Somogyi Néplap, 1972. december (28. évfolyam, 283-307. szám)

1972-12-17 / 297. szám

100 ÉVES HAJÓHARANG Budapest centenáriumának tiszteletére a Folyamszabályoző és Kavicskotró Vállalat kedves ajándékkal lepte meg a Közlekedési Múzeumot. Irma nevű folyami vontatójának ha­rangja — amely bizonyított adatok alapján 100 éves, akár­csak a hajó — most múzeumba kerül. Á hajó, mint a leg­öregebb dunai vontató továbbra is szolgálatot teljesít a Du­nán. Képünkön: A hajó harangja és az adományozó levél. Csináljuk többször! Buzdítástól volt hangos teg­nap délután a Pázmány Péter utcai általános iskola torna­terme. Fenn, a bordásfalak te­tején egymás mellett szorong­tak a szurkolók. Lenn, a par­ketton pedig a vendéglátón kívül még két iskola, a Vörös Hadsereg úti és a Cseri általá- j í™» rnfer* nem menték haza nos iskolák csapatai vetélted- ! ltme.n - ^aSy a Ludas Matyi ÜGYELETESEK Csúcsforgalom a postán 30000 levél naponként — Vasárnap is kézbesítik a csomagokat — Előbb viszik a nyugdíjakat ellátniuk, ők azonban bírják j vei a vámhivatalokban is nőtt a tempót. _ j a munka, így a kézbesítés las­A csomagfelvételnél is sok- sa^^- kai több munka van ezekben a ünnepek előtt megerősí­napokban. Külföldre is útnak tik a táviratkézbesitő szolgá- inditották a csomagokat. (400 latot- A tengerentúli országok forint értékhatárig ajándék- ús vállalnak előjegyzéseket a tárgyakat MNB-engedély nél- j telefonbeszélgetésekre. így fé­kül is fölvesz a posta.) Napon- ! üát újévre virradón kapcsola­ta mintegy háromezer csórna- j tot lehet teremteni telefonon got kell megmozgatniuk a cső- keresztül a tengeren túl élő is- magfeladásnál dolgozó alkal- j méréssel, hozzátartozóval. mazottaknaJk. A postán kiil- I A nyugdíjasoknak előbb ki- dött csomagok gyorsabban jut- ; hordják a decemberben esedé- nak a címzetthez, mint, egy j kés nyugdíjakat. Már decem- éve, mert hét új gépkocsit álli- \ bér 15-én megkezdik a kézbe- tofctak be a szállítmányok to- í sítést és előreláthatólag 20-ára vábbitására. A kaposvári pos- ! befejezik ezt a munkát ta a csomagokat december 17- Az idei ünnepi csúcsíorga- én és 24-én is (tehát mindkét i lomra rányomja bélyegét, hogy (Tudósítónktól.) Ezekben a napokban meghá- romszorozódbtt a levélforga­lom, s nem ritka az olyan nap, amikor harmincezer levelet, üdvözlőlapot kéü továbbíta­niuk a kaposvári postásoknak A 'bélyegzőgép ugyan könnyíti a munkát, de még mindig sok az olyan nem szabvány méretű levél, amelyet kézi bélyegzés­sel kell ellátni A munkát gyorsítja, hogy Budapest—Ka­posvár között mozgópostái mellékkocsi is közlekedik. A pályaudvari postaszolgálat dol­gozóinak nehéz feladatot kell Amikor vége a munkaidő­nek, azt szoktuk mondani: Na, ez a nap is befejeződött! A leg­több ember valóban túl van a gondokon, az iroda cigaretta- füstös levegőjén, az üzemcsar­nokok idegölő zaján. Ha valaki végigsétál este — Most nincsen feszített ütem az éjszakai munkában, ez inkább a nyári szezonra jellemző. Méréseket, észlelése­ket végzünk óránként. A fe­ketekávéra bizony szükség van, ha teljes figyelemmel akarunk dolgozni. Hajnali ket­tőtől viszont megindul a je­vasámapon) továbbítja a cím- ' zetteknek- Csomagokat azon­ban ezen a két napon nem le­tek egymással, A csapatok vegyes összeté- telűek voltak. A rendezők be akarták vonni a »-Gyere hoz­zánk, csináld velünk-« elneve­zésű játékos sportvetélkedőbe mindazokat, akik az iskolával kapcsolatban' állnak. így egy- egy tíz fős együttesben egy­aránt képviselve voltak kisdo­bosok, úttörők, ifi vezetők, szü­lők és pedagógusok. Érdemes a kezdeményezésre félfigyelni. Vasárnap délelőt­tönként hasonló sorozatot lát­hatunk a Tv műsorában, ahol NDK-beli pajtások vetélked­nék egymással. Most itt a le­hetőség, hogy a tv képernyő­jén látott és hasznossága miatt nagyon dicsért játékfajta Ka­posváron is meghonosodjon. Hívják meg egymást kölcsö­nösen az általános iskolák az ilyen játékos vetélkedőre! Egy­aránt szolgálja ez a város kü­lönböző helyem tanuló diákok közötti kapcsolat megteremté­sét, és ha szűkös keretek kö­zött is, de kiegészítheti a heti órarendekben nem elégszer szereplő testnevelési órákat is. A verseny során többek kö­zött oélibadobás, kötélhúzás, kötéhnászás. akadályverseny szerepelt. Különösen a pókfo­ci körmérkőzés bővelkedett.iz- gáimafcban, vidám jelenetek­ben. Az értékes díjakat — sport- felszerelést — a megyei TCTS'Z- Wzottság biztosította. Ha minden iskola átveszi a kezdeményezést, ezzel csak nyernek az ott tanuló kisdiá­kok. Érdemes tehát a vetélke­dő elnevezését némiképpen módosítani: »-Gvere hozzánk, csináliuk többször!-“. nyolc órakor az utcán és fel­figyel egy-egy iroda világos | lentésdömping, rajzolni kell a ablakaira, legtöbbször eszébe térképeket Nem jut idő a foó­tnskolásra. — Milyen most az időjárás viccei | önöknél? — Egész nap plusz egy fo­kot mértünk, de ez az esti órákra valamit enyhült. Gyen­ge keleti .szellő fúj dogál. — Hóra mikor számítha­tunk? ,. — Egyelőre nem. Pontosan 18 óra volt a te­lefonihívás ideje Es még sok-sok hely van, ahol reggel háromkor is kész­séggel válaszolnak a kérdések­re. Az egészségünkre vigyáz­nak. éjszakai nyugalmunkat védik, figyelnek a megye terü­letére, nem kéll-e valahol rendkívüli intézkedés, nem támad-e a tűz, a víz. Csend honol a szerkesztőség­ben is. Nem cseng a telefon, nem csapkodják nagy zajjal az ajtókat. Az esti szerkesztő a belső szobában zizeg a több méter hosszú telex-szalaggal. Nyugodalmas jó éjszakát, ügyeletesek! Mészáros Attila titkárnő—főnök-túlóra jutnak eszébe. Pedig szerte a városban, a megyében, Siófoktól Gyéké­nyesig, különböző vállalatok­nál, intézményeknél ott ülnek naplóik, telefonjaik mellett az ügyeletesek, átvirrasztva az éjszakát Néhány helyen tele- fonoskisasszonyok bóbiskol­nak csendes szobáikban, aztán ijedten rezzennek össze az éles csengésre. Tűzoltók, rendőrség, KÖJÁL, mentők és sorolhat­nám tovább, hány helyen töl­tik munkában az éjszakát az ügyeletesek. A kórházban meglepődik a telefonközpontos kislány, ami­kor nem kérem egyik osztályt sem. Vele szeretnék pár per­cig beszélgetni. Teljes nevét nem árulja el, csak ennyit: Sz. Piroajfa. — Mivel töltötte el az ide­jét korábbi ügyeletéiben? — Szeretek kézimunkázni, gyorsabban halad így az idő. Éjszaka nincs sok hívás. Nem beszélhetek túl hosszú múlt­ról ebben a munkakörben, csak augusztus 16-a óta vagyok a telefonközpontban. — Nem egyhangú a munka? — Délelőtt semmiképpen. Nagyon sok a hívás, sok fel­világosítást is kéü adni. Éj­szaka pedig gyakori, hogy »te­lefon be tvárok-» szórakoztat­nak állandó hívásokkal. — Ma mikor hívtál: utoljá­ra? — Maga dm körüTbeSöl húsz perccel. A szülészetet kérték, mint legtöbbször éj­szaka. Siófok. A Meteorológiai Ob­szervatóriumban Dobat Sán­dor vezető-technikus, éjszakai ügyeletes -»eszi fel a hallgatót. hét feladni. Kéri a posta az ér-«, szagos névsort tartalmazó füzet dekelteket, hogy különösen a romlandó árukat tartalmazó csomagokat úgy adják fel, hogy azokat ünnepek előtt kéz­besíteni lehessen. A külföld­készülnek az irányítószámos rendszer bevezetésére. Kapos­váron eddig 12 000 darab or­fogyott el, s ebből újabb szál­lítmány érkezett. Elfogyott a budapesti, a győri, a pécsi, a debreceni, a szegedi és a mis­kolci irányítószámokat tártai­ról hozzánk érkező csomagok j mazó füzet- Rövidesen pótolják száma megnégyszereződött. Mi- ! ezt a hiányt is. Szárítanak és szállítanak Hagymát és almát száríta- tanak ezekben a napokban a zákányi MEK-telépen. Nem kevés — éppen hetvenvagon- nyi — hagymát exportálnak Bulgáriába, az NDK-ba és az NSZK-ba. A szerződéssel le­kötött mennyiség félét már útnak is indították. Tavaly sok ahnát küldtek külföldre. Az idei termés azonban meglehetősen gyenge volt De így is mintegy tíz- vagonnyit -tárolnak itt. Most válogatják. Az alma kará­csony előtt kerül a piacra. Folyamatosan ad munkát a pálinka palackozása. Ezer­számra töltődnek a féldecis üvegek, többfajta pálinkával: szilvával, barackkal, cseresz­nyével, körtével, vegyes gyü­mölcsből párolttal. Az italt nemcsak itt, hanem a siófoki és a bohönyei kirendeltségen is főzték. Együttműködés van régóta a telepek kozott. Ml sem bizonyítja ezt jobban, mint az, hogy a böhönyeiek- nek 21 000 üveg savanyú pap­rikát tartósítottak itt. Mik lesznek a következő nagy feladatok? Ezt kérdettük Fodor Janos kirendeltségveze­tőtől. Elmondta, hogy har­minc vagon babot válogat majd huszonöt-harminc asz- szony exportra. Ez a munka a tavasz végéig, tart majd. A fe­hér és a tarka babból főzött ételeket a Szovjetunióban és Franciaországban fogyasztják az emberek. Íj termékek a békéscsabai Kner Nyomdában ü rendőrség felhívása A Somogy megyei Rendőr- főkapitányság bűnüldözési osz­tálya két újszülött meggyilko­lásánál:. ügyében — a bűntet­tek tetteseinek kézrekerítése végett — nyomoz. 1972. december 15-én Ka- kaposváron a Színház park­ban és a Semmelweis utca kö­zelében levő mezőn — egy­mástól füevetlenül — két is­meretlen újszülött holttestét ‘qiá’t-’í- rncy A nyomozás eddigi megál- lsoltásai szerint, mindkét új­szülött bűncselekmény á,ldo» zata lett. A holttesteket a megtalálás előtti napon rejt­hették el eddig még ismeret­len személyek a megjelölt he­lyeken, nem sokkal a szülés után. A rendőrség felhívja a la- í kosságpt, hogy aki a két új­szülöttel 'kapcsolatba hozható körülményről tud, illetve a b űncselekmény felderítésével kapcsolatban információval rendelkezik, arról haladékta­lanul értesítse a Somogy me­gyei Rendőr-főkapitánvság bűnüldözési osztályát (Kapos­vár. Lenin u. 12. szám) szemó. lyesen, levélben vagy a 11-309 telefonszámon, vagy bármelyik rendőrőrsöt befejeződött. A békéscsabai Kner Nyomda bővítse és rekonstrukciója ebben az évben Ma már számos új terméket állítanak elő cigarettaburkolókat, sörcímkéket, mösópörö^dő- bozokat, melyek termelésük 60—10 százalékát adják. A nyomdában korszerű, többszín- oyomö ofszet gépet és egy nagy teljesítményű mély nyomé gépet — mely öt szín nyomá­sára alkalmas — állították fel a tenneles bővítésére. Képünkén« A mélpnyamo gép. I TAkkA sokbk Szeizmikus ital A színészt, valahol Ázsiában, vendéglátói meg­kínálták egy helyi italkü­lönlegességgel. Amikor egy hajtásra felhörpin­tette az italt, azonnal az az érzése támadt, hogy szé­dül, táncolnak körülötte a falaik, de még a padló is remek a lába. alatt. — Finom — kiáltott fel —, csak túlságosan erős! — Épp ellenkezőleg — mondták a helybéliek — nagyon is gyenge ital. De nyugodjék meg uram, a földrengésnek vége. Fantázia nélkül nem megy Az Egyesült Államok­beli Weymouthban kü­lönös jelenségre figyelt fel a rendőrség. Az ut­cákról hintéleii sok csa­tornarács tűnt el. A nyo­mozás során furcsa dolog­ra került fény; a városba beköszöntött a kiránduló szezon és ezzel a grüisü- tés divatja is. Tekintettel arra, hogy az üzletekből hamar elfogytak a sza­badtéri grillsütők, »lele­ményes« emberek igyekez­tél: csatomaráccsal pótolni a hiányt. Tanácsadó a rács mögöi A Kaliforniában levő Claremont városkában azok a férfiak, akik rend­őrök akarnak lenni, e pá­lyára való alkalmasságu­kat egy szakértő bizottság előtt kötelesek bebizonyí­tani, amelynek tagjai rendórlisttviselők és . .. és Robert Blanco nevű bűnöző, aki fegyveres rab­lásért lüszaibott büntetését tölti. : A börtöni gazgatóság ajánlotta őt, mint pótolha­tatlan tanácsadót a rend őreinek kiválogatásánál. Tanács — Hagyjon fél az ívás- sal. Higgyen nekem, a má­ja hálás lesz önnek. — Az lehet, doktor űr, de mit szól majd a whys- ki? Nem tesz semmit Rösner betér a postahi­vatalba, átnyújt egy 10 márkást és kér egy tíz Pfenniges bélyeget. — Nagyon sajnálom, de ■nincs aprópénzem. — Nem tesz semmit — válaszol hidegen a hiva­talnok — perceken belül 990 pfennig lesz a pénz­tárcájában. Udvarias Igényes hölgy óhajt osztrigát vásárolni. — Ne legyen túl nagy, de ne legyen túl kicsi sem, legyen friss, de ne jéghi­deg és főként ne legyen elsózva. — Gyönggyel vagy anél­kül parancsolja asszo­nyom? — kérdi udvaria­san az elárusító. Smaggi néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefon# 11-510, 11-511, 11-512- Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinra S. u. 2. Telefon: U-51*. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem érzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 20 Fi* Index: 25 967 Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár, Latinca Sándor u. fL Felelős vezető: Parkas Béla

Next

/
Thumbnails
Contents