeretes, a reklám: a kereskedelem motorja. De nem mindenki tudja, hogy a reklám mar az ókori Egyiptomban is virágzott. Nemrég Memphis romjai között a régeszek rábukkantak a legősibb reklámszövegre. Egy vállalkozó szellemű üzletember 2500 évvel ezelőtt így csalogatta a hiszékenyeket: »Én, a Kréta szigetéről való Rino, az istenek kegyelméből értek az álmok megfejtéséhez.«. Egy tévedés és következményei A Massachusetts állambeli Boston repülőterének egyik alkalmazottja — minden bizonnyal jó szándéktól és segítőkészségtől vezérelve — hatalmas baklövést követett el, amikor meglátta', hogy a közelben lángra lobbant egy- autó. Tévedésből víz helyett több liter benzint zúdított az amúgy is magasra csapó lángok közé. Az eredmény: három embert kórházba kellett szállítani, az anyagi kár pedig meghaladta a 15 000 dollárt. Sttmaggi Néplap A.2 MSZMP StMiogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség. Kaposvár. Latiné Sándor u. 2 Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31 Telefon: 11-310. 11-511. 11-512. Kiadja a Somogv megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár. Latinca Sándor utca 2. Postacím: 740] Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor Beküldött kéziratot nem örzttpk meg és oem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesitőknél. Előfizetési d«1 egv hónapra 20 Ft Index: 25 967 Készült a Somogy megyei Nyomdaipar) Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár Latinca Sándor u. 6- Felelős vezető: Farkas Béla igazgató.