Somogyi Néplap, 1973. március (29. évfolyam, 50-76. szám)

1973-03-15 / 62. szám

Istiekkel keiíettsK S!a Hlyeimet mesS­gépjavító társulásé- n*»k udvarán szürkére festett fiarnr*ort»no6 Ilkarus áll. Nem- nég aaálüitak ká belőle a válla­lat dőlaazái. — Twsenöt községből hoazok aa embereket — mondja Fi- Upovics Pái, a társulás igaz­gatóba. — Erre az autóbuszra nagy azükségünik volt, hiszen így könnyebb a munkások szállítása, nem is beszélve a. közös kirándulásokról. Ezután azt is saját busszal bonyolít­juk le. A jármű ára három- százezer forint — a vételár és a javítási költségek együttesen —, tehát nem olcsó dolog, de nagyon jó, hogy van! Ezt nem­csak én mondom, hanem azok is, akik nap mint nap véle utaznák, örülnek neki, és vi­gyáznak rá Az udvar másaik sarkában feliig kész buszvárók között négy ember dolgotaik. Az utol­só simításokat végzik a csinos, sárgára festett fülkéken. Rövi­desen ez a három' vasvázas, műanyag lemezzel fedett váró — negyedik társukhoz hason­lóan — ott áll majd az utak mellett, és az utazóknak nem keffi. esőben, szélben a szabad ég alatt várakozniuk az autó­buszokra. Még csak ácsorog- niuk sem kell, mert a fülkék belsejébe padokat szerel­tek. A megren delő a községi tanács vélt, a társulás szo­cialista brigádját pedig munkában sze- , relik össze. A gépjavító társulás sze­mélygépko­csik javítását is vállalja. Ta­valy az ebből származó be­vétel kilenc és fél millió fo­rint volt. Ez jelentősen hoz­zájárult ahhoz, hogy & vállalat eredményesen zárta a műit évet, és a kör­nyékbeli autó- tulajdonosok is örülnek, hiszen a meghibáso­dott gépkocsi­kat nem kell messze vinni. A társulás a Ganz Villa­mossági Művek Bajai Gyárá­nak, valamint a Könnyűfém­müveknek! végez bérmunkát. Az idén éjibből mintegy más- félmiLMós bevételre számíta­nak. Itt készülnek a villany- moadonyok szilicdum egyen- irányítóihofs szükséges elektro­mos alkatrészek, és a férniko- hök berendezési tárgyai. A szocialista brigádoknak döntő szelepük van abban, hogy az innen kikerülő termé­kek ellen kifogás eddig nem volt. Az elismerést becsületes munkával vívták ki, a figyel­Munkaértekezlet a Munka közben gyakran előkerül a tolómér­ce. A forgácsolóműhelyt hibás darab nem hagyhatja el. met pedig nem hangzatos jel­mondatokkal, hanem csendes tetteikkel keltették föl magúit iránit. . D. T. Munkaértekezleten vitaitták meg tegnap a Magyar Nem­zeti Bank Somogy megyei Igazgatóságának dolgozói a múlt évi tapasztalatokat, és határozták meg az idei felada­tokat. A tanácskozáson, részt vett dr. László Andor állam­titkár, a Magyar Nemzeti Bank elnöke. Németh Ferenc, a me­gyei pártbizottság első titkára, Bogó László, a megyei pártbi­zottság titkára és dr. Kassai János, a megyei tanács vb-tát- kára. Tihanyi Zoltán bankigazgató beszámolójában elmondta: a múlt évben mérséklődött a fej­lesztés üteme a megye ipará­ban. Az erre fordítható alapo­kat a korábbi években lekö­tötték. s a fejlesztés jelenlegi előfeltételeit a vállalatoknak csak egy része tudja megte­remteni. A textilruházati ipar­ban — »hol szinte korlátlanok voltak ez értékesítési lehető­ségek — a fongóessiközöik biz­tosítása okozott gondot. Az építőipari kapacitás egyensú­lya javult, űjabb gond azon­ban, hogy nem győzik a szak­ipari munkákat E nehézsége­ket — mondta a bankigazgató — le lehetne küzdeni, ha al­vállalkozóként atz építőipari ktaz-ek segítenének a vállala­toknak. A megye ipara és mezögaz- ! dasága hasznos termékeket ál- i litott elő tavai v, ezért nem voltak értékesítési problémáik, i A bank a részükre adott, rövid lejáratú hi telekké! a megye er j a népgazdaság célkitűzéseinek j megvalósítását igyekezett se- j gíteni. A beruházásokról’ szó!- i va élmondta: még mindig,nei" j kellően élőkészitetteik, s a ki- j vitele zésük is elhúzódik. Ez az 1 oka, hogv például a nyomda rekonstrukciója hat-, az áruház építése pedig tizenegy- millió forinttal maradt el az ütemtől. Ez év feladatai közül ki­emelte a szarvasmarhapro"'- ram megvalósításának «inté­sét. Különös figyelemmé1 ke” kísérni az idén befejeződő be­ruházásokat is. Finanszírozá­sok során vizsgálni kell a vá­sárlóerő alakulását, s nagyobb gondot kell fordítani a mun­kaszervezéssel kapcsolatos fel­adatok megoldására. A beszámolót követő vitá­ban dr. László Andor állam titkár hangsúlyozta, hogy a barik feladatait egyszerűen meg lehet fogalmazni: tevé­kenységévé! a kormány gamda- ságpoiitikai célkitűzéseinek megvalósítását segíti. Az igé­Jilí pÉplÉpI ‘ * <• AwmXwffl A vállalat saját autóbusszal a műhelyajtóig szállítja a dol­gozókat. Növényvédelmi tájékoztató A gabonák gyomirtásáról A kalászosok vegyszeres I bad ezeket használni, továbbá Takarmányozási gondok Módosították a keveréktakarmányok összetételét A KÖZELMÚLTBAN a ház­táji kocakihelyezésd akció kap. csán lapunkban is utaltunk arra, hogy megyénkben az utóbbi hónapokban takarmá­nyozási gondok keletkeztek. Nem teikarmányhiány állította nehéz helyzet elé az üzemek egy részét, hanem ahogy a vizsgálatok kiderítették, a ta­karmány minősége okozott olyan ártalmakat — elsősor­ban a sertéstenyésztésben, a hústermelésben —, amelyek következtében rendkívül le­lassult a termelés üteme. A megyei Gabonafelvésácló és Feldolgozó Vállalathoz ja­nuár közepén érkeztek először olyan jelzések például Inkáról, Kutasról, Haramiáról, hogy azt az abrakkeveréket, amely­ben késői érésű kukorica van, a sertések nem eselk, emész­tőszervi zavarok lépnek föl, a súlygyarapodás jóval a kívánt szint alatt marad, ennek kö- vetkezeteben csökken a hizla­lás üteme, romlik a vágási mi­nőség. Ahogy Kékesi Jenő igazgató és Balogh Ferenc osz­tályvezető a napokban tájé­koztatta lapunk muníkaitársát, a vállalat c tröszt támogatásá­val és egyetértésével azonnal vizsgálatot tartott, és más, et- váigyfökozó tápot készítettek azoknak az üzemieknek, ahon­nan jelzés érkezett A vizsgálatok tapasztalatai megegyezitek azzal, amdről a közelmúltban dr. Magas Lász­ló, a MÉM főosztályvezető­helyettese is nyilatkozott a Magyar Mezőgazdaságban. Idézünk a cikkből: arra a megállapításra lehet jutni, hogy a hátrányos tüneteket a kukorica okozza.. Feltehető te­hát, hogy a késői betakaritású, hosszú tenyészidejű, biológiai­lag be nem érett kukorica tar­talmazza azokat a toxikus anyagokat... melyek néhány üzemben az említett tüneteket előidézték.-'. Ahogy országosan, a gabo­naforgalmi vállalatnál is nyomban intézkedtek, és mó­dosították a sertés-keverék- takarmányok recepturáját. Február nyolcadikétól a ser­téstápokban átlagosan negyven százalékkal csökkentették a kukorica részarányát, ezen belül a kocatápokból és a sül­dőtápokból teljes egészében ki­vonták a kukoricát. Ennek el­lenisúlyozására nőtt a keveré­kekben az árpa és a takar­mánybúza részaránya. Első hallásra úgy tűnhet: megoldódott tehát a gond. És ez így is van azoknál a gazda­ságoknál. amelyek készen vá­sárolják a válLalattól a keve­réket. Számottevő viszont azoknak az üzemeknek a szá­ma, melyek a vállalattól csak a koncentrátumot viszik el, és saját keverőüzemükben állít­ják elő a takarmányt. Döntően fontos — utalt erre dr. Magas László is —, ■hogy az említett módosítást a saját keverő­üzemmel rendelkező gazdasá­gok is végrehajtsák■! FELTÉTLENÜL szólni kell a jelentős mennyiségű árut biztosító háztáji gazdasagai; ellátásáról is. A múlt évben a megyei vállalat 2900 vagon ke­veréktakarmányt biztosított számukra. Most felkészültek arra, hogy a várhatóan maga­sabb igényeket is kielégíthes­sék. Tervük szerint az idén mintegy 4400 vagon keverék- takarmányt gyártanak szá­múikra, így hozzájuthatnak megfelelő minőségű takar­mányhoz azok a háztáji gaz­daságok is, melyekben a saját takarmány etetése során prob-, lémák jelentkeztek. Nagy értékekről van szó mind a nagyüzemben, mind a háztáji gazdaságokban. Külö­nös gondosságot igényel, hogy a tett intézkedésieket minde­nütt betartsák. V. M. gyomirtására rendelkezésre ál ló herbicidek ma már lehető­vé teszik a gyomirtások ide­jén sok nehézséget okozó munkacsúcsok kiküszöbölé­sét. Ismeretes, hogy a Diko- nirt típusú gyomirtó szerek áprilisban, a növény fejlett­ségének egy viszonylag rövid időszakában — a teljes bok- rosodástól a szárba indulás kezdetéig — alkalmazhatók il5—25 cm). Ha ebben a kb. .-áthetes időszakban az időjá- as kedvezőtlen (hideg, szeles, esős), a permetezésre alkal- | pitér-, kamilla- és nas napok száma nagymér- , ellen plusz 5 fok alatti hőmérsékle­ten tilos permetezni! * Permetlé készítése: az ősz- é . szes vízmennyiség (legalább fé 350—400 liter/ha) egyharmad fi ni, majd keverés közben a **" fennmaradt vizet adagolni úgy. hogy a habképződést el­kerüljük. A Gabonil folyé­kony gyomirtó permetezőszer az őszi búza 4—ti leveles fej­lettségi állapotától a bokroso­KEREKES IMRE okoskodsz ? Menj ESTE TÍZ ETÁN nincs. A odaszólt a dás végéig használható, 2.5— I. 2,8 liter, ha mennyiségben. Pi ’ é Tíz óra van. ékben csökken, de a gabona ez alatt kinő a kritikus t fej­lettségi fázisból, és a gyomir­tást később — a nagy tapo- sási kár miatt — már nem tehet elvégezni. Ezt a problémát kiküszöbö­lik azok a gyomirtó szerek, melyek a Dikonirtnál koráb­ban használhatók (március), és ezzel a gyomirtás ideje kb. 15—20 nappal meghosszabbo­dik. Ez nagy területeken le­hetővé teszi a kalászosok gyomirtását. -Az őszi búza és az őszi árpa. gyomirtására a gabona 6—8 leveles fejlettségi állapotában használható az Aniten D, az Aniten M és az Aniten OS 1.2—2,1 liter/ha mennyiségben (kamilla- és pi­pi térfélék ellen 3,1 ; liter/ha). Sörárpa kezelésére nem sza­o Somogyi Néplap *» tágloirúfí iií 9B ,, „ galajíélék \ mondja*az esti híreket. Véget j“'8. ijt€I ha a java-^ért a második műszak, indul- solt dózis. A vegyszert hektó- ^nak haza. A műhelyekben le- ronkent 170-250 liter viaben #oltják a lám,pákat. Aztán so- kell kipermetezni. Ha a keze- ijét lesz. csak az udvari fények les időpontjában éjszakai fa- J világítanak. De a fények kö- gyok vannak, a vegyszerezés i ry] még sötétebb az éjszaka, tilos! Közvetlenül permetezés i előtt a gabonát fogasolni vagy <) , Délután esett. A Trvucusok henger ezni nem szabad. A , i átugrálnák az udvar tócsáin, a Banvel M folyékony gabona- ) haverok meg nyomulnak utá- gyomirtó szer is korábban 5"»*; “egy a szöveg mintha használható, mint a Dikonirt; iíat*k lenne az elet. Ügetnek a gabonában elsősorban kamil-^mYcufok uíal)’,^s abban re- la-. veronika-, pipacs-, vad- i^nykednek. hatha eppen ma repce-, libatop-félék, szulákfé- ^es'e leesik valami, lék ellen 3,5 liter/ha adago- t Szemerkél az eső. lásban alkalmazható. ^ A nappali portás már este A kezelés időpontja őszi ga-},nyo,lck°r * ,U‘ boriaknál a kultúrnövény bök-< űast az aktatáskájába; ócska. ben, aztán körüljárom a gyá­rat. A portásfülkével szemben házsor áll. Magtárszerű szürke házak, egyforma ablakokkal. Oltják-gyújtják a villanyokat, s a fények úgy vibrálnak, mintha egy óriás műszerfalon valamit jeleznének. Innen, a portásfülke elől is látom, hogy melyik a prolilakás. Megisme­rem a függönyről. — Mit már! De azért harag múltkor az egyik mucueoknak: — Nézzétek a Gáspárt, ma éjszaka megint a baglyokkal hál... Szóval, nem bántjuk egy­mást. Minek? Nagyon is jól tudják, hogy velem nem érde­mes kezdeni, mert ha arról van szó, megnézhetem az órát, hogy van-e inár tíz. Ha éppen nincs, az nagyon sokba kerül­het valakinek. Akár mind a zsebemben lehetne, de én nem az ilyenekre vadászok. A gyár egyébként elektro­mos műszereket készít. Nem valami nagy ügy ma már. Csak akkor húzták ki a mel­lüket a haverok, amikor te­A gyár másik oldalán is házsor megy. De az már nem valyelőtt olvasták az újságban, a város felé húzódik, hanem h.°gy ők is feliratkoztak a lis­rosodásakor, kb. 10 cm ma­gasságnál, a tavaszi gabonák­nál 4—5 leveles állapotban a legkedvezőbb. Felhívjuk a fi­gyelmet a munka- és egész­ségvédelmi, valamint a hasz­nos élőszervezetek védelmére vonatkozó remdeletek betartására. zsíros bőrholmi, avas szalon­nából. Tíz után kiállók a por­tásfülke elé, és szétnézek, mi újság az utcán. Mögöttem üres a gyár. Később aztán én is meghú­zom a nadrágszíjat, begombo- szigorú ilom a kiskabátot, megtapoga- Átom a stukkert a neki a rétnek. A gyárkerítés négyszögben fut, a másik két oldallal szemben nincs épület. Ott kezdődik a préri, a sem­mibe vezető pusztaság. Még nappal se Látni a végét. Éjszaka viszont látni, külö­nösen ügy éjféltájt, hogyan nyomul közelebb a sötét. Mint a feketére égetett szilvalek­vár. Néha süt a hold vagy lát­szanak a csillagok, de az éj­jeliőrnek akkor igazi az éjsza­ka, ha koromsötét van. — Nem félsz, Gáspár? — kórósuk a na verők. Amit gyártanak, hiánv­tára. cikk, Leltárt nem láttam, nekem ÍTyet nem mutatnak. Pedig nem árt, ha az éjjeliőr tudja, hogy mire kell vigyázni. Ne­hogy a hiányra vigyázzon. Ma éppen ilyen szilvalekvár éjszaka van. A rét felől tá­mad a sötét. Az éjjeliőr ilyen­kor nem veszi elő a zseblám­pát. A kerítés mellett óvato­san lép, belepislog a sötétbe. A szél esőt csap hozzá. Meg- megáll, fülel, háttal a falnak támaszkodik, hogy neki is le- tómasza, Nem bankban nyék és a lehetőségek össz­hangjának megteremtése azon­ban korántsem könnyű, hiszen a népgazdaság egészséges, ará- ivos fejődése érdekében sok­szor fcsT logikus, valós igénye­det is elutasítani. A banknak, tó eev kérí-TKl éuterit. vagy násirént tel'e-ít. Indokolnia '•én, hoisy n tá-s adatom érde- ’fften döntött így. Németh Ferenc hozzászól ál­éban Ikíénpé’.te: a moritei márt- ''irotteé? n,-i«virs értékelt a ‘terik do1go-"V(nak munkáját, hiszem táv 'ften veérii':el a mentve poWrri. gazds«á<?i és állaim' szerveinek a döntéseit tsimoCTat’ék. A Matvar Nem­zeti' Barik és a me0'’"1 gazdál­kodó eiün’S’teeinek kenceoKalát a közös cél, Som ow f“Veszté­se érdekben, elvi p1 ouo1<on mér tovább kell fejleszteni. Eznel lehetővé vélik, hogy élőbb felismerjük a témadal- mi folyamatokat, s felkészül­hetünk a jelentkező éllemtmon ­dósok meigszüritetesére. A gazda sári élet eseményeit még líonetmktivaíbban kell szem­lélni. Gvakram indokolatlanul sok időt köt le az “eeveztetés-, mert ugyanazt a szabólvt !<i-ki máskénit érteimezi. Idézte a Központi Bizottság novemberi határozatát, amely kimondta, hogy biztosíitani kell a X. konigresszus határozatainak -gyorsabb végrehajtását. A cél­kitűzéseik megvalósításában fontos a tartalékok feltárása, s ehhez kérte a bank dolgozói­nak segítségéit a megye dina­mikus, intenzív fejlesztése ér­dekében. A bank dolgozói akikor vég­zik jól munkájukat;, ha helye­sen oldják meg a központi fel­adatokat, s megfelelnek a helyi követelményeknek is — mondta a megyei pártbizott­ság első titkára. — Somogy fejlődésével elégedettek lehe­tünk: az erőfeszítések meghoz­ták a várt eredményt. A me­gyei pártbizottság megítélése szerint azonban az ötödik öt­éves terv feladatainak megol­dására még jobbam föl kell készülni. A megye elképzelései összhangban vannak az orszá­gos törekvésekkel: a cél az ipar fejlesztése a meglévő üze­mek munkájának javításával és új ipari ágazatok kialakítá­sával. A bank dolgozói ebben az évben a korábbinál jobb kö­rülmények között végzik mun­kájukat. Elkészült irodaházuk bővítése, s valamennyi részle­gük egy helyre költözött. A tartalmas jó munka feltételei biztosítottak. látja, csak érzi, ha a sötét mögött valami lapul. Az is le­het, hogy valaki. Az éjjeliőr oson a kerítés tövében. Mikor aztán szemtől szembe össze­kapcsolódik a pillantásuk, mint a mágnes, már csak azt figyelik, hogy melyik mozdul előbb. Mert itt dől el minden. Egy jo mozdulat és nyerhet az éjjeliőr. De veszthet is. Ha begyullad, kész. kidobhat­ja a stukkert a tolvaj elé. A berezeltből elszáll az erő, a lövést is elvéti. S akkor nya­kán a megvadult tolvaj, rúg­ja ahol éri, mert aki eddig jut. az már elszánta magát, hogy bármi áron. de átdobja magát a kerítésen. S mire jön az URH, már elnyelte az éj­szaka. Lapulok a kerítés mellett, mar túl a nehezén. Mögöttem az út nagyobbik fele, mikor valami roppan a sötétben. Le­het nyúl, vagy a szél gurított a kőre egy ócska lábast, de a/, is lehet, hogy ember hasal a mélyedésben. Csak ki kell várni. Oda kell tapadni, míg a szem megszokja azt a pontot. Aztán már okosabb az ember. Ha a szem már megszokta, akkor a lélegzet is hallik. Ha már a lélegzet is hallik, akkor mozdulni kell.

Next

/
Thumbnails
Contents