Somogyi Néplap, 1973. május (29. évfolyam, 101-125. szám)

1973-05-13 / 110. szám

Akácz László Száz forintért egyet RAJZOLÖ ASSZONYOKAT kerestünk a kutasi határban. No, nem olyan istenáldot­ta tehetségeiket, akiknek ke­ze nyomán az igazinál is szebb virágok nőnek, hanem csak amolyan próbálkozókat, akik most, életük fáradtabb felében szeretnének közelebb kerülni a rajzolgatás-festege- tés tudományához. A községi művelődési otthon rajzszak­körébe járogatnak. Gazdagítja-e otthoni éle­tüket — s ha igen, mennyi­vel — ez az igazi széppel va­ló kései randevú? A lakások­ra voltunk kíváncsiak': a tö­mött lombok alá bújt tanyák tiszta szobáira, e tiszta szo­bák falát díszítő képekre, a szárnyas tükrök csecsebecséi­re. Arra, hogy a szakkörben pallénozott ízlé« mit is pa­rancsol otthon. Ennek akartunk utánajár­ni, de hát ebből a vizsgálódó körülnézésből nem lett sem­mi. Mert megakasztott s né­miképp ugyan a témához kapcsolódó, de azért mégis más természetű töprengésre késztetett mindjárt a legelső látogatás. K. Gáspárokhoz kopogtat­tunk be először. Az asszony esy hangosabb kurjantásunk­’ előkerült, s a dicséretesen háborgó pulit odébbparam- c«olva kedves szavakkal tes­sékelt bennünket befelé. Aho­va készültünk, a tiszta szo­bában állapodtunk meg. Kérdeztük, miért is jár el abba a szakkörbe, miért is töri, végig magát hetente ezen a hol poros, hol sáros, hol meg fagyott hat kilomé­ter ép. S hogy lássuk is, mi­re haladt már a kései tanu­lásban, kértük: mutassa meg néhány munkáját. AZ ASSZONY, kislányosan vállat vont majd odalépett a kredenchez, és annak alsó polcáról előhúzott két vaskos mappát Előbb a kisebbet a ceruzaraj zoüskal telit nyitotta fel. Váraüawd. árt bennünket a látvány. A keménypapír tokban nemhogy a kisdiák­nak, de egy kezdő fokon ta­nuló főiskolásnak is dicsére­tére váló munkák sorakoz­tak. Nekászabeditott termé­szetes lendülettel futottak a lápokon a vonalak, s akár va­lami csendéletet akár egy tájat mutattak, mindegyikük­ből kiérződött hogy hizomy nem tehetség nélkül való kéz húzta meg őket Egyszóval: ügyes, rajzolásra termett asszonynak mutatta K. Gás- párnét a sok lap. Főképpen is azok, amelyekről emberi arcok nézték vissza ránk: az alkalmas pillanatokban »meg­fogott«, fiú-, leány-, asz- szony- meg férfitekintetek. Aztán kinyitotta a terje­delmesebb gyűjteményt. Mellbe vágott a látvány. Ebben a kötetben ugyanis színes »ábrázolatok« sorakoz­tak. Csúcsukról lecsorduló hóval ékes hegyek, tövükben az álmodozó, ibolyakék tó, a tó egyik partján a kicsi li­getben megbúvó faház, a má­sik parton meg — no mik? — őzikéik. Legelésző, kortyol­gató őzikék... Magyarán: giccsgyűjtemény volt a nagyobb, az újabb mappa. Míg becsülettel végignéz­tük mindet, volt idő úgyösz- szerafcni a következő kérdést, hogy sértő, bántó még csak véletlenül se legyen: — Miért csinálja újabban csak ezeket a színeseket? Talán túl sötét, egyhangú a ceruza? — Nem — rázrta a fejét az asszony. — Ezek itt eladásra lesznek! Ezért a hattyúsért éppen ma délután jön el az egyik sógorom. S hogy látta, első szóra nemigen értjük a beszédét, bővebb magyarázkodásba kez­dett: — Kislány koromban is éreztem én, hogy nekem menne a rajzolás. Csináltam is, ha csak volt egy kis sza­bad időm, de hát ahogy tel­tek az évek, úgy szaporodott a kezem, alá való munka. Attól fogva aztán, hogy férjt hez mentem, egy vonailkái sem húzhattam. Csak akkor, amikor a gyerekek is a ma­guk emberei lettek meg a föld is bekerült a csoportba, akkor jutottam oda, hogy megint rajzolni kezdjek. A kisebbik lányom tanítónéni­je említette, hogy indul va­lami szakkör a faluban, hát egyszer elmerészkedtem. Bí­belődtünk ott mindenféle ké­pekkel, láthatták az előbb! Egyszer aztán lerajzoltuk az öreg Gált, az iskolaszolgát, vagyis ahogy mostanában ne­vezik: hivatali segédet, aki­nek, úgy mondta a szakkör­vezető, igen karakteros feje van. Az én rajzom lett a leg­jobb, legalább is azt mond­ták rá .. . Tetszett az öreg­nek, el is vitte haza, megmu­tatni ... Amikor visszahozta, sokáig itt üldögélt. Aztán, amikor már eleget példáló­zott arról, hogy milyen ügyes kezem van, előhozakodott a kérésével. Azt mondta men­nék már egyszer el a lá- nyáékhoz, s másolnám le ne­kik azt a képet, amit valami vándorpiktor pingált föl fa folyosójuk falára. Éri a szél, szívja a fagy, le kellene má­solni valahogy. Mert az a táj nem arra való, hogy elpusz­tuljon. Azt meg kellene őriz­ni, olyan szép! Elmentem, s lemásoltam ... Kérés nélkül is adtak érte egy százast, Az lett aztán a helyzet, hogy jö- vögettek innen is, onnan is festetni. Volt, aki már elő­legbe . itthagyta a pénzt... Most aztán már rendelés nélkül is csinálom, hogyha jönnek, hát ne kelljen senki­nek várakoznia. Vigye, ame­lyik tetszik, darabját egy százasért... FESTŐ ASSZONY a kutasi határban — mondtam aztán magamnak. — Későn virág­zó, visszaszorított őstehetseg! — Közönséges giccsőr — fe­leltem tüstént rá —, aly mint a vásárokból, búcsúkból is­merős társai, sorozatban gyártja a képzőművészeti szennyet, továbbmérgezve ve­le a félművészetnek még amúgy is olyan könnyen ál­dozatul eső falusiakat, ta­nyaiakat öregségére magára talált népművész — érveltem me­gint —, akinek ceruzája nyo­mán életre kei a papír... Veszedelmes kontár, aki bár soha nem jött volna rá, hogy miféle képesség is rejtőzik benne! Már kint a dűlőút végén álldogáló kocsinál jutott eszembe: miféle belesulykoit életelv vitte K.-nét ebbe a képcsinálásiba? Mi fojtotta el a benne lappangó, s végre utat talált igaz szenvedélyt? A »fizetnek érte, hát persze, hogy csinálom« elv állt útjá­ba, hogyha így, öregségére is, de valami tiszta fogantatású dolgot műveljen. Vajon vég­leg elütötte attól, hogy vala­miben megint úgy lélje ked­vét, ahogy azt kislány korá­ban szerette volna?! Vajon másodszor is meg­halt benne az alkotó ember? A magasságot ma már csttlagmérföldekkel jelölik. Volt idő, amikor még csak arasszal mérték, és csodaszám­ba ment egy-egy ugrásszerű emelkedés is. Ne feledjük el hát a merész kísérletezőket, akik először tépték el magukat a földtől, hogy meghódítsák a levegőt. Es mert a mának és a holnapnak a tegnap a kulcsa. H angos robajjal dolgozott az »Anzani«. Egy kicsit várt még, hallgatta a motor egyenletes ütemű járá­sát. Teste átvette a könnyű faváz rázkódását, villany­áramhoz hasonló rezgése a bőre alá hatolt, a húsa rost­jai közé. Meghúzta az indítót. Üj érzés, egészen friss még, szárnyakkal a hátában. Igaz, nem először próbálkozik, de a szárny halott maradt, vala­hányszor megkísérelte az emelkedést. Nem sikerült még életre mozdítania, enge­delmes nagy madárrá idomí­tania. mely akarata hullá­main felvinné a levegőbe, ug- rásnyival közelebb a mérhe­tetlen éghez. Repülni! Elsza­kadni a földtől: elroppan tani a lápcot, a lebilincselő ne­hézkedést. Repülni! A Fran­ciának már sikerült. Látta körözni a háztetők felett, át­siklani a hidak ívénél is ma­gasabban a folyamon. Hányszor nekikészült re­ménykedve: na most, talán most neki is sikerül. Aztán csak futott, gurult a szárnyas gép a hepehupás rét füvén, meg-megbillent a buckákon, anélkül, hogy arasznyira is elvált volna a földtől. Hiába rángatta-csavargatta a farok­zsinórt, csak gurult-gurult. A többiek is mind mintha leragadtak volna. Egyedül a Mérnök libbent föl tavaly nyáron, ugyanitt, alig maga­sabbra, mint a pillangó. A Mérnök is maga szerkesztette a gépét. Mindent magúknak kell ki­találni, felfedezni, mintha előttük senki nem repült vol­na még a világon. A Wright- testvérek a Franciát is meg­előzték, odaát, túl az Atlanti­óceánon. Mindent újrakezdeni, elöl­ről, magányosan. Meg-meg- újuló nekifeszüléssej őrlődni, újra meg újra próbálkozni már-már dühöngve a tehetet­lenségtől. Sejtette már, hogy ez a baj. Az indulat kioltja a megfontolást, a higgadt lo­gikát. Ráeszmélt: csak annak sikerülhet nagy dolgokat megoldani, aki uralkodik ön- . magán. Elszánt, szívós türelemmel, élesre fent figyelemmel gon­dolta végig a sikertelen kí­sérletek részleteit. Az »Anzani« dübörög. Mo6t először tolta ki gépét a han­gárból úgy, hogy csak futtat­ja, figyeli, tanulmányozza. Nem szólt senkinek előre, SáTit a mátkáját sem hívta, mint más alkalommal, hogy jöjjön ki, nézze, ő legyen az első lány aki szállni látja. Kapcsolt. A légcsavárcsap- ágyat kicserélte, mert ránga­tott. Most simán forog. Foko­zatosan felpörgeti a lendüle­tét. A repülőgép megdöccent, nyiszorogva gurult a mezőn. Jócskán maga mögött hagyta már a hangárt, a messzire el­nyúló, tágas rétről kis skatu­lyának látszott, s körülötte a fák gyuía&zálakká kicsinyed- tek. Vakondtúrások lánca szel­te át a pályát: a pilóta ug­ratni próbálta a gépet. Meg­billentette a botkormányt. Közben a feszülő zsinóron végigsiklatta a tekintetét, lasza kurta lesz, néhány sző: »Nem. Kegyelxnességed ki­űzött. Én vagyok az a jött- ment kölyök.«) A láthatár peremén föl­ívelt a Lánchíd. Megcsillant a folyó. A parton tarka soka­ság, színes szalagok, harang­szoknyák. Tekintete a cseres- nyeajkú lányt kereste a kő­oroszlán talapzatánál. Föntről nem tudta személyekre bon­tani a tömeget. Pedig bizto­san ott van. A megcímzett bonbondobozt most kidobta. Kinyílt a kis piros selyem­ernyő, s egyenletesen eresz­kedett lefelé. Tapsra verődtek odalent a Dékány Kálmán AZ AVIATIKUS egészen hátra a farokig. Egy­szerre megszűnt a rázás, rin­gott a gép. A mellkasa megdobbant: akkorát ütött, hogy belezsib­badt. Álom vagy valóság? Meg kellene csípnie magát, de mo6t nincs idő. Ha álom is, száll a gép. Suhog a levegő, feszül a szárny. Szinte a vállában ér­zi, mintha a testéből nőne ki. A lélegzete sugárzik. A levegőben villogtak a ke­rekek. Embermaga6ságban. Mégis szólni kellett volna Sárinak! (A gyerekkori Édenkertből kiűzte az Űr. Most az Űr fölé emelkedett!) A z úttest fölött suhant a gép. Ég felé tárt arccal bámulták a járókelők. Kalapot lengettek, kendőt lobogtattak. Emeletmagasságban repült. A sebesség óránként ötven kilométer. »Anzani« légcsa­var, szárny — mind ugyanaz. A farokuszony új csak. Há­rom hónap telt el. Mo6t ősz van, szeptemberi napsütésben ragyog alatta a város. É6 a cseresnye-piros ajkak. Sárika a Duna-parton, a megbeszélt helyen, a Lánchíd kőorosz­lánjánál. Külön meglepetést tartogat a számára. Az _ újságok .megírták, hogy átrepüli a Óunát. A király végignézi a Várból. A király­nak nem hoz semmit; egy lyukas garast sem adott avia­tikára. Saját műhelyük jöve­delmét áldozzák rá. Még köl­csönt is vett föl. Most már nem lesz gond visszafizetni. »Látványos« repüléseket ren­dez majd vidéken, pénzért. A motorzúgásba belecsen­dült az üdvrivalgás. A Fran­cia a La Manche csatornát repülte át, ő most még csak a Dunát, de egyszer majd az Adriát. Regényt is írhatná­nak erről. A repülő emberről, aki fent van, egyedül a fel­hők fölött. (Elégtételt vehet az édenkerti kiűzetésért. Az Űr futárral levelet meneszt hozzá, csengő aranyakat ígér, ha fölviszi a felhők fölé. Vá­tenyerek. Hurráztak, éljenez­tek. A folyam fölé siklott. Átel- lenben a Vár, a zölden fény­lő kupolák. Valahol ott lesz a király. Szél csapkodott, hullámzott a víz. A városban csendes volt a levegő. Itt kavargóit; lökdöste, rángatta a gépet. A 6zárny nyikorgott. összeszorí­totta a fogát. Átjutott. A domb előtt visszakanya­rodott. A Vár magasan állt, odáig még nem szállt föl ma­gyar repülő. Ha nincs szél, megkísérelhetné. Most a szárnyat paskolta a szél, ahogy dőlt, fordult. Megbillent a gép. Az »Anzani« köhögött. Süllyedt. A motor kihagyó ütemmel, szaggatottan járt. A pilóta a kormányba kapasz­kodott. A benzinadagolót nyomkodta. A motor nem húz. A súlya nő. A légcsavar lassul. Alatta hegyesre korbácsolt hullámok. » A zuhanás elkerülhetetlen! Villámgyorsan határozott: in­kább a víz, mint a szárazföld. A folyó nem töri össze, s ta­lán a motort is megmentheti. Torkába szúrt a gyomra. Csobbanás. A világ elsötétült. Aztán a feje fölbukkant. A légcsavarba fogódzkodott. ,m% jra repült. Tág körben '■y szállt. Most látta először föntről a faluját. Az ott a szülőház! Lejjebb ereszke­dett, szinte súrolta a kéményt. A kovácsműhely előtt Apa kalapáccsal integet. Mama a homlokához kapja a kezét. Mama ijedős — mosoljrodott el. Az aviatikus elfeledte azt a zuhanást. Fénylett az arca: most övéi­nek mutatja be a csodát. A falu apraja-nagyja kitódult a legelőre. Az Edénkért Ura is eljött. Kezét nyújtotta a start­nál. Gratulált a bátorságá­hoz, a sikerhez. Persze, nem isimerte meg. ö nem szólt. Me­lengette magában a titkot. Ez az Edénkért az övé, iga­zibb, mint amaz volt. Ezt akarat és tudás teremtette. A napbarnított arcú, égszínkék szemű, vállas fia­talember alázatosan kezet csókolt. A nő .szigorú tekin­tettel várta a magyarázatot. . — Ne haragudj, drágám, hogy két és fél órát késtem — dadogta a fiatalember. — Nem tudtam előbb elindulni. Láttad volna, hogy rohantam hozzád. Egyetlen szerelmem. Minden gondolatom te vagy. Bocsáss meg! Ha kell, letér­delek eléd, és... — Ne térdelj le! Bepiszkí­tanád a vadonatúj nadrágo­dat. Aki szeret, az megbocsát — mosolygott elérzéke nyül- ten a nő, és közelebb simult a fiúhoz. Laci megkönnyebbülten ci­garettára gyújtott: — Édesem, így mindjárt más. Ebben a feszült, ideges légkörben nem tudtam volna elmondani neked. — Mit? — Főúr, fizetek! — intett a fiú a pincérnek, és átnyújtott egy bankjegyet. — Tessék! Lett volna egy kávém és egy Almuskám. De rohannom kell. — Hová mész? — érdek­lődött a nő idegesen. — Sajnos, ausztráliai üzlet­feleket kell fogadnom. A fő­nököm már biztosan dühös, luUMI T~T — * -t — H- - — 1—1­fß ICvev™» í fW ŰH* K, Hajsza Elnézést!... Csókolom a ke­zedet. Imádlak! — kiáltotta Laci már az ajtóból. Az utcán taxiba vágta magát: — A KEFIR eszpresszóba legyen szíves. Kapcsoljon rá! Szimpla borravalót kap, ami nálam nagy szó — biztatta a sofőrt. Eszeveszett száguldás után fékeztek a KEFIR eszpresszó előtt. Laci gyorsan beszaladt « wumlcöTti fiillréhm. * iy.aam tóttán tárcsázott: — Halló, Ica? Egyetlen sze­relmem. csupán azt szeretném mondani, hogy öt óra helyett háromnegyed hétkor megyek a találkára ... Nagyon vá­gyom utánad ... Ügy kellesz nekem, mint egy pohár tiszta viz — duruzsolta a kagylóba. — Gazember! Te soha nem iszol tüzet — hallatszott a drót túlsó végéről. — Érted még arra is képes lennék! Egyetlen szerelmem! Rohanok, amilyen gyorsan csak tudok. Pá, szívem! Laci vészes száguldással bukott be a sarki posta ajta­ján: — Egy távirati blankettát kénkJ — lihegte c kisasz ­szonynak, s máris fogalmazta a sorokat: ETA! EGYETLEN SZE­RELMEM! KEGYETLENÜL FÁJ, DE A MA ESTE KI­LENC ÖRAI RANDEVÚN­KON CSAK HOLNAP ESTE FÉL KILENCKOR TUDOK OTT LENNI. SZERETNÉM, HA PONTOS LENNÉL! A VISZONTLÁTÁSIG CSÓ­KOL: LACI. A postáról rohamléptekkel igyekezett a sarki presszóba, benyitott az ajtón. Balról a második boxban bronzhajú fiatal lány ült. Laci feldúltan rogyott le mellé: — Egyetlen szerelmem! ügye, gyűlölsz? Három óra hosszat várattalak. Erre nincs mentség, még akkor sem, ha a családunkban az történt, hogy... Sajnos, ilyen az élet Ugye, azért még remélhetem, hogy egyszer szóba állsz ve­lem? A lány gyengéden megsi­mogatta Laci homlokát: — Semmi baj. örülök, hogy itt — Én is boldog vagyok, de a boldogság kék madar, mell elrepül. Sajnos, csak azér: jöttem ide, hogy elmondjam nem tudok idejönni. Az a csa­ládi ügy ... Holnap üzenek hogy hol és mikor találko­zunk. A bolondulásig imád­lak. Pá, szívem! Búcsúcsókot intett, és elszáguldott. Magdához mái csak éppen be tudott kopogn a kávéház ablakán: — Egyetlen szerelmem Mennyire rossz nélküled! Vi­gasztalhatatlan vagyok, de egy életbevágó ügy miatt el kell rohannom. Még a héten mindent megmagyarázok.. Őrülten szeretlek! — kiáltot­ta lázas szenvedéllyel, aztán elrohant. A sarkon lelassított, hosz- szan-mélyen felsóhajtott. »Sajnos, kifutottam az időből Jobban kellene megszervez­nem a randevúimat. Hiába, már nem vagyok a régi! De elég is volt ebből a zaklatott tempóból, ebből a szélhámos viselkedésből. Már benőhetne a fejem lágya. Meg kellene nősülnöm. Sajnos, ezt sem lehet. Mert már van egy fele­ségem ...« Fáradtan legyintett, aztán nagy sóhajjal, görnyedten el­botorkált hazafelé. Galambos Szilveszter Ide főúmák nincs bejárás. Örök Éden: emelkedés. Föl­emelkedni önmagunkhoz. Többnek, különbnek lenni ma, mint tegnap. Egyetlen jogos uralom: lei gázni a Fé­lelmet. megnyitni az Ismeret­lent. Éden — sorsunk ural­ma. Előredőlt, s az ütemet hall­gatta. »Anzani, Anzani« — mondta hangosan. Erős, meg­bízható motor. Kiheverte a zuhanást. A szárny letört. Másikat csinált. Űjra kinőtt. Szüntelenül gondolkodott. Az okot kutatta, hol, miben hi­bázott. Nincs megállás. A fé­lelem csak a veszteglők, sar­kába mar. Lassan húzta a kormányt. Emelkedett. Simogatta a ma­gasság. A templomtorony hegyén rézkereszt csillog. Sosem látta ilyen körzelről még. Csak lentről. Égre mutató ujj. Be­szélték, hogy a valóságban nagyobb, mint az ember, a gömb hordónyi. Ez is csak mese. ívben fordult, a birtok fö­lé. Kastély, piros tető. kis tor­nyok. Nyárfák. Varjak reb­bentek föl. A fészekben tá- togó csőrű, riadt fiókák. Melyik volt az a fa? Az a sudár, a legsudárabb. A tó milyen békés! Akkor is ilyen volt, azon a délután. A kikötőben csónak pihent. A tó közepén apró sziget, fi- lagóriával. Asztal, pad. Mese­sziget. H ány éve? A bokrok kö­zött lopakodva kúszik a tóig. Megtapogatja a csónakot, ujját a vízbe márt­ja. Egyszerre ott termett a fiú, zaj nélkül, nesztelenül. A tet­tenérés mozdulatlanná bénít­ja. A fiú kíváncsian nézi az idegent. Élesre vasalt fehér nadrág, és hosszú ujju trikó az öltözéke. Kezében képes­könyv. Megszólal: — Akarsz evezni? A dermedés oldódik: — Ha megengeded. — Akkor jó — mondja a fiú. — Bevihetsz a szigetre. Én vagyok a kapitány, te a matróz. Később azt mondja a fiú­nak, válassza ki a legmaga­sabb nyárfát, ő fölmászik, és hoz varjútojást a fészekből. A fiú azt mondja: ha igazán hoz, máskor is eljöhet ját­szani. Ö máris ugrik, lábával át­kulcsolja a fa derekát. Sebe­sen kúszik fölfelé. Egyszerre szóváltás üti meg a fülét lentről: — Te már mindenféle jött- ment kölyökkel cixnborálsz? És csattan utána a parancs: — Tüstént gyere le onnan! Rémülten lecsúszik, fölhor- zsolódik a tenyere. — Zofort! Meg ne lássalak többet! Zúgó motorral keringett a tisztás fölött-. Hói van a fehér nadrágos fiú? Merre jár? Csak az Űr jött ki. Az öreg főúr. Száraz volt a parolája. Elfelejtett — gondolta. Csak én nem felejtek. Az ülés alól előhalászta a levelet, a nehezékkel. Postáz­ta. A parányi piros ernyő li­begve szállt alá. A fiúnak cí­mezte: »Itt vagyok, Apád látja, mégsem kergethet el. Te a csónakodon vittél a mesébe, én egyszer szárnyakon viszlek magammal a csillagok közé.« Szántó Gábor Egy hét kőművesek közt Kalapácsok ketyegése a falon Buldózerek nevetése agyagon Talicskák Lapátok Szekerek Mész Oldhatatlan szeretet Vízben forgó lapáto1 Vésők vakolatnevetét Köpködő proknidarabo Vérző kéz Sichtán kívüli szakadt Pólya SZTK Éjszaka Ficamtagok ébredése Kenyér fröcct staub bére Zökkenés csengetésre ŰJRA ŰJRA ŰJRA

Next

/
Thumbnails
Contents