Somogyi Néplap, 1972. december (28. évfolyam, 283-307. szám)

1972-12-12 / 292. szám

A két Kovácmé A karvalyos zászló Földes Péter új könyve Két évtized könyvek között A karácsonyi könyvvásár minden esztendőben meglepi az igényes olvasót egy-két iz­galmas olvasmánnyal. Az idei évben az ifjúságnak adta közre a Móra Ferenc Kiadó Földes Péter új regényét az ősmagyarság sorsdöntő korsza­káról, Leredi, Álmos és Ár­pád három nemzedékéről. Olyan regény ez, amelyik mel­lett nem lehet elmenni szó nél­kül. Szerzője több sikeres ifjúsá­gi regény írója. Legutóbbi, gö­rög témájú ifjúsági könyve igazi sláger lett, most pedig A karvalyos zászló nem­csak a tizenéves fiataloknak, de a kalandos, izgalmas, for­dulatokban bővelkedő cselek­ményt kedvelő felnőtteknek is kellemes olvasmánya lesz. A karvalyos zászló-ban ér­dekes és az új történeti ku­tatások alapján megrajzolt képét kapjuk a honfoglalás­kori magyar népnek. (Jó szo­kása újabban a kiadóknak, hogy a történeti regényeket szakemberekkel lektoráltatják. Nos a történeti hűségre egyéb­ként is érzékeny szerző regé­nyét a jelzett kor két ismert, és külföldön is számon tartott tudósa, dr. Bartha Antal és dr. Dienes István lektorálta. így azután sem a történeti hűség, sem a regényesség nem szen­vedett csorbát.) A történet egy öreg magyar vitéz a fejedelmi család mel­lett szolgálatot teljesítő Tente elbeszéléséből kerekedik előt­tünk. A szegények (»ín«-ek; -ín-ségesek-) és gazdagok (»•bők«; -bő-ségesek) társadal­mi képe éppen úgy megeleve­nedik, mint a kardforgató ka­tonáké, vagy a harcos-jelölt fiataloké. Érdekes néhány új­szerű nyelvészeti eredmény bedolgozása a regénybe. Földes Péter igényes szerző Néprajzi, történeti, vallási és nyelvészeti ismeretanyagát úgy kezeli, hogy az még a laikus olvasónak is könnyen érthető olvasmányként hat. Még a kérdést alig ismerőnek is úgy tud újat adni, hogy a hagyományos, a honfoglalás korával kapcsolatos ismere­teinket ügyesen kapcsolja a mad felfogáshoz. (Az igazság­hoz tartozik, hogy csak a bi­zonyított eredményeket hasz­nálja fel. így pl. nem híve az ún. kettős honfoglalás kérdé­sének. Viszont Árpád alakjá­nak megrajzolásánál igényesen mutatja be a Kende hatalmá­nak politikai »kisakkozását«, az egyszemélyes fejedelemség kialakítóját — ami a mai tör­ténész felfogás.) Igen érdekes Álmosnak fe­jedelemmé választása, vagy a fejedelem nevének magyará­zata. Szinte megelevenedik előttünk az Etil-közi fofilalás, Árpád menyegzőjének varázsos szépsége, az Árpádok erőskezű, ravasz, a népet és nép sorsát féltő, az akkori csavarintos diplomácia minden fortélyát alaposan ismerők újszerű ar­ca. Az öreg vitéz szavaiból előttünk lesz egységes és füg­getlen nép a korábban széthú­zó, öncélú, és lázadozó Etil­menti magyar törzsekből. Húszezer példányban adta közre a kiadó — és minden reményünk megvan arra, hogy a regény hamarosan megéri második kiadását. Mert aki kézbe veszi, alig tudja abba­hagyni az olvasását. Dr. D. B. 1973-ra késsülnek as áféssek ni ű véssegy üti esel A nagy nyári balatoni és egyéb rendezvények után mozgalmas őszt hagytak ma­guk mögött a művészeti együt­tesek. Többen szerepeltek a Bodgozsánye lengyel együttes­sel közösen, felléptek a KPVD&Z kulturális napokon, sikeresen álltak helyt a taka­rékossági világnap buzsáki rendezvényén; az igaliak, a kazsokiak rádiófelvételen, több kórus pedig minősítő hangver­senyeken vett részt Máris megkezdődött a fel­készülés a Művészeti szemle — 73 rendezvényeire. Sok fia­tal mo6t kérte a felvételét az együttesek, kórusok, színját­szó- és tánccsoportok, irodal­mi színpadok tagjainak sorá­ba. Szükség is van az utánpót­lásra. Néihány együttestől tájékoz­tatást kaptunk a művészeti szemlére való készülődésről. A mesztegnyői Berzsenyi és a siófoki Balaton táncegyüt­tes — meglevő műsoruk csi­szolása mellett r— több új tánc ás táncjáték betanulását ter­vezi. A ladi kórus 23 kórusműből állítja össze a szemle műsorát. A szemlén kívül a kórus egy­órás színes műsort is összeál­lít lengyelországi vendégsze­replésére, amelyre 1973 augusztusában kerül sor. A Petőfi évfordulóra emlékeznek Jutalmat kaptak a ruhagyári véradók Szombaton a Kaposvári Ru­hagyárban megható ünnepsé­gen látták vendégül a vér­adásban is jó munkásként helytállt kollektívát. Farkas Imre, az üzemi pártbizottság titkára köszöntötte a gyár dol­gozóit, az ünnepség vendégeit. Ez után dr. Tarján László, a megyei kórház igazgató főor­vosa, a véradó állomás veze­tője elismerését fejezte ki a ruhagyári véradóknak, s meg­köszönte áldozatkészségüket, mely sok-sok beteg életét mentette meg. A ruhagyárban az ötvenes évek végén, a hatvanas évek elején indult be a véradomoz- galom s azóta ez nemes ha­gyomány lett. A kórházigazgató főorvos köszönetét mondott dr. Gyócsi Jánosnak és feleségének, a gyár üzemorvosának és as­szisztensének, mivel az ő mun­kájuknak is köszönhető, hogy a ruhagyárban ilyen szép eredmények születtek a vér­adásban. Dr. Varjú Irén városi főor­vos asszony a Magyar Vörös- kereszt Kiváló véradó kitün­tetését kilenc ruhagyári dolgo­zónak nyújtotta át. Példának is állítható más üzemek, gyárak, intézmények elé az, ahogyan a ruhagyárban megbecsülik a véradókat. A véradó állomással közösen mintegy húszezer forint érté­kű jutalmat, ajándékot nyúj­tott át Légrádi József főmér­nök a véradásban kitűnt dol­gozóknak. A véradóünnepség után megtartatták a gyárban is a veze^'s^g- és küldöttválasztó taggvó’-c* »-Ven Malik Jó­zsef né , '■ '’oröskeresztes alapsz-r .ezeti titkár számolt be azokról a szép eredmények­ről, melyeket az elmúlt három és fél év alatt elértek. Mészáros Istvánná, a városi Vöröskereszt titkára az ünne-i pi taggyűlésen adta át a jó munka elismeréséül dr. Gyócsi Jánosnénak és Kovács Margit­nak a városi Vöröskereszt ajándékát. H. B. Tavaszi este a belgyógyá­szat egyik szobájában. öten vannak itt kivizsgáláson: ki innen, ki onnan jött. Van köztük falusi tanár, tsz-tag, la­katos, OTP-tisztviselő, keres­kedő. Mindnyájukban csak az a közös, hogy tele vannak pa­nasszal és aggodalommal. A vacsorát már megették. Lefeküdtek az ágyba. A szo­bára sötétség borul, csak az ajtó fölött világít egy kis lila őr fény. A kórházi esték unalma­sak. Ezért a szobatársak el­határozták, hogy mindenki el­mond az életéből egy érdekes esetet. Ma a kopasz, kissé pocako­sodó falusi tanár a soros. Ez a dolog még a harmin­cas évek elején történt. Húszéves voltam, s mint fris­sen végzett tanítót megválasz­tottak az egyik somogyi falu­ban. Másnap már jelentkeztem az esperesnél meg a közvet­len főnökömnél, a fötanító- nál. Akkoriban nem úgy volt ám, mint ma, hogy a végzett fiatalok nem mennek el fa­lura, mert ott nagy a sár. No, de nem erről akarok én mesélni. Hanem arról, hogy amikor megérkeztem szep­tember elején a faluba, fia­talon és csinosan, nagy, gön­dör hajjal, a főtanító csak megnézett, s miután megtud­ta, hogy irogatni is szoktam, azt mondta: — Ha írogatsz, akkor a színdarabhoz is értesz. Ha a a Farkas Ferenc zeneszerző által írt kórusműveL A göllei kórus újabb somo­gyi dalcsokrot tanul, a vörsi és holládi menyecskekórus szintén új összeállítású dal­csokorral készül. Kercselige- ten a citerások és a németaj­kú kórus után egy tánccsoport is alakult, a szemlén már sze­repelni akar. A nagybajomiak leánytán­cot, verbunkot és Vadasi: Párostáncát mutatják be. A szőlőskislakiak Este a pusztán című tánckép próbáit kezdték el. Juhászok, kanászok, a pásztorok feleségeinek tánca és Dobogós páros csárdás sze­repel ebben az összeállítás­ban. A mernyeiek pásztor, ka­locsai párnás és vitnyédi páros táncok betanulását tervezik. A nagyatádi irodalmi színpad Pe- tőfi-műsort és egy dokumen­tum-játékot tervez a jövő év­re. Természetesen folyik a munka a somogysámsoni ci- terazenekar, a karádi kórus és tánccsoport, a tabi táncegyüt­tes, a csurgói Csokonai tánc­együttes, a buzsáki menyecs­kekórus és a többi áfész mű­vészeti együtteseiben is. D. Z. A színdarabokhoz értesz, 'akkor rendezni is tudsz. Gyere el este a kultúrházba, mert pró­bálunk. Nem, nem kérdezte, hogy ez belefér-e a munkaköröm­be, azt sem mondta, hogy mit fizetnek, csak odarendelt este nyolcra. Én meg mentem örö­mest, kissé szorongva, de büszkén, hogy számítanak rám. Ez a büszkeség volt akkor a népművelő munkáért a fi­zetség. Amikor este beérkeztem a kultúrházba, már nyüzsgött a színpad. Fiúk és lányok mondták a deszkákon a szö­veget, s próbálgatták a moz­dulatokat. Móricz Zsigmond egyfelvonásosát játszották, s abban felnőtt asszonyok és férfiak is voltak. Leültem a súgólyuk mellé az egyik székre, és egyenként szemügyre vettem a művész­gárda tagjait. Húszéves vol­tam, s persze, hogy először a lányokat mustrálgattam vé­gig. Azaz, dehogy is 'végig! Mert a szemem elakadt egy szőke, finombőrű lányon, aki néhányszor félénken le- plslogott rám a nézőtérre. Amikor visszanéztem rá, az arcát elborította valami vi- rágszirom-rózsaság, és elkap­ta a szemét. Persze, nem ment neki a szerep. A szöveget mondta Furcsa ha az emberre hirtelen rákérdeznek; mi volt az, amire legszívesebben em­lékszik vissza? A család, a munka, a vállat vagy a lelki­ismeret kötelessége által vég­zett dolog öröme? Vagy együtt az egész? Hiszen ezeket lehe­tetlen egymástól elválasztani. A mindennapok mosolya mö­gött bujkáló bánat szinte meg­semmisül a tenni akarás, a küzdés ereje, az elismerés, az eredmények között. — Tizenkilenc évesen kezd­tem először dolgozni. Először? Még nem láttam a munka­könyvemet, mióta itt végzem a munkám. Annak pedig ides­tova huszonegy éve. Három- hónapos tanfolyamon vettem részt, amolyan »kiképzésen«. A tanulás után már én is ta­nítottam. Fiatalon fiatalokat oktatni, a gép mellett dolgoz­ni, átadni a tapasztalatokat, melyek még szinte be sem értek — nagy feladat. Akkor kerültem igazán szoros kap­csolatba a Könyvvel, így nagy betűvel. Kicsit misztikusnak tűnt a kapcsolatunk. Azt mondják, a könyv az ember legjobb barátja. Ügy gondo­lom, többé kell, hogy váljon. Nemcsak szeretni kell, hanem érezni is. ítélni fölötte ... Fonó I. Gyűrűs »A« műszak. Huszonegy éve. Egy teremben.) Cserélődtek a gépek, sok min­den megváltozott. Maga a munka is. Nem egyedül az ér­téke, a minősége, hanem a gé­peken dolgozó ember is. Hu­szonegy év nagy idő. — A legfőbb feladat-, a-’ igények fölkeltése. Ez azon ban csak az egyik oldal. Olva sóvá nevelni nem kön«”ű dn log. Abban az iroc’-'-’b" ahol én dolgozom, szjiz asszo - és lány végzi a munkáját. Ne kik hozom a Kossuth Könyv kiadó kiadványait. Évente át lag kétezer könyvet vesznek l meg. Hogy jól végzem -e a munkám? Ügy érzem, mindent megteszek, ami tőlem telik. A huszonegy év alatt há­romszor kapta meg a Köny- nyűipar kiváló dolgozója cí- ,met. Többször elnyerte a Ki­váló dolgozó kitüntetést. Könyvjutalmak, oklevelek ta­núskodnak Kovács József né munkájáról. Tíz évi könyv- terjesztésben elért eredmé­nyeiért a Pamutfonó-ipari Vállalat Kaposvári Gyárának pártbizottsága fejezte ki elis-_ mérését. — Egy tizenkét éves fiam, és egy tizennyolc éves lányom van. Szeretik a könyvet. Az újdonságokat ugyanúgy isme­rik, mint én. A gyárban öt csoportvezetőm van, nekik is adok könyveket, segítenek a terjesztésben. A műhelyekben jól ismernek bennünket, öl- számra visszük a könyvet, még nem történt meg, hogy vissza kellett volna hozni valame­lyiket. Mire emlékszem visz- sza legszívesebben? A szá­momra nagyon megtisztelő ki­tüntetésre. A politikai könyv­napok megnyitóján eddigi könyvterjesztői munkám elis- medéseként átvehettem a pro­pagandisták bronzplakettjét. Szinte egy időben kerültek a gyárba. Azóta? Nehéz fel­sorolni mindazt, ami közben történt. Egyforma, buktatókkal, gon­dokkal teli rögös utat válasz­tottak mindketten. Dátumok. 1952. Amikor elő­ször ismerkedett a gyárral Fiatalon. 1953. Mint bemérő ellenőr kezdett dolgozni. Há­rom műszakban. 1955. Meg­született a fia. Aztán? 1972 van. A két dátum között meg­húzódó események? — A meóban dolgoztam. Naponta ugyanaz a munka, ugyanúgy. Szenzációk nélkül Az ember »hajlamos« arra hogy mozgalmassá, érdekessé, egymástól megkülönböztet- hetővé tegye a napokat, a munkát. Reggel korán kelek Fél hatkor már a gyárban va gyök, egy polcra kirakom az újságokat, hogy azok, akik be fejezték a munkát, meg akik akkor kezdik, megvásárolhas­sák. Mellé néhány könyvet, melyeket a Művelt Nép köny­vesboltból szállítunk a fér­jemmel. Kézben. Autóbuszon Tindenki megtalálhatja a kedvére való olvasmányt Tárom a műhelyeket, sokszor megkeresnek; Kovács néni, szükségem lenne erre a könyv­ugyan, mint a vízfolyás, de éppen ez volt a baj. Nem be­széd volt az, hanem vízfo­lyás. Főrendező kollégám a próba után ki is adta nekem és a Julikénak a parancsot: — Holnap este héttől nyol­cig itt próbálsz ezzel a lány­nyal, s megtanítod beszélni! Persze a Móricz-féle szöveg­gel. Rendben van? — Itt leszünk! Hazafelé a lánnyal meg­beszéltem, hogy hét órakor koppantsa meg a szobám ab­lakát. Meg is mutattam ne­ki, hol lakom. Aztán kezet fogtunk. Másnap este hétkor már az ablakomnál leselkedtem, hogy mikor jön a lány. öt perccel hét előtt végre meg­jelent. Néhányszor elsétált a járdán. Aztán, amikor látta, hogy én nem jelentkezem, bejött a kiskertbe, s megko- cantotta az ablakot. — Tanító úr! Itt vagyok! Egy percig lestem az ablak mögül. Gyönyörű volt a sző­ke hajával, az idegesen vé­gigrágott piros ajkával, hogy miért nem jövök már. — Megyek, Julika! Aztán bementünk a kultúr­otthonba. Fölgyújtottam a villanyt. A lány ott állt kis­sé remegve, és hadarta a szöveget. De a szeme is be­szélt. Mintha ezt mondta vol­na: — Tetszel nekem, te fiú! Hát nem mondom, nehéz volt rászoktatni a Móricz-féle szövegre, de végül mégis csak sikerült. Ügy próbáltunk, hogy én voltam a fiú, ő pe­dig a lány, s a szerep sze­rint én udvaroltam neki: — Tudod, milyen szép vagy? Olyan a hangod, mint a sárgarigóé! — Az milyen? — Szép, táncos, pántlikás dallam. De hetyke is, mint te magad. Csak nem szeretsz en­gem. Ez a legnagyobb baj! — Nem igaz! Szeretem holtomig! Isten úgy boldogít­son! — mondta szokatlan hévvel, és a szemét elöntötte a könny. Egy percre megdöbbentem. Igazat mondott-e, vagy csak játszott? No, nem aprózom tovább. Így mentek ezek a próbák hetekig, amíg csak sor nem került a nagy, dáridós elő­adásra. Az egész falu ott szo­rongott, és vörösre tapsolta a tenyerét. Csak az én Julikám búsult. A színfalak mögött találtam rá. Sírt és a kezét tördelte. — Mi baj, Julika? Fölemelte a könnyes arcát. — Mi volna? Vége! Többé nem találkozunk! — Na, ne bolondozz! Csak a színdarabnak van vége! — Nem igaz! Nekem is vé­re, érdekel, tegye félre! Szíve­sen vásárolnák a fiatalok, az öregek is. Régen, amikor még fapallón lehetett a gyárba jut­ni, fapapucsban, bokáig érő vízben dolgoztunk, meséltem egy-egy könyvről. A szépségé­ről. Sokszor többen is leül» tünk beszélgetni, és akkor úgy éreztem, nem kis feladatot vállaltam magamra. Vállal­tam? Rossz kifejezés. Szeret­tem csinálni. Megvették a könyvet. Nemcsak én örül­tem, ők is. Jó volt látra. Sokan jártak be vidék­ről. Többen mint ma. A verset szerették a legjobban. Ma mo­dem gépsorok között nagy­részt fiatalok dolgoznak. Szó­rakozási formák százai között válogathatnak. De a könyv maradt olyannak, mint régen. Létjogosultsága többszörösen is megnőtt És ők kívánják a könyvet — Köztük járok, tudom mi érdekli őket, mit szeretnének elolvasni, megismerni. Ügy is válogatom össze a csomagokat A fiatalok a politikai köny­vek iránt érdeklődnek. Száz­ötven könyv talál gazdára egy hónapban... Öt is Kovács Józsefnének hívják. Régi, aktív tagja ~ a gyári pártszervezetnek, a Vö­röskeresztnek. író—olvasó ta­lálkozók szervezője. Az öregek még így emlékeznek rá: a me­sélő Mariska néni. Becsülik az embert, aki ma egy műszak­ban dolgozik. Reggel nyolctól délután öt óráig, de a munka­kezdés előtt két és fél órával már a könyvek között lehet találni... Bohrig Gábor gém van! Menyasszony va­gyok. Apám hozzáerőltet egy gazdalegényhez, pedig nekem nem kell! — Hát ezt mondd meg ne­ki. — Nem lehet! Agyonüt! Most találkoztunk utoljára. Isten vele, tanító úr! Isten veled ... Pityu! S elfutott. Két hónap múlva férjhez ment a szomszéd faluba. Nem is láttam többet. Aztán jött a világháború. Engem elvittek katonának, megjártam a fron­tot is. Mikor hazakerültem, már új szelek fújdogáltak. Mi tanítók nemsokára csapatos­tul beálltunk a főiskolai kép­zésbe. Szaktanárok lettünk. Én a matematika-fizika sza­kot választottam. S az ötvenes évek közepén abba a faluba 'terültem, ahova Julikat férj­hez vitték. Az első szeptemberi napon feltűnt nekem a nyolcadiko­sok között egy szőke lány. Odahívattam. — Mi a neved, kislány? — Ökrös Julianna. Édesanyádat hogy hívják? — Petényi Juliannának! Az az. nem kétséges. Az én Julikámnak a lánya. — Mi akarsz lenni, Julika? — Tanárnő. Túri János

Next

/
Thumbnails
Contents