Somogyi Néplap, 1972. október (28. évfolyam, 232-257. szám)
1972-10-10 / 239. szám
A vendéglátók sikerei a megyei bajnokságban Gyengén ment ezen a héten a hazai csapatoknak a megyei bajnokságban. Igaz, hogy a Barcs, a Marcali VM meg a Kapoly imponáló győzelmet aratott hazai pályán, viszont a többi mérkőzésen sorra vereséget szenvedtek az otthon játszóik. Még nem is volt ilyen fekete vasárnapjuk a hazai csapatoknak a megyeieknél. Barcsi SC—Karád 5:« (3:0) Barcs, 200 nézó. V.: Tardi, Az első pillanattól kezdve nagy fölényben játszett a Barcs, s a győzelem akár nagyobb arányú is lehetett volna G.: O tar tics (2), Gyer- gyáíc, Mester, Karsai (11-as- ből). A barcsi csapatnak nem volt gyenge pontja, a kará- diaknái nem akadt kiemelkedő teljesítmény. Pandúr Ferenc Mareah VM—N. Somogyi 5:2 (2:0) Marcali, 100 néző. V.: Molnár. A vendégek csak húsz percig tudták feltartóztatni a hazai rohamokat. A csúszós talajú pályán minden részében jobb volt a marcali csapat. G.: Izsák (3), Bita, Dunkler, ill. Sipos, Horváth. Jók: Darnyi, Kusz, Izsák, ill. Horváth, Sipoö. Kálmán Sándor Kapoly—Fonyód 4:0 (1:0) Kapoly, 100 néző. V.: M6- ritz. Végig szakadó esőben, síkos talajú pályán került sor a mérkőzésre. A minden részében jobb hazai együttes tetszés szerint nyert. Győzelme akár nagyobb arányú is lehetett volna. G.: Szemerics, Fazekas, Pintér, Soó6. Jók: Fazekas, Savajiyó, Dobián, Pintér, idl. Farkas, Bognár, Csapó. Kálmán Ferenc M. Latiné a—Balatonié ny- ves 2:1 (1:1) Balatonfenyves, 200 néző. I V.: Bakonyi. Változatos, jó | iramú mérkőzésen a Latinca I jobb csatárjátékával nyert. A hazaiakat csak határtalan lelkesedése dicséri. G.: Altou (2) , ill. Lipők. Jók: Engel- brecht, Varga, Bajkai, ill. Horváth, Szanyi, Kékesi. Szabó Ernő Lengyeltóti—Csokonya- visonta 4:1 (0:1) Csokonyavisonta, 500 néző. V.: Aumann. Jó kezdés után a második negyvenöt percben > a hazai védelem csődöt mondott. A mezőnyben egyenlő erők küzdöttek. G.: Csordás (3) , Oszlánsaki, ill. Tóth, Jóit: Benkő, Hollós, Csordás, ill. Ébert. Szöllös Gyula K. Vasutas—Somogy- tarnóca 4:3 (1:2) Csokonyavisonta, 50 néző. V.: Bóna. A vendégek jobban kihasználták helyzeteiket, s ez elég volt ahhoz, hogy szünet után megfordítsák a veszA NÉPMŰVÉSZET NYOMÁBAN Pécsi barangolás Kosárlabda NB I Oroszlányban is súlyos vereség További eredmények a vasárnapi fordulóból: c Bajai Bácska—Ganz-MÁVAG 83:79 (42:43), Csepel— Szegedi EOL 131:47 (72:25), S^ironi MAFC—Csőszerelő 86:81 (39:47), MAFC—Videoton 61:55 (33:20), BSE—Vasas Izzó 88:70 (40:35), Bp. Honvéd —Kecskemét 73:72 (30:28). (Az eredeti játékidőben 66:66 volt az eredmény, hosz- szabbítás és nagy küzdelem után nyert a bajnokcsapat.) A kosárlabda NB 1 állása: 1. Csepel 1« 15 1 1190:960 31 2. Bp. Honvéd 16 15 1 1433:1111 31 2. Baja 16 11 5 1257:1119 27 4. Sopron 16 11 5 1356:1202 27 5. G.-MAVÁG 16 10 6 1098:1090 26 8. MAFC 16 10 6 1116:1033 26 7. BSE 16 t 7 1141:1097 25 8. Kecskemét 16 8 8 1085:1069 24 9. Vasas Izzó 16 5 11 991:1061 21 10. Oroszlány 16 5 11 1179:1312 21 11. K. Táncsics 16 4 12 995:1313 20 12. Videoton 16 4 12 1023:1119 20 13. Csőszereid 16 4 12 1075:1217 20 14. Szeged 16 1 15 1121:1418 17 tésre álló mérkőzést. G.: Törzsök (2, egyet 11-esből), Kéki, Kelemen, ill. Novak (2), Bencéik II. Jók: Hajdó, Kéki, Kelemen, ill. Fehér, Mencsik III., Novók. Novák József Csurgó—Babócsa 1:0 (0:0) Babócsa, 100 néző. V.: Horváth J. K. Táncsics II.—K. Rákóczi II. 2:0 (1:0). Kaposvár, 100 néző. V.: Szöl- lősi. A megyei labdargúgó-baj nokság állása: 1. Marcali VM 8 6 2 25-7 15 2. M. Latinca 8 5 1 2 26-7 11 3. Kapoly 8 5 1 2 23-10 11 4. TzZZtT s 4 3 i 11 5. Barcs 8 5 1 2 17-8 11 6. K. Vasutas 8 4 2 2 17-12 10 7. B.-íenyves 8 3 3 2 12-13 9 8. Karád 8 3 3 2 8-11 9 9. Csurgó i 4 — 4 19-20 8 10. Fonyód 8 3 1 4 12-14 7 11. Somogyi SE 8 3 1 4 22-38 7 12. B.-boglár 8 3 — 5 13-22 6 13. Lengyeltóti 8 2 1 5 13-19 5 14. Babócsa 8 — 5 3 10-16 5 15. S.-tarnóca 8 1 1 6 13-25 3 16. Cs.-visonta 8 1 7 13-29 1 K. Táncsics n. 9 9 — _ 3 2-5 18 K. Rákóczi n. 9 6 — 3 61-20 12 A biennálé. Szitáló, szemerkélő konok eső. A hét bármely napján elviselhető lenne, de a szombat délután nagyon szomorkás lett tőle Pécsen. A dzsámi csuromvizes, akár egy ázott, óriási boglya, a szűk utcákban szinte falhoz tapadnak az emberek a fröcskölő autók elöl. Nem éppen szívderítő dolog ilyenkor a népművészet nyomába eredni, hiszen az csupa fény, derű, eleven szín. Itt meg csupa szürke kő, ázott, siető sokaság. A Janus Pannonius Múzeum néprajzi osztályán végül is megállapodunk. Népi ikonográfia — hirdeti a tetszetős cím. A laikus az irányjelző nyíl meg az -ikon-« szó alapján próDál tájékozódni a térben és gondolatban. Nem tetszik ez a kiállítás. Először is azért nem tetszik, mert rajtam kívül nincs senki látogató. Márpedig egyedül ácso- rogni, körülrakva a múlttal; ijesztő-vicsorgó busó pofákkal, varrottasokkal, puskás- pistolos faragványokkal nem szívderítő. Másrészt meg azért sem tetszik, mert roppantul butának érzem itt magam. Sehol egy eligazító szó a vitriNéhány perc pihenő m szokott bent maradni őt után. Ha sürgős munkája akadt, hazavitte és otthon végezte el, vacsora után. De most annyi kimutatást, jelentést meg munkatervet kellett volna összeszednie, hogy a táskájába nem fértek volna be a dagadt irattartók. Így leugrott a bisztróba, megevett egy kaszinótojást, és visszament az irodájába. Gondosan kiteregette az, írásos anyagokat, táblázatokat, és elmélyülten dolqgzni kezdett. Egy-egy ajtó nyílott, valamelyik távolabbi irodában bútorokat mozgattak. A folyosó végén porszívó duruzsolt. Két óra múltán egyenesedett csak ki. Kihúzta a derekát, jólesőt nyújtózkodott, aztán folytatni akarta munkáját. De csak nézte a teleírt lapokat, a szerteszórt papírhalmazt, a jelentések, utasítások tömegét. — Nem megy. Pihennem kell néhány percet — állapította meg. — Talán, ha beszélgetnék valakivel, könnyedén, semmiségekről... A takarítás zaja már a szomszédos irodából hallatszott. Rádöbbeni, hogy még sohasem látta a takarítónőt. Vagy többen vannak? A kollégái néha panaszkodnak, hogy nem törölgetnek le rendesen, ö nem szól. Több éves szokásaként minden reggel előveszi az alsó fiókból a porrongyot, és twidosan letörölheti arzia'jjiSfZckét. Kisétált jK/lz irodából. A szomszédod helyisig ajtaja nyitva volt. Bent egy kék kör penyes asszony az ablaknál a virágokat öntözte. Hogyan szólítsa meg? Es met kérdezzen tőle? Egy pillanatra csodálkozva nézett a fehér ingben^nyak- kendőben ott álló csoport- vezetőre. Igen, mintha már látta volna ezt az alacsony, de jó alakú asszonyt. Különösen szájának érdekes, finom vonalai emlékeztettek a találkozásra. Mintha mindig mosolyogna. Halványan, enyhe fölényt mímelve. Talán harmincöt éves lehet. Semmit nem tud róla. Milyen a házassága? Vannak-e gyerekei? Köszönés helyett udvariasan bólintott, önkéntelenül is jelezni akarta, hogy nem idegenek, hiszen egy épületben dolgoznak. — Tetszik parancsolni valamit? Az asszony hangja nem volt elutasító, inkább udvarias, szolgálatkész. A férfi mégis úgy érezte, mintha elküldték volna. Hogy ne tartsa fenn a munkában, hadd tegye zavartalanul a dolgát. — Nem, köszönöm. Csak éppen elfáradtam, gondoltam, mozgok egy kicsit. Aztán itt hallottam zajokat. — Orbán elvtárs nem szokott bent maradni öt után. Nicsak! Ez az asszony ismer engem. Honnan? Hát persze, az ajtón kinn a nevem. De személyesen is találkozhattunk. Talán a pénztárban, fizetéskor... De mennyire hasonlít valakire! Különcén az ajka, meg a beszéde is. Hosszú a csend, válaszolni kell. Lehetőleg könnyedén, közvetlen hangon. — Most sok anyagot kellett volna bazaetpelnem. — Pedig nem nagy a távolság. Hát azt meg honnan tudja? — Igaz, de egy táskába nem fért volna bele. Most már határozottan izgatta: ki lehet ez az asszony, aki feltehetően nemcsak a lakása címét, hanem ennél sokkal többet is tud róla. Valahogy meg kellene tudni. — Talán arra lakik? — Nem messze Orbán elv- társéktól, de kissé más irányban. — Igen ...Es meddig tart a munkaideje? — Négyórás vagyok. Hattól tízig. De mindig előbb elvégzek. — Másodállás? — így is lehet mondani. Reggel hattól kettőig egy tejboltban dolgozom, tetszik tudni, ott a vasúton túl. Most már jöhet a szokványos kérdés: — Család? — Férjem tíz éve elhagyott. Kislányom negyedikes gimnazista. Erezte, hogy akar még mondani valamit, a porrongy is megállt a kezében, de mintha gondolkodott volna: kell-e, érdemes-e? Aztán mégis folytatja: — Márton Klárinak hívják. Te jó ég! A fia udvarol neki vagy egy esztendeje! Gyakran jár hozzájuk. Any- nyit tud az anyjáról, hogy elvált, meg egy tejboltban dolgozik, de azt egyikük sem említette, hogy takarít is, méghozzá éppen az ö munka-helyt*. — A Klári édesanyja? Or- vendek. — Még hozzá akarta tenni, hogy Klári soha nem említette ezt a másodállást ... meg hogy éppen itt... De csak ennyit mondott: — Hát ez különös. Igazán különös. — Micsoda? — Hogy... itt találkozunk. Mi lesz ebből? Felesége eddig is sokat zsörtölődött, hogy a fia nem értelmiségi családok lányaival jár. Hátha most még azt is megtudja, hogy Klári édesanyja takarítónő. Pedig — bár erről még igazán korai beszélni — ő már elképzelte menyének a kislányt. Helyes, kedves gyerek és jó tanuló. Aztán olyan aranyos pajtások a fiával, öröm nézni meg hallgatni kedveskedő ugratásaikat. Az ember szinte megfiatalodik a társaságukban. Kellene szólni róluk. Itt, most. De mit? Hogy jól megvannak egymással? Legalább annyit, hogy 6 igazán nem ellenzi... Mi lenne, ha hazakísérné? Ma már úgyse megy a munka. Butaság. Ki tudja, hogyan fogadná ezt az asszony? A legfontosabb, hogy a felesége ne tudja meg ezt a találkozást. Meg egyáltalán, a másodállást. És erre hirtelen nagyon elszégvelte magát. Gyorsan az órájára nézett: — Jaj, de így nem haladunk. Hát még egyszer: nagyon örülök, hogy megismerkedtünk. További jó munkát, és nem is zavarok tovább, átadom az irodámat, látom éppen az következik. Faál László nekbe kirakott titokzatos tárgyak mellett — legalább megjelölés lenne például, hogy a fa alapba szorított vasformának mi is a neve. Persze lehet, hogy mindez a szakemberek számára készült, akiknek ez a kisujjukban van. Erről jut eszembe, az egyik fő téma a népművészet és közművelődés volt a III. dél-dunántúli népművészeti héten. A népi szőttesek kiállítása már sokkal jobban tetszett a Doktor Sándor Művelődési Központban. Elsősorban azért, mert egyet bizonyított nagyszerűen és imponáló ízléssel: dot, és izzad, és dühös, és mosolyog, és izgul, mint minden rendező. Sikerült módot találnunk arra, hogy összefoglalja a pécsi tudományos tanácskozást — természetesen röviden. — A népi kerámia jegyében zajlott a mostani tanácskozás. A siklósi kerámiakiállításon is ez érződik, jóllehet nem az egyszerű és célszerű formákat követi elsősorban az anyag, hanem inkább a díszítést. Időszerűnek tartom, hogy fölvetettük a népművészet fogalmának kérdését a megváltozott feltételek, munkakörüllakel eltér ás ok. helye van, megbecsült helye van életünkben a népművészetnek. A kerámia biennálé — ez a látványban, plasztikába -énekelt-« lírában, szépmívű, gazdag gondolatiságot rejtő alakzatokban, formákban dúskáló kiállítás — egyszerűen lenyűgöző. Gondolom, a népművészeti hét miatt döntöttek úgy az arra illetékesek, hogy meghosszabbítják a bemutatást a Tudomány és Technika Házában. Jól döntöttek. Mert aki a népművészet nyomában indul el, jó helyre érkezik ide. A nem közvetlenül népi gyökér- zetű kerámiára is ihlető erővel hat a népművészet. S ami talán nem is véletlen, itt többen sétáltak tárlatnézők is, jóllehet az utolsó előtti napon néztük végig. A biennálé anyagát jó hétezren látták ... Elindultam a somogyi népművészet Baranyába -delegált« protektorának, Cslkvár Józsefnek a keresésére. Némi téblábolás a -pécsi nemzeti« labirintusában, benyitva egy próbaterembe, ahol javában öltözik a Somogy együttes. Egy röpke kézfogás Geosits Istvánnal — úgy Játszik fellép a Dráva is —, végre egy másik lelkes néptánc-szakember, Kotsis Ottó, a Kaposvári Mezőgazdasági Főiskola tanára Csfkvárhoz vezet. Azaz vezetne, mert éppen dirigálja a karádi kórust, egzeeírozza a or Izsákiakat, benézi a szánpamények szempontjából — tehát mai szemmel. Annyit sikerül még megtudnunk, hogy mint korreferens, Csíkvár József hangsúlyozta az együtteseken belüli nevelő munka fontosságát, az oktatás, a mozgáskultúra fejlesztésének szerepét. És mi hiányzott? — Egy kicsivel nagyobb vitalehetőség ... Az est egyébként szép somogyi sikerf hozott. Tolna megye az Erkel Színházban látott Páva-bemutatóhoz hasonlót produkált, színesen, gazdagon. A somogyiak tematikusán, didaktikusán szerkesztettek. Nem volt sok együttes, de a kevés sokat adott! Bu- zsák, Karád a gyermekjátéktól a kórusig vezetett bennünket, és a gazdag dalkészletből adott pompás ízelítőt. A Dráva és az inkel együttes, kis- bárapátiból Tóth bácsi szinte bénítóan néma figyelmet parancsolt a nézőtérre, aztán viharos tapsot aratott. Szintúgy az estet záró Somogy együttes is; Képek Somogyból című műsorát immár sokadszor mutatták be, nagy sikerrel. Tröszt TSboff Fotó: Grábner Gyula Somogyi Népjap\ 5