Somogyi Néplap, 1973. január (29. évfolyam, 1-25. szám)
1973-01-23 / 18. szám
Tavaly 1015 vagon zöldség-gyümölcs Válogatják az almát Üvegbe rakják a tartósított paprikát kifőzésre Ötven vagon cetre vár Elkészült 1972 somogyi fekete krónikája Most télen sem szünetel a munka a Mezőgazdasági Termékértékesítő Közös Vállalkozás —- közismerten a MÉK — böhönyei kirendeltségén. Igaz, közel sincs akkora nyüzsgés, mint amikor szezonja van a zöldségnek, a gyümölcsnek vagy a burgonya betakarításának. — A szezonban 530 embert foglalkoztattunk, jelenleg száztizenöten dolgoznak. Az őszi nagy munkák idején bizony nem volt elegendő dolgozónk, most fjedig a téli foglalkoztatás okoz gondot Ki- rendeltségünkön almát válogatnak, meg üvegbe rakják a tartósított savanyút — tájékoztatott Nagy István, a ki- rendeltség helyettes vezetője. Elmondta, hogy tavaly a kedvezőtlen időjárás miatt nem sikerült a tervet teljesíteni, még így is összesen 1015 vagon árut vettek át, illetve továbbítottak. Például görögdinnyéből a tervezett 400 vagon helyett csak 250 vagonnal került hozzájuk, s nem volt elég paprika és fejes káposzta sem. Gyümölcsiből 174 vagonnyi — a legtöbb almából, 102 vagon —, fejes káposztából 80, uborkából ugyancsak 80 és zöldpaprikából 30 vagonnyi került a kirendelségre. Télre, elsősorban a megye ellátására 50 vagon aLrfcj*, 35 vagon burgonyát és 15 vagon vegyes zöldséget tároltak. Évről évre egyre nagyobb mennyiségű uborkát, paprikát Kevesebb a baleset, de több a halálos szerencsétlenség üvegbe kerül a paprika. Csak egészséges, jó minőségű alma kerülhet az üzletekbe. és káposztát tartósítanak. Tavaly például az előző évi 55 vagonnal szemben 73 vagonnal. Káposztából 10 vagonnal készítettek szovjet megrendelésre. A savanyúságot a FÜ- SZÉRT-nek adják, illetve saját üzleteiket látják el. Szeszfőzdéjük munkájához júniusig biztosított az alapanyag. Mintegy 50 vagon cefre vár arra. hogy pálinkát főzzenek belőle. A böhönyei kirendeltség az elmúlt években többször jó eredménnyel szerepelt a vállalati munkaversenyben. A tartósító, a raktár, a szeszfőzde és az iroda szocialista brigádjainak köszönhető, hogy 1971-ben elsők lettek, s elnyerték a kiváló kirendeltség címet. Egy évvel ezelőtt az 1970-es baleseti statisztikáról óvatos derűlátással szóltunk, mert hosszú idő óta először esett meg, hogy nem növekedett, hanem valamivel csökkent a balesetek száma Somogybán. Az idei beszámolónkat is kedvező uírrel kezdjük: 1972- ben százharmincnyolccal kevesebb — hiótszázöt vejnny o! c — szerencsétlenség történt, mint 1971-ben! Mielőtt bárki is derülátó következtetéseket tömne, leírjuk a szomorú értesülést is. Tavaly héttel többen. negyvenkilencen veszítették életüket. A súlyos és a könnyű sérüléssel járó balesetek száma azonban jelentősen csökkent. Kaposváron a legsúlyosabb a helyzet. 1971-ben öt, 1972- ben tizenkét halálos, tavalyelőtt harminchét, tavaly negyvenhét súlyos szerencsétlenség történt, s csupán a könnyű sérülést okozó balesetek száma kevesebb. A legtöbb — tizenkilenc — halálos baleset a siófoki járásban történt, a szomorú táblázat második helyezettje a fonyódd járás, a harmadik a megyeszékhely, a negyedik a nagyatádi járás, ahol nyolcról tizenegyre emelkedett a végzetes tragédiák száma. Ha az összes balesetet vizsgáljuk, kimutathatjuk, hogy a barcsi kivéte’ével minden járásban kevesebb történt. A barcsi járásban az 1971-es huszonháromról 1972-ben harmincháromra nőtt a balesetek száma. Tavaly a megyében a legtöbb szerencsétlenséget — kétszáza a tv anhárma t — a személygépkocsik okozták. Százhatvanháromnak motorkerékpár, hatvanháromnak tehergépkocsi volt az okozója. Úgy tűnik, volt némi eredménye a kerékpárosok állandó rendre intésének, mert közülük, kevesebbel történt baj, mint 1971- ben. örvendetesen csőikként — kétszázhárom ról százhatvanháromra — a motorosok, s — öt ven hétről tizenkilencre — a traktorosok baleseteinek száma is. Igen tanulságos képet kapunk. ha a baleseti bkok tá.b lázatát vallatjuk. A következik. A műszaki hiba miatt történt balesetek száma huszonnyolcról tizenhatra csökkent. A szigorúbb törvénynek, a felvilágosító munkának és a rendőrség állandó ellenőrzésének is köszönhető, hogy 1971- ben harmincöttel kevesebb — százhaitvanhat — baleset történt ittasság miátt a megyében. Az ittasság okozta bajok mindenütt csökkentek, pusztán Barcson számoltak any- nyit. mint tavalyelőtt: pontosan tizet. A legtöbb — százitizennyolc — baleset augusztusban volit, a két másik igen veszélyes hónap a július és a szeptember. A Legkevesebb — huszonhárom — szerencsétlenség februárban történt. (A legnyugodtabb hónap 1971-ben január volt.) A rendőrség kimutatása szerint a legveszélyesebb nap Kaposváron a péntek és a szerda, a kaposvári járásban pedig a vasárnap és a szombat. A siófoki járásiban pénteken, szombaton és kedden történt a legtöbb baj, a fonyódi járásiban pedig szombaton, vasárnap és pénteken. A barcsi és a marcali járásban szombaton, a nagyatádiban vasárnap és szombaton esik meg a bajok többsége. A legveszélyesebb a megyében a délután négytől este nyolcig tartó időszak, a délelőtti veszély nyolc és tíz óra között tetőzik. A legkevesebb baleset hajnali kettő és négy óra között van. A megyeszékhelyen 1972- ben reggel nyolc és tíz között történt a legtöbb — huszonegy — szerencsétlenség, és sokszor volt szükség a mentőkre meg a rendőrségre tíz és tizenkettő között is. Délután kettőtől négyig tizenhat, négytől hatig tizenöt szerencsétlenség történt. A Balaton-parton délután négytől hatig kell a legjobban vigyázni. A barcsi járás az egyetlen, ahol este tíztől reggel hatig egyetlen közúti baleset sem esett tavaly. A tornyosuló számadatok feltehetően nem hamályosítot- ták el a tényt, hogy mintegy tizenöt százalékkal kevesebb baleset volt tavaly, mint 1971- ben. Az adatok értékelését még nem fejeztük be, annyit azonban máris elmondhatunk, hogy a rengeteg ismeretterjesztő előadásnak, cikknek, vetélkedőnek megmutatkozik az eredménye. A rendőrség erőfeszítéseiről év közben rendszeresen beszámoltunk, ám akkor még adatok hiányában nem szólhattunk az eredményekről. Tudjuk, számtalan génjárművezetőnek nem használt a szép szó, bírságolásra volt szükség. Nem titok: a rendőrség ezután sem lesz elnéző, a járőrkocsik — nemcsak a kékcsíkosak, hanem a »•civil« rendszámnak is! — ott lesznek az uta/kcm, ha lehet, miég többet, mint eddig. A szabálytisztelő becsületes gépjárművezetőknek — ők jelentik a túlnyomó többséget — eddig sem volt mitől tartaniuk. Rájuk is számítunk, az ő emberségükre is építünk, amikor a baleseitmeg- előzésről beszélünk. Mert a munka egy percre sem állhat meg, erre figyelmeztetnek a tavalyi áldozatok, s az, hogy az 1971-es ö>t és fél millióról 1972-ben hatmillió-háromszázezerre emelkedett a baleseteknél keletkezett kár öszPintér Dezső Elfelejtettek engedélyt kérni Szenespincéből iroda Esőben, hóban négy puszta ellátásáért (Tudósitónktól.) | hány érdekes történetet az A két szürke nyugodtan állt , áruszállítással kapcsolatban: a központi raktár, a szán előtt, j — Egy alkalommal elbóbis- Rakodtak. Tíz mázsa kenyér, I koltam a kocsin. A lovak leNoha tavalyi tervük teljesítését az időjárás befolyásolta, azért bíznak abban, hogy az évi munka értékelésekor most is az elsők között lesznek. szerencsétlenség — kettő híján kétszáz — változatlanul a gyorshajtás következménye. Száztizenöttel a figvelmetlen. gondatlan vezetés követi, majd a gyalogosok szabálytalankodása, a szaMlvtalan kanyarodás, az elsőbbségi jog meg nem adása és a szabálytalan előzés A jóindulat is visszájára j így is igen zsúfolt néhány szo- fordulhat, ha meggondolatlan- j ba. Az egyébként helyes törek- sággal párosul. Ez a tanulsága j vésbe egyetlen hiba csúszott: a annak az ügynek, melyet az j területi igazgatókat a Marx legtöbb .SZMT munkavédelmi felügye- j Károly köz 7. számú ház pin! lőjével együtt vizsgáltunk meg 1 céjéből átalakított irodába heegy bejelentés és egy alapján. A kaposvári áfész központja nagyon zsúfolt, A szövetkezet kis költséggel átalakította — néhány új helyiséget is nyert ezzel —, s átcsoportosította az adminisztrációt. Persze még liszt, cukor és más élelmid tértek a rendes útróL C!sak ar-j 5 A +111 TT| PP" t\ KÍltOTlflk és vegyi áru került a raktárból eszmélten, hogy az egyik ^ ^ I1Ll AA1Cg _ .. ,, szürke meghorkan. Kaptam ai a szanra. Rendben elkülönítve1 , f IC FEKETE GYULA úgy, ahogy ez már kialakult huszonöt éve, amióta Mórás László fuvarosa a göllei fogyasztási szövetkezetnek. Somogy és Tolna határán több pusztának nincs még bekötő útja, de a friss kenyeret, a mindennapi árut kérik a vásárlók Szentiván-, Cserepes- és Inám-pusztán, valamint Alsó- hetényben. A nagykereskedelmi vállalatok, a Volán vállalat gépkocsijai Göllében rakják le az árut, és innen szekéren Indítják tovább rendeltetési helyére. Ha süt a nap, ha esik, ha fúj a szél, vagy behavazottak az utak, Mórás László rakodik, indul és visszatér. Ügy várják a pusztákon, mint senki mást. Kocsijának zörgése, a szán siklása, a lovak csengője életet jelent. Mórás László a szövetkezet egyik legrégebbi dolgozója. »Jóízűen« töri a magyart, lengyel származású és büszke is arra. 1939-ben menekült a német fasiszták elől hazánkba. Védelmet, otthont, munkát kapott, és családot alapított Göllében. Kértük, mondjon né□ Somogyi Néplap gyeplő után, és csak egy pil-| lanaton múlott, hogy az előttünk levő négy méter mély1 árokba nem ugrottak a lovak. ( A kocsimon kétszázötven lite- ( rés hordó . volt tele borral. Szerencsém volt, mert ha rámdől, agyonzúz. — Egy másik eset. Tél volt, amikor háromezer naposcsibét1 szállítottam a pusztákra. Az, út a hófúvásban alig látszott, és a lovak egy gödörbe csúsztak. A szán felborult, én alatta ' maradtam, a csirkék pedig ( szerte a hóban. Szerencsére i velem volt a lányom, gyor-' san dolgoztunk, a csirkéket, mind összeszedtük, egy sem ( pusztult el belőlük. — A télidő az kutya — foly-' tatta. — A késő tavasz, a nyár i és a kora ősz azonban gyönyö- ( rű. Az éneklő madarak, a zol-1 delő és később termést érlelő mező, érkezésemkor a pusztai i emberek öröme — felejthetet- i len. Nem bántam meg, hogy1 ezt a munkát választottam. Ha ( újra kellene kezdenem, ismét i a lovakat, a szekeret, a szánt, i a poros, sáros és havas uta- 1 kát, a fuvarosmesterséget vá- 1 lasztanám. Szeretem a foglal-1 hozásomat. 18. volna ezt a tetves sapkát. Ilyen korban, fiam, már tudni kellene egy magyar gyereknek, hogy mi a tisztesség ... — Rágyújtott, s csak úgy, az első szippantások közben, mellékesen. —No, jól van. Mesélj inkább Pestről. Mi a helyzet Pesten? Miket láttál? Bizakodni kezdett, hátha nem vennék el a sapkát. — Hát ugye ... Csúnya világ van. — No? — Ugye. össze vannak dűlve a házak, de ám a nagyok is. A legtöbb, azt mondhatom. Kapni meg semmit se igen lehet. Se bolt, se semmi. Egyszóval nagy a ramazuri; — Hallgattak, hát folytatta- — Mindenütt csak temetnek. Meg a törmeléket lapátolják. Meg az ablakokon nincsen üveg. Alig valamelyiken. — És a ruszkik? Valaki a társaságból: — Fog- dossák össze az embereket, mi ? — Fogdosság hát. Bizony isten fogdossák. Kivált a németeket viszik, akit összesze • hetnek. Rabságba. — Az asszonyokat is viszik? Lehetséges, hogy az Hát persze, láttam ám, ták, hogy nem igazi Csak német. — Egyszóval mindenkit visznek. Szibériába. Gyanakodva nézett körül. Nem akarják ezek őt csőbe húzni, hogy aztán lecsapjanak rá: ugye, hogy hazudsz! Lassan, meggondoltan kezdte. — Azt éppen nem lehet mondani, hogy mindenkit. A németeket legkivált. De magyarokat is. Az biztos. Viszik a foglyokat, bizony isten visz’k. Tagadhatatlan... A lakosságot, ugye, azt nem lehet mondani. Legalábbis egvelőre ... — Egvelőre! — szúrta közbe valaki. — Ugye, én azt nem tudhatom. mi a szándékuk. A la- kosságot egvelőre nemigen viszik. Csak németet kereslek folyton. Nvemcí iesztv? Nvem- ci iesztv? ,.. Meg persze nyilasokat. Valaki: — Hát nyilván! — Egyszóval ruszkiktól kapjad. Mert dörgölődztél hozzájuk, mi? A nénéd menekül elő- |íük, te meg dörgölődzői? — Nem dörgölődztem én. , Egyáltalán. — Csali úgy a fejedre hajították ... — Nem hajították... — Nézte a sapkát. Olyat csak nem tesznek, hogy elveszik. — , Rossz sapka ez, kilóg a bele. Nem kellett ez a hadseregnek ,már... Van nekem levente- , sapkám, megvan az most Is, ide hiába, ha fázik a fülem i benne .., Aztán adták. Pesten ímeg el akarták venni.... A társaság felfigyelt. — Pesten is voltál te? — kérdezte valaki. — Voltam, persze. Hogyne lettem volna Pesten. — Mikor voltál Pesten? — Mostanában... A télen. 'Üjesztendőtől azt mondhatom tavaszig ... Nem, meg szilveszterkor nem voltam ott. De nem 'sokkal rá már ott voltam. Pesten. A tiszt idáig állva egzécé- rozta. Most visszaült a karosszékbe, az asztalhoz. Érezhe- asszonyokat is. 'tőén megváltozott a hangja. hogy viszik. Én — No, rendben van, öcskös, hogy egy német be volt öltözne szarj be. Megérdemelnéd., ve asszonynak, mégis vitték. 'persze, hogy jól a seggedre Pedig, ugye, honnan tudhatták akasztották fel, hanem lampa-| 'verjünk, ha rendes magyar azt... fejkendője is volt, szók- vasra ... 'gyerek volnál, el sem fogadtad nyája, minden, honnan tudhat- (Folytatjuk.) panasz , lyezték. a munkavédelmi és közegészségügyi szervek előzetes megkérdezése és hozzájárulása nélkül. Az SZMT munka- védelmi bizottságával csak a kész tényt közölték (a közegészségügyiekkel még ezt sem), pedig éppen azért olyan szigorú az előírás, az előzetes *"*’^'^’"’4 engedélykérés kötelezettsége, ) hogy senkinek az egészségét ne asszony yveszélyeztethessék alkalmatlan j alagsori munkahelyekkel. Az említett hajdani szenespincét szemre tetszetősen berendezte a szövetkezet — van szőnyeg, függöny, új íróasztalok, vízcsap —, viszont az oda helyezett területi igazgatók nem nézni akarják, hanem tartózkodni benne, — erre pedig alkalmatlan. Az SZMT munkavédelmi felügyelőjének megállapítása szerint ugyanis hideg, nincs természetes szellőztetése, világítása, a magassága sem az előírt. A szövetkezet sok pénzt fordított az átalakításra, kellő körültekintéssel azonban ezt elkerülhette volna. Sokan és sokszor tárgyaltak a területi igazgatók elhelyezéséről, a szükséges összhang hiánya, a vélemények határozott kimon- 0 j dása miatt azonban végül még- f is megsértették az előírásokat. tf A szakszervezeti bizottság — Még a civilek is. Még * megelőzhette volna mindezt, azok is hajkurásszák a nyila- * ha vétót emel, s ezzel megállásokat. Ugye. milyen a nén.) ja a területi igazgatók érdemest a nyilasokat veszi előy keit sértő intézkedés végre- Ahogv azelőtt a kommunlstá-í hajtását, kát. Meg a partizánokat, Miskolcon. Láttam én. — A civilek? — Móg fel is akasszák aztán — Kiket? . .. — Hát én csak esvet láttam Azt mondták, nvilas veit Hal zaáruló, azt mondták. " T n - is tudiák. hogy van az. bes’4’.] nek ilvenkor mindenfélét. He akaszfás van. — Hol láttad? — Hát Pesten. Az utcán1 Lámpa vasra akasztották. Volt pedig fa is ottan, de nem arra 1 Az SZMT munkavédelmi felügyelője azonnal felfüggeszthette volna a pinceiroda használatát, ezt azonban a területi igazgatókra való tekintettel nem tette meg, egy hónapot adott az áfésznak arra, hogy megfe’elő helyet keressen nekik. A területi igazgatók viszont jól teszik, ha inkább máshol tartózkodnak addig is, mert legkevesebb, hogy megfáznak. de még egy egész életre szóló betegséget is összeszedhetnek a volt szenespincében. L. G.