Somogyi Néplap, 1973. február (29. évfolyam, 26-49. szám)

1973-02-14 / 37. szám

SZMBT-delegáció érkezett hazánkba r Ji ■ r , Az MSZBT meghívására 12- j én hazánkba érkezett Sz. Sz. NovozsUov, á Szovjetunió Mi­nisztertanácsa mellett működő munka- és bérügyi állami bi­zottság ébrükének első . helyet­tese, az SZjMíiT elnokériek'he- lyéttese veretesével az SZMBT delegációja., A delegáció . tag­jai részt vesznek a hazánkban megrendezésre. kerülő barát­sági, együttműködési és köl­csönös segélynyújtási szerző­dés aláírásának 25. évforduló­ja'' rendezvényein. (MTI) XXIX. évfolyam 37. szám : 80 fillér j 1973. február 14.,. szerda .............. K ormányfői tárgyalások A magyar—csehszlovák kap­csolatok fejlődésének fontos állomását jelenti lock Jenő miniszterelnök ma kezdődő hivatalos látogatása Prágá­ban. Magyarország es Csehszlo­vákia kapcsolatait a két test­véri szocialista ország legfel­sőbb szintű szerződései sza­bályozzak. 1 1968 júniusában húsz évre szőlő barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási egyezményt kötöttünk, amely a korábban létrehozott hasonló jellegű szerződés helyere lepett. Ke­reskedelmi kapcsolataink főbb vonalait az 1971—75. év­re érvényes egyezmény rög­zíti, és immár tizenkét éve működik a magyar1—csehszlo­vák gazdasági és műszaki- tudományos együttműködé­si bizottság, amely rendszere­sen kutatja es magas szintű elemzésekkel segíti elő a két ország népgazdasága közti szakosítás és kooperáció le­hetősegeit, Ezenkívül igen sok magyar, illetve csehszlo­vák vállalat, intézmény és tudományos kutató intézet közvetlen kapcsolatot is tart, és «ayátményea tapasztalat- cserét folytat. Gazdasági kapcsolatainkban — a KGÜT komplex prog­ramjának elveit követve — az ntóbbí években egyre in­tenzívebben kerül az előtér­be az ipari termelés szako­sítása és az egyes ágazatok kooperációja» Fejlődik az árucsere-forgalom is, a ten­dencia azonban az együttmű­ködés magasabb fokozatai fe­lé tart, E vonatkozásban a gépiparban, a vegyiparban, a gépjárműgyártásban és a perek emiít ban mutathatunk fel jelentős eredményeket, a kutatás azonban a szakosítás és kooperáció kiterjesztésére a népgazdaság minden ága­zatára. kiterjed. Feltehető, hogy ezek a témakörök je­lentős súllyal szerepelnék Fock Jenő prágai tárgyalá­sain is. Ami a> nemzetközi kérdé­seket illeti, a magyar és a csehszlovák kormány teljes nézetazonossággal ítéli meg az Európában végbement és folyamatban levő pozitív vál­tozásokat. Ezúttal is elége­dettséggel állapíthatjuk meg, hogy Vietnamban a hazafias erők győzelmével véget ért a háború. Az Európában meg megoldatlan problémák kö­zül a magyar—csehszlovák kormányfői tárgyalásokon előre láthatóan szóba kerül a szégyenteljes müncheni paktum ügye. Hazánk fenn­tartás nélkül támogatja a csehszlovák kormány cs nép jogos követelését, hogy Bonn minél rövidebb időn belül is­merje el a hitlerista Német­ország áltál kikeny szeri tett müncheni szerződés erveny- telensegét es jogtalanságát, A magyar miniszterelnök csehszlovákiai látogatása pro­tokolláris külsőségektől men­tes, zsúfolt munkaprogramot ígér, és minden bizonnyal úemcsak a két ország kap- oselalait mélyíti el, hanem hozzájárul a szocialista or­szágok kteossege ei® jenek «bseteesiies is* Mongol küldöttség érkezett Kaposvárra Tegnap egyhetes tartózko­dásra Kaposvárra érkezett G. Damgyin, Darhan város ta­nácselnöke, a Magyar—Mon­gol Gazdasági és Műszaki Tu­dományos Együttműködési Kormányközi Bizottság tagja, valamint B. Donyid, a darlia- ni városi pártbizottság osz­tályvezetője. A két mongol vezető a tanácsi munkával, kulturális intézmények, ipari és mezőgazdasági üzemek éle­tével ismerkedik, s tanulmá­nyozza a rendszeres, szoros kapcsolatokon alapuló együtt­működés kialakítását Darhan és Kaposvár között. Nem tartottak ülést a küldöttségvezetők Tovább tart a fogolycsere Súlyos harc a központi fennsíkon — Kissinger elutazott a VDK-ból Ünnepség Moszkvában a Szovjet-Mapr Baráti Társaság megalakulásának 15. évfordulóján Moszkvában, a Barátság Házában Redden, este .ünnep­séget .tárfottaik a Szovjet—Ma­gyar Baráti Társaság megala­kulásának 15. évfordulója al­kalmából. Az ünnepségért a társaság vezető személyiségei mellett jelen volt a Magyar.— Szovjet Baráti Társaság dele­gációja, élén Tasnádi Emil al- eLnöfkkeL Megjelent Rapai Gyula rendkívüli s meghatal­mazott nagyköveit is. Pjotr Fedoszejev aikadémi- kus, a Szovjet—Magyar Bará­ti Társaság vezetőségének el­nöke mondott ünnepi beszédet, majd a magyarországi testvér- szervezet — az MSZBT nevé­ben Tasnádi Emil alelnök üd­vözölte a jubiláló Szovjet— Magyar Baráti Társaságot. Felolvasta Apró Antalnak, az MSZBT elnökének üdvözlőle- vétet és átnyújtotta a társaság emlék-plakettjét és az okleve­let, annejyeit sí Ifi. évforduló aüuilmábójl a Szovjetunió ma­gyar barátai küldtek Moszkvá­ba. Kedden nem tartottak ülést sem a négyoldalú katonai ve­gyesbizottság, sem pedig a nemzetközi ellenőrző és fel­ügyelő bizottság kükjpttségve- zetői — közölték. Saigonban a két testülethez közelálló kö­rökben; • • •” ' A NEFB-nek 3 korábbi ‘ ter­vek szerint kedden délután kellett volna összeülnie. A ka­nadai delegáció szóvivője azonban közölte, a napirenden egyetlen olyan jelentős prob­léma sem szerepel, amely in­dokolná a. küldött ségvezetök ülésének megtartását. Bécsi konzultáció Közelednek egymáshoz az álláspontok Az európai haderők és fegy­verzet csökkentésérői kezde­ményezett előzetes konzultáció keretében tegnap délelőtt foly­tatódtak a két és több oldalú eszmecserék. Az osztrák kormány hivata­los lapja, a Wiener Zeitung, kedden arról számolt be, hogy a tisztázandó eljárási kérdé­sekben közelednek egymás­hoz az álláspontok. Konferen­cia-körökre hivatkozva meg­erősítette azt a korábbi infor­mációt, hogy valószínűleg két­fajta részvevői státusban álla­podnak meg az érdekeltek: »•teljés jogú« vagy »megfigye­lői« joggal rendelkező államok ülnek majd le a tárgyalóte­remben. Ami viszont a részve­vők körére vonatkozik, a bécsi lap is utal. a még fennálló vé­leményeltérésekre. Ügyeletes riporterünk jelenti: A jövő hónaptól „stop áras”, állandó minőségű gyermekruházati cikkek Siófokon, Marcaliban, Tabon, Kaposváron, Barcson és Nagyatádon jelölték ki az üzleteket Figyelemre méltó rendelke­zés született a közelmúltban, amely elsősorban a több gyer­mekes, alacsonyabb keresetű családok gondjait enyhíti majd. A Belkereskedelmi Mi­nisztérium —» egyetértésben a Könnyűipari Minisztériummal — március 1-d hatáUyai efoen- dellte egyes gyermekruházati cikkek árának és minőségének stabilizálásai. A rendelkezés szerint a ter­melő- és a kereskedelmi vál­lalatok, s a . szövetkezetek ez­után a kijelölt gyermekruhá­zati cikkek árát semmilyen címen sem emelhetik, s hát­rányosan a minőségüket sem változtathatják meg, Ha szük­séges. a kiválasztott cikkekből — akár más választékok ter­hére is — folyajmajtosinak és zavartalannak kell lennie az ellátásnak. (A Könnyűipari Minisztérium kötelezte a ter­melővállalatokat a kereske­delmi igényeik ktelégítésiéne.) A Belkereskedelmi Miniszté­rium rendelkezésében szó esik arról, hogy ha anyagár- változás miatt vagy valami más okból növekednek a költ­ségek, s azok a vállalati árpo­litika keretében nem egyenlít­hetek ki, akkor a termelők részletes indoklással kérhetik az árak felülvizsgálatát. Erre azonban remélhetőleg egyálta­lán nem, vagy csak igen rit­kán kerülhet sor. Rigó Istvánná, a megyei ta­nács kereskedelmi osztályának ruházati'főelőadója arról tájé­koztatott bennünket, hr*gy tegnap a megyei tanácson a rendelet megszabta feladatok­ról tárgyaltak hárem nagyke­reskedelmi vállalat — a Fö- VIKÖT, a textil- és k giPŐ- nagyekreskedelnü — képi se- lői, továbbá az érintett kis­kereskedelmi müalftek es szövetkezeteit. ’»eamöi, * ’ ,• ■ A »stop-áras« gyermekruhá­zati cikkeket március 1-től a megye hat kijelölt helységé­ben árusítják: a siófoki Sió áruházban, a marcali áruház­ban, a tobt Napsugárban, a ka­posvári Csábi gyermekruházati áruházban, Barcson három iparcikjí-szafcüzletben és Nagyatádon. A vásárlók har­mincféle áru közül válogathat­nak. A rendelet értétméfoen a polcokon a kínálatnak állan­dóan bőségesnek kell lennie: a vevőket pantallók, tréning- öltönyök, pamut alapanyagból készült atlétatrikók, pamut ha­risnyanadrágok, lánykanad- ragok, isikolaköpenyek, fröccs­öntött talpú cipők es fermaei- pők várják. A cíkklisba szerint az áruk előállításában a magyaróvár!, a'hódmetóvá&árheiyi es a váci kötöttárugyár, a Budapesti Hs- risnyagyár, a Szegedi Ruha­gyár, velarrunt a Tisza és a Duna cipőgyár mellett a Ka­posvári Ruhagyár is részt vesz. Felhívtuk Szabó Józsefet, a Kaposvári Ruhagyár árufor­galmi osztályának vezetőjét, s megtudtuk, hogy az állandó árú és minőségű gyermekru­házati cikkek sorában kétíele nadrágot állítanak dó. Az , egyik a icetevestói o tevés korú | kisfiúknak, kislányoknak, a I másik a hatévestől tizenkét- éves korú fiúknak készül. A pantallókat január*»1 gyárt­ják, s tizezmt már átadtak be­lőlük a nagykereskedelmi vál­lalatoknak. a gyár azt ígéri, a kétféle tsrmék rtem lezt hiánycikk. A megye, tanács kereste ■ deity otyás-ya a jaga** hsasáe­loikkal együtt különös gonddal ellenőrzi majd, hogy a kije­lölt üzletekben zavartalan le­gyen az ellátás. P. D. Kissinger, Nixon nemzetbizton sági főtanácsadója a VDK-ban folytatott tárgyalásai után Hanoi repülőterén búcsúzák ven­déglátóitól, kezet fog Le Dúc ThóvaL (Telefotő: VNA—MTI—KS) SAIGON A dél-vietnami népi felsza­badító . erők ellenőrzése alatt álló Loc Ninh városában ked­den zavartalanul folyt a viet­nami felek közötti fogolycse­re. Saigoni közlés szerint a felszabadító erők az akció kéz- i detétól kedd délutánig a Thieu- ! re 'sím több mint 600 katoná- | ját bacsátották szabadon. I Ugyanezen idő alatt a saigoni hatóságok több mint 500 dél­vietnami hazafit adtak át Loc Ninhben a DIJTK szerveinek. A fogolycsere tovább tart. WASHINGTON Az amerikai hadügyminisz­térium bejelentette: a VDK hozzájárult, hogy néhány na­pon belül további 20 amerikai foglyot engedjen szabadon. A (Folytatás a 2. oldalon.) Rövid időn belül másodszor Újra leértékelték a dollárt Összehívták a közös piaci országok pénzügyminisztereit Nixon elnök hétfőn éjszaka pénzügyminisztere útján be­jelentette, hogy a dollárt 10 j Épül a negyedik budapesti házgyár százalékkal leértékeltak. Vi­szonylag rövid időn belül má­sodszor került sor a dollár de­valválására. Az 1971. decem­beri és a most bejelentett le­értékelés következtében a tő­kés világ vezető valutája ösz- szesen mintegy 17 százalékot vesztett értékéből. George Shultz pénzügymi­niszter washingtoni idő sze­rint este 10.30 órára összehí­vott rendkívüli sajtóértekezle­tén közölte, hogy Nixon elnök formálisan felkéri a kongresz- szust az arany hivatalos dol­lár-áramaik felemelésére az ed­digi egy uneia=38 dollárról egy uncia—'42,22 dollárra. A kongresszus formális jóvá­hagyása ugyan . még hetekbe telhet, de az elnök szándéká­nak hivatalos bejelentése gya­korlatilag azonnali hatályú de facto leértékeléssel egyértelmű a nemzetközi pénzpiacokon. TQKIÖ A japán kormány hivatalos szóvivője tegnap bejelentette: a TartaW-kormány ügy dön­tött, szabaddá teszi a jent, hogy az »megtalálja saját ér­tékét« a nemzetközi pénzpia­con. A szóvivő rámutatott, hogy a jen lebegtetéséről szóló döntés válasz az Egyesült Ä1- lainak kormányainak arra a bejelentésére, hogy tíz száza­lékkal leértékeli a dollánt A szóvivő azt is közölte, hogy a szombat óta zárva tartó japán valutatőzsdét ma reggel ismét megnyitják. BONN Budafokon épül a legnagyobb és legkorszerűbb feazaá ház- Karl-Otto Böhl, a nyugat- gyár, amelynek műszaki here nűezésait a Szovjetunióból xiémet pé-yf gyrpn. n i <nrf-n1 '■ m szállítják. A csarnok és a készárutároló wár elkészült, jú- állarrmteaja reggei lljis 70-ra petti? a gépi bsreu dezeaek szerelese is befejező­dik, ' ! tfM^üxas‘üi-2. oldalací!

Next

/
Thumbnails
Contents