Somogyi Néplap, 1973. január (29. évfolyam, 1-25. szám)

1973-01-18 / 14. szám

Vöröskeresztesek között Kongresszus előtt «Az országos vezetőség az alapszabály 10. paragra­fusa alapján határozatot hozott, hogy 1973. április 26— 27-re összehívja a Magyar Vöröskereszt IV. kongresszu­sát.« Gazdag névsorral indul­tunk el Kaposvárról — a Ma­gyar Vöröskereszt Somogy me: gyei Szervezetétől — megyei körútra. Vöröskeresztes alap­szervezetekhez, járási és köz­ségi tanácsokhoz kopogtattunk be, üzemi csúcsvezetőséget ke­restünk föl, s a Vöröskereszt­ben is elismerésre méltó mun­kát végző orvosokat, gyárigaz­gatókat. Voltak, akik a munkájukról adott tájékoztatást fontosnak tartva könnyebben beszámol­tak a III. kongresszus óta el­ért eredményekről, mások ter­mészetes szerénységgel fogal­maztak. A tapasztalatok ked­vezőek. Nem mindenhol még, de egyre általánosabb az, amit I — korábban — a siófoki párt- í bizottságon hallottunk: Emel­kedett a vöröskeresztes tevé­kenység rangja. Számítanak a munkájukra a falvakban, az üzemekben — megy esze rte. Most a teljesség igénye nél­kül — mert úgy érezzük, min­dent nem tudunk elmondani erről a nagyszerű munkáról — megpróbáljuk érzékeltetni, mi történt Somogybán a két kong­resszus között Kertész Istvánná 1966 óta tagja a görgeteg! alapszerve­zetnek, s választott titkára is. Százkét társadalmi munkást számol maga körül, a lakosság tíz százaléka kapcsolódott be abba a széles körű tevékeny­ségbe, amit az itteni alapszer­vezet végez. — A Vöröskeresztben foglal­maztuk meg először, hogy vi- rágosítsuk, parkosítsuk az ut­cákat. Az aktívák közvetítésé­vel eljutott ez a gondolat min­den házhoz, így értünk el si­kert. A községi tanács példát látott ebben a szorgalomban, és elhatározta, hogy fásítással még szebbé varázsolják a fa­lut. J — Kertész Józsefné háza fa­lán ott a Tiszta udvar, rendes ház tábla. Hány ilyen van még a faluban? — Mintegy hatvan ház kapta meg eddig, s úgy számoltuk, hogy 1973-ban is megérdemli újabb tizenöt-húsz. — Tervük? — öregek napközijét szeret­nénk. A tanács támogat ben­nünket, a tsz-től kérünk he­lyiséget. Ügy gondoltuk: ta- j vaszra be is rendezhejtük. Marton István tanácselnök- í kel a csokonyavisontai helyzet­ről beszélgettünk. Ügy tudjuk, | példaszerű a tanács és a vö­röskeresztes alapszervezet kö­zötti kapcsolat. — A három vöröskeresztes titkár munkahelyként is talál­kozott a tanáccsal. A felada­tokat közösen határozzuk meg, s a Vöröskereszt munkáját fi­gyelemmel kísérjük. A taglét­szám emelését tanácsunk is fontosnak tartja, de az elis­merésre méltó munkát ebben személy szerint Hornai József­né, Horváth Jánosné és Csík Lászlóné alapszervezeti titká­rok végezték: harmincötről százhetvenre emelkedett a ta­gok száma. Közösen értékeljük évről évre a tisztasági mozgal­mat is. A területi gondozást is fontos feladatunknak tartjuk, hiszen községünkben a három­száz nyugdíjas közül egyedül­álló mintegy negyven ember. A háza betegápolásban sokat tesz a Vöröskereszt. Horváth Józsefné községi könyvtáros, alapszervezeti tit­kár. ö is megtanulta Marton Istvántól: tisztelni kell az em­bert. — Szociálpolitikai előadó voltam a tanácson. A Vörös- keresztben is a családvédelem áll a legközelebb hozzám. — Befolyásolja-e a munká­ját, hogy ön nő? — Talán fontosabb: az egyé­niség. De mint anya, közelebb érzem magamhoz a gyerekes családokat. Az öregekről való gondoskodásban pedig az is fűt, hogy férjemmel, gyere­künkkel együtt élünk a szü­leimmel. Naponta találkozom az öregek gondjaival... — ön könyvtáros ... Forgat­ják-e az emberek az egészség- ügyi szakkönyveket? — Az egészségügyi felvilágo­sító előadásokat is a könyvtár­ban rendezzük. Innen egy lé­pés a szabadpolc, ahol megta­lálhatók azok a szakkönyvek, amelyeket tulajdonképpen sen­ki sem nélkülözhet ma már falun sem. Azt hiszem, egy ki­csit népszerűek is nálunk az egészségügyi szakkönyvek. Soós Dezső a barcsi járási . hivatal művelődésügyi osztá- I lyának vezetője. Sokat tesz az ifjúsági vöröskeresztben a fia­talok, az iskoláskorúak egész­ségügyi felvilágosítása érdeké­ben. Elhárítja a dicséretet. — Sikerült megtalálnunk az iskolákban azokat a pedagógu­sokat, akiknek szívügyük az if­júsági vöröskeresztes munka. Hét iskolánkban tíz éve ugyan­azok a felelősei ennek a terü­letnek. — Mi a nyitja ennek? — Célt láttak ebben a mun­kában pedagógusaink. Tudják, hogy a nevelési terv magvaló­sítása szorosan kapcsolódik az ifjúsági vöröskeresztes mun­kához. Külön kiemelném a Nagylányok iskolája című tan ■ folyam fontosságát és eredmé­nyét járásunkban. A kong­resszusi határozatokat figye­lembe véve többet törődtünk az elmúlt években az alsó ta­gozatos gyerekek egészségügyi nevelésével is. — Mit lehet elvégezni ebben a korban a feladatból? — A megbízatásos rendszer alapján — tisztasági felelősök vannak az osztályokban — el­lenőrizzük rendszeresen a hi­giéniai szokásokat. A barcsi járásban négy vöröskeresztes tanárelnök kapta meg eredmé­nyes munkájáért az országos elnökség kitüntetését: Nagy Andorné (Babócsa), Püski La­jos (Barcs), Szőlős Gyuláné (Csokonyavisonta) és Antal Terézia (Somogytarnóca). Az orvosi hivatás kitel­jesedésének egyik lehetősége a vöröskeresztes munkába való bekapcsolódás. Tudja ezt dr. Szekeres László balatonmáriai körzeti orvos is. A Balatonmá- ria külterületének vöröskeresz­tes alapszervezetéről, a tagok aktivitásáról mondott dicsérő szavaikon túl még valamit megtudtam: — Vöröskeresztes aktívák hozták létre itt azt az orvosi rendelőt is, amelyben most társadalmi munkában rende­lek. Speck Sándorné gyógy­szerésszel, vöröskeresztes el­nökségi taggal közös »bőrönd- patikát« csináltunk, látva, hogy nem elég felírni a recep­tet. Mert nagy távolságra van innen a gvógyszertár, ezért a legfontosabb alapgyógyszereket rendszeresen kihozzuk a rászo­rulóknak. Csaknem valamennyien köz­vetlenül is találkozhatunk a megyében szorgalmasan tevé­kenykedő vöröskeresztes aktí­vákkal, s munkájuk eredmé­nyével. I Horányi Barna Múlt századi statisztika Siófok nagyapóink korában Általában karácsony táján szokták közzétenni nagy­apáink idejében, hogy meny­nyi is volt a szezonban az ál­landó, legalább egy hétig, egy helyben időző fürdővendégek száma a Balatonon. Nos, nyolcvan évvel ezelőtt a so­mogyi statisztika azt mutatja: alig haladta meg az ötezret. Siófokon 1892-ben 1306 volt a nyaralást kedvelők száma. (Ebben az időben Füreden 2893-an, Hévízen 540-en, Al­mádiban 382-en laktak az idényben. És hogy a külföldi üdülőhelyekkel is legyen ösz- szeh ason lítás un k: Pöstyén ugyanakkor 3482 üdülővendé­get tartott nyilván.) Siófok aztán az egy évvel korábban alakult Siófok Ba- latonfürdő RT-nek köszönhet­te azt, hogy tíz év j múltán megnégyszereződött azoknak a ■ 'özsé.-'ben ü-.'ü'ő vendegeknek a S7* ’a a’rü: hovabö ideig C .'m tríía i . sz~ cea.c o07-er. üdültek Siófokon!) 1882-ben már kevés lett a szálláshely, és keserűen állapította meg az egyik fővárosi lap, hogy: »földes szobákba már nem szívesen költözik a vendég, de még a hozzá tartozó cseléd sem.« 1892-ben írta a eamási szü­letésű, kitűnő tollú Beksics 'Gusztáv (aki mirt hír!aníró és Kemény '/ .:r, rnd író titkára ». ..A- : baj. iioi y kevés a kiiú , az utas, sík, még soká nem lasz cleg arra, hogy a balatoni gőzhajózás tovább fejlődjék. Hajóinak egész év­ben alig van dolguk, s a 6—8 hétig tartó fürdő időszak alatt is nagyon kevés akad... Ha egyszer a közönség megked­velte a vízen való sétákat, s megismerte ezek gyógyhatá- sát, a Balaton sokkal nagyobb vonzással fog bírni, mint ed­dig. Üj korszak fog akkor kö­vetkezni a Balatonra... Ez máris közrehat a tavon való tartózkodás megkedveltetésé- re; de ügyes reklámokkal és főleg olcsó utazási és szállítá­si díjakkal még sokkal foko­zottabb mértékben tehetik azt...« (Ebben az időben a személyvonatok menetideje Budapestről Siófokra 3 óra 41 perc volt, s hajóval egy óra alatt lehetett eljutni Füred­ről Siófokra.) A »Siófok Balatonfürdő Társaság« nyolcvan évvel ez­előtt nevébe fölvette a «Szál- oZarészvényes« szót is. Há- m szálloda'-an 100 teljesen .'jlszerelt szoba állt a vendé­gek rendelkezésére, és mint az egykori prospektus, «A Ba­laton fürdői, azok hatása és használata« írja: a Sió, a Hul­lám és a Fogas szállók még a -legkényesebb« igényeket is kielégítik. Volt kávéház és olvasóterem, zenecsarnok, és ha valakinek kedve tartotta, a nyár derekán részt vehetett a két-háramnapos »Siófoki Ürlovas-versenyeken.-, me­lyeken külön e célra felaján­ló dijakat lehetett elnyerni, hegy rr.r/en lehetett az -t, arról elég pár szavas idé- .et: «■Az éjjeli nyugalom megza­varása a fürdőközönség érde­kében tilos. Az épületek esti | tíz órakor bezáratnak, a mely időn túl a haza érkező vendé- j gek zaj nélkül tartoznak szo­báikat felkeresni.« A kora reggeli és a kora délutáni órákban 25 krajcár, a főidő­ben 30 krajcár volt akkor a fürdési díj! Érdemes fölfigyelni rá, mit jósoltak Siófok jövőjét ille­tően. «Általános az a nézet, hogy Siófok versenytársa lesz Fürednek. Részemről ezt két­ségbe vonom, mert Fürednek olyan elvitázhatatlan érdemei, jó tulajdonságai vannak, a’ melyek Siófokéval nem azo­nosak. Van igen kedvelt sa- vanyúvíz-forrása, mely a for­rásnál használva sok esetben ' jó hatással lehet; van iszap­fürdője, vannak gőz- és szén­savas fürdői, a’ melyek igen sok betegnél nélkülözhetelen gyógyeszközök. Viszont Siófokon ott a pá­ratlan tiszta, bársony föveny s a hatalmas hullámverés, me­lyet Füreden hiába keresünk. Amazt kitűnő közlekedése és a pompás légáramlat teszik ajánlottá, emezt a védett fek­vés. Mindkét helynek meglesz ; azért a fürdőközönsége, s a versenytől nincs mit tarta- ; niok, sőt óhajtandó lenne, hogy a Balatonnak minél több helyén keletkeznének hasonló fürdők s gyógyhelyek, hogy a főváros rohamosan szaporodó népességének minden rétege találjon magának megfelelő üdülőhelyet a Balaton part­ján.« — írta dr. Preysz Kor­nél a máig is érvényes és bő­vebb kommentárt aligha igénylő sorokat Dr. Draveczky Balázs A% idei első hó NEVELÉSRŐL A „néma“ oktatók AMIKOIt Comenius arra szólított fel: »ha szeretjük az iskolát, szeressük a könyvet is, az iskolák lelket«, gondo­lom, természetesnek találta, hogy szeretjük az iskolát. Csak ezzel a hittel tekinthetett a holnap élé a viszontagságos idők küzdelmesen szép életű pedagógusa. Igaza volt: az is­kola és a könyveik szeretető csak egyszerre valósulhat meg. Ha az egyikről megfeledke­zünk, élőbb-utóbb tévútra ju­tunk. Helytelen volna kizárná a körből tankönyveinket, hiszen — ha vitatjuk is néha — ben­nük legimagvasabb a tudás­anyag. Mégsem ezekre gondo­lunk ma már könyvet emle­getve, hanem a szak- és szép- irodalom megannyi értékes kötetére, amely nélkül a tan­könyv vajmi keveset ér. Ezek a tanulmánykötetek, lexiko­nok, kéziszótárak, tudományos folyóiratok, társadalma-világ­nézeti, művészeti és kritikai lgpok, prózai művek vagy lí­rai antológiák viszont csak ak­kor tölthetik be funkciójukat, ha a tanulók is hozzájuthat­nak, s így folyamatos haszná­latuk, megismerésük az isko­lai munka szerves részévé vá­lik. A könyvek azonban — bér az iskola lelkét jelentik — nem testetlenéit: helyet is kí­vánnak. Kinek kell tehát szeretnie a iskolát, a könyvet? Mindenekelőtt a tervezők­nek, hogy az épület szép le­gyen, s ne hiányozzék belőle a könyvtár se. Még elgondolni is szomorú, hány iskola épült föl — s nem is olyan régen, az ötvenes és hatvanas évek­ben — könyvtárhelyiség nél­kül, vagy eleve korszerűtlen, szűkös könyvtárszobával. így aztán kiszorul a könyv onnan. ahol pedig leginkább kellene. Tudjuk, a tervezés is vissza­vezethető objektív gazdasági nehézségekre, de talán e kér­désben mégsem volna szabad túlságosan »mérlegelni«. Országszerte ismert viszony­lagos lemaradásunk, amely az elemzett területre is kihat, nem lehet egyetlen szerv, egyetlen ember számára sem közömbös. A kabinet-rend­szer, a szabadpolcos könyvtár a modern szemléletű oktatás velejárója. Ugyanakkor az is­kolai könyvtár hiánya vagy meddő < elzártsága sajnálatos, gátló tényező. MEGYÉNK középiskolái­ban erre is, arra is akad pél­da. Különösen kedvező változást hozott az 1972-es könyvév: hat középiskolában vezették be a szabadpolcos rendszert, s egy-két érthetetlen kivételtől eltekintve a könyvállomány is szépen gyarapodott. Persze, sokszor nem kis küzdelem árán változik a kép. Hiszen ahhoz, hogy a költők, írók szép és hasznos szándékú gondola­tai eljussanak az ifjú olvasók­hoz, sokak iskola- és könyv- szeretete szükséges még: az igazgató, a gondnok, a szak­tanárok és a könyvtárvezető iskola- és könyvszeretete. S persze a tanulóké is. Milyen kár, hogy még csak kevés he­lyen veszik igénybe a KISZ- esek segítségét, pedig a fiata­lok felelősséggel és szívesen végeznek könyvtári munkát (könyvismertetést, kölcsön­zést, könyvtárügy eletet). Az olvasóvá nevelés egyik fontos feladata az iskolában folyó irodalmi nevelésnek, ezért nem lehet közömbös számunkra, hogy mit és ho­gyan olvasnak tanítványaink. S meg tudják-e különböztetni a giccsirodalmat a klasszikus­tól? Tőlünk függ, hogy művelt olvasókká válnak-e vagy csak a könnyed, értéktelen olvas­mányokat igénylik. Már Comenius korában is gondot jelentett: »a tanulók meg a tanítók is hogyan men­tesíthetnék magukat a fára­dalmaktól, hogy háríthatnák át munkájuk és terheik nagy részét a néma oktatókra, gaz­dagítva magukat a sokágú műveltség kincseiben...« Va­lóban nem könnyű meglelni a helyes módszert, iitt sincs »egyedül üdvözítő«. A »sláger« könyvekről való beszélgetés­től kezdve a könyvajánláson át a szakköri műelemzésekig sok-sok lépcsőfokot meg lehet járni. Sokat lendíthet például a ‘könyvtáros munkáján a ta­nulóifjúság igényeihez igazo­dó változatos program. Az ol­vasni szeretők szívesen beszél­getnek a szerzőkkel az iskolai író—olvasó találkozókon, s egy-egy emlékezetes, közös színházi élmény is új meg új könyvekhez vezetheti el tanu­lóinkat. Milyen sokat megtudhatunk bontakozó egyéniségükről, ha Legkedvesebb könyveikről kérdezzük őket! S minden pe­dagógusnak tudnia kell, hogy az irodalmi mű gondolatiságá­val, érzelmeket keltő erejévé! a személyiségformálás igen hatékony eszköze. A KÖNYVBEN hatalmas le­hetőség rejlik. A legjobb szak­tanár sem képes a könyvvel vetekedő gazdagságban, szí- nessógben és elevenségben ta­nítványai el|é tárná a való vi­lág képét, aminek megismer­tetése az igazi feladatútok. Ezért nem szabad elfelednünk Comenius intő szavait a könyvév után, 1973-ban sem. Szoliva Jánosné *4« iqazi világnyelv Régi barátok adtak egymás­nak találkozót a budai nagy­szálló éttermében. Hosszú idő óta nem látták egymást, volt miről beszélniük. Beszámol­tak családjukról, azután Bog­iári új témát dobott a társal­gásba: — Bejártam a félvilágot, és alig van hely, ahol ne talál­tam volna magyarokat. Leg­utóbb vállalatom egy szerző­dés lebonyolítására Casablan­cába küldött. Képzeljétek, be­megyek a szálló vendéglőjé­be, és a pincér hangos «jóes- téttel« fogad. A Gellértben volt régebben föpincér, onnan ismert. — Az semmi — szólalt meg Fűzfői —, én Hongkongban voltam külkereskedelmi meg­bízatással. A kikötőben egy cipőtisztító zsámolyára tettem a lábam. Amikor fizettem, a külföldi bankjegyek között ott kéklett egy húszforintos. A cipőtisztító meglátta, az arca fölragyogott, s elmondta, hogy Kovácsnak hívják, és nem akart pénzt elfogadni tőlem, a honfitársától. Szárszói legyintett: — Miért ne lehetne Hong­kongban egy magyar cipőtisz­tító? Hallgassátok meg az én kalandomat! Nairobiból in­dultunk oroszlán:::! '.szítra. Az egyik néger a d:::i gél szélén magyarul kérdezte meg tőlem, vajon ez az első orosz- lánvadászatom-e. Kitűnt, hogy apja húsz évig élt Bu­dapesten mint az akkori Ritz szálló kávéfőzője. Az én kí­sérőm kisgyerek korában ta­nult meg Pesten magyarul. Csokmányi is elmesélte ka­landját: — Az én esetemet el sem fogjátok hinni. Ülök RMn év­ben egy ve 7 agy farrr.er ' . c sr Heg::! ;üitem voi.u hrgy ausztráliai b: T.Z :­gyárul érdeklődött, hagy leül­het-e az asztalomhoz. Másnap elmentem az állatkertbe. Á kenguruk előtt az őr magya­rul szólt rám, hogy ne etes­sem az állatokat. A madár­házban megálltam a papagá­jok előtt. Az egyik zöld papa­gáj magyarul rikácsolta, hogy »Gyurrika vagyok!«. Itt gör­büljek meg, ha nem igaz. Persze, érdeklődtem, és a ma­gyar őrtől megtudtam, hogy egy volt pesti textiles ajándé­kozta a papagájt az állatkert­nek ... Elhal1 gttt:k. A -s ’ en a sz'-riszéd esz: :.ál egy német vendég magyar cigányzenét rendelt a bécsi valcert játszó népi zené­szektől, arrébb francia házas­pár kérte az étlapot. Az asz­taloknál angol, olasz és német szó hallatszott, a pincér pedig a kis magyar társaságtól is németül kérdezte meg, hogy mit vá1 asztottak az étlapról. Bop*'-! e—c r-«-!-----zte: — 7 ' ' n '•nsab­7'enni, ha m-- ; .- r \:llani az e~' 't ... P-'Hsfj László

Next

/
Thumbnails
Contents