Somogyi Néplap, 1973. február (29. évfolyam, 26-49. szám)
1973-02-18 / 41. szám
PROLETÁRJAI; EGYESÜLJETEK! Ára: I forint Kitüntették Nyikolaj Podgornijt XXIX. érfolyam 41. szám 1973, február 18., vasárnap NydkpUtj, PodgQrnijt, a Saov- | érem a®anycsilla@ával tüntet- jetumó Kommunista Pártja j ték ki. A legfeltöbb tanács el- Politikaá Bizottságának tágját, | riökaégének énről szóló rande- a ■ legfelsőbb tanács elnökségé- ; Lete hangsúlyozEa, hogy a kinek elnökét Lenin-renddel és tüntetést Podgamiijmak 70. a »Sarló és kalapács« érdem- 1 születésnap ja. alkalmából a kommunista párt és a szovjet állam szolgálatában végzett Mongol testvérvárosunk: Darhan Együttműködési megállapodásokat írtak alá Budapestre érkezett Xuan Thuy TSrae®*® ésfcssS barátainkat. G. Vamgyint, Darhan város tanácselnökét és. B, Donyí- éot, a városi pártbizottság esztályveaetőjet tegnap reggel fogadta Somogyi József, a Kaposvár; Varos» ParSbuctteág első atkára. Ezután a mee'-goi küldöttség gok ömseSenül segítik egymást — mondta dr. Lénárt Lajos miniszterhelyettes, majd azt kívánta, hogy ez az együttműködés váljon gyümölcsözővé, itarhajzriasssL ....•• — Varosunk valamennyi lakója nevében köszönöm a szocialista építéshez nyújtott sebarátí fogadtatást, amelyben részesítettek bennünket. A mj városunk dolgozói, vezetői nevében meghívom Kaposvár képviselőit, ban — szolalt fel G. Damgyin darhazú tanácselnök és egy szép falisBŐnyeget ajándékozott Kaposvárnak, amelybe a nagy mongol forradalmár, Szuhe Bator kópét szőttek bele. Nagyon őrülök annak, ezen az ünnepségen, hogy a húskombinátba látogatott, í gitségüket, s az*t a szívélyes, sitei ünnepélyes keretek kö- ■ ' ' jött aláírták a Darhan, és, Kaposvár, valamint a, magyar segítséggel épülő darhani hua- kombmát és a Kaposvári Húskombinát közötti együttműködési megállapodást Az- ünnepségen mejelení P Sagdarszűren, a Mongol Nép- köztársaság magyarországi nagykövete, ér, Lénárt Lajos mezőgazdasági és élelmezés- ügyi miniszterhelyettes, a Minisztertanács Tanácsi Hivatalának képviseletében dr. Farkas Ottó főosztályvezető és Szigeti László főosztályvezető-' helyettes, dr. Banke Antal, az AllatforgaJmi és Húsipari Tröszt vezérigazgatója, Kocsis László, a megyéi tanács elnökhelyettese, valamint Kaposvár, a húskombinát vezetői és az itt tanuló mongol szakemberek Nyndagiin Dasbaldir darharú húskombinát! igazgató vezetésevet-t~ Ma írják alá a két város húskombinátja közötti együttműködésről szóló, valamint Kaposvár , és Darhan testvér- városi' kapcsolatait- , rögzítő együttműködési megállapodást. Kívánom, hogy ezek a szerződések jármijának hozzá népeink barátságának elmélyítéséhez és a Mongol Népi Forradalmi Párt XVI. kongresszusán meghatározott V. ötéves terv. célkitűzéseinek megvalósításához 1— mondotta üdvözlő beszédében Somogyi József, a városi pártbizottság első titkári Magyárul, majd oroszul felolvasták ez együttműködési megállapodásokat, ’ amelyek rögzítik a két város gazdasági, kuliúrális együttműködését, illetve azt, hogy kapósvári szakemberek. nyújtanak segítséget a darhani húskombinát felépítéséhez, a szakemberek képzéséhez, a munka megindításához. A városok közötti együttműködést Rostás Károly és G. Damgyin tanácselnök, az üzemekét pedig Ostoros István és Nyndagiin Dasbgidin igazgatók írták-alá. — Testvéri kapcsolatainkat most aláírással oecsételtük dőlünk a magyar népre a szocializmus fölépítéséhez nyújtott -segítségéért. Mélységes meggyőződéseim, hogy Kaposvár, a húskombinát és Darhan dolgozói is-teljesítik az együttműködési megállapodásban rögzítetteket. Köszönöm a szívélyes, baráti fogadtatást, amely kifejezője volt népeink testvéri kapcsolatának — mondta köszöntőjében P. Sag- j darszűrén, a Mongol Népköz- társaság magyarországi nagy- ! követe. Ezt a testvéri kapcsosának hozzánk, ismerjenek i latot méltatta Rostás Károly meg bennünket, is otthonunk- j tanácselnök is. Meghatottan ölelték meg Peter Janos külügyminiszter meghívására tegnap hivatalos, baráti látogatásra Magyarországira érkezett Xuan Thuy, a Vietnami Dolgozók Pártja Központi Bizottságának titkára, áliiamrriiniszter, a párizsi négyes értekezleten részt vett VDK ^küldöttség vezetője és kísérete. A vendégeiket a Ferihegyi repülőterén Péter János és a külügyminisztérium több vezető munkatársa fogadta. Jeleli .-volt a fogadtatásnál Hoang Cupng, a Vietnami Demokratikus Köztársaság budapesti nagykövete és Huynh Van Than, a Dél-vietnami Köztársaság budapesti ideiglenes ügyvivője. Xuan Thuy megérkezése után nyilatkozatot adott a Magyar Rádió és a Magyar Távirati Iroda munkatársának. Elmondotta: — A Párizsban aláírt vietnami békemegállapodás nagy győzelme a vietnami népinek, ugyanakkor a szocialista országoknak a nemzeti függetlenségért, a .deanofcrácdáórt, a bókéért harcoló erőiknek a közös győzelme, azoknak a győzelme, akik aktívan támogatták a vieijpami nép igazságos harcát A Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya és a Dél-vietnama Köztársaság Ideiglenes Forradalmi Kormánya szigorúan betartja a meg- , áliapodást, az amerikai fél es j a «aigotni adminisztráció vi- | szólít minden módot felkutat- i va nem. valósítja mag teljesen j a - tűzszünettel kapcsolatos pántokat, s akadályozza a négyoldalú katonai vegyesbizottság és a nemzetközi ellenőrző és felügyelő bizottság tevékenységét- Dél-Vietnamiban. A .vietnami népnek — mind északon, mind délen — harcolnia keli azért, hogy teljesen végrehajtsák a megállapodást es hosszú távra szóló beke jöjjön létre Vietnamban. kimagasló tevékenységéért adományozták. Az SZKP Központi Bizottsága, a ’legfelsőbb tanács elnöksége és a minisztertanács Nyikolaj Podgomajhoz intézett üdvözletében rámutat: »ön a párt'-es állami munka valamennyi posztján erejét és tapasztalatát a kommunista építés ügye, a marxizmus—leni- nizmus nagy eszméi lankadatlan szolgálatának szenteli. A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnökeként dolgozva ön. nagy figyelmet fordít annak a pántvonal- nak a továbbvitelére, amely a szocialista demokrácia fejlesztésedé es össznépi szocialista államunk megszilárdítására iránytű.«. 4 katonai vegyesbizottság felhívása Szigorúan tartsák be a tűzszünet! rendelkezéseket! A VDK, a DIFK és az Egyei sült Államok valamint a siai- j górni' kormányzat képviselőiből álló négyoldalú katonai ve- gyesbizottság szombaton azzal a sürgető felhívással fordult az érdekelt felek katonai főparancsnokságaihoz, hogy haladéktalanul adjanak parancsot az ellenőrzésük alatt álló reguláris és irregularis tegyFolytatódtik a megbeszélések Bécsben egymást a távolról érkezett barátok és a kaposvári vendéglátók. Ez az együttműködési megállapodás, amely tegnap testvérvárosi, testvérüzemi kapcsolatot rögzített, bizonyítja: a távolság nem jelenthet akadályt, ha két szoamelyess népeink barátsága ! cializmust építő ország népe és most együttműködési megáila- I párjta őszintén törekszik a nodásban is rögződött, jelen j kölcsönösen hasznos egyuttt- lehefctem. Nagy hálával gon- I működésre! I* Tegnap tovább folytatódták a két- és többoldalú eszmecserék Bécsben. Az európai haderők és fegyverzet kölcsönös csökkentéséről kezdeményezett előzetes konzultáció még mindig csak a nagykövetségi épületekben és a delegációk szállodai rezidenciám folyik, és változatlanul a részt vevők körének és jogi helyzetének meghatározása a legtöbbet vitatott téma. Megfigyelők szerint V gn Ufford holland fódelegátjs, aki Brüsszelben a NATO állandó tanácsát tájékoztatta a bécsi megbeszélésekről,. valószínűleg módosító javaslatot fog tenni partnereinek. A legtöbb tudósító azt a hírügynökségi jelentest erősíti mieg. amely szerint az északatlanti katonai tömb Belgiumot és Luxemburgot .ki akarja vonni a teljes jogú részt vevők köréből, és ezt a két országot csak megfigyelői státusszal kívánja felruházni. veres erőknek, valamint a rendőrségi erőknek arra, hogy — Dél-Vietnam egész területién .teljesen vessenek véget az éHemségesikedésinek, s a konfliktusok megakadályozása, a tartós béke megőrzése érdekében a nemzeti egyetértés és megbékélés szellemében békés tárgyalások útján rendezzék az összes kérdéseket; — Szigorúan tartsák be a bekemegállapodáshoz csatolt, a tűzszünetről .intézkedő jegyzőkönyv 2. cikkelyét. A testület felhívásában emlékeztet árra, hogy három héttel a tűzszüneti megállapodás haltálvbaiépéoe után még mindig nem szűntek meg a harcok, még mindig nem alkalmazzák a békémegállapodás- mak és a vonatkozó jegyzőkönyvnek a tűzszünetre vonatkozó rendelkezéseit. Ez volt a négyoldalú katonai vegyesbizottságnak az érdekelt felekhez intézett első közös felhívása. A testület VDK-taigoizatájnalk szóvivője ■ elmondotta, hogy a bizottságban részt vevő négy fél péntek délutáni ülésén egyhangúlag fogadta el a DIFK által javasolt és a VDK küldöttsége által megszövegezett felhívást. Fokozódó gazdasági, kereskedelmi együttműködés Chilével Bíró József nyilatkozata dél-amerikai átjárói Pénteken a késő qstó1 órákban érkezett haza dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter és küldöttsége Dél-Ameri- IcáibóL A miniszter, mint ismeretes, a magyar—chilei kpr- mányközí gazdasági vegyesbi- zóttság második ülésszakán részt vett magyar delegációt vezette, útközben a chilei hivatalos látogatásra Kubában megbeszélést folytatott kollégájával, majd tárgyalt Perujelentették. Partnerem Orlando Müias gazdasági miniszter, a chilei delegáció vezetője volt Delegációnkat' áövélyes, meleg fogadtatásban részesítették, ennek legkifejezőbb megnyilvánúlása az a tény, hogy a delegáciánikat fogadta Allende elnök, akivel behatóbb beszélgetést folyttá ttunk kapctotetainkról és m-egtárminiszter javaátetára rövid időre megszakítottam utamat Kubában. Itt megbeszéléseket folytattunk a kubai külkereskedelmi miniszterrel és Carlos Rafael Rodriguez miniszterel- nök-héLyettessél, amelynek során érintettük a gazdasági kapcsolatok minden jelentősebb területét, valamint megállapodtunk az egyes témákat gyaltük, milyen területeken ; konkretizáló további tárgyalá- láhetne szélesíteni a magyar— j tok menetéröL chílei gazriasági, kereskedelmi, | A chilei tárgyalások után fc>arL Í6. ——- -- .^-r - ~ - - , - ,, . . ., Meigértóeaéöe -í cfcr, Bíró j e»gyü1±mű)tcödést, hqgyaai keile- LíimiálbaJK a perui gazdasági József külkereskedelmi mi- *ne tovább ösztönözni a két or- | vézétőkkel folytattam tárgya- kétbetes útjának ta- i .yá-g között kialakuló termelési i lásókat- Ezeknek a tárgyaié- együttműködés különböző for- ' soknak különös aktualitást niszter . paszitalataíról, eredményeiről nyilatkozott az MTI munkatársának: — Miután dél -ámen ka: utunk fő célja a magyar—chilei kormányközi gazdasági vegyesbizottság ülésszakán való volt,, legelőször miit. Vendéglátóink alkalmat j adott a két ország között rend- egyik legismertebb könyve, a 'biztosítottak számomra, hogy j kívül dinamikusan fejlődő Zöldség- és virágmagok a könyvhónapra jelent meg — — előadásában áttekintést adott a magyarországi zöldség- termelés fejlődéséről. Szólt az országos zöldségprogram hatásáról — mely az utóbbi két évben bontakozott ki nagyobb mértékben —, a zöldségtermelés nagyüzemi és kisüzemi módszereiről, a .gépesítésről, a faj takiválasztásról, a A zöldségtermelés országos céljai Sok kérdés, nagy szakkönyv-forgalom Barcson (Tudósítónktól.) Nagyatádon és Barcson országos hírű szakírót ’láttak vendégül az áfész-ek: dr. Ti- bprez György, a Me tógazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium osztályvezető-helyettese találkozott olvasóivalNagyatádon és Barcson is sokan voltak kíváncsiak az előadásra, melyet a megyei könyvtárral közösen szerveztek a fogyasztási szövetkezetek. A hallgatók között ott voltak a termelőszövetkezeti, az állami gazdasági vezetők, a Nagyatádi Konzervgyár vezetői, az 'áfész-ek által szervezett fóliás zöldségtermelő szakcsoportok tagjai és más érdeklődők. Dr. Tiborcz György — akinek ái-ucsereforgalom, valamint a perui kormány több tagjának közelmúltban hazánkban tett látogatása is. Perui megbeszéléseim tehetővé tették, hogy áttekintsük a kétötdialú kapcsolatok jelentősebb területeit és rnegtteszéljük azokat az intézkedéseket, amelyek kereskedelmi. kapcsolataink további kézbesítésére. a műszaka temen*»; MmssUo densányrae együttrniSkpdés éla chilei főváros egyik legnagyobb textilgyárában találkozhattam az üzemi munkásokkal és a gyár vezetőivel. A meleg, baráti hangvételű találkozón a ^chilei munkások nagy érdeklődést tanúsítottak a magyar dolgozók éljete, Magyar-ország ■tapasztalatai és eredményei iránt a szocializmus építésében kell a lakosság közvetlen ellátásán kívül a konzervgyárak és a hűtőipar igényeinek kielégítését is: a központi készletekbe 1,8 millió tonna zöldségre van szükség, a lakosság közvetlen ellátásához szükséges mennyiségen kívül Az előadó kiemelten foglal kozott néhány fontosabb zöld ségféle termelésének gépesi tett módszereivel. Nagyatádon és Barcson az áfész könyvszaküzlete szakkönyvkiállítást és -vásárt rendezett Barcson csaknem ezer forint értékű könyv fogyott el. A jelenlévők tájékoztatást kaptak kérdéseikre. Ilyen kérdés volt például, hogy miért kell Magyarországra Hollandiából uborkavetörnagot hozni; miért késik a zöldségtermelés gépesítése? Kérték az előadót, hogy mondja el tapasztalatait a háztáji termeltetésről.. Stó esett a kis- és nagyüzemekben folyó zöldségtermelés fontosságáról, a kedvező feltételek kialakításáról, a zöldségtermelés bulgáriai és romániai tapasztalatairól. Többen országos intézkedést sürgettek. hogy jobban lássák el vetőmag minőségéről. Á zöld- ! kisgépekkel a háztáji kerté- —:'1*—1- btTTosplaj.-a.