Somogyi Néplap, 1972. december (28. évfolyam, 283-307. szám)

1972-12-14 / 294. szám

A Zalä-Somegy megyei Gizbajózási Társaságról Előremozdította Balatonboglár fejlődését ÁLTALÁBAN nem nagyon Részese századunk legna­gyobb csatájának, a hazai, s a nemzetközi forradalmi mun­kásmozgalom küzdelmeinek. Megalakulása után egy hónap­pal már tagja a Kommunisták Magyarországi Pártjának. Münnich Ferenc nevezi ki a békéscsabai 101. Vörös Gya­logezred politikai biztosává. Szerkeszti a Kassai Munkást, a romániai Elörét, neve ott szerepel a román, osztrák, né­met, holland, spanyol, francia kommunista párt névsorában. Harcol a spanyol polgárhábo­rúban, az Északi, majd az An­dalúzia! Hadsereg hadművele­ti osztályának vezetője, a kül­földi önkéntesek közül egye­dül ő kapja meg a Katonai Vi­tézség! Érdemrendet, a legma­gasabb köztársasági kitünte­tést. Kiemelkedő alakja a francia ellenállásnak. Újság­író, író, hadtörténész, de min lenkor — mint maga vallja — el só-sorban hivatásos forradal­már. 1897 december 14-én szü- 'ttett Nagykárolyban. Ma het- ■ '■nőt esztendős. — Mit mondana ezen a szü­letésnapon? — Illés Béla úgy fogalmaz tó meg, hogy aki azért él, ami ben hisz, az haláláig fiata! marad, ötvenhárom év alat‘ jó tapasztalatokat szereztem ennek igazságáról. Mindenki- ■ele a maga dolgát kell ten­ne. ennyi az egész. — Most megjelent könyvé­ben, a »Hispániában« Tacitus! idézi. »Kevesen maradtunk és nemcsak másokat éltünk túl — hogy úgy mondjam — hanem szinte magunkat is«. Nincs ebben némi kesernyes- ség? — Nincsen. Csupán a ma­gam nemzedékére gondoltam =i tizenkilencesekre, a »-spa­nyolosokra-“, de a ríegyvenötö- sökre is, a kommunistáknak arra a vonulataira, amely las­san — és természetszerűen — átadja a stafétabotot Jóérzés, hogy van kinek, s elégtétel is: amit kezdtünk, amit tettünk, az ma egyenesben van. — Brecht szerint a hatalom gondokat szül. ön, életében sűrűn küzdött a hatalom el­len, egy másik s a legfőbb ha­talom, a proletariátus seregé­nek sokféle parancsnoki poszt­ján. Nyilván hozott fájdalmas döntéseket is. Mi ad erőt ezek­hez? — A tudat, hogy minden a hatalmon, a ki kit győz le el­vén múlik. A hit, hogy amiért cselekszünk, az a legigazibb ügy. A meggyőződés, hogy Landler Jenőt idézve, csatát, háborút el lehet veszíteni, de forradalmat soha. Ma úgy mondom: könnyebb harcolni z szocializmusért, mint megva lásítani azt. A fegyveres fron tok arc vonal a nrndig világ" sabb, mint az ideo’Astói kii» delmeké, a békés építőmunkáé. Ezért amikor problémákr'' hallok, soha nem azokra, ha nem a megoldásra teszem a hangsúlvt, az a fontos. Aki úgy hiszi, hogv egy csatát ke” megvívnia, az keveset vál1"' A. szonializmushoz vezető úf el'entmondásokkal van kikü vezve. S csaták nemcsak ak kor zajlanak, amikor dörög nek a fegyverek. — Azaz nincs, nem lehe' elégedett forradalmár? — Igen is, nem is. Mindé" eredmény elégtétel, de hogy katonai hasonlattal éljek, a sikerek továbbfejlesztése a győzelemhez elengedhetetlen A szocializmus építése, me gint csak katonai kifejezéssel, nem állóháború, hanem dia­lektikus folyamat. örökös mozgás, de nem egyetlen irányban! Jó lenne nyílegye­nesen haladni, de vannak ki­térők, kátyúk is. Nem egyszer rész-kudarcok. Ám végső so­ron az a fontos, hogy tudjuk, mit akarunk. — A kommunistákra ellen­feleik évtizedek óta szeretnék rásütni a bélyegzőt: fanatiku­sok. Az ön élete nem szűköl­ködik olyan tettekben, ame­lyek mintha igazolnák ezt ... — Ha ellenfeleink elkötele­zettségünket vélik fanatiz­musnak, igaztik van. A kom­munisták »fanatizmusa«, az optimizmus, ami az ügy igaz­ságáról való meggyőződéssel egyenlő. E »fanatizmus« a tör­ténelmi perspektíva maga, a társadalmi mozgás iránya. S ez a »fanatikusokat« igazolja. —: ön harcolt tizenkilencben az intervenciósok ellen, Spa­nyolországban Franco csapa­taival nézett szembe, Fran­ciaországban az SS géppisz­tolyaival. Félt? — Olyan hősök, akik nem félnek, csak a népmesékben vannak. A való világ küzdel­meiben emberek vesznek részt, akik természetes önfenntartási ösztöne a félelem. Leküzdeni a félelmet erkölcsi tartalékok kérdése. Jónéhányszor már úgy nézett ki: otthagyom a fogam. S mégis, nyílt kiút. A vak reménykedés nem ér sem­mit, annál többet a kollektíva esze, összefogása, bátorsága Minden nehéz helyzetből a közösség lelt megoldást. S még valamit ehhez: mind ka­tonaként, mind civilként meg tanultam, hogy parancsnokol­ni, bármilyen kis vagy nagy nősz ton, csak elmélyült isme retekkel lehet. — Harcolt s írt; golyókkal betűkkel küzdve. »Budapesti I Budapestig« című kötetének mottója egy Cervantes idézet. »A toll nem csorbítja a lánd­zsa hegyét, sem a lándzsa a toliét.«. Tanulmányokat publi­kált német., francia, spanyol, svájci, holland lapokban, társa volt Landler Jenőnek. Zalka Máténak, kiváló forradalmá­rok seregének. Mit jelent ön­nek ez a szó: öröm? — Azt, ha olyasmit tehet tem, tehetek, aminek eredmé­nyét megoszthatom másokká! aminek gyümölcse nemcsak az enyém. Azt, hogy becsülni tu­dom a kis eredményeket is Azt, hogy felnevelődött eg\ olyan nemzedék, amely meg tanult gondolkozni, mely hitet és tudatosságot ötvöz, s így cselekszik. Azt, hogy bárhol legyek is az országban, min­dent úgy nézhetek: közöm van hozzá. Ma hetvenöt esztendős. 1918 óta katonája a világméretű küzdelemnek. Egyik cikkének mottója Federico Garcia Lor­ca hitvallása: »Amíg élek, a szegények pártján fogok áll­ni.«. Jász Dezső sem tett más­ként, s erejének forrása kom­munista hite. A Pravda írta róla: »Ha olyan emberekkel találkozunk, mint Jász Dezső, az internacionalizmus szó való­sággal látható tartalmat nyer.« M. O. szokás megemlékezni egy báli jubileumról. Most mégis ezt tesszük. Éppen száz esztende­je ugyanis, hogy a Zala-—So­mogy megyei Gőzhajózási Tár­saság, amint az egykori tudó­sítások hírül adják, még az ádvent előtti időben nagy bálit rendezett. Hivatalos volt az arra érdemes és igen tisztelt illetékes birtokosság és keres­kedő társadalom. A nemes cél érdekében a kaposi Koronát jóval az országra szóló ese­mény előtt, még 1872 novem­berében, összes helyiségeivel együtt lefoglalták. A bál fényesen sikerült. Volt mulatós virradatig, pezs- gős köszöntő és báli szépség­választás. Szinte azt mondhat­juk, hogy az idén száz éve megindult kaposvári vasút nem kavart fel akkori hír-fel­hőt, mint ez a bál! A társulat, amelyik a bált rendezte, szintén az idén, 1972-ben múlott száz eszten­dős. Balatoni teher- és sze- mélyszállításra alapították északi és déli birtokosok, ke­reskedők, tisztviselők. Amikor az alapítás után rövidfesen megindult a rendszeres hajó­járat Révfülöp és az akkor igen gyorsan fejlődő, kisváros jellegű Balatonboglár között, az első alapítók aligha gondol­ták, hogy úgy kerülnek be a balatoni közlekedés történeté­be, mint az első fafűtéses ba­latoni csavargőzös üzemelte­tői. A társulat lelke Czigány Károly, a széles látókörű, eu­rópai műveltségű kővágóőrs’ ügyvéd volt. Az ő javaslatára vásárolta meg a társulat a Dunán szolgáló »Balaton« ne­vű csavargőzöst. Az alapító tagok szerződés­ben rögzítették, hogy a sze­mélyszállításon kívül elsősor­ban kő, bőr, gabona és vásári jószág Balaton-környéki szál­lításába kívánnak lendítő sze­repet vinni. E célból az északi és a déli parton is nagy rako­dó területű, korszerű raktára­kat építettek. (A társaság mű­ködése jelentősen befolyásolta Balatonboglár múlt századi fejlődését, üdülőteleppé ala­kulását is.) A teherszállítás után annyira megnőtt az ér­deklődés, hogy rövidesen hat, nagy rakfelületű uszályt vásá­roltak, hogy az igényeket ma­radéktalanul ki tudják elégíte­ni. A társulat igyekezett minél több, a hajózásban jártas al­kalmazottat fogadni. Ezzel kí­vánták a járatok rendszeres­ségét biztosítani. (Általában a személyszállító járat Révfülöp­ről reggel fél nyolckor indult, és 40—50 perces út után érke­zett meg Boglárra, ahonnan dolga végeztével ebéd után, háromnegyed egykor tért visz- sza. Voltak ezenkívül teherjá­ratai, és a hivatalos menet­renden kívüli fuvarvállalásai is.) A Balatont kedvelő somogyi ' akálpatrióták hamar felismer­ték a társu’at jelentőségét. 'toboz István budapesti és he­lyi cikkeiben, mint a Bóla on környéki idegenforgalom a« iik föllendítőjét köszöntötte. E'is­merőén nyilatkozott róla Jókai Mór és Eötvös Károly is. A nagy konkurrens. az o,rsz mozgalmakból ismer1 T"rr István, aki Fák Károllyal, a »Gizella« nevű halót járatta a Balatonon, a Za'a—Somogy megvei Gőzbe ió?', ( Tá~,9",t70t a jövő nagy vállalkozásának nevezte! Néhány éves működés után azonban a társaságot utolérte a somogyi betegség: a szalma­láng, a hozzá nem értés és a széthúzás. 1875 ŐSZÉRE már megszűnt az a társaság, amelyik három évvel korábban még a báli évadban is maradandót, figye- lemJkeltőt tudott szervezni. Tíz évvel később, amikor megin­dult a Balaton Gőzhajózási Társaság, az igazgatóság tag­jai közül többen is meghatot- tan emlékezteik a tíz évvel előbbi kezdeményezésre. Az új társaság igazgatóságának volt köszönhető pl., hogy újra rendszeressé tették a napi for­galmat Balatonfüred és Siófok között. Dr. Draveczky Balázs Látogatás a könyvtárban — Maradj nyugton, még két óra. Olvassunk. — Ennél a pipicsnél? — Menjünk a szomszéd fülkébe. — Ott meg hideg van. — Miről írsz legközelebb? — Fogalmam sincs. Sik­kasztásról vagy csalásról. Ügy érzem, mostanában ke­vés konkrét ügyről számoltam be. — Laza ellenőrzés, kínál­kozó alkalom, nyolcvanezer, villa, autó, ital. A végén: őszintén megbántam, tisztelt bíróság. — Miért, nincs ilyen? — Csak ilyen van. Inkább találjunk ki egy krimit. — A legjobbakat nem kell kitalálni. Azok megtörténnek. — Olcsó kifogás. Mi az, ízikkad a fantáziád?- Rajta, kezd ell — Legyen benne szerelem. S ha nem tudjuk megindokol­ni, miért tette az illető, azt mondjuk, hogy a szerelem mindenféle őrültségre rábírja az embert. — Te tényleg olvasol újsá­got. Ki tette és mit? — Várjál. Színhely: a bíró­ság folyosója. Ez már eleve iz­galmas. Az egyik teremben válóper, a másikban bűnügy. A férfi válik, a nő tanúskodik a bűnügyben Még , egyikü­ket sen Míották Beszédbe elegyednek. — Hogyan? — Majd kitalálod A férfi panaszkodik, a nő hallgatja. Sajnálja... — ... s úgy érzi segítenie kell ezen az emberen. A tör­ténetből üvölt a marhaság. Egyetlen férfit mutass, ame­lyiknek kedve van a válóper előtt öt perccel a folyosón társalogni és kiönteni egy vadidegen nőnek szíve nagy fájdalmát. — Most mit háborogsz? Bí­rósági jegyzetlapok gyanánt ezt te megírtad egyszer, én csak felmelegítettem. Lega­lább memóriád lenne. — Ha írtam, biztosan volt ilyen. De most nem ez kell. — Jó, velem lehet tárgyal­ni. Ahhoz azonban ragasz­kodom, hogy a férfi legyen el­vált. És taxisofőr. Képzeld csak el, este van, zuhog az eső. A nő álldogál a megálló­ban. A férfi elékanyarodik, elindulnak. A kocsi elrom­lik, mondjuk defekt. Ezzel ugyebár meg kell várni, míg eláll az eső. Addig együtt vannak. Beszélgetnek, mert agyon kell ütni az időt. — Ismerem az effajta szi­tuációkat, mások a lifteket szokták megállítani két eme­let között. — Szóval beszélgetnek. A férfi panaszkodik. — De miért mindig a fér­fi? Miért nem tudod elképzel­ni, hogy anó is panaszkodik? — Mert nem olyan típus. Mondjuk harmincéves. Nem, ez túl sima, szóval harminc­egy éves. Egy vállalatnál elő­adó. Most éppen mérleget kellett készítenie, azért volt ben* kési éjszakáig a műm kahelyén. Nem is siet. Tulaj­donképpen örül, hogy megállt a Warszawa, legalább beszél­gethet valakivel. — Ezek szerint egy bor­zasztóan magányos hölgyet fogtunk ki. — Na és, talán nincs ilyen? Különben is nagyon rokon­szenvesek egymásnak, s a nő már nem sokáig lesz magá­nyos. — Nem is megy haza, elfo­gadja a sofőr meghívását, aki szívesen látja egy kávéra a legénylakásán. Hát igen, az ilyen defekt néha nem árt... — Émelyítő, ahogy beszélsz erről a nőről. Szerinted jobb, ha előtte hetekig randevúz- gátnak, a nő vonakodik, míg a végén beadja a derekát, amikor az első perctől fogva tudja, hogy erre a férfira szüksége van? Ez a nő őszin­te. Elvárom, hogy tiszteld. — Elnézést. És ne kiabálj, már mindenki ránk figyel. — Kit érdekel? Sok képmu­tató, álszent ürge. Lefogadom, egyik sem értené meg ezt a nőt, akinek a napjai évek óta értelmetlenül peregnek. Figyeld csak meg, hogyan vá­sárol be, hogyan érzi magát, amikor mindig csak egy mo­zijegyet kér. Miért nem ve­szed észre, hegy soha nem si­et, mert nem várják, hogy csak a szakszervezet kíván neki boldog új évet, hogy ... — Rendbe* vast. De ho­gyan lesz ebből krimi? Arról volt szó. — Nem fér a fejembe, mi­ért forog az agyad valami ostoba krimihistória körül, amikor itt van ez a szeren­csétlen. Ha szorult beléd va­lami emberi érzés, segítesz neki. — Társszerző vagy, te is felelsz érte. — Felmegy a férfi lakására és mindent elmond. — Nem jó. Így az első perc­től kiszolgáltatott lesz. Vagy ami ennél is rosszabb, a fér­fi megsajnálja, s csak ezért... — Tudsz jobbat? — Küldjük ezt a sofőrt a francba. A nőnek van egy ré- gesrégi barátja, akivel évek óta nem találkozott. — Akkor az nem is a ba­rátja. Jellemző, hogy ilyenek­nek vetnéd oda. Tudom, tu­dom. Az úgynevezett barát »megvigasztalja«, s újabb öt évig nem látjuk. — Jogunk van visszatarta­ni. Mi találtuk ki. — Az ilyet nem lehet visz- szatartani. Akkor már in­kább adjon fel egy házassági hirdetést. — <5 ugyan nem fog, míg beleszólhatok az életébe. — Kár csak így lefricskáz- ni ezt a lehetőséget. Nagyon sok jó házasság született már így. — Elegem van ebből a nő­ből. A valódi bajokkal som tudok megbirkózni. Tudod mit? Kivetetjük a vakbelét, s amíg lábadozik, nincs vele gond. — Megtennéd. Gondolhat­tam volna. Csak azért, hogy egy hétig ne legyen az utad- ban. Vedd le a táskámat, és ne is marasztalj. Átmegyek, az étkezőkocsiba. — Ne butáskodj. Miattam azt a nőt szombaton vendé­gül is láthatjuk. Aztán meg­beszéljük, mit segíthetünk. — Ezt csak úgy mondod. — Nekem már nagyon ro­konszenves. Nem is értem, hogy eddig miért nem vettem észre. Nézd csak, hogy omlik a vállára a haja, s milyen sze­líden néz. Most éppen rám pillant. — Se te visszabólintasz ne­ki. Ennyire talán mégsem kellene... — Ne szólj közbe. Figyeld csak, feláll — milyen karcsú, szerintem huszonötnek sem néz ki — kifelé indul. Léptei ruganyosak, szinte csalogat­nak. — Eredj csak utána, nekem meg beadhatod, hogy cigaret­táért mész. Hiszen ismerem én az ilyen nőket, de ha úgy gondolod, érdemes engem .ki­tenni ennek a procedúrának, menj csak, nem tart vissza senki. — Ne pityeregj, megint mindenki vasvillaszemekkel néz rám. Hiszen az a nő nem is létezik. — El is várom, hogy kiverd a fejedből. Persze, ne hidd, hogy megosztod. Még számo­lunk. December közepén járunk, készülnek a vállalati éwégi beszámolók. A számonkérés alól nem mentesülnek a könyvtárak sem. El kell érni az év elején meghatározott olvasólétszámot Találunk olyan könyvtárat, ahol most nagy gondban vannak a könyvtárosok. Fotóriporterünk a héten olyan gyár könyvtárát kereste fel, ahol nem kell tar­tani a lemaradástól. Még csak öt olvasó hiányzik, s ha ez is megvan, akikor teljesítik a tervet A Pamutfonó-ipari Vállalat Kaposvári Gyára könyvtárában több mint ti­zenháromezer könyv várja ol­vasóit Naponta átlagosan fél- százan fordulnak neg an ülé­sesen berendezett helyiség uen, lehet böngészni, kutatni, a ké­nyelmes fotelokban újságokat, magazinokat, folyóiratokat la­pozgatni. A könyvtár állomá­nya több mint tizenháromezer kötet olvasóinak száma csak­nem a tizede: ezerháromszáz. A könyveket nem egyedül a gyári dolgozók forgatják, ha­nem a környék lakossága is szívesen tölti itt idejét ->lva- sássaL Somogyi Piéplapl 5 Pintér Dóm

Next

/
Thumbnails
Contents