Somogyi Néplap, 1972. október (28. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-03 / 233. szám

Lakóházak kirakatai Lépcsőházák, kapualjak Ha a járókelő, munkába sie­tő az utcán továbbmegy egy- egy kapu vagy az újabb építé­sű házak üvegfalú lépcsőháza előtt — és figyeli is ezeket — észreveszi, hogy minden kapu­aljnak, minden lépcsőháznak megvan a saját jellege, hangu­lata, vagy ahogy ezt az öreg falakkal kapcsolatban gyakor­ta így fogalmazzák: ha ezek beszélni tudnának! Nem a sötétbe húzódó sze- relmespárokra kell gondolni, végül is ez mindennapi jelen­ség Nem is a kukák sorára, melyek a szemétszagot áraszt­ják a három méter magas, zárt faajtók mögött. Ott vannak ezek is minden kapualjiban, legalábbis a belvárosban. A boltívekre kell gondolni, a fél­körű ívvé alakított mennyeze­tekre, amelyeken egy szál vü- lanyégő sápadozik, és ahol a földet fényes, sárga színű tég­lák borítják. A visszhangra kell gondolni, ha kongva hal­latszik, amikor az idegen egy lépcsőházba lép, és felkapja a fejét: ezt most mindenki hall­ja a házban! Pedig senki sem az ő vasalt sarkú cipőire gon­dol, már megszokták régen ezt a hangot. Arra a figyelemre kell gondolni, mely mindenki­ben felébred, ha villanyszere­lőt, bádogost vagy lakatost ke­resve idegen címre megy, és nyikorogva kitárult a vasalt kapu: vajon van itt kutya? Ahogy minden lépcsőháznak sajátja a kongó visszhang, a telefirkált falak, úgy a föld­szintes házak sötét kapualjai­ban mindig ott settenkedik a harapós kutya lehetősége. A repedezett, barna faajtó egy kissé nyitva. Kilincsét pró­bálom, nem működik a rugó, ezért nem csukták be. (Kü­lönben zárva lenne. Minden földszintes ház ereszig érő kapujának legfontosabb fel­adata az, hogy a csengőhöz vagy a repedt ablaküveghez irányítsa az érkezőt, ott jelez­ze jöttét.) Amikor óvatosan be­lököm az ajtószárnyat, sze­membe csap a lenyugvó nap fénye — a sugarak elcsúsznak az Április 4. utcai kapualjakra jellemző sárga téglákon. Az udvaron senki. »-Tiszta udvar, rendes ház.« A kövezett rész csak a boltív végéig tart, utána esős időben sárnak kell lennie, mert lépéstávolságra kockakövek vannak beágyazva az udvar ledöngölt földjébe. Zaj nincs, mintha senki sem lenne itthon. Pedig gyerekek vannak a házban. A falon ákom-bákom krétaírása: Csa­ba—Zsófi szerelmesek, és ide írták a szokásos »hülyé«-t is, háromszor. A két kuka tele van, oldalukon a ház címe. Az egyik teteje deformálódott, nem lehet becsukni. Balra, jobbra valaha fehérre festett fal, fenn kormos (mitől?) pók­hálók a sarkokban, szögletek­ben. Visszanézek a magától be csukódó kapura: régebben ru­gó nyomta be, de az ajtóhoz támaszkodó szára kiszakadt, nem működik már a szerke­zet. A kapu egyik szárnyán kartonlap, csakúgy mint kí­vülről. Oda ezt írták: »Eladó egy mély gyermekkocsi, hazai cserép. Bejárat a kapu alatt!« Belül: »Csukd be!« Inkább kimegyek. Szemben, a másik oldalon egy egészen furcsa, szinte kaffkai jelenség. A szomszé­dos telken lebontották az épü­letet, csak egy magas falat hagytak a mellette levő házzal párhuzamosan. Hosszú, befelé tartó, magas fal maradt egye­dül. Ehhez támaszkodik egy kapu. A keretből az eredeti deszkát kiverték, helyüket csak háromnegyed részig he­lyettesíti két rozsdaszínű le­mez. És nincs kapualj sem, boltív sem. Elárvulva maga­sodik az ég felé a fakapu két szárnya, hogy azután egészen hirtelen vége szakadjon. Pedig az biztos: ezek az ajtószár­nyak valamikor frissen festet­ten hivalkodtak, könnyedén és csendesen nyíltak a várt ven­dég előtt... Már támaszkodni is alig tudnak. A hatalmas, kívülről unal­mas kapuk mögött, a mély ud­varokban csupa érdekesség van. Fénylő köveken megcsú­szó napfény, ma már felnőtté vált egykori gyerekek króni­kái, rég elpusztult pókok hu­zattól tépett hálói Április 4. utca kapualjai. Ha beszélni tudnának... o Ha elmész a Kalinyin város­részbe, nézz be egy félig kész, több emeletes épület leendő lépcsőházába... Minden meszes, mindenütt deszkadarabok, a vastag porba belenyomódott cipőtalpak nyo­mai, téglatörmelék. Nem tud­ni, melyik lesz a nagyszoba, hol lesz a fürdőkád, melyik falra firkantják majd a gyere­kek : Mici mackó. Az épülő lép­csőház halott Az új épület ajtaja nem nyi- kordul, de nagyon nehéz. Visz- szamegyek az utcára, megvá­rok egy kisgyereket. Nehezen nyitja, iskolatáskájával nyomja befelé, hátával teljes súllyal támaszkodva az ajtónak. Az egyik szárnyon az üveg re­pedt, mintha egy pók karcolta volna rá hálóját. Csak éppen nem kormos. A kukák elmaradtak, a ház előtt sorakoznak. Helyettük itt vannak a postaládák: K. G.-né, J. P., K. I., Gy. I. és még'vagy harminc név. Az egyik doboz belsejébe tükröt szereltek: ha csillog, nem hozott a postás le­velet, nem kell hiába fáradni a kinyitásával. Fenn, talán a harmadik eme­leten, ajtó csapódik, gyerek sír egy lakásban. A lépcsőházba nyíló konyhaablakok mögül edénycsörömpölés, zene hallat­szik, és mondatfoszlányok. A lépcső szögletesen kanya­rodik fölfelé, minden forduló­nál a felcipelt kerékpárok sá­ros gumijainak nyoma látszik a falon. »Ma este csak 7 óra után lesz melegvíz«. Hirdeté­sek, házirend (valaki tintával ráírta: nekünk beszélhetnek!), a lakók névjegyzéke, orvosok zománcozott névtáblái, meg annyi jel az eligazodáshoz. Egy lakó többször elmegy mellettem, harmadszor jól megnéz. Nem tudok már úgy csinálni, mintha keresnék va­lakit. Amikor kilépek az ajtón, még hallom az egyik lakásban felcsörrenni a telefont, valószí­nűleg a földszinten. Mielőtt elmegyek, még egy­szer visszanézek a háromeme­letes házra, csillogó ablakaira. Semmi sem látszik kívülről... Mészáros Attila 6. Hát igen, haza... Ez azért valami. Végtére én is azért vagyok itt, hátha... Kuss! Még gondolatban sem lőjük le a dolgokat. Nem em­legetjük, kisfiam. Babonásak vagyunk. A kihirdetés előtt nagy mel­lényed volt, Véneken. Hogy te már tudod, hova kerülsz: Pestre. Kijött a gyufán, mond­tad, közben két hete nem is láttái gyufát. S erre Szolnokra küldtek, abba a kivégzőtábor- ba. Tuba úrhoz. Micsoda érzék­kel szúrt ki már az első perc­ben! Elkezdett szórakozni a rovásomra. S kiabált, hogy ő már nagyobb legényeknek is letörte a szarvát. Meg hogy ő látja, kiben mi lakik! Én aztán megmutattam ne­ki, hogy bennem mi lakik. Máig törheti a fejét, hogy lép­tem olajra. Persze, a szökésem őt iga­zolta. Szinte hallom, ahogy mondja: »előre láttam, elég volt ránézni: egy determinál­tan züllött egyéniség...« Mindegy! Túl vagyunk raj­ta. Kár véle foglalkozni. Rég volt, tán igaz se volt... Csupa izzadság vagyok, ér­zem, tapad rajtam a göncöm, ez a ló meg csak törtet előt­tem ... Ne legyünk igazságtalanok: ő töri a havat. Neki is elege lehet. Miért nem állunk meg? Én leállók egy cigire. El sem tévedhetek, megyek a nyomá­ban. — Miska! Hallod? Én rá­gyújtok! Hátranéz, s rögtön meg is fordul Verejtékes a képe. — Mindjárt otthon vagyunk. Ne állj meg, megfázol. — Akkor megfázom, bumm! Nem szól, csak áll előttem. Kerek szeme van abban a nagy képében, s alatta a bajusz, olyan, mint a fóka az állat- kertben. Én mindenesetre rá­gyújtok ... Ezt várta. Hogy zsebbenyúl­jak. Elkapta a karom, és maga elé lódít: — Ha megállsz, szétverlek! Darabokra. Fülemüle! Ne lin- keskedj itt nekem! A pofád már fehéredik, megfagysz. Életében nem beszélt eny- nyit. S ahogy a tájszólásával azt mondja: »ne linkáskádj«! Röhögnöm kell. Hanem ez a fehéredés... Melegem van, de a képem válóban szabad ... — Az arcom akkor is kinn van, ha megyék. Nem? — De. — Hát akkor? Hogy lehet védekezni a fagy ás ellen? — Így — mondja röhögve, és ad egy nagy pofont. S rö­hög, fordul, s indul. — Te nagy baromállat! — mondom. A fülem bélecsön- dült, akkorát adott — Gyere, osztán add visz- sza! — röhög. — Isten bizony a kezem sem emelem föl, visz- szaadhatod. Tetézve! No, annyit elért, hogycsak- csak elindultam. Tahó gyerek, durvák a vic­cei, de nagyon jó srác. Másfél éve a barátom. Bárdolatlan egy kicsit, de én azért sokat csiszoltam rajta. Jól jött ez a kis szusszanás. Ha megint kileszék, megint bedobok valamit, s megállunk. 3. Egész szürke már a hó. Be­esteledett. Itt tipródok a hó­ban, ahelyett, hogy a srácok közt nyomnám a sót a műso­ros esten. A jó meleg lakta­nyában! Egyenruha ide, egyen­ruha oda: én azért csak más vagyok, mint a többi. Ott volt a gyakorlat, a háromnapos, amikor bált rendeztünk a fa­luban. Melles Gyuri jóképű srác, nem vitatom, Kadara- békről még az újság is írt, sportember, mások is vertek engem vállbán vagy centiben, mégis ki körül álldogáltak a helybeli bigék? Fülemüle kö­rük Kinek mondogatták, hogy jópofa, meg aranyos, meg a társaság lelke? Fülemülének! Mikor bedobtam egy-két fütty­számot, olyan csönd lett, mint a templomban. Utána meg taps, akár egy taggyűlésen! Most meg itt kínlódok. Dög fáradt vagyok. Remeg az inam. — Miska! Hallod'? Miska? — Mi van? — Messze vagyunk még? — Félúton. — Miii? — csak kukorékol­ni tudok. Hátranéz, röhög ra jtam, azt sttoraájas OKTÓBER Milyen lesz az időjárás. 3 Kedd Helga A várható időjárás ma estig: Időnként megnö­vekvő felhőzet, szórványosan kisebb esővel, a ma­gasabb begyeken havas esővel, havazással. Mér­sékelt, napközben egy kissé megélénkülő keleti szél. Hűvös idő. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet ma 10—15 fok között lesz. A távolabbi kilátások péntekig: Időnként meg­növekvő felhőzettel szórványos záporok, a maga­sabb begyeken bavas eső. Továbbra is hideg idő. — Befejeződték a mille­neuini ünnepségek Székes- fehérváron. A hathetes ün­nepségsorozat utolsó esemé­nyeként ifjúsági nagygyűlést rendeztek, mintegy 10 000 fiatal részvételével. — Csehszlovák napokat rendez a Magyar Néphadse­reg Központi Klubjának pa­rancsnoksága a klub váci ut­cai épületében október 3. és 8. között. A változatos prog­ram keretében tegnap meg­nyitották a Fegyverbarátunk a csehszlovák néphadsereg című kiállítást — Magyar panelekből épül a Hotel Bratislava. A tízeme­letes pozsonyi szállókomp­lexum a Győr megyei Állami Építőipari Vállalat első kül­földi vállalkozása. — Bekötőutat épít egyik majorjához a jákói Aranyka­lász Mg. Termelőszövetkezet. A földmunkákkal már a múlt héten végeztek. — 3 700 000 forint bruttó árbevételt terveztek az idén a somogybabodi Petőfi Tsz- ben. Az év végére elérik a négymilliót — Üjabb országjáró repro- dükciókiállítás készült el a központi múzeumi igazgató­ság gondozásában. »A barokk művészete« című vándorkiál­lítást vidéki múzeumokban és művelődési intézményekben mutatják be. — Százéves »Lucakorbács­csal« gyarapodott a szekszár­di Bologh Ádárn Múzeum néprajzi gyűjteménye. Ilyen tárgy még nem volt a megyei múzeum birtokában. — Kiállítás nyílt vasárnap a Magyar Nemzeti Galéria emeleti dísztermében Kusztos Endre romániai magyar gra­fikusművész munkáiból. — Rovásírással írott fara­gott palatáblácskára bukkan­tak a tokaji helytörténeti mú­zeum anyagának rendezése közben. A három centiméter hosszú, két centiméter széles, amulettszerű lapról kiderült, hogy a XIV. századból való, és az akkori takácsok bélyeg­zője volt. — A Marsra jut még e szá­zad vége előtt az első ember vezette űrhajó, s ez feltehe­tően szovjet amerikai vállal­kozás lesz — mondotta Sata- lov űrhajós, a Szojuz—8 és Szojuz—10 egykori parancs­noka. — Először rendezett név­adó ünnepséget a donneri körzeti pártszervezet a kapos­vári Zrínyi utcai helyiségében Hegedűs Zsuzsanna névadó­ünnepségén a Tóth Lajos Ál­talános Iskola kórusa műkö­dött közre. — Megszüntette az orvosok magán rendelési jogát tör­vényerejű rendeletével októ­ber 1-től a bolgár miniszter- tanács. — Üj sorozatot indít a gyermekek számára a Móra Ifjúsági Kiadó, s ebben még az idén megjelenik Hegedűs Géza »Így élt Dózsa György« és Fekete Sándor »Így élt a szabadságharc költője« című könyve. í — Ne izgulj! Én már látom» a füstöt. Homály van körülöttünk, őt meg... f — Látod te a... Nem folytatom. Egyrészt} félárva, csak a faterja él, más-1 részt meg képes arra, hogy! megruház itt, a hómezőn. Az-| tán tavaszra találják csak meg } a hullámat. Megérzem a hideg szórttá-! sát a homlokon, ahol a sapka} már nem takar. Csak jó ez a f fülvédős sapka! Ha ez nincs,} Úgy töröm le a fülem, mint! ebédnél a kenyeret. — Ne hülyéskedj! Mi a hely-} zet, sokat kell még menni? f — Innen a második domb. t — Neon hazudsz? ! Válasz helyett fordul, s! megint nekimegy a hónak. t Az ő sálja is csupa fehér, t fagyott pára. Klassz srác, ha! meggondoljuk, az lett volna az} igazság, ha félúton ő, félúton» meg én töröm a havat. S vé-! gig ő ment elöl. ' Ha én megyek, akkor mi* van? Itt döglök meg. így is ki-1 vagyok teljesen. No, ha igaz,! hogy a második domb ... Lassan fölérünk az ej£őre.| Nézek. Sehol semmi. Sírni tud-f nék. | — Hazudtál, te dög! } Fújtat előttem, gőzölög, és} távolodik. * Nem bírom. Leállók... Mi: volt ez? Tutulás. Vákkantások. Olvastam, hogy a halálosan kimerült ember harangszót meg ilyesmit hall. De ez va­lami más. Megint hallani. Valami vo­nítás ... Űristen, farkasok! Bolond módjára kezdek fut­ni Miska után: — Te! Nem farkasok ezek? Fegyverünk sincs. (Folytatjuk.) — Fél napi átlagkeresetü­ket ajánlották föl a Kapos­vári Textilruházati Szövet­kezet dolgozói a harcoló viet­nami nép támogatására. — Száztíz kiállító vesz részt Jugoszláviából, Magyaror­szágról, Olaszországból és más országokból a Szabadkán teg­nap megnyílt 15. nemzetközi kisipari és háziipari vásáron. — A pince-Hamlet előadá­sával befejezte magyarországi vendégjátékát a belgrádi Atelje 212 színház. — Két éve gyártanak pvc- redőnyt sorozatban és külön­böző színben kazincbarcikai Borsodi Vegyi Kombinátban, s az év végéig még kereken százezer négyzetméternyi re­dőnylécet adnak át a keres­kedelemnek. — 2400 vagonnyi mirelité árut exportál az idén a ma­gyar hűtőipar a nyugati tő­késországokba. Leginkább a gyorsfagyasztott málna, sza­móca, meggy, ribizke és a fő­zelékfélék keresettek. — 300 490 000 tonna volt a világ búzatermelése 1972-ben, vagyis 7 százalékkal keve­sebb, mint tavaly az Egyesült Államok földművelésügyi mi­nisztériumának becslése sze­rint. — Életmentő tragédia. Megmentett egy bajba jutott hegymászót, majd három em­berrel a fedélzetén lezuhant az osztrák hadsereg helikop­tere. Utasai életüket vesztet­ték. Gépkocsira árukísérőt túravezetői beosztásba AZONNAL felvessünk FÜSZÉRT-fdók, Kaposvár, Zalka M. u. 12. (99986) 35 évvel ezelőtt, 1937. október 3-án jelent meg a Márciusi Front makói kiált­ványa. A munkásmegmozdu­lások erősödése és a népfront nemzetközi sikerei, valamint a fasiszta veszély keltette aggo­dalom hatására 1937 tavaszán népfront jellegű demokratikus tömörülés jött létre hazánkban. Má~ci’*si Front néven; meg- alakulását a Kommunisták Magyarországi Pártja segítette. 1937. március 15-én hozták nyilvánosságra a Márciusi Front 12 pontból álló program­ját, melyben első helyen sze­repelt az ország demokratikus átalakítása. A program kiállt a politikai szabadságjogokért, követelte az 500 holdon felüli nagybirtokok kisajátítását, a bankok és a különféle tőkés monopólirmok uralmának meg­szüntetését, továbbá a prog­resszív adórendszert, a 4o órás munkahetet, az »alsóbb nép- osziályok« érdekeinek meg­felelő progresszív tandíjrend­szert a közép- és főiskolákon. Végül hitet tett a Duna-völgyi népek önrendelkezése és ösz- szefogása mellett. A Márciusi Frontban vezető szerepe volt egy jelentős irodalmi csoport­nak. Folyóiratuk a »Válasz-« volt. Ennek hasábjain adták közre — Erdei Ferenc, Féja Géza, Illyés Gyula, Kovács Im­re és Veres Péter aláírásával — az említett makói kiáltványt, amely határozottan elutasította a fasiszta faji demagógiát, és készségét nyilvánította a munkásmozgalommal való együttműködésre. — Két évre szóló egyez­ményt írt alá a Magyar Új­ságírók Országos Szövetségé­nek főtitkára és az Egyiptomi Arab Köztársaság sajtószin­dikátusának képviselője: a két szervezet további haté­kony együttműködésében ál­lapodtak meg. — Az idén 3,5—3,6 milliárd forintos beruházással fejlesz­tik a hazai élelmiszeripari termelést — mondotta tegnap a VIII. élelmiszeripari tudo­mányos ülésszakon dr. Di- mény Imre mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter. — Nemzeti diákszeminá­riumot rendez hazánkban ok­tóber 23—29-e között a Prá­gában székelő diákszövetség és a KISZ központi bizott­sága. — Az állattenyésztésből 4 200 000 forint a bevétele eddig ebben az évben a nagyatádi Búzakalász Tsz- ne'k. Az egész évi terv 6 200 000 forint volt, s ezt előreláthatólag 329 ezerrel túlteljesítik. — Űj sportfelszerelést kap­tak a nagybajomi labdarúgók, s e célra a Lenin Mg. Tsz juttatott számukra anyagi támogatást — Két rabbinövendéket ítélt el vasárnap a város egyetlen szexbutikjának fel­gyújtásáért egy jeruzsálemi bíróság 18 hónapi, illetve egyévi börtönbüntetésre. A két fiatalember úgy vallott, hogy »erkölcsi kényszer ha­tására« cselekedett. — Húszévi házasság után először pillantotta meg a fe­leségét Nino Fettel, aki 24 éve veszítette el szeme vilá­gát, s most Rámában sikeres szemműtéten esett át. — Őrizetbe vett egy Ka­rachi felől érkező amerikai fiatalembert a holland rend­őrség az amszterdami nem­zetközi repülőtéren, mivel 30 kg hasist találtak nála. — Katonafilm-fesztiváL Wroclawban vasárnap este ünnepélyesen megnyitották a Varsói Szerződés hadseregei­nek 7. nemzetközi katona- fikn-fesztiválját. Több mint 80 filmet vetítenek le. — 302 ezer gyermek szüle­tett Lengyelországban az év első hat hónapjában. Ez 9500-zal több, mint 1971 ha­sonló időszakában. Év vé­géig a születések száma eléri az 575 ezret. — Összeütközött két autó­busz a kiele ei vajdaságban levő Gozd falunál. A baleset következtében a táyolsági busz utasai közül 49-en ko­molyabb sérüléseket szenved­tek. — Letartóztatott egy zsaro­lót az ausztráliai rendőrség. A 21 éves fiatalember az or­szág belügyminiszterét akar­ta megzsarolni kétszázezer dollárral. — Az Áramszolgáltató Válla­lat értesíti a lakosságot, hogy 1972. október 3-tól október 7-ig de- 7.30-tól du. 15 óráig a Dobó I. utcában, a Magyar utcában, a Kisgát utcában, a Déryné utcá­ban, a Blaha L. utcában áram­szünet lesz. (9855)

Next

/
Thumbnails
Contents