Somogyi Néplap, 1973. július (29. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-19 / 167. szám
» i rÖL&zhlt A Somogyi Néplap 1973. július 15-i (vasárnapi) számában Kovács Gyula azt tette szóvá, hogy miért kerül 12 forintba egy cola a fonyódi Delta lemezklubjában. Nem azért, hogy a — levélíró fogalmazása szerint — »kimagyarázzam« magam, el kell mondanom, hogy a Balaton-part egyik legszebb bárjának fenntartása nem clcsó dolog. A Pannónia Szálloda és Vendéglátó Vállalat drágán kapja a külföldi lemezeket, s ezek hamar kopnak. Pótlásukat csak a lemzeklub forgalmából lehet biztosítani. Azt hiszem az sem közömbös, hogy a kedves vendég milyen körülmények között hallgatja a jó zenét: mivel nincs belépődíj és kötelező fogyasztás, az árakkal tudjuk megválogatni a vendégeket. A viszonylag magas árak ellenére kiemelkedően jó a bár forgalma, s főleg a fiatalok keresik föl. Nem azért, hogy magas számlát csináljanak, hanem azért, hogy — akár egy cola mellett — kulturált körülmények között, jó zenét hallgassanak Tisztelettel: Qukos. cktoán, a Pannónia Szálloda és Vendéglátó Vállalat kaposvári igazgatója WR'M XXIX. évfolyam, 167. saá.m. Csütörtök, 1973. július 19. Fizetővendég-szolgálat — valutabeváltás Siotour-liirendeltség nyílt Balatonszárszón — Az utóbbi években, nagyon megnövekedett Balatonszárszó hazad és külföldi vendégeinek száma. A csendes üdülőhely mind mozgalmasabb életét él, egyre többen látogatnak ide. Ez tette szükségessé, hoigy utazási irodát, kirendeltséget létesítsünk a községben. Tavaly a Siotour 10 000 vendéget irányított BaM cg k ti!önhöz tetős 16-án háromnegyed ötkor a 12-es autóbuszon utaztam. Örömmel vettem tudomásul, hogy a forgalom gyorsítása végett kalauz adja a jegyeket. A Kulinyin emléktáblánál felszállt egy kisfiú. A kalauz ahelyett, hogy a tízforintosát felváltotta volna, rámordult a gyerekre: — Ha nincs apród, öcskös, leszállsz áan! Szerencsére egy utas megsajnálta az elpityeredö kisfiút, és adott neki egy kétforintost. Este kilenc árakor ugyancsak a GC 08—03-as rendszámú 12-es autóbusz utasa voltam. Micsoda változások történtek négy óra leforgása alatt! A sofőr egy férfi kedvéért megállt a vasútállomás előtt. A kedves utas cigarettázva felszállt. Se a vezetőnek, se a kalauznak nem tűnt fel az sem, hogy a felszállónak hangosan szál a rádiója. Vidáman csevegtek egymással. Nem értettem a változás okát, ezért az ABC-ig figyeltem hármukat. Rájöttem, azért voltak olyan szívélyesek, mert a kedves utasnak esze ágában sem volt fizetni, és bérletet se mutatott fel. Legközelebb nem fogok fizetni, talán akkor engem is ilyen megkülönböztető figyelemmel vesznek körül. v. E. labonszárszóra; több mint 60 000 éjszakát töltöttek itt. Rendelkezésükre állnak a 300 személyes kempingünk, a turistaszállások, s az a hatszáz lakás, mely a fizetővendégszolgálathoz tartozik. Ezeket mondta tegnap délután a kirendeltség megnyitásakor dr. Fodor János, a hivatal igazgatója, amikor arról beszélt, hogy a kirendeltség feladata lesz a valutabeváltás mellett még a belföldi és a külföldi kirándulások szervezése is. A szárszói utazási iroda együttműködik a lellei és a boglári irodával, a ha szükséges, közös kirándulásokat is szervez. A Siotour balatonszárszói kirendeltségének létrehozására 400 000 forintot költöttek. A megnyitáskor dr. Fodor János köszönetét mondott a helyi tanácsnak és a MÁV Pécsi Igazgatóságának, mivel jelentős segítséget nyújtottak ahhoz, hogy a Siotour 16. kirendeltsége az állomás szomszédságában, a község legforgalmasabb részén épülhetett meg. Az idén a tervek szerint hasonló kirendeltség nyűik Marcaliban, jövőre pedig Baiaton- szemesen. Osztrák szövetkezeti nőtitkár Somogybán (Tudósítónktól.) Kedves vendégeket üdvözöltek kedden Buzsákon és Marcaliban. Baumgartner asszony, az Osztrák Fogyasztási Szövetkezetek nőbiizottságának titkára, Fehér Lajosné, az Országos Szövetkezeti Tanács nőfodzott- ságának elnöke, Lönti György- né, az OFT nőbizottságának elnöke látogatott Somogyiba. A vendégeket elkísérték Pataky János, a SZÖVOSZ elnökhelyettese, a MÉSZÖV és a fonyódi tsz-szövetség vezetőd. A vendégek Buzsákon találkoztak a termelőszövetkezetek asszonyaival. Itt a nőbizottság elnöke szólt a tsz-ben dolgozó nők helyzetéről. A tanácselnök a község történetét, a népművészet, a hímzés, varrás múltját, jelenét, elterjedését ismertette. Ezután a helyszínen megnézhették, miképpen készülnek a varrottasok. A házaknál tapasztalhatták, hogy a népművészet buzsáki elemei miiképpen ötvöződtek a ma lakáskultúrájával, az öltözködéssel. Ezután Marcaliba utazták, ahol a fogyasztási szövetkezet üzLeteit, ipari üzemeit látogatták meg. Itt az áfész vezetői tájékoztatták őket a szolgáltatások helyzetéről, az áfész-ek- ben dolgozó nők munkájáról, életkörülményedről. Az osztrák és magyar vendégek elismeréssel szóltak tapasztalataikról. Közoktatáspolitikai témáról tárgyalt a KISZ nagyatádi járási bizottsága Este nyolc órakor Megkerült az elveszett kislány! Tegnapi lapunkban — ismertetve a kettős családi tragédiát — azt is megírtuk, hogy a 9 esztendős, nyíregyházi Mi- holkó Ilona délelőtt 11 órakor elveszett, s a hangosbemondó többszöri felszólítására a késő délutáni órákig nem jelentíae- aett édesanyjánál. A kétségbeesett édesanya jelentette az eltűnést a vízi rendészetnél, s a vízen és a strandon is hosszasan keresték. A kislány este nyolc órakor került csak elő, szerencsére nem történt tragédia. Az esetből azonban okvetlenül okulni keli. önkéntes keresők, rendőrök órákig kutattak sikertelenül a kislány után, aki a strandon szerzett új ismerőseivel gondtalanul játszadozott. Talán nem történik ez meg, nem szerez édesanyja magának nehéz órákat, ha gyermekét nem hagyja felügyelet nélkül a vízbe menni, s figyeleinv- nae&~kss£xf, bőd, merne- játszik. Fontos témáit tárgyalt tegnap délelőtt a KISZ nagyatádi járási bizottsága. A terület sajátosságait figyelembe véve meghatározta, milyen feladatok várnak a KISZ-szervezetekre a párt közoktatáspoliti- kai határozatának végrehajtásában. A járási KISZ-bizottság — amelynek ülésén részt vett Balázs Nándor, a megyei KISZ-bizottság titkára is — személyi kérdésekben is döntött. Pintér Józsefet, a járási KISZ-bizottság titkárát, fölmentette beosztásából, s helyette Magyar Józsefet, a kutas! Béke Termelőszövetkezet főállattenyésztőjét választotta meg. Felgyújtotta vője Tegnap 11.25 órakor délelőtt riasztották a kaposvári tűzoltókat, mert a Május 1. utca 1. sz. alatti ház egyik udvari lakásában tűz keletkezett Bár a segítség nyomban a helyszínre érkezett, de ekkor már lángokban állt Papp Józsefek szobájának bútorzata. Közben a tűzoltók kimentettek a lakásból egy füstmérgezett idősebb embert, akit a kórházba szállítottak. A tüzet hamarosan lokalizálták,' de a kár értéke így is elérte a 20 ezer forintot. A vizsgálat megállapította, hogy a tűz oka: gyújtogatás. Pappék apósa, a nyugdíjas Eendvai József — aki a családdal nem a legjobb viszonyban volt — előbb a PB gázpalackot nyitotta ki. s próbálta a kiömlő gázt lángra lobbantam. A palack azonban már csaknem üres volt. Ekkor a szekrénybe benzint öntött, s azt gyújtotta meg. E tettére Lendvai József csaknem életével fizetett. A további vizsgálat arra igyekszik fényt deríteni, hogy a gyújtogató após mennyise Nagy sikere volt a bemutatónak Ki az árut az utcára! A balatonmáriai ABC-áru- ház előtt sokan megálltak tegnap: nagy sikere volt az utcai kempingcikk-bemutatónak. Foki Veronika, az áruház vezetője elmondta, hogy a rádióban hallott a kezdeményezésről: lei az árut az ucára! A jó üzlewtezető szívesen tanul másoktól. S a vevők? örülnek minden olyan ötletnek, mely a vásárlást megkönnyíti. A balatonmáriai kempingcikk-bemutató fölkelti az érdeklődést, máris nőtt a vásárlók száma — mondta Kánya Ibolya eladó. A balatónmáriai ABC-áru- ház eddig is jó üzlet hírében állott, újabb kezdeményezése is elismerésit érdemel. Nagy a vendégjárás az igali termálfürdőn voUt beszámítható állapotban, amikor cselekményét elkövet(Tudósítónktól.) Ahogy emelkedik a hómérő higanyszála, úgy szaporodik a látogatók száma is a dombok övezte völgyiben épült, közkedvelt fürdőhelyen.. Hogy menynyire közkedvelt, arra már a különböző típusú gépkocsik sokasága is következtetni enged. Szétnéztem a parkolóban: külföldi rendszámú kocsi is akadt bőven. Gyurisics Dániel fürdővezető elmondta: hét végén alkal- i mi pénztárosokat is be keli ál- í Irtani.. Ebben a hónapban, már ! a hét maidén napjan ezren felül volt a vendegek száma. A törzsvendégek évi szabadságuk jelentős részét is itt töltik. Valamennyi medencét megtödtót- ték, gyógymedence, melegfür- dő és a strandolni vágyóknak uszoda is van. A legkisebbeknek három gyermekmedence nyújt szórakozást. A fürdővezető udvariasan szól az egyik meleg vizű medencében négy év körüli gyermekével fürdő fiatalasszonynak, hogy itt a víz összetétele miatt kisgyermekkel nem szabad fürödni. Sokan nem tud- I .iák, hogy ami a felnőtt ember számára felfrissülést, esetleg gyógyulást ad. az a gyermek egészségére karos. Ebből egyébkent nincs vita, mindenki megfogadja a jó tanáosot. Amott pajkos gyerekek birkóznak a medencében, zavarják a körülöttük levőket. Itt is elhangzik a figyelmeztetés. Az Aranykalász étteremben kévés az üres asztal. A népi zenekar magyar nótát muzsikál. Az áfész bisztrójában az igató KÍSZ-ezerweaet zenekara | játszik. Mint elmondják, csupán hét végén, kedvtelésből, ellenszolgáltatás nélkül. Kár, hogy néha túl hangosan játszanak. Vasárnap több mint 6300 lá- I togatót fogadott a fürdő, s ez I rekordot jelent. Múzeumi kiállítóterein épül lörökkoppányban Szép gondolat egy-egy hely szokásainak, használati tárgyainak megismerése és minél több emberrel való megismertetése. Ez a gondolat vezette a törökkoppányi vezetőket, amikor azt javasolták a Somogy megyei Múzeumok Igazgatóságának, hogy lássanak neki a monografikus tárgy gyűjtésnek a községben. Az ötletet az adta, hogy a községháza átalakításával kialakítanának egy múzeumi kiállítótermet is. A törökkoppányiak már- eddig is sok szép tárgyat aján-., dékoztak a leendő kiállítás részére. A legtöbbet eddig Németh Jánosné és Buzsáki Istvánná adta. Köszönetét érdemel az önzetlen ajándékozásért Kiss Vincéné, Varga György né, Cziegner Jánosné, Cziegner Ferencné, Zana Ignác, Tóth Gyuláné, Kass Istvánná, Pál Vinczéné. Sok segítséget nyújtott a gyűjtésben Szabó Györgyné és Szabó Ilona. A törökkoppányiak a jö- ! vendő kiállítás sikerét eddigi I munkájukkal máris megala- i poaták. Ügyintézés Egy izgatott férfi telefonál a házkezelőségre: — Már kétszer telefonáltam önöknek, hogy be- ázott a fejünk felett a tető, s egyenesen a hálószobánkba csurog az eső! Mondják, meddig tart még ez így? A házkezelóség hivatalnoka a legnagyobb nyugalommal feleli: — Honnan tudjuk? Nem vagyunk mi meteorológiai intézet! Félreérthetetlen A Pan American berlini képviselete nemrégiben, fölvételi vizsgát rendezett légikisasszonyok számára. A jelentkezőknek egy kérdőívet is ki kellett tölteniük, személyi adataikról, A szex (neme) rubrikába az egyik lány azt írta be: Naná! a másik, pedig: Bármikor! Mindkettőt alkalmazták. A tanú is legyen csinos Különös esküvő zajlott nemrégiben az angliai Ganwick városkában. A vőlegény tanúja ugyanis egy csinos fiatal lány volt. Anglia történetében most történt meg először, hogy templomi esküvő alkalmával tanú szerepét nő vállalta. A vőlegény azzal indokolta választását, hogy Mary nevű kolléganője sokkal csinosabb bármelyik barátjánál. Utcalányok szövetsége Margó St. James San Franciscó-i utcalány nemrégiben megalakította az utcalányok szövetségét, mely a jövőben gondoskodni fog tagjainak érdekeiről és jogairól. A szövetség alapokmányát kiváló jogászok készítették. Az elnöknő az újságírókkal folytatott beszélgetése során elmondta, hogy a szervezet célja megvédeni az utcalányokat a rendőrség macerálásától. Keserű csalódás A kis Hans nem hajlandó csukamájolajat inni. — Ide figyelj, fiam — mondja az apa —, valahányszor lenyelsz egy kanál csukamájolajat, any- nyiszor 50 pfenniget teszek a persely malac ód ba. — Nagyszerű — ragyog fel a gyerek arca —, kérek csukamájolajat! Két hét múlva a csuka- májolajos üveg kiürül, a persely viszont tele van pénzzel. Az apa hoz egy kalapácsot, széttöri a perselyt. A gyerek boldogan nézi a pénzt, s megkérdi: — Mit veszünk ezért a pénzért, papa? — Egy újabb üveg csukamájolajat. Somogyi Néplap A2 MSZMP St^mogy megyei Bizottságának lapja. » Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latlncr Sándor u. 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: U-510, 11-51L 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor utca 2. Postacím: 740i Kaposvár, postafiók 31* Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünfc 4 meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesitőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 20 Ft Index: 25 967 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár. Latinca Sándor u. 6. Felelős vezető: Farkas Béla igazgató.