Somogyi Néplap, 1973. július (29. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-05 / 155. szám

225 hajós az utasok szolgálatában ’Tanácsok nászutasoknak Siófokra helyezett munkatár­sunkat felhívta Ferenczy Jó­zsef, a fürdőigazgEícság veze­tője és a következőket mondta el: »Vasárnap délután a strand felől a belvárosiba igyekeztem, azonban sorompót kaptam, s így kocsimmal a sorba álltam. Előttem várakozott az IL 83— 47-es rendszámú meggypiros 128-as Fiat is. amelynek veze tője az induláskor jő csomó papért hajított ki az úttestre, azwtám elhúzott a Sió-had felé. Mélységesen elítélem a szeme- telőket. mert tudom, mii pénz­be kerül beszerezni a takarító-' gépeket. A szemét a takarítá­sig is csúfítja az utcát, végte­lenül bosszant, hogy az autós társamnak ez nem jutott az eszébe.« Olvasóink szavaival egyet­értünk, ám borúlátásunk meg­marad: hosszú idő óta nem sikerül tisztán tartani a Ba­laton legszebb városát az ; üdülők felelőtlensége 1 Nagyon közkedvelt a mikrobusz Fonyódon. Szinte mindig megteHk a három kocsi gyere­kekkel. üdülőkkel. A strand és a fonyódiigeti központ között járó mikrobusz augusztus vé­géig közlekedik. Egyelőre bizonytalan a Ha­lászkert sorsa. Várja azt az állami vagy szövetkezeti ven­déglátó vállalatot, mely a ma­ga tisztességes hasznát is meg­találná, s kielégítené az itt lakó, nyaraló több száz család igényét! Se. K Somogyi Népláp Még nincs csúcsforgalom a balatoni hajókon Eütegedetten, az eddigi for­galommal Pinczehelyi Károly, a MAHART Balatoni Hajózási Ü aemii igazgatóságának keres­kedelmi-forgalma vezetője. Bár a hajókra az idén június­ban annyi utas szállt, mint ta­valy, az eredményt mégsem t- láljáflt kiélégítőnek, hiszen jó­val többre számítottak. A asúcstfongálam napi huszon­négy-huszonhatezer hajóutas- nál és százezer forintos komp- bevétbeümél (kezdődik — az idén még megközelítően sem szá­moltak ennyit. A legerősebb nap a múlt csütörtök volt, fl „közület“ m&ay, a „maszek“ marad - de miért? Asért, meri ez esetben jobb árut kínál azonos áron, s a vevő gondolkodás nélkül tőle j dig jókedvű, taincoslábú kő amikor tiaemhétezer utas vál­tott jegyet a hajókra. A Balatonon ebben az idény­ben sem köszönthetünk új sze- mélyhajó't: három komphajó szeli a vizet. Tizenhat útvona­lon naponta százhat hajójárat és harminc személyszállító közlekedik, a menetrend sze­rinti tompjára tök száma pe­dig negyvennyolc. Szükséges hangsúlyozni, hogy csak a me­netrend szenin'tieké ennyi, mert szükség esetéin a komp állandóan közlekedik Szántód és Tihanynév között. A legforgalmasabb hajóút- vonal: Siófok—Balatanfüred— Tihany—Baiatonföldvár és ter­mészetesen a Fonyód és Bada­csony közötti. Kellemes hagyomány, hogy zenés sétahajók is indulnak, az idén a Fonyód környéki üdülőhelyeik kikötődből és Ba­latonfürediről . A Beloiannisz, a Balaton legnagyobb hajója mindéin este hétkor és kilenc­kor viszi sétahajózásra a min­veszi meg a paprikát, paradi­csomot. S mit tehet a »szom- szédvar«? Becsukja a boltot. Azaz tehetne egyebet is, pél­dául hasonló jó minőségű vagy még jobb áruval rukkolna elő, s akkor a versenyből ö kerül­hetne ki győztesen. A közelmúltban a Balaton somogyi oldalának vendéglátá­sát vizsgálgatva botlottunk az említett példába. Két, szinte azonos nagyságú és színű el­árusítóbódé állt egymás mel­lett az egyik kemping bejára­tánál. Az egyikben »-közület«, a másikban »maszek« árusí­tott. Mint megtudtuk, az utób­bi rendszeresen Budapestről és más vidékről szerzi be a por­téliáját, amely szebb, mint a szomszédé. Egy ideig elviselik egymást bizonyosan, de hosszú távon — még ha ez a táv csak a szezon­ra értendő is — nehezen kép­zelhető el így, valamelyikük fölöslegessé válik. Persze, a vevő szemszögéből nézve úgy volna jó, ha mindkettő marad­na. mindkettő szép és jó árut adna, hasonlóan egyforma és elfogadható áron. Addig is, amíg ez így lesz, a kedves vá­sárló a szebb árut kiváló bódé pultjához megy. elkerüli a má­sikat. És ezért senki sem hara­gudhat ra. H. F. zönségét. A MAHART fölkészült a csúcsforgalomra, az idén 225 hajós szolgálja az utazóközön­séget és a hajók gépeit. Hogy máikor lesz szükség mind a 225 hajós megfeszített munkájára, az az időjárástól függ. * I 2500 Ceoptoflrist-veadéi a déli parton Üj helyiséig, új lendület — írhatná a reklámszakember a Cooptourist siófoki iá-ódájáról, mivelhogy alig eigy hónapja igen kellemes körülmények között fogadják a hozzájuk fordulókat. A reklámszöveg mégiscsak sántítana egy kicsit, mert legalább két hetet késett a főszezon, így a lendületet nem tudták kellőképpen ki­használni. A forgalom termé­szetesen eddig sem volt cse­kély. Kiss Sándor irodavezető panaszkodott, hogy naponta »csak« ötven-hatvan ezer fo­rintot vál tanak át idegen pénz­re. Elégedetlensége mindjárt érthetőbb, ha leírjuk, akad a főszezonban olyan nap, hogy százhatvanezer forint cserél gazdát az irodában. Jelenleg száz vállalat és szö­vetkezet dolgozói üdülnek a Coopturist fizetővendég-szo­báiban a déilii partion, az iroda itt szállodai szobát nem fog­lal A fizetővendég-szobák — úgy fest — kielégítik az igé­nyéket, mert nem akad rekla­máló. Kétezerötszáz ember számára van szállás a fősze­zonban, s a tervek szerint jú­lius közepére már egyetlen szabad hely sem lesz. Az or­szág minden részéből, Bács- Kiskuwból, Fejérből, Békésből, Baranyából üdülnek Siófokon kívül Földváron, Szárszón, Lellén, Bogláron és Balia ton- máirián. A Cooptourist új szol­gáltatása: ahol lehet, megold­ják az étkeztetést is. Ám ez nem mindemből megy, például Szabadiban sem, ahol nincs megfelelő étterem. Bent, Sió­fokom sem volt 'könnyű dolog kielégítő éttermet szerezni. A Cooptourist vendége; récebben a Delta étteremben ebédelték, vacsoráztak, de sokszor kifo­gásolták az éte^ék minőségét meg a magas árakat, így a Cooptourist — bár a hírek sze­rint az idén már sokkal jobb a Delta — kénytelen volt más étkezőhelyék után' nézni. Kiss Sándortól megtudtuk, hogy a legjobb fizetővendég- szobáik Siófok újhelyi részén, az Erkel utcáiban, a Damjanich utcában és a Kiss János altá­bornagy utcában találhatók. Az igényes és jópénzű turisták azonban helyet kaphatnak a Cooptourist lakosztályaiban Fenyvesen, Lellén és Szárszón. A meglehetősen borsos díj el­leniéiben kifogástalan környe­zetet várhat el a látogató, s ezt általában meg is kapja. Nem így Balatonfenyvesen, a Kölcsey utcában, ahol a lak­osztályba igyekvő vendégek kocsijának a kereke beleássa magát a sárba. Baj van az üz­letekkel is, egy aprócska élel­A brit oroszlán mulattatja, a cigánypiac felbosszantja Termetes leányzó és nem­különben testes mamája tá­masztja az asztalt. Hangosan tűnődnek, melyik nap hallgas- | sák meg Rhoda Scott hang- í versenyét. A mamának ránc j szalad a hontlokára. amikor megtudja, hogy kettőjüknek I több mint száz forintba kerül a jegy. ám ügy véli, nem visz- szakozhat: »Ha elmegyünk az i első sorban akarunk ülni.« A nyakát kihúzza, a táskájából színpadias mozdulattal rántja elő az erszényét. Az utcáról : behallatszik egy fuvaroshoz is ! -méltó« szitkozódása, miszerint egyesek kilopják a pénzt az j * ember zsebéből. Minden pohár jaffa kevesebb Vizsgálat a Balaton partján Kétnapos ellenőrző körút végén összegezték a tapaszta­latokat a Somogy ínegyei Élel­miszer-ellenőrző es Vegyvizs­gáló Intézetben. Mint Vár vízi Imre igazgatóhelyettes el­mondta. a Balaton déli part­ján a tópart vendéglátóhelyein jártak az ÁKF-fel közösen. A tapasztalatok meglehetősen lesújtóak. összesen harminc­kilenc üzletet vizsgáltak meg, s ezek 74 (!) százalékában ta­láltak szabálytalanságot. Sió­foktól Balatonszentgyörgvig 124 mintát vettek és 68 mintá­ban ki lehetett mutatni a szán­dékos minőségrontást. Ez köz­napi nyelven annyit jelent, hogy a fogyasztót minden má­sodik pohár fröccs, üdítő ital fogyasztásával károsodás érte: kevesebbet kapott a pénzéért, mint amennyi járt volna. A vizsgálat során kiderült, hogy a legelterjedtebb a ha­mis mérés. Jellemző, hogy a megvizsgált tizenkét jaffamin- tából egyik sem volt az előirá­j soknak megfelelő. Az ellenőr /.ölt negyvennégy l'röccsből 36-ot kifogásoltak az ellen­őrök. A gátlástalan nyerészke­dők elég gyakran meghamisí- 1 totlák a raktári borkészleteit. I de még a vendégek szeme lát­tára mért borokat is. A vjzs- i gálát megállapította, hogy a borkimérő tégelyből vett 20 minta 7, a raktári készletekből I vett 20- minta pedig 4 esetben j volt vizezett. Ugyanakkor a korábbi évek­hez viszonyítva némiképp i csökkent a presszóké vek mi­I nöségrontása: a megvizsgált ; 22 mintából »csak« 6 volt i gyengébb az előírásoknál. Ez a j korábbi évek 50 .százalékával szemben »csak« 27 százalék. } A megvizsgált egységek többsége áfész-tulajdonban t van, de nincs minden rendben j a Pannónia, a Central és az i Utasellátó vállalatok egyes egységeibe sem. A vétkesek . ellen sz.abálysértési f öl jelen- I tést tettek. Kowalszky Marianne asz­szonynak jószerével föl sem tűnik az affér, az elmúlt 12 év alatt megszokta a modorta- lan meg a bogaras embereket is. Az információs fülkéből percenként hangzanak a vála­szai: programokról, szállások­ról, pénzbeváltásokról ad a leggyakrabban felvilágosítást. Beszéli az összes szláv nyel­vet — lengyel származású, már több mint három’évtize­de él hazánkban —, s megta­nult németül is. Helán asz- szonytól megtudjuk, hogy a legudvariasabb érdeklődők a hollandok, a finnek meg a franciák, minden apróságot sokszor megköszönnek. A kö­zelmúltban egy finn házaspár naponta fölkereste, s ha éppen senki sem várakozott felvilá­gosításra, akkor elbeszélget­tek. Természetesen akadnak türelmetlen turisták, akik a követelőzéstől sem riadnak vissza. Helen asszonynak nincs mindig szerencséje a néme­tekkel, ugyanis közülük valók a »sietős« vendégek. Egy tanulságos eset, ez al­kalommal nem német fősze­replővel. Csöng a telefon, an­golul beszélő úr egy vili-atu­lajdonos budapesti címe felől érdeklődik. Helén asszony a Siotour irodájában a kezeit tárjaj sajnos, nem tudja meg­mondani, az illető úr ugyanis nem szerepel semmiféle nyil­vántartásukban. Pár perc múlva vérben forgó szemmel fiatalember csörtet be az iro­dába és közli, ő telefonált az imént és panaszt akar tenni az igazgatónál. Kanalától — ki­váló maevar kiejtéssel beszélt — zengett az épület. A fő érve ez volt: »így velem nem le­het elbánni, én angol állam­polgár vagyok!« Nem tudni, milyen hatást várt, de nem kapta meg, annyi bizonyos, mert egyre csak a brit orosz­lánra hivatkozott. Türelmesek a siófoki irodában, megvárták, míg megunja és kisétál. Azóta sem látták. Helen asszony nagy türelem­mel válaszolgat mindenféle butácska kérdésre, ám ami­kor a nyugatnémet turisták jegyzetfüzettel a kezükben ké­rik a cigánypiac címét, Helén asszony kezd kijönni a béke­tűrésből. s bizonygatja, ilyen nálunk nincs, de úgy tudja, Hamburgban és Nyugaf-Ber- lioben még dívik ... P. D. és gyümölcspavilon- non kívül mimes más a környé­ken, A Cooptourist belföldi prog­ramokat is szervez, újabban a nászutasokinialk is utazási lehe­tőségeket ajánl. Ne tessék mo­solyogni, sokan igényt tartanak az iroda tanácsaira. Hamarosan, erdélyi körútra indulnak a siófoki Egyetértés Termelőszövetkezet dolgozói, útjukat a Cooptourist szervez­te. Népszerűségnek örvend a ■naigy európai körút, tizenihat nap alatt keresztül utaznak a turistáik Ausztriám, Olaszor­szágom, Svájcon, Franciaor­szágom, és Spanyolországiban agy hetet a tengerpartom pi­henéssel töltenek. P. D. Új partvédőmű épül Kétmillió forintot kapott a fonyódi tanács a Balatoni Tár­caközi Bizottságtól arra, hogy új partvédőművet építsen a ré­gi helyére a strandon, amelyet elsősorban a fonyódi hegyen üdülők használnak. A .‘Siófoki Parképítő és Kertészeti Válla­lat megkezdte a munkálatokat. Vendéglátó vállalatok! Bérlő kerestetik! Megélénkült a balatonboglá- ri Szabadság-telepen is a for­galom. Százak laknak itt, sok család azonban csak a hét­végét tölti itteni kis nyaraló­jában. — Szaibad szombaton meg vasárnap rendszeresen kime­gyünk. Ilyenkor nem főzünk, hanem a közeli Halászkert vendéglőben étkezünk, ennyi pihenés,, kikapcsolódás kell a családnak. így-volt ez tavaly, meg a korábbi években is — mondta egy ismerősöm. Az idén azonban úgy lát­szik, hogy másiként lesz. Leg­alábbis Ősze István, a balaton- boglári pártbizottság titkára Szemetelt az autós Kirándulójárat arról panaszkodott: »Nincs olyan vendéglátó vállalat, amelyik hajlandó lenne a Ha­lászkert vendéglőt üzemeltet­ni. Hiába ajánlottuk fel \ a Centrálnak, a Pannóniának, egyik 6em hajlandó vállalni a kockázatot. Állítólag túl sokat kellene rákölteni, nem éri meg. Vajon mit mondunk azoknak a családoknak, ame­lyek hosszú évek alatt meg­szokták, hogy itt ebédelnek, vacsoráznak. Innen a legköze­lebbi étterem is nagyon távol esik, s emiatt kénytelenek is­mét a főzéssel vesződni!« Kalandos múltra tekinthet vissza ez a jobb sorsra érde­mes. valamikor kedvelt ven­déglő. Tartozott már a ven­déglátó vállalathoz, tulajdono­sa volt a fogyasztási szövetke­zet is. Bizony igen szép tervekről tájékoztattuk nehány évvel eíelőtt olvasóinkat. Azt mond­ták az akkori tulajdonosok, hogy megnaevobbitják, kor- j szerűsí tik a konyhát, s mivel j közvetlen a Balaton-partom j fekszik, üvegfalú terme lesz. I Ezekből semmi sem valósult I meg. Eladták a mezőkövesdi I termelőszövetkezetnek, az üze­meltette egy éven at. A tsz aztán bérbe adta a mezőköves­di fogyasztási szövetkezetnek, ő azonban a további gondo­kat már nem vállalta az idén. A környékbeli üdülők, akik kedvelik a csendes, nyugodt helyeket, bosszankodva nézik a bezárt helyisegeket. Milyen kellemes volt az árnyas fák alatt, a víz közelében üldögél­ni!...

Next

/
Thumbnails
Contents