Somogyi Néplap, 1973. június (29. évfolyam, 126-151. szám)
1973-06-09 / 133. szám
AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BÍZÓ TTS AGÁNAK LAPJA XXIX évfolyam, 133. szám. Szombat, 1973. június 9. Gazdag termést ígér a szőlő (Tudósítónktól.) Mohai Andrással, a szóládi termelőszövetkezet elnökével beszélgettem a napokban. Témánk: mit mutat a szóládi határ. Az elnök elmondta, hogy községük határában 40 napig volt szárazság, a júniusi eső előtt. Sokat segített a kapott nedvesség a gabona szemképződésénél, a burgonyatermésnél és a kukoricánál is. A 105 holdas burgonyatábla most szépen zöldell, híznak a gumók. Van már vevő a termés minden mázsájára. Ötfajta burgonyát ültettek, melyek közül a hollandi a legtöbb. 144 hektáron vetettek kukoricát, az eső után ez szinte szemlátomást fejlődik. A szóládiak nagyon szeretik a szőlőt, a 75 hold gazdag termést ígér. Tavaly 40 mázsát szüreteltek holdanként, az idén is ennyit terveztek, de ahogy Mohai András elmondta, a tőkék ennél jóval többet mutatnak. Igaz, a szőlőben most jelentkeznek a kórokozók, a betegségek, ezért nagy gonddal permeteznek. Ha a szerencse egy kicsit rájuk mosolyog, akkor 50 mázsán felüli termést is szüretelhetnek Közlemény a Magyarország és Csehszlovákia közötti személy- és áruforgalmi korlátozások megszüntetéséről A Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányainak megbízásából a két ország illetékes szervei megállapodtak, hogy az országaik között korábban bevezetett személy- és áruforgalmi korlátozásokat 1973. június 9-én 0 órától kezdődően megszüntetik. Ennek megfelelően a két ország közötti valamennyi határátkelő- hely egyéni és csoportos utazásra egyaránt igénybe vehető. A két ország közötti személyforgalomban a fertőző állatbetegségek fellépésének megelőzése érdekében a következő intézkedéseket határozták el: 1. Az utasok élő állatot, j húst, húskészítményt, tejet és I tejterméket nem vihetnek magukkal. Amennyiben a vámha- i tóságok ilyen terméket talál- j nak, azt ellenérték nélkül elkobozzák és megsemmisítik. Az állati eredetű termékek közül kizárólag konzervek vihetők. 2. Turisták csak a helyi hatóság által kijelölt helyeken kempingezhetnek. Mindkét fél megfelelő intézkedéseket tesz a járványos állatbetegségek ez úton történő behurcolásá- nak megelőzésére. 3. A személyforgalomban részt vevők kötelesek alávetni magukat az illető ország ál| lategészségügyi rendelkezései- i nek. Jubileumra készülnek Marcaliban Bejejeződött az iskolaév (Tudósítónktól.) A marcali járás székhelyközsége — az ásatási leletek szerint — kelta település, neve először egy 1274. szeptember 19-én kelt latin nyelvű i oklevélben fordul elő. Rémségös hajnalok" A Duna két partján nagy területen felépült «-hírős nevezető®« Komáromot csaknem j másfél évszázadon át mint sa- : játos arculatú földszintes vá- j rost tartották számon a kora- ! beli krónikások s az egykori utazók. Mint a történeti kuta- j tások igazolják, nem volt ebben a megállapításban semmi j túlzás, Komárom tisztes polgárai és városatyái valóban hosz- szú ideig nem szánták rá magukat több emeletes házak építésére. Ez a furcsa, magas építményektől való iszonyodás nem holmi puritanizmusból fakadt, a következetes földszintes városfejlesztésnek megvolt a maga nyomás magyarázata. 1763 júniusában rettenetes erejű földrengés rázta meg Komáromot. Hét kisebb-na- gyobb templom tornya kártyavárként omlott össze. Mint az akkori szemtanúk állították, szörnyű morgás közepette a komáromi várban kénkő szagú láng tört fel, majd »zavaros víz és kénes homok áradása következett oly nagy mennyiségben, hogy rövid idő alatt három-négy láb magasra betöltötte az úgynevezett infant-schantz árkot«. A városi levéltár adatai szerint 219 ház dőlt össze, 785 tetemesen megsérült, 63 polgár lelte halálát a romok alatt, 102 pedig súlyosan megsebesült. Kisebb-nagyobb megszakításokkal júniustól szeptemberig nyugtalankodott a föld, s rémület lett úrrá a városon. Ekkor rendelte el a helytartótanács, hogy az építendő házak csak földszintesek legyenek, és nem szilárd anyagból, hanem fából »emelendők és mellőzendők a bolthajtások is«. E túlzottnak látszó óvatosság nem volt hiábavaló, mert két évtized múltán, 1783 tavaszán ismét megrendült a föld. Ezúttal nem kevesebb, mint ötszáz ház pusztult el. A földrengés után a tanács »a zenét és vígadozást« egy esztendőre mindenütt betiltotta a város területén. A sorozatos természeti katasztrófa már-már feledésbe merült, de 39 év elteltével, 1822-iben újra megrázkódott a föld. A rengések hat napon át ismétlődtek, repedeztek a falak, omladoztak a házak, a krónikás szavai szerint »rémségös hajnalokra verradt a város«. Hosszú időnek, emberöltőknek kellett eltelniük, amíg a rettegés napjait feledtetni tudta az idő. Az épülő, szépülő Komárom, a napjainkban kialakuló városközpont lakói már mit sem tudnak a 'hajdani pusztulás óráiról. Nem emlékeztet már erre a város határában, az 1960-as évek elején fakasztott forró gyógyvíz sem, melyet talán a nyugtalan föld mélye hagyott örökül^. A centenáriumi ünnepségek előkészítésére, szervezésére, a 700. évforduló kulturális programjának kidolgozására — méltó megünneplésére — 15 tagú bizottság alakult A munkacsoport tevékeny- . ségébe a párt-, a tanácsi, a j társadalmi és tömegszerveze- ! tek vezetői, valamint a kultu- 1 rális intézmények dolgozói is 1 bekapcsolódnak. A bizottság célkitűzései alapján ez év augusztus végéig az ágazati felelősök programot dolgoznak ki,' és előkészítik a nagyközség település- történeti múltjának összeállításához szükséges dokumentumokat és helytörténeti anyagokat. Az összehangolt tevékenység alapvető célkitűzése, hogy bemutassa a település keletkezésének és fejlődésének történetét, gazdag dokumentumokkal szolgálva a 19-es Tanácsköztársaság, a felszabadulás és napjaink történetéből, a politikai, társadalmi és gazdasági fejlődés alakulásáról. Tegnap az általános és középiskolákban véget ért a tanítás. A két iskolatípusban — nappali tagozaton — az 1972 73-as tanévben mintegy 1 250 000 diák gyarapította ismereteit, 36 000-rel kevesebb, mint tavaly. Somogybán 35 200 általános iskolás búcsúzott el egy időre a tanulástól, megkezdte a vakációt. Június 12-e és 17-e között lesz a bizonyítványosztás. I Megyénkben is sok általános iskolában tartottak úgynevezett pótló foglalkozásokat | azoknak, akik bukásra álltak, í Ezt ott tudták bevezetni, ahol i i a 198 tanítási napot megtartották. Míg a gyengébb tanulók eredményeinek javításán fáradoznak pedagógusaik segítségével, addig a többiek kiránr duláson vettek részt. írók, költők katonáinkról Aranysörényű fellegek ANTOLÓGIA »A különböző nemzedékekhez tartozó írok és költők esztendőről esztendőre megkísérlik, hogy színvonalas lírai, epikai és drámai műveikben, mutassák be a szocialista hazaszeretet és honvédelem, internacionalizmus eszmevilágát, néphadseregünk hagyományait, történelmi fejlődésének útját, s közvetlen jelenét társadalmunkban, a katonai életforma, a szolgálat erkölcsi, pszichológiai, emberi problémáit, konfliktusait« — írja Illés Lajos a Zrínyi Katonai Kiadó most megjelent, Aranysörényű fellegek című antológiájának — melyet egyúttal szerkesztett is — előszavában. Autópálya Prága szívében A csehszlovák főváros reprezentatív »bejárattal« gazdagodott: egy vadonatúj autópályával, amely Prágát a D—1 autópályával köti össze. A 3,2 kilométeres szakasz megépítése __ Prága kellős közepén — nagy ötletességet igényelt: az úthálózatot alapozni kell ett, házakat lebontani, kilenc hidat építeni az utak és vasúti vágányok fis velősére (a leghosszabb híd 218 méter hosszú) stb. Az új út 31 méter széles, mindkét irányban három-három sávos, középen 2 méter széles felezősáv. Az antológiába került válogatott elbeszélések versek is mutatják: legjobb íróink, költőink szenvedélyes kutatómunkája — melynek során megismerkedtek néphadseregünk" katonáinál! életével — sikerrel járt. Értő szemmel és érző szívvel látták meg és ábrázolják műveikben a haza, a haladás fegyveres védelmét vállaló és erre odaadóan készülő embereket — idősebbeket és fiatalabbakat —, mindazokat, akik a fegyveres szolgálat, a katonai életforma zárt rendjében élnek és dolgoznak. S mégsem egy zárt életforma bontakozik ki az olvasó előtt Hiszen íróink, költőink sokrétűen, sokszínűén ábrá- I zolják hadseregünket, s ben- j ne katonáinkat, egyúttal élményeik alapján a szocialista hadseregeket összekötő fegyverbarátságot is. Mindez szorosan kapcsolódik korunk és társadalmunk törekvéseihez, történéseihez. A Zrínyi Katonai Kiadó mostani antológiája harmadik éhben a sorozatban. Az Aranysörényű fellegeket a Vallomás a katonáról és a Sátrak melege című antológia előzte meg. Mindhárom a Honvédelmi Minisztérium és a Magyar írók Szövetsége évenként meghirdetett honvédelmi irodalmi pályázatának eredményeit foglalja egységbe. A mostani antológia minden eddiginél sokszínűbb, árnyaltabb és érdekesebb képet ad néphadseregünk életéről. Dobozy Imre, Fodor József, Fekete Gyula, Fodor András, Gáli István, Szakonyi Károly, Bertha Bulcsu, Csurka István, Galabárdi Zoltán, Molnár Géza, Garat Gábor, Hére Zoltán, Fábián Zoltán, Zalka Miklós alkotásait találhatja meg az antológiában az olvasó, s Bé- nyei József Aranysörényű fel- legek című versét, melyről az antológia a címét is kapta. Sz. L. m Későn jött rá Néhány nappal a tervezett esküvő előtt Palermó- ban füstbe ment a 74 éves Michele Foldera és a 84 esztendős Teresa Carmesi házasságának terve. A vőlegényjelölt keserű hangon mondta: — Nem elég, hogy megtagadta tőlem a kedvességet a házasság előtt, de most kiderült, hogy előző vőlegénye — mintegy ötven évvéL ezelőtt, ugyanezt kérte tőle, s ő is pórul járt. így nem lehet leélni egy életet. A nyolcadik évtized delén járó férfiú most feltehetően új partner után néz. Feleségcsere Két ismert amerikai ba- seball-játókos, akik egyébként nagyon jó barátok voltak, elhatározták, hogy kicserélik feleségüket, gyermeküket, házukat. Azt mondták: ha így nem lesz jó, még mindig visszatérhetünk a régire. Az eset tíz hónappal ezelőtt történt. S mi a helyzet most? Az egyik pár boldog és elégedett, a másaik szeretné visszacsinálni a dolgot, de az első halla- ni sem akar róla. Mi lesz most? % Különös? Valóban különös módon vesztette életét egy Los Anigeles-i lakos. Át akart menni az úttesten, s elütötte egy autó. Az ember fölkelt, de alig tett néhány lépést, elütötte egy másik autó. Ismét felállt, persze most már nehezebben, de még kettőt sem lépett, s nekifutott a harmadik kocsi. Újra fölállt, már rálépett a járda szélére, amikor elütötte a negyedik. Most már fel sem bírt állná, mert testén áthaladt az ötödik autó! Egyetlen gépkocsivezető sem állt meg, gázt adtak és eltűntei!. Az esetnek mintegy száz szemtanúja volt. Kontraszt ( Robert Foolds londoni tisztviselő lett az új brit pipaszívó bajnok: 121 percig és 16 másodpercig egyfolytában szívta pipáját, s ezzel messze megelőzte a többi negyven versenyzőt. A győzelem után kijelentette: — Egész idő alatt az égvilágon semmire sem gondoltam, a pipámra összpontosítottam minden figyelmemet. Ugyanekkor rendezték meg Londonban a nemdohányzók egyesületének közgyűlését. — Ez a legborzalmasabb verseny, amelyről életemben hallottam — jelentette ki Tom Harst, az egyesület elnöke. Soasagpillléplap A.2 MSZMP Somogy megye) Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latiné Sándor u. 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem örzünk meg ,és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 20 Ft. Index: 25 967 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár Latinca Sándor u. 6. Felelős vezető: Farkas Béla igazgató