Somogyi Néplap, 1972. december (28. évfolyam, 283-307. szám)

1972-12-31 / 307. szám

PETŐFIRE EM LE KE ZONK Segesvártól a halhatatlanságig Meditáció a példázatról Petőfi arcképe Sajgó seb nemzetének ki- alapján mintázta meg a kiismeretóben: a mai napiig költő aromását, hanem sem találtuk meg Petőfi Sán- Barabás Miklós ismert kőraj ­Annyi űt vezet hozzá, annyira sokarcú és mégis olyan egységes, szinte felfog­hatatlanul nagyszerű. Átölel- hetetlenül gazdag, sok ezer­nyi szép-titkot rejtő, és nyi­tott-tenyér szándékú költé­szet az övé! Sok út vezet hozzá: az emberségén keresz­tül, a hazaszereteten keresz­tül, az esztétikán keresztül, a politikán keresztül; haragon, szereteten, szerelmen, mar­koló ujjal kapaszkodó azono­suláson, izgága vitán keresz­tül. A népdalon és utóéletén, adatokon és koncepciókon ke- resztüL Magamon keresztül és másoktól kézen fogva. Itt van előttem verseinek két kötete. Most mégis Aranyt ütöm fel. Az utóbbi időben csökönyös makacssággal csak a Segesvár utáni évek fekete­ségénél időzök. És ebben a Haynau-, Schmerling- és Bach-pokolban az eligazodás­hoz Arany fájdalma a kala­uzom. És vele szeretném megtalálni azt, ami Petőfiben számomra — és talán mások számára is — a legtöbb. Nem, nem lent, a XIX. század foj­togató vagy az iskolás-általá­nosságok Hádeszében, hanem itt a fentivüágaa. Itt szeret­ném megtalálni azt, ami több mint élmény, több mint gon­dolatra ébresztő verssor, amit a filozófiából kölcsön vett szóval szubsztanciának mond­hatok. Lényeg, mag — talán feltörhetetlen keménységű — versekből tettekből sugárzó magatartásforma, arast ha megértünk, s ha nem rettent a vállalkozás irdatlan nagysá­ga, akkor a mienk lehet Emléklapra címmel Szettd- rey Júliának ója a sorokat Arany: »■Mikép az elszakadt M fér­jet ő, j Keresem én az eltűnt hív barátot; í Sötét az étet, ah! semmit se látok — / És néma, aess, felel, a temető ... Évekkel később ezt írja: S ki nékem txkmaémbatn / Gyakorta megjelensz, / Korán elhúnyt barátom, ') Van-é jel síri iá­don, íj Mutatni hol pihensz.! Oh, mezt Mába költ mér / A hír nekem mesét, / Hogy még tán eljöoendsz: f Tudom én, mit jelent es ;■ Ellentmondó beszéde. Kipontozott sorvégek gyötrő abbahagyások, alig re­ménykedő bizonytalanság Arany János lelkében: hátha él Petőfi. Nem sokkal később azonban másként szól üzene­te Szendrey Júliának, aki meglehetősen gyorsan leve­tette az özvegyi fátylat: »Víg a mennyegző; cseng a jókedv l Szól a zene, a tánc szilaj; /... Mi elrémíté a menyasz- szonyt, í Nem volt egyéb, mint képzelet, j Mosolyogva nyújtja karját táncra... fAz­tán féled, feled, féled... A vers fölé merő »-tapintat­ból" annyit írt Arany János A honvéd özvegye. Tudom, nemrég divat volt ezt a gyors második házasságot megma­gyarázni, felmentést adni, de hát az én kalauzomnak, Aranynak fájdalmas-rímes vádirata mást sugall, es an­nak hiszek. Gyulai Pál már ott ül író­asztalánál, fogalmazódik az, ami a költő halálát rendsze-' rint követni szokta: a jóin­dulatú, de nem minden elfo­gultság nélküli kortársi össze­gezés. Orvosok, polgárok, pá­lyatársak kezdik publikálni "in memóriám Petőfi írásai­kat De "ketten-« még nem rakják rá a megnyugtató, le­írt visszaemlékezések tapaszét a sebekre. Arany János meg i nép. És ez az eleven, százszor felszakadó seb felvérzik min­den kósza hír hallatán! Mert különös dolog a nép lelkü'iete Akit szeret, annak nem fo­gadja é! a halálhírét, egysze­rűen nem akarja tudomásul ven’-’i. A történetem szinte nyújtja elénk példáikat: a hastingsi mezőn elesett- Ha- raidot visszatéríti látták a Hódító Vilmos sereged, alatt nyögő angol parasztok, avagy Szovjet-Oroszország milliói nem akarták tudomásul venni Lenin halálhírét És sokan »•látták" felbukkanni Petőfit is, bujdosó szegénylegényként, orosz bányákba száműzött rabként. Mint népköltészet sarjasztotta mondák kering­tek ezek a hírek. Mert a nép dalainak íróját — akit min­den bizonnyal kozák lándzsa döfött át egy kukoricatábla szélén, elölről — nem tudták holtnak elhinni. Én ettől a konok, Segesvár utáni láz­álomtól számítom azt, hogy Petőfi él, köztünk van és hal­hatatlan. És megint Arany: De nyug­szik immár csendes rög alatt / Nem bántja többé az ».Egy gondolat-. / A költő barát és a nép fájdalma közös gyökerű. Ez a barátság olyan színes volt, mint majdnem Petőfi egész költészete. Családi melegség, bő humor, szellemes csipke­lődés, őszinte szeretet, tiszte­let, könnyes ragaszkodás. Mindez miért? Mert közös ügyük vélt a nép. És a cser­ző vargáktól a Pestre özönlő vásáros parasztokig; akik a kalendárium mellé hazavit­ték a János vitézt vagy egy versesfüzetét, minden ember megérezte ezt Sugározták ezt a versek, a forradalomban is. Mert Petőfi nem leereszke­dett a néphez. És nemcsak azért nem, mert egyébként is a népből jött Egy jómódú mészáros fiából ezzel a tehet­séggel könnyen lehetett volna dandy is, úri szalonok babér- koszorúsa, Himfy-utód. Ilyen­re azóta is láttunk példát Pe­tőfi azonban nyitott lélek volt. Felfogta a hírek rejtett üze­netét, felátta a haladó nyuga­ti eszméket a tett-központú­ságot hirdető, felvilágosodás ringatta, polgári forradalmak növesztette filozófiákat. Már azt is tudta, hogy mit ér a munkás, pedig itthoni viszo­nyaink éppen csak megszül­ték ezt az osztályt: céhek utódjául; bányák mélyére, vá­rosok peremére. & jól figyelt saját sorsának rezdüléseire. Ezen állításaim mind iroda­lomtörténeti tanulmányok alapján sűrűsödnek, aki rész­letekre kíváncsi, hozzájuthat ezekhez. Csak arra szeretnek most utalni, hogy költőnk önmagát találta meg a nép­ben. Nem általában, falra- gaszízű, jelmondatszerűen, hanem érzéssel és gondolattal, Petőfi óta is hányán meg hányán »csalódtak-« a népben! Hányán meg hányán igyekez­tek sikertelenül leszáfiro jnrém ismeseSen a tért?, ™ hogy Petőfi Sándor éi- beszélésékiefc is írt. Kevés szó esik róluk mégis. Egy nagy költő -eltévelyedésed" lenné­nek? De hiszem »eltevedye- j dérnek" tartották egyetlen I teljes drámáját, a Tigris és \ hiénát is, amíg Kazimir Ká- | raly értő beavatkozása és j rendezése reflektorként rá nem világított értékeire, me- ! lyék felragyogtak, mint csi­szolás után a gyémántok. A teljes képhez — melyet i versei alápoznak meg — hoz- j zá tartoznak a -novella- i kísértetek" is. (Maga nevezi az egyiket »eredeti novellá- | nak") Négy művéről kei! meg- emfekeznürak. A Szökevények a Pesti Divatlapban jelent meg 1845. május 8-án,, A hó­hér kötele című terjedelmes | — már-már regónyinéretű. | — művét 1846 január 16-tól j február 25-ig írta. A nagyapa j (184? február 6—13.) és A j fakó leány s a pej legény (1847. május 8—15.) az Élet­képéiben jelent meg. Az orosz prózairodalom ak­kor már Goncsarovvál, Go­gollal "rendelkezett". Nálunk Jókai még a kevésbé sikeres műveit írta, romantikus mo- mí+ várhatunk akkor •re- kalando- I i»i költytöi? Természetesen a hozzá, és némely vonásaitól, éretlenségétől vagy salakjától megriadva elefántcsont­torony-magasságokba zárkóz­tak... Én azt hiszem, hogy igen sok költő, politikus, népvezér féltékeny Petőfire. Pedig Pe­tőfi üzen. A nép között nem narodnyik-indulattól hajtva, hanem okos azonosulással, ál­ruha nélkül kell járni; meg­kóstolni a falusi kutak vizét, meghallgatva magányos öre­gek, fáradt férfiak, sokat szü­lő asszonyok panaszát, örö­mét, és örök »interpelláció­ként" magukkal vinni azt. A népért élni —■ ez nem feltét­lenül azonos a népvezérség- gel. Sőt, még úgy is lehet, hogy a nép haragszik érte. Mondjak egy példát? A félre­vezetett választópolgárok egy­szerűen elkergették a képvi­selőjelölt Petőfit. Akkor biz­tosan csalódott volt, de még­sem a népben csalódott És éppen azért a nép sem csaló­dott benne. Most már örökké ajkán tartja. Sokan csak a ne­vét, vagy legalább egy vers­sorát Olvastam: egy milánói gyári munkás csak a vállát vonogatta a kérdésre, hogy ki volt Dante. Különös dolog az ő népvál­lalása. Amit példázata "üzen» mégis elkoptathatatlan. Ta­lán azért is, mert kevesen vállalják. Mert a nép vállalá­sára nem karrierjét tette föl, hanem az életét Költészetét. Mindenét S ha visszakérdez­zük ezeket a versekből, tiszta a válasz, érthető az üzenet s kell, hogy fülünk legyen rá. Ezért érthető olyan nagyon és ezért átérezhető olyan nagyon Arany meg a nép —* a jogos örökösök — Segesvár utáni fájdalma. Ezt az üzenetet pedig sokszor le­halkították, áthangolták, pa­lástolták, torzították. Olyany- nyira, hogy az én huszonéves nemzedékem némely tagja nemrégiben látványosan és roppantul »mai" módon két­ségbe vonta ezt az életművet, ennek az utóéletnek a valór ságál Nem, erre nincs ment­ség. Az törvény, hogy a vers­sorok üzenete tiszta, meg- hamisíthatatlan, s minden fö­lös és befolyásolt ítéletalko­tás helyett olvasni kelL In­kább és megintcsak olvasni. "Miért kísérsz lépten-nyo- mon, )Te munkás hazaszere­tet? / Éjjel-nappal miért mu­tatod nekem / Gonddal borí­tott képedet? / örökké itt vagy, itt vagy énvélem. / Ügy is látlak, ha behunyom sze­mem. j Tröszt Tibor dór csontjait. Szívének utolsó dobbanását lejegyezte az idő, de Petőfi Sándort még nem temettük eL Legnagyobb köl­tőnknek nincsen hamva, még költészete örökké eleven eró. Testiének maradványai tar­ián örökké titokban marad­nak. Petőfi elrejtőzése azonban fölment bennünket az alól, hogy vesztett csata színhelyén keressük. Egyaránt jogosult a kegyelet gyakorlására min­den hely hazánkban és a -vi- lágszabadság« földjén... Az Escher Károly felfedez­te dageurrotypia hiteles Pető- fi-képén kívül nincsenek em­lékeink személyének megjele­néséről Képzeletünk azonban előhívja a maga Petőfi-film­jét, az ő arcmásával. Tulajdonképpen ezt tették azok a művészek is, akik bel­ső modell alapjam szoborba öntötték Petőfi Sándor voná­sait Talán az is törvényszerű, hogy kevesebb festmény és rajz készült róla, mint szobor. . Milyen Petőfi hiteles arc­képe? Talán kevesen tudják, hogy a költő életében készült raj­zok, festmények sorát az első Petőfi-szobar már 1850-ben követte. Alexa Károly ké­szítette, a köl­tőt mellkép­ben ábrázol­ja. Alexa Ká­roly neve nem volt ismeret­len a szobor megtalálásáig , sem (ez ugyan­is csak jóval később tör­téni meg), a Petőfi -kutatók tudták barát­ságukról, me­lyet a forra­dalom ügye szentesített. A megtalált szobor azon­ban egy meg­lepetéssel is szolgait: a költőt szemé­lyesen ismerő Alexa nem a saját emlékei zát vette alapul. Nem volt hatástalan még a kor művé­szeti irányzata sem e Petőfi- mellszobar létrejöttére: a klasszicizmus iskolapéldáját látjuk magunk előtt. Alexa sem tudhatta azon­ban azt, hogy mint Petőfi el­ső szobrásza idealizált. Érett, szép ember szobra ez a mell­kép. Ünnepélyes fény ragyog a tekintetében, szinte mitoló­giai isten. Ezt a vonalat kellett foly­tatniuk a kései utódoknak is. Petőfi szellemi öröksége sem segíthetett sokáig, hogy vál­tozzék a kép. A nép Petőfije sokáig nem jelenhetett meg az utcákon, tereken. Az igazi Petőfi-arcot magában őrizte a nép. Hosszú ideig nem volt tehát olyan egységes Petőfi-arckép, mely egyaránt megfelelhet minden osztálynak. Más Pe­tőfit képzelték él az uralkodó osztályok, s a lélék mélyén őrzött leghitelesebb Petőfi- képben az elnyomottak 'ön­aromása is megjelenti Petőfi hiteles arcképét csak az országot kormányzó nép teremtette meg. Ennek a mo­dellje Petőfi költészete, Pető­fi öntudata, magyarsága és Petőfi egyetlen fényképe. A költő elbeszélései végletekig romantikus, a vé­letlenek rugói által mozgatott cselekményt Jogos Illyés Gyula kritikai­ja A hóhér köteléről: »az iró teljesen elrugaszkodik a • va­lóságtól ... közvetlen élmény- fakasztó érzelmet akar szinte esszendaállapqtban nem is ábrázolni, hanem azon mele­gében kivetíteni magából. Nem meglepő, hogy... a bosszú ez az érzelemDe Illyés mentségül hozza fel, hogy Petőfi gyorsan és pénz­ért írta meg e művét. Nincs szándékomban védő- beszédet tartani, nem is len­ne értelme, hogy az évfordu­ló ürügyén mmekműveknék •kiáltsuk ki azokat az íráso­kat, melyeket — valószínűleg — a iköltő is másodlagosnak tartott. Hibáik mellett azon­ban erényeik is vannak ezek­nek, s már maga e tény meg­ér néhány sort. Vegyük az elsőt — a leg­jobban sikerültét —, a Szö­kevényeket. Ma már töb b tucatszor — s Petőfi korában is nemegyszer — megírt szi­tuáció: Feleség szökik a férj­től a "csábítóval". A feleség- szökbetö egy ismeretlentől pénzt is kap e célra. Végül kiderül: az elhagyott férjtől, aiki örül, hogy megszabadult a zsarnok hitvestőL Mondom: nem volt új téma ez. Figyel­jük azonban e kurta, furcsa kezdést: ••— De Ivóvá?- Így indítja Petőfi Sándor az "eredeti noveOBát", s máris egy párbeszéd kellős knzepé- be csöppenünk Semmi fölös­leges hmyzetmeghfl,tarozás, semmi "szájbarágós" ... Ked­véit fogás ez az írodalomhan, De nem Petőfi korában, A huszadik századi prózában már annál inkább. ez a hasonlat: »Más­nap az egész kisvá­ros ... mintha csak egy nyelv lett volna- — telitalálat! Egy-egy. embert jellemez annak megszólalásával az asszony szöktetésrdl: **— Ügy keU a bolondnak, miért vett éL oly szép fiatal lyányt — Hanem ez mégis túljár az eszemen; hiszen mód nél­kül szerették egymást — Az igaz. — Én csak szegény öreget sajnálom; fogadni mernék, sírba viszi őt felesége utáni búja.­A hóíhér kötelében — mely­ben, a főhős a romantikái "já­tokga»heiy«-m«ik»< megfélélőe" — a bosszúnak szenteli éle­tét, ilyen találó jellemzése olvasható egy bizonyos leQki- áillapotnak: "És mentem a folyónak, hogy béleugorjam. Nem ugrottam bele, mert az be van fagyva. Jutott ékkor eszembe: tél van-e vagy nyár?- A jelenet komorságán áttör valami derű, mely a költőnek sok vemét is sfi- várványossá teszi, S ez a másik részlet: »... Érti ön a latin nyelvet?... Igen? Hah... e csárda meg nem érdemli e szerencsét.­Egy végzetessé váló bár- tyaparti vesztesének sikeres ábrázolását ez a kis részlet is sejteti: "Ternyei kérésié kesztyű- jét, és nem, találta. — Hiszen már a kezeden van. — mondám. Kalapot vett és indult, — Megálljon, uram — szólítá meg egy játszó —, ön a magáé helyett az én kala­pomat tette fel.­A nagyapa című művének helyszíne, mintha a későbbi Arany János versnek helyszí­nével lenne azonos. Családi körben játszódik az erkölcs- Ú^üVítSí^Ö iy± tűff­Ferenczy Béni Petöff-szobra. »vilá gszabadság" -eszméje, amiért életét is áldozta. Ez a Petőfi-kép, ha úgy tetszik, realista, mint a dageurroty­pia. 1945 utáni Petőfi-képün- ket leghívebben Ferenczy Béni szobra fejezi ki. Igaz, voltak, akik »szentségtörés­nek" vélték a "hőst" meg­fosztani mindattól, amit ha­lála után ráaggattak. Fe­renczy Béni azonban tudtaj Petőfi hősi teste: Petőfi ösz- szes verse. Magatartása, mely ezreket háborított föl és írni- diókat buzdított. Fereczy Bé­ni Petőfijéért lelkesedhetünk, s ugyanakkor azon is sajpál- kozunk. hogy miért kellett a költőnek meghalnia olyan fiatalon. De korántsines ezzel befer jezve a hiteles Petőfi-kép megalkotásának története. Újra és újra keresni kell ön­magunkban őt, s kifejezni önmagunkban őt. De most már abban a tudatban, hogy ezzel senkit sem fosztunk •meg az ő hiteles' Petőfijétől, mert a legszemélyesebb val­lomás is benne van a nép Pe­tőfiről alkotott aromásában. Horányi Bansa fémet. A nagyapa elmeséli szerelmének történetét. Küz­delmét a gonosz úrfival, aki csened, erőszakkal akarja kedvesévé termi a lányt; kan­tonévá, földönfutóvá a le­gényt. A mesélés közben kol­dus kopogtat be, ételt és éji szállást kér. Az elbeszélés végén — "természetesen" — kiderül: ő az egykori gonosz úrfi. Bűnhődik. Az olvasó azonban már a megjelenése­kor gyanakodni kezd.. . É»s még ennek a Petőíí- üó írásnak is vannak ér­teked. A legnagyobb talán az egykori tanyasi élet "népraj - zilag is hiteles" rajza Ugye, a negyedül Petőfi el­beszélésnek már a címe is emlékeztet valamire? A fakó leány s a pej legény. Igen, arra a Móricz-noveliára, melyben "össaameséhxék" két — testi mivoltában — hibás fiatalt. Szenvedés, megaláz­tatás árán jutnak dL egymás­hoz a szerelmesek ebben a költő által írt műben is. Az elesettek ábrázolása erénye az elbeszélésnek. A teljes Petőfi-képhez a prózai művek ismerete is szükséges. Leskó I,ászló Somogyi Nep/efiJ

Next

/
Thumbnails
Contents