Somogyi Néplap, 1973. augusztus (29. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-03 / 180. szám
LM zid t S z£/k£j 'ziű ilg,! Engedjek meg, hogy egy közérdekű témával jelentkezem népszerű rovatukban, A napokban Fonyódligetről Fo- Fonyódra utaztam a Volán 13. sz. Vállalat sétajáratán. A vállalat 243 1973. sz. értesítése szerint az egy útra szóló részvétéit dij személyenként 3 forint. Mellettem ült egy fiatal házaspár két apró gyermekével. Megtudtam, hogy az egyik kislány, aki édesanyja ölében ült, egyéves; a másik, aki édesapja ölében ült, két és fél éves. A sétajárat három kocsija zsúfolásig megtelt. Legnagyobb megdöbbenésemre jegyváltáskor az ölben ülő kisgyermekek részére is ki kellett fizetniük a 3 forintos viteldíjat. Kérem, hogy a vállalat vezetősége e rovatban tájékoztassa az utazóközöséget: milyen rendelet alapján utasítja alkalmazottait arra, hogy az ölben ülő csecsemők és kisgyermekek viteldíját is beszedjék? Tisztelettel: Oüyaáeí Qániyt, Fonyódhget Béke és barátság fesztivál (Tudósrt ónktól.) A somogyi fogyasztási szövetkezeti mozgalom újabb ünnepre készül. Szombaton este lesz a Béke és barátság fesztivál. Tizenhat év óta augusztus első szombatján több száz népi táncos ad egymásnak találkozót a balatonlellei park festői környezetében, a szabadtéri színpadon. Az idei fesztivál jelentőségét növeli, hogy a rendező szervek — a MÉSZÖV és a KISZ megyei bizottsága —» a berlini V IT és a moszkvai bé- ke-világkongressztus tiszteletére szervezik a béke és barátság fesztivált. A harminchét Somogy megyei áfész és közös fenntartású művészeti együttes közül többen kaptak meghívást Balatonié Rére. Latinca Kupa modellező- bajnokság Ott lesz a siófoki Balaton Táncegyüttes, a mesztegnyői Berzsenyi, a csurgói Csokonai együttes, a karádi táncosok és énekesek. Meghívást kapott a mernyei áfész néptánccsoportja, a somogysámsoniak rádióból is ismert citerazenekafa. Először lép Balatonlelléh színpadra a balatonmáriai áfész két menyecskekórusa, a hollá- di és a vörsi. A pusztaszabolcsi áfész görög nemzetiségű Beloiannisz táncegyüttese már öt év óta részese a balatonlellei sikereiknek. Egy alkalommal már szerepelt, és most ismételten nagy örömmel várják a magyar tengier partjára az újpet- rei áfész átai délszláv együttesét Baranyából. Az idei somogyi művészeti szemle egyik meglepetése volt a szuloki Petőfi Termelőszövetkezet német nemzetiségi táncegyüttese — őket is meghívták Balatonlel- Lére. AZ MSZMP SOMOGY HEGVE» BIIOTUAcÁHAK LAPJA XXIX. évfolyam, 180. szám. Péntek, 1973. augusztus 3. ÖTÓRAI CSÚCSFORGALOM Kaposvár, 1973. augusztus 2., délután öt óra. Csúcsforgalom a Kossuth téren. Vége a munkának, mindenki igyekezne, mindenki sietne. Felgyorsul az élet. Az üzletekben gyorsabban kattog a pénztárgép. sűrűbben ugrál a mérleg nyelve, a járdán nehezen kerülgetik egymást az emberek. Talán csak egyetlen hely van, ahol a legnagyobb forgalom idején is akadnak nézelődik: a Kossuth tét. Van, aki megrakott szatyorral a kezében, van aki könnyű kis aktatáskával — vagy éppen anélkül —, cigarettázva áll és nézi, hogy a közlekedés »karmestere«, a forgalomirányító rendőr miként »vezeti le« a csúcsforgalmat. Hol innen, hol onnan, . szabályos ritmusban indul meg a gyalogos és gépjárműáradat. Olykor sípszó harsan: valaki vétett. Jó másfél, két óra telik el, mire »levonul az árhullám«. A Kossuth tér újra csendesebb lesz, szétszélednek a nézelö- dők... És holnap kezdődik minden elölről. NOTESZLAP Az MHSZ megyei vezetősége, a KISZ megyei bizottsága, a megyei sporthivatal elnökség valamint a Magyar Modellező Szövetség és a megyei szakszövetség harmadik alkalommal rendezi meg Kaposúj- lakon. a Baitimca Sándor tiszte- ' letére kürt repülőmodéBező bajnokságot. Egyúttal itt tartják az A-2 típusú vdtorlázó- modellek második országos bajnokságát is. — Igen nagy az érdeklődés a Latonca Kupa iránt, 170 nevezés érkezett. Eddig a legtöbben — kilencvenen — tavaly voltak. Nyíregyházáról és Debrecenből, Békéscsabáról ás Sopronból is érkeznek Kaposvárra modellezők, hogy küzdjenek a kupa elnyeréséért — tájékoztatott Miinnich Gyula, az MHSZ megyei vezetőségének modellezési főelőadója. A verseny szombaton 14 árakor Kaposújlakon a segéd- motoros és vitorlázó modellek küzdelmével kezdődik. Vasárnap reggel 8 órakor a részvevők megkoszorúzzák Latinca Sándor szobrát, majd 9 órakor kerül sor a Latinca Kupa mo- deHezőbaijnokság ünnepélyes megnyitására a kaposújlaki repülőtéren. Az eredményihirdetésre, a kupa és a díjak átadására délután, ugyancsak a repülőtéren kerül sor. Külön tisztei etdíjat kap a legjobb somogyi versenyzői. Kutyák parádéja a sportpályán Négylábú barátaink »setreg- szemlére« készülnek. Hűségük után más erényeikről akarnak meggyőzni bennünket. Mert hűségüket már bizonyították. Hiszen »tudományos tényként« elfogadott, hogy elsőnek éppen »ők«, a kutyák csatlakoztak az emberhez. Együtt vadásztak, kölcsönösen védték egymást. Bensőséges a kapcsolat ma is. S most, hogy vasárnap a kaposvári Dózsa sportpályán országos kutyákiádlítiásria kerül sor, bizonyos, hogy több százan lesznek kíváncsiak rájuk. Egész napos program vár a hűséges áfcitokra is meg a gazdikra i®. Héttől—nyolcig fölvezetik a négylábúakat. Nyolc óra harminckor ünnepélyesen nyitják meg a kiállítást. Kílienct-ől délután négyig sokfajta szempontból teszik vizsgálat »tárgyává« vala- miemnyiit. És aztán éljön a nagy pillanat: a díjkiosztás. Kaposvár mindig is kutyaszerető város volt. Csak Col keli lapozná a krónikát! 1920- ban dr. Polgár Kálmán kezdeményezésére mozgatom indult megyénkben azzá! a céllal, hogy a kiveszőben lévő sárga magyar vizslák közül »megmentsék« és továbbtenyésszék a Mlelhetőkat. A családfák megállapítása nem is nehéz. A mai miagyar vizslák ősei, a Kati, a Kaposi Marcsa, illetve a Végvári Betyár névre hallgattak. Dr. Polgár Kálmán törzskönyvezte, összeírta »őket«, majd megalapította a Magyar Vizsla Egyesületet. Ez terebélyesedett kii később Országos Vizslatolubbá. Dr. Polgár Kálmánra emlékeznek a vasárnapi kiállítással. Verseny lesz ez a javából, melyen huszonegy díjat osztanak ki és kétszázötven em lék - piafcettet adnak át a tulajdonosoknak iaz onsiziáigios bírálói élgárda tagjai. Mintegy megy- ven-ötven fajta kutyában gyönyörködhetUjnk majd. Ez egyébként ötszáz négylábút jelent. A nagy érdeklődésire jellemző, hogy a Siotour-nak a B,a- iiaton-partröl autóbuszokat kell indítania. A külföldiek sem akarják elszalasztani ezt a jelentős eseményt. Módosítsuk így a közmondást: »AM a kutyát szereti, rossz ember nem lehet.«. L. K Figyelmetlenség - baleset a Maria! Spanyolországban csak azt teszi lehetővé, hogy Jaj a bikáknak, jön Mi egyenjogúság Különös és valószínűleg életveszélyes győzelmet arattak a női egyenjogúság élharcosai Spanyolországban. Egy bíróság követelésükre engedélyezte, hogy a jövőben a nők a férfiakkal egyenlő elbánásban, részesüljenek a bikavia- dalon — joguk legyen matadorként harcba szállni a bikával, vállalva az éteíve- szélytAe ügy élharcosa Mária de Hős Angeles Hernandez Gomez, egy csinos,, 24 éves szőkeség, aki korábban már elnyerte a jogot, hogy lóhátról vívjon meg arénákban a bikákkal. Gomez kisasszony azonban megalázónak tartja Ä*ia,törvényt .amelytEíSaőtaí a nők rejoneadorák legyenek, vagyis megtiltja, hogy a nyeregből leszaliva öljék meg a bikát. ,A bikaviadorok aggodalmait hogy a gyalog-viadal veszélyesebb lehet a nőkre, mint a bikákra, Hernandez Gomez kisasszony csupán a habáraikat védő férfiak féltékenységének tulajdonítja. A bírói döntést valószínűleg még magasabb szintű bíróságoknak äs jóvá kell hagyniuk, de a harcos amazon már készül első küzdelmére, és Spanyolország déli részén folytat edzéseket a világhírű : El Cordobés volt meneri zsesré- ■"wei. Tegnap reggel hét órakor ugyanabban, az időben Kadar - kútion is, Kaposváron is a figyelmetlenség akozott balesetet. Kadiartkiúton Csonka János 42 éves hedrehelyi lakos jeíizés és körültekintés nélkül kanyarodott balra bk úttesten, és összeütközött a mögötte előzésben llevő Kovács Ferenc csurgói motorkerékpárossal. A bailélsietóHt felelő® Csonka j János nyolc napon 'belül gyógyuló könnyebb sérülést szén- j vedlett, a kerékpárban 300. a 1 motorkerékpárban 500 forint j értékű 'kár ikélietkezett. Ugyan- j ebben iaz időben Kaposváron, a Berzseny i utca 22. számú ház előtt körültakinités nélkül, fék- távolságon belül lépett az úttestre özv. Halászi Járiosné hetvenéves kaposvári lake®, és nekiütközött a Kaiser Mihály által vezetett motorkerékpárnak. Mindketten nyolc napon beüül/i könnyebb sérülést A- sKötwedíiok. Néhány szó a csomagolásról A minap egy nöismerősöm némi keserűséggel említette, hogy üdvös lenne, ha a jó példák — mint a hír — »futótűzként-« terjednének. Arra célzott, hogy mennyivel előnyösebb helyzetben varrnak a fővárosi dolgozó nők: az élelmiszer- és a zöldségüzleték- ben annyiféle ízléses, előre csomagolt árut látott, amiről mi nem is álmodunk. Mi tagadás: együtt irigykedtem vele. Könnyű igy a főzés! Nem említem ezt a találkozást, ha nem kerül a kezembe tegnap az MTl-nek egy jelentése, amely arról ad hírt, hogy az élelmiszeriparban terjed a műanyagos csomagolás, a tej után most a Budapesti Húsipari Vállalat bevezeti a húsok és húskészítmények előre csomagolt árusítását. Nyolcmillió forintos költséggel vásárolt, nagy teljesítményű külföldi gépek végzik ezt a munkát, automata gép állapítja meg az áru súlyát és az árát, hűtőláncon érkezik a gyárból az üzletbe a hús. Arról most nem beszélek, hogy ennél a módszernél kizárt a vevő károsodása; hogy mennyi előnye van az eljárásnak korunkban, amikor közkedveltté vált az önkiszolgálás. Inkább mint szép kezdeményezést, követésre méltó példát kívántam említeni, hogy lám tmnnak helyek, vannak intézmények, ahol nem szűnnek meg keresni a jobbat, a korszerűbbet, és nem utolsósorban a fogyasztók kényelmét szolgáló módszereket. Valamivel drágább így a termék? Senki nem veszi zokon, hiszen beruházás kellett hozzá. A szaporodó jó példák reményt adnak, hogy egyszer csak nálunk is sokasodni kezdenek az önkiszolgáló boltok pultjain a különböző előre csomagolt és félkész áruk. V. M. Figyelmeztető statisztika a Jugoszláviába utazó autósturistáknak zsúfolt utakon való közlekeA-z üdülési főszezonban, a turistaforgalom növekedésével jugos'zláviában szaporodott a köziuti balesetek száma is. Júliusban Jugoszláviában 7 magyar állampolgár vesztette életét gépkocsiibaleset következtében és 27-en szenvedtek kórházi ápolást igénylő sérülésit. Tekintettel arra, hogy a kisebb sérüléssel járó esetek nagy része nem jut a hivatalos szervek tudomására, nem állapítható meg pontosan a magyar állampolgárokkal történt balesetek száma. A szpmorú statisztika romlására | azonban jellemző, hogy a múlt évben fél év alatt (március 1-e és augusztus 31 -e között) magyarokkal mindösz- sze két halálos kimenetelű autóbaleset történt. A magyar állampolgárok jugoszláviai balesetei,bői levonható az a következtetés, hogy turistáink szamara szó«'átlát a viszonylag szűk es tűk-** dés, az általában nagyobb sebességgel történő haladás veszélyesebb szakaszokon is és — főleg a tenger felé — a sokszor több száz kilométeren keresztül, szakadékokkal övezett hegyi utakon való vezetés. Mindez idegfeszültséggel és tokozott fáradtsággal jár, amelyet időnként még a hőség is növel. A tapasztalatok arra figyelmeztetnek, hogy a gépkocsival utazó magyar turistáknak jobban fel kell készülniük a szokatlan körülményekre, és a tengerhez vezető úton több pihenőt, kell közbeiktatniuk. Figyelembe kell venniök a számukra viszonylag nagyobb távolságot is^ az említett halálos és súlyos balesetek ugyanis a Magyarország és az Adriai-tenger közötti út fele és kétharmada között történtek. 7AftM iomi. Egyszerű megoldás Az újdonsült félj tapintatosan megkérdi féleségéitől: — Mondd, drágám, miért csak térd.ig vasalod le a nadrágom élét? — Éppen most akartam szólni — fuvolázza az asszonyka —•, hogy meg kellene toldani a vasaló- zsinórt! Hős férj Kovácsné meséli 'barátnőinek, hogy. a múlt éjszaka lakásukban, .betörök jártak, de a férje hűvösen fogadta őket — Hogy érted ezit? — kérdezik tőle. — Olyan, hűvösen, fogadta őket, hogy-a foga is vacogott bele. A komputer tanácsa Alberto Soirdi olasz filmszínész, a javíthatatlan agglegény nemrégiben egy komputer segítségével akart menyasszonyt találni magának. Az űrlapra a következőket irta: »Olyasvalakit szeretnék, aki kicsiny és vonzó, szereti a vízi sportokat es imádja a társaságot.« »Vegyen nőül egy pingvint« — hangzott a komputer válasza. A kutyatartás mint gyógymód Sokan egészségtélenneik tartják a lakásban való kutyatartást. Most a német orvosok (kampányt indítottak, hogy minél többen tartsanak kutyát, mert az ebtutajdonosok kevesebbet járnak orvoshoz. Kénytelenek ugyanis naponta megsétáltatni kedvenc állatukat s a hivatalban ülő munkát végző emberek számára aranyat ér a friss 'levegő. Mit lehet tudni? Két régi barátnő találkozik: — Hallom, újra férjhez mentél! És ki a férjed? — Várj, azonnal megmondom. Itt kell lenni a névjegyének valahol a táskámban. Családi idill A feleség .a viharos családi jelenet -után bekötözi férje megsérült fejét, és közben gyengéden gügyö- nószi: — Látod, te csacsi, ki kötözné most be a fejedet, ha én nem lennék melletted? Étteremben — Főúr, a marhasoétetiben, egy csavart találtam.! — Ilyen a műszaki fejlődés, kérem... Húsz évvel ezelőtt még paitkószeget talált volna a kedves ven-, dég — Somogyi ISépíop A.2 MSZMP Stmog.v megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár. Latiné; Sándor u. 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511. 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: DomjáD Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 20 Ft Index: 25 967 Készült a Somogy megye-1 Nyomda« .pan Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár, Latinca Sándor u. 6. Felelős vezető: Farkas Béla igazgató. I