Somogyi Néplap, 1973. február (29. évfolyam, 26-49. szám)
1973-02-14 / 37. szám
SZMBT-delegáció érkezett hazánkba r Ji ■ r , Az MSZBT meghívására 12- j én hazánkba érkezett Sz. Sz. NovozsUov, á Szovjetunió Minisztertanácsa mellett működő munka- és bérügyi állami bizottság ébrükének első . helyettese, az SZjMíiT elnokériek'he- lyéttese veretesével az SZMBT delegációja., A delegáció . tagjai részt vesznek a hazánkban megrendezésre. kerülő barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának 25. évfordulója'' rendezvényein. (MTI) XXIX. évfolyam 37. szám : 80 fillér j 1973. február 14.,. szerda .............. K ormányfői tárgyalások A magyar—csehszlovák kapcsolatok fejlődésének fontos állomását jelenti lock Jenő miniszterelnök ma kezdődő hivatalos látogatása Prágában. Magyarország es Csehszlovákia kapcsolatait a két testvéri szocialista ország legfelsőbb szintű szerződései szabályozzak. 1 1968 júniusában húsz évre szőlő barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási egyezményt kötöttünk, amely a korábban létrehozott hasonló jellegű szerződés helyere lepett. Kereskedelmi kapcsolataink főbb vonalait az 1971—75. évre érvényes egyezmény rögzíti, és immár tizenkét éve működik a magyar1—csehszlovák gazdasági és műszaki- tudományos együttműködési bizottság, amely rendszeresen kutatja es magas szintű elemzésekkel segíti elő a két ország népgazdasága közti szakosítás és kooperáció lehetősegeit, Ezenkívül igen sok magyar, illetve csehszlovák vállalat, intézmény és tudományos kutató intézet közvetlen kapcsolatot is tart, és «ayátményea tapasztalat- cserét folytat. Gazdasági kapcsolatainkban — a KGÜT komplex programjának elveit követve — az ntóbbí években egyre intenzívebben kerül az előtérbe az ipari termelés szakosítása és az egyes ágazatok kooperációja» Fejlődik az árucsere-forgalom is, a tendencia azonban az együttműködés magasabb fokozatai felé tart, E vonatkozásban a gépiparban, a vegyiparban, a gépjárműgyártásban és a perek emiít ban mutathatunk fel jelentős eredményeket, a kutatás azonban a szakosítás és kooperáció kiterjesztésére a népgazdaság minden ágazatára. kiterjed. Feltehető, hogy ezek a témakörök jelentős súllyal szerepelnék Fock Jenő prágai tárgyalásain is. Ami a> nemzetközi kérdéseket illeti, a magyar és a csehszlovák kormány teljes nézetazonossággal ítéli meg az Európában végbement és folyamatban levő pozitív változásokat. Ezúttal is elégedettséggel állapíthatjuk meg, hogy Vietnamban a hazafias erők győzelmével véget ért a háború. Az Európában meg megoldatlan problémák közül a magyar—csehszlovák kormányfői tárgyalásokon előre láthatóan szóba kerül a szégyenteljes müncheni paktum ügye. Hazánk fenntartás nélkül támogatja a csehszlovák kormány cs nép jogos követelését, hogy Bonn minél rövidebb időn belül ismerje el a hitlerista Németország áltál kikeny szeri tett müncheni szerződés erveny- telensegét es jogtalanságát, A magyar miniszterelnök csehszlovákiai látogatása protokolláris külsőségektől mentes, zsúfolt munkaprogramot ígér, és minden bizonnyal úemcsak a két ország kap- oselalait mélyíti el, hanem hozzájárul a szocialista országok kteossege ei® jenek «bseteesiies is* Mongol küldöttség érkezett Kaposvárra Tegnap egyhetes tartózkodásra Kaposvárra érkezett G. Damgyin, Darhan város tanácselnöke, a Magyar—Mongol Gazdasági és Műszaki Tudományos Együttműködési Kormányközi Bizottság tagja, valamint B. Donyid, a darlia- ni városi pártbizottság osztályvezetője. A két mongol vezető a tanácsi munkával, kulturális intézmények, ipari és mezőgazdasági üzemek életével ismerkedik, s tanulmányozza a rendszeres, szoros kapcsolatokon alapuló együttműködés kialakítását Darhan és Kaposvár között. Nem tartottak ülést a küldöttségvezetők Tovább tart a fogolycsere Súlyos harc a központi fennsíkon — Kissinger elutazott a VDK-ból Ünnepség Moszkvában a Szovjet-Mapr Baráti Társaság megalakulásának 15. évfordulóján Moszkvában, a Barátság Házában Redden, este .ünnepséget .tárfottaik a Szovjet—Magyar Baráti Társaság megalakulásának 15. évfordulója alkalmából. Az ünnepségért a társaság vezető személyiségei mellett jelen volt a Magyar.— Szovjet Baráti Társaság delegációja, élén Tasnádi Emil al- eLnöfkkeL Megjelent Rapai Gyula rendkívüli s meghatalmazott nagyköveit is. Pjotr Fedoszejev aikadémi- kus, a Szovjet—Magyar Baráti Társaság vezetőségének elnöke mondott ünnepi beszédet, majd a magyarországi testvér- szervezet — az MSZBT nevében Tasnádi Emil alelnök üdvözölte a jubiláló Szovjet— Magyar Baráti Társaságot. Felolvasta Apró Antalnak, az MSZBT elnökének üdvözlőle- vétet és átnyújtotta a társaság emlék-plakettjét és az oklevelet, annejyeit sí Ifi. évforduló aüuilmábójl a Szovjetunió magyar barátai küldtek Moszkvába. Kedden nem tartottak ülést sem a négyoldalú katonai vegyesbizottság, sem pedig a nemzetközi ellenőrző és felügyelő bizottság kükjpttségve- zetői — közölték. Saigonban a két testülethez közelálló körökben; • • •” ' A NEFB-nek 3 korábbi ‘ tervek szerint kedden délután kellett volna összeülnie. A kanadai delegáció szóvivője azonban közölte, a napirenden egyetlen olyan jelentős probléma sem szerepel, amely indokolná a. küldött ségvezetök ülésének megtartását. Bécsi konzultáció Közelednek egymáshoz az álláspontok Az európai haderők és fegyverzet csökkentésérői kezdeményezett előzetes konzultáció keretében tegnap délelőtt folytatódtak a két és több oldalú eszmecserék. Az osztrák kormány hivatalos lapja, a Wiener Zeitung, kedden arról számolt be, hogy a tisztázandó eljárási kérdésekben közelednek egymáshoz az álláspontok. Konferencia-körökre hivatkozva megerősítette azt a korábbi információt, hogy valószínűleg kétfajta részvevői státusban állapodnak meg az érdekeltek: »•teljés jogú« vagy »megfigyelői« joggal rendelkező államok ülnek majd le a tárgyalóteremben. Ami viszont a részvevők körére vonatkozik, a bécsi lap is utal. a még fennálló véleményeltérésekre. Ügyeletes riporterünk jelenti: A jövő hónaptól „stop áras”, állandó minőségű gyermekruházati cikkek Siófokon, Marcaliban, Tabon, Kaposváron, Barcson és Nagyatádon jelölték ki az üzleteket Figyelemre méltó rendelkezés született a közelmúltban, amely elsősorban a több gyermekes, alacsonyabb keresetű családok gondjait enyhíti majd. A Belkereskedelmi Minisztérium —» egyetértésben a Könnyűipari Minisztériummal — március 1-d hatáUyai efoen- dellte egyes gyermekruházati cikkek árának és minőségének stabilizálásai. A rendelkezés szerint a termelő- és a kereskedelmi vállalatok, s a . szövetkezetek ezután a kijelölt gyermekruházati cikkek árát semmilyen címen sem emelhetik, s hátrányosan a minőségüket sem változtathatják meg, Ha szükséges. a kiválasztott cikkekből — akár más választékok terhére is — folyajmajtosinak és zavartalannak kell lennie az ellátásnak. (A Könnyűipari Minisztérium kötelezte a termelővállalatokat a kereskedelmi igényeik ktelégítésiéne.) A Belkereskedelmi Minisztérium rendelkezésében szó esik arról, hogy ha anyagár- változás miatt vagy valami más okból növekednek a költségek, s azok a vállalati árpolitika keretében nem egyenlíthetek ki, akkor a termelők részletes indoklással kérhetik az árak felülvizsgálatát. Erre azonban remélhetőleg egyáltalán nem, vagy csak igen ritkán kerülhet sor. Rigó Istvánná, a megyei tanács kereskedelmi osztályának ruházati'főelőadója arról tájékoztatott bennünket, hr*gy tegnap a megyei tanácson a rendelet megszabta feladatokról tárgyaltak hárem nagykereskedelmi vállalat — a Fö- VIKÖT, a textil- és k giPŐ- nagyekreskedelnü — képi se- lői, továbbá az érintett kiskereskedelmi müalftek es szövetkezeteit. ’»eamöi, * ’ ,• ■ A »stop-áras« gyermekruházati cikkeket március 1-től a megye hat kijelölt helységében árusítják: a siófoki Sió áruházban, a marcali áruházban, a tobt Napsugárban, a kaposvári Csábi gyermekruházati áruházban, Barcson három iparcikjí-szafcüzletben és Nagyatádon. A vásárlók harmincféle áru közül válogathatnak. A rendelet értétméfoen a polcokon a kínálatnak állandóan bőségesnek kell lennie: a vevőket pantallók, tréning- öltönyök, pamut alapanyagból készült atlétatrikók, pamut harisnyanadrágok, lánykanad- ragok, isikolaköpenyek, fröccsöntött talpú cipők es fermaei- pők várják. A cíkklisba szerint az áruk előállításában a magyaróvár!, a'hódmetóvá&árheiyi es a váci kötöttárugyár, a Budapesti Hs- risnyagyár, a Szegedi Ruhagyár, velarrunt a Tisza és a Duna cipőgyár mellett a Kaposvári Ruhagyár is részt vesz. Felhívtuk Szabó Józsefet, a Kaposvári Ruhagyár áruforgalmi osztályának vezetőjét, s megtudtuk, hogy az állandó árú és minőségű gyermekruházati cikkek sorában kétíele nadrágot állítanak dó. Az , egyik a icetevestói o tevés korú | kisfiúknak, kislányoknak, a I másik a hatévestől tizenkét- éves korú fiúknak készül. A pantallókat január*»1 gyártják, s tizezmt már átadtak belőlük a nagykereskedelmi vállalatoknak. a gyár azt ígéri, a kétféle tsrmék rtem lezt hiánycikk. A megye, tanács kereste ■ deity otyás-ya a jaga** hsasáeloikkal együtt különös gonddal ellenőrzi majd, hogy a kijelölt üzletekben zavartalan legyen az ellátás. P. D. Kissinger, Nixon nemzetbizton sági főtanácsadója a VDK-ban folytatott tárgyalásai után Hanoi repülőterén búcsúzák vendéglátóitól, kezet fog Le Dúc ThóvaL (Telefotő: VNA—MTI—KS) SAIGON A dél-vietnami népi felszabadító . erők ellenőrzése alatt álló Loc Ninh városában kedden zavartalanul folyt a vietnami felek közötti fogolycsere. Saigoni közlés szerint a felszabadító erők az akció kéz- i detétól kedd délutánig a Thieu- ! re 'sím több mint 600 katoná- | ját bacsátották szabadon. I Ugyanezen idő alatt a saigoni hatóságok több mint 500 délvietnami hazafit adtak át Loc Ninhben a DIJTK szerveinek. A fogolycsere tovább tart. WASHINGTON Az amerikai hadügyminisztérium bejelentette: a VDK hozzájárult, hogy néhány napon belül további 20 amerikai foglyot engedjen szabadon. A (Folytatás a 2. oldalon.) Rövid időn belül másodszor Újra leértékelték a dollárt Összehívták a közös piaci országok pénzügyminisztereit Nixon elnök hétfőn éjszaka pénzügyminisztere útján bejelentette, hogy a dollárt 10 j Épül a negyedik budapesti házgyár százalékkal leértékeltak. Viszonylag rövid időn belül másodszor került sor a dollár devalválására. Az 1971. decemberi és a most bejelentett leértékelés következtében a tőkés világ vezető valutája ösz- szesen mintegy 17 százalékot vesztett értékéből. George Shultz pénzügyminiszter washingtoni idő szerint este 10.30 órára összehívott rendkívüli sajtóértekezletén közölte, hogy Nixon elnök formálisan felkéri a kongresz- szust az arany hivatalos dollár-áramaik felemelésére az eddigi egy uneia=38 dollárról egy uncia—'42,22 dollárra. A kongresszus formális jóváhagyása ugyan . még hetekbe telhet, de az elnök szándékának hivatalos bejelentése gyakorlatilag azonnali hatályú de facto leértékeléssel egyértelmű a nemzetközi pénzpiacokon. TQKIÖ A japán kormány hivatalos szóvivője tegnap bejelentette: a TartaW-kormány ügy döntött, szabaddá teszi a jent, hogy az »megtalálja saját értékét« a nemzetközi pénzpiacon. A szóvivő rámutatott, hogy a jen lebegtetéséről szóló döntés válasz az Egyesült Ä1- lainak kormányainak arra a bejelentésére, hogy tíz százalékkal leértékeli a dollánt A szóvivő azt is közölte, hogy a szombat óta zárva tartó japán valutatőzsdét ma reggel ismét megnyitják. BONN Budafokon épül a legnagyobb és legkorszerűbb feazaá ház- Karl-Otto Böhl, a nyugat- gyár, amelynek műszaki here nűezésait a Szovjetunióból xiémet pé-yf gyrpn. n i <nrf-n1 '■ m szállítják. A csarnok és a készárutároló wár elkészült, jú- állarrmteaja reggei lljis 70-ra petti? a gépi bsreu dezeaek szerelese is befejeződik, ' ! tfM^üxas‘üi-2. oldalací!