Somogyi Néplap, 1972. szeptember (28. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-03 / 208. szám

Pillantás a képernyőre (5.) A tévé helytelen utat mutat? Maci Laci, a gyűszübábuk és A Telecsetepaté jó pél­datár. Szánté minden kérdés szoba kerül itt, ami a nézőket foglalkoztatja. Legutóbb pél­dául egy óvónéni tett pa­naszt, , mert az éjszakai vetí­tésen a Phaedra című filmet sugározták, és bizony másnap délelőtt az oviban egy kissé meglepő játékokat játszottak a gyerekek. Am ha az óvónéni panaszát komolyan vesszük, akkor tu­lajdonképpen semmit sem szabadna bemutatni. Semmi­lyen filmet, színdarabot, té­véjátékot — mert ha megné­zik a gyerekek, akkor életko­rukhoz nem illő élményben lesz részük. Ezt a panaszt már csak azért sem lehet egészen komolyan venni, mert a szü­lők dolga, hogy legalább a második híradó idején elpa­rancsolni a gyereket a készü­lék elöl. A tévé nem lehet a szülők helyettese. No de mit tegyünk a gye­rekekkel, ha nem tudjuk le­fektetni? — kérdezik a leg­többen, merthogy a családok nagy részében az iskolás ko­rú gyerekeket már nemigen tudják időben ágyba dugni. Ez ugyan nem tartozik a Televí­zióra, de tanácsot talán lehet adni. Nem árt példáid, ha a szülők kiszámolják, hogy gye­rekük életkorához képest mi­nimálisan hány órai alvásra van szükség, s ha ezt vissza­számolják a felkelés időpont­jától, akkor kiderül, hogy az egészség károsodása nélkül hány óráig engedhetik fönn­maradni a gyereket Igen, igen, mondjuk, hogy a szülő erélyes és a kívánt időben — nyolckor, kilenckor vagy tízkor — elzavarja a gyereket a készülék élőt De mi van a szellemi egészség­gel, hiszen korábban is lát­hat olyanokat, amilyeneket nern szabadna? Agresszív él­ményekben van részük, az Nehéz erre válaszolni. Es így általában nem is lehet, mert hiszen nagyon sok függ a gyerek életkorától Annyi azonban bizonyos, hogy ami­hez a kis nézőnek nincs elég ismerete, az nem is nagyon foglalkoztatja. A háborús ké­pek a híradóban - például a négyéves gyereket nem ér­deklik különösebben, s rend­szerint a politikai hírekre sem figyel oda. Később is csak oly mértékben, amilyen mér­tékben fölkeltik ezek iránt az érdeklődését. Általában emo­cionális, érzelmi élményt csak olyasmi jelent, ami ért­hető s átélhető számára. És tulajdonképpen a fil­mekkel, a tévéjátékokkal a legegyszerűbb a helyzet: ha megfelelően tájékoztatjuk a gyereket arról, hogy mindez játék, színészek munkája, olyan, mint a valóság, a va­lóságról szól, de mégsem az, akkor ez segít abban, hogy az ilyen élmények ne okozzanak káros érzelmi következménye­ket. Nézzünk néhány tévés példát! Maci Laci és társula­ta az egyik legsikeresebb té- vérajzsorozat. A leggyakoribb rajzos tréfa, hogy valamelyik hőst laposra verik, ráejtenek valamit, a földbe lapítják, és így tovább... A gyerekek si­kongatva nevetnek az ilyes­min, de tudják, hogy rajzót látnak. Ugyanezt el lehet érni a filmekkel is. Ezzel nem vesszük el a gyerekek örömét, de 'magóvjuk őket attól, hogy rossz álmaik legyenek, s hogy a látottakat azonosítsák kör­nyezetük valóságával. Maci Lacival pedig már át is tértijnk a tévé gyermekmű­sorainak hosszú sorára. A leg­főbb tanulság egyébként az, hogy a jó gyermekműsorok ugyanolyan népszerűek a nyolc, mint a nyolcvanévesek körében. Maci Laci után vi­tathatatlanul Flynstone-ék Frédije és Bénije következik a népszerűségi listán. Igaz, ők eleve a nagyobb gyerekek, tehát a felnőttek számára is készültek. Mézgáék népsze­rűségét jelzi, hogy a figu­rák már tejcsokoládéra ke­rültek. (Most az ősszel kezdik az újabb 13 Mézga-film vetí­tését, amelynek most a tudós Aladár gyerek lesz a főhőse.) A Tízen Túliak Társasága a tinédzsereknek szánt műsor­típus, mégis sok felnőtt szíve­sen megnézi. ja be a készüléket, de aki mégis megteszi, az rendsze­rint a rajz-, báb-, mesefilmek mellett a gyerekek sportvetél­kedőit is végigszurkolja. Nyá­ron az óvodásokról is külön gondoskodtak, egy tíz részből álló sorozatban. Nagyon fon­tos sorozat volt ez! Az általá­nos iskola első osztályába lé­pő gyerekeknek mintegy a fe­le nem járt előzőleg óvodá­ba. S ez nagy hátrányuk, mert ott manapság nemcsak.az iskolai jellegű foglalkozásokat szokják meg a gyerekek, ha­nem sok fontos ismeretet is szereznek már a mennyisé­gekről, a minőségekről, a szí­egyebek nekről, a családi viszonyok­ról, a közlekedésről, a nap- és évszakokról, az időről, és így tovább. Ez a tíz. részes soro­zat, a Tévé Ovi, vasárnap dél­előttönként játékos formában, két kedves színész óvónénivel, két kutyabábuval — és egy nagyon szellemes gyűszűbábu- esaláddal az óvónéni ujjain — a lehetőségekhez képest mindarra megpróbálta megta­nítani a gyerekeket, amire óvoda hiányában szükségük lehet az első osztályban. Ez mind nagyon szép — mondják ilyenkor sokan —, de a televízió számtalan olyan dolgot mutat még az Esti me­se előtt is, amit nem szabadna megtekinteniök. Van pedagó­gus, aki egyenesen így fogal­mazott: hogyan neveljen ő szépre, jóra, a társadalmi élet pozitív elfogadására, amikor a tévé az életből olyan sok rosz- szat, helytelent is mutat? Erre a kérdésre először egy másik kérdéssel lehet vála­szolni: vajon értékes emberi életre, helyes erkölcsi nor­mákra, pozitív társadalmi tet­tekre úgy lehet-e eredménye­sen nevelni, ha mindig csak az élet szép, nemes dolgaira mint pozitív példára hívjuk fel a gyerekek figyelmét? Es ami nem ilyen, azt titkoljuk él? Túlságosan sokan véleked­nek így, pedig az emberiség egész története bizonyította, hogy a felnövő új meg új ge­nerációkat soha, semmikor nem lehetett megkímélni at­tól, hogy a valóságos, komp­likált, ellentmondásos élettel találkozzanak. S egyátalán nem bizonyos, hogy ezt a találkozást ki kell tolni — mondjuk — a középiskola el­végzése utáni időszakra. A Televízió valóban a korábbinál jobban, közvetle­nebbül bocsátja be az ellent­mondásos életjelenségeket egyenesen a lakásba, s egye­nesén a gyerek elé. Rombol­hat is, javíthat is. A felnőt­tek dolga, hogy miként az élet ügyeiben, az azt tükröző tévé adásaiban is, megfelelő­en eligazítsák a gyerekeket. Ha a televíziót ugyanúgy az élet részeként kezeljük, mint a szomszédokat, a rokonokat, az iskolát vagy bármi mást, akkor él lehet érni, hogy ne pusztítsa, hanem építse a fel­növő generáció emberi tartá­sát. Bernáth László Vasárnap délelőtt viszony­áét konfliktusait, látják. Nem lag kevesebb felnőtt kapcsol- kellene ettől megóvni őket? Besze Imre: NYÁRUTÓ Esett őrömben nevet a nyár, nevet, pedig fejét beszőtte az őszelő póknyála már — langyos por száll a délelőttié. Tépett iramban reped a föld, pára táncol a tartón szelíden, öregek járják a temetőt —■ felhő dagad a víztükörben. Fölöttem riadt gerle száll, csőrében ázott szalmaszál, egy pitypangsátor szétterül -r kezet fog velem a halál. A tücsök szerenádot ad, s elhallgat, szárnyába harap, elalszik. Álmodna telén? Harmat ragyog a homlokán. Párái Anna: VIHAR Villám, még sűrűbben, legyél a szívzengésem, homály alá dördül minden fényességed, fölszáradó sárrá minden ékességed, a fák megtépázott selyemzsinórját rakd Páliamra kitüntetésnek. Lakatos István: PROMÉTHEUSZ Miért gyűlölsz? Tépd májam, ez a dolgod, de tisztedéit, sas, túl ne teljesítsd. Ha jóllaktál, beszélgess, ülj fülemhez, hadd higgyem, galamb vagy, szolid. Gyötörsz? Az a tűz akkor is enyém volt; adtam, adom, tovább az embereknek. A titán még szabad lesz... Te pedig, kezes madár, követsz. Vigyázz, szeretlek. Erhard Schener: UjMÓDI KATONAÉNEK* Elnök úr! ön akkor így szónokolt: »Amerika hívja hű fiát« — S most tűzzel-vassal dúljuk Ázsiát. Parázs a rizsföld, lángtenger a fák... Óh, elnök úr! Én arra gondolok: Miért leszünk mi, katonák, gyilkosok? S lesz-e, ki nekünk egykor megbocsát? Elnök úr! Még az is eszembe jut: »■Védőpajzs lesz ott a mi hadunk« — S parasztok, kunyhók ellen harcolunk. Míg __mind egy szálig el nem p usztulunk. Óh, elnök úr! Itt nyugtunk perce fut. Itt Dien Bien Phuba visz minden út! S láthatjuk-e még egyszer otthonunk? Kurucz Ferenc fordítása * E_ vers még az előző elnök, Johnson nagy­hangú beszédein ek és az amerikai tengerészgya­logosok bevetésének idején születe' Halála 30. évfordulóján Emlékezés Móricz Zsignmdfa 1927-ben írók és újságírók küldöttsége élén jött Kaposvárra. Mikor pár évvel azelőtt megindítottuk a »Dunántúli élet«-et, a megye talán első irodalmi lapját, és felkértük az akkori legnagyobb írókat, hogy adjanak cik­ket lapunk első számába, ő Adyról, az »Ady Múzeum-“ számára írt tanulmányát küldte el nekünk. Kísérő levelének bevezető részében ezeket írta: »Szívesen írok nektek Adyról. Életem legdúsabb élménye ő. Állandóan biz­tatott a regényírásra-«... Móricz soha nem bízott, színdarabjai sike­rében. Ezt nem is röstelíte bevallani. Csak akkor nyugodott meg, amikor a kitűnő szí­nésznő, Vaszary Piri a Légy jó mindhalálig Nyilas Misijének szerepében hosszú előadás- sorozatot biztosított a darab számára. Bizonyára nem sokan tudják, hogy ő ebben a regényében nem a debreceni tanárokat akarta kipellengérezni, hanem Horthyék tár­sadalmát. Azt írta. meg burkoltan, amit nyíl­tál nem mert megfogalmazni. Ez nagyon is érezhető, ha tudjuk, hogy a köztársaság alat­ti szerepléséért — főleg a somogyi szövetke­zetekről irt cikkei miatt — leányfalui ottho­nából a csendőrök mégbilincselve vitték Szentendrére. A paraszti társadalom rétegeződéséről előt­te senki nem írt olyan bátran és hozzáértően, mint ő. S korán halt meg. Nem érhette meg a parasztság rehabilitációját, a munkássággal együtt folytatott, küzdelmét egy igazságosabb társadalom megteremtéséért. Emlékét nemzedékek fogják tisztelettel őrizni. Gy. Z. E lt-e valóban az a kis­fiú, akit úgy fogott körül a titokzatosság, mint Saint Exupery kis her­cegét...? En tudom, hogy lé­tezett, mint az az út is, ame­lyet benőtt a lapu, a bojtor­ján, a gyom. De ha csak ál­momban találkoztam volna is vele, mélyebb emléket ha­gyott bennem, mint sok való­ságos, ám otromba ember. Az a nap egy kisebbfajta csodával kezdődött. Megtud­tam, hogy az égerfaerdő, amely egészen a nyaralóig ért, tele van gombával. Olya­nok voltak ezek a nagy gom­bák, mint az ernyő, amit ki­fordít a szél, és tölcsérükben egy-egy harmatcsöppet őriz­tek. Teleszedtem velük az in­gemet, és futva vittem haza, majd újra vissza az erdőbe... Gombaszedés közben gyak­ran hozzáért a kezem a rej­tőző békák ellenszenves, hi­deg testéhez. Arra gondol­jam, hogy a béka meg a gom­ba között valami titkozatos kapcsolat van, azért olyan boldogok. Egyre válogatósahb lettem Nem kellettek a nagy gom­bák, hanem csak a kicsi, ke inény szárúakat történi le, s azok közül is kiválogattam a Jurij Nági bin: AI ELVESZETT ÓT legszebbet, a legegészségeseb­beket De a gomba is egyre keve­sebb lett, s végül teljesen el­tűnt. Nem is bántam, mert megelégeltem. Szinte elámí­tott az egyre ismeretlenebb erdő, amely szüntelenül vál­tozott; völgy és domb válta- kozott benne, a mocsári nö­vények helyett egyszeresek páfrányokat és zsurlókat ta­láltam. Későhb a nyirkos égerfaerdő is egészen elma­radt, és fehéren ragyogtak elő a nyírfák. Alattuk selymes volt a fű. Ingemből kiöntöttem a gombát, és úgy vettem ma­gamra a bemaszatolt inget. Aggodalmas érzésem támadt. Bár tudtam, hogy nem va­gyok nagyon távol az ottho­nomtól, az út ismeretlensége miatt mégis úgy éreztem, hogy rettentő messzire men­tem. És ismét egyre sűrűsödött az erdő. A fák között a gyom már akkora volt, hogy alig látszottam ki közüle; a fejem fölött, gyertya formájú rózsa­szín virágok, és egyre nehe­zebben tudtam elére haladni­igazi csodá ja. K isfiú volt, sovány az arca is, de vastagke­retes . szemüveget vi­selt, Az út sűrű gaztengerét gyomlálta. Egy darabon már kitisztította, ott előbukkantak az út .kövei, de arrébb, mér semmi se látszott belőlük a sűrű gazban. Es a kisfiú nem­csak gyomlálta az utat, ha­nem a széleken javítgatta is valamiféle döngölő bottaL — Szevasz! — nézett felém barátságosan a szemüvege mögül. — Szevasz! — viszonoztam. Miért viselsz te szemüveget, ha közönséges üveg van ben­ne? — A por miatt. Ha fúj a szél, a szemembe vágja ... — Milyen út ez? Még sose láttam... — Nem tudom. Van ked­ved segíteni? Kelletlenül vontam meg a vailamat, de hozzákezdtem én is a gyomláláshoz. Kán- cigálni kezdtem a gazt, amely össaevagdftite * kezemet» mi­re sikerült kihúznom. Nem csoda, ha a kisfiú keze is csupa seb volt már. — Miért kell neked csinál­nod, ezt? — kérdeztem lehan­goltam — Belepte az utat a gaz ... — mondta, miközben térden állva épp egy szívós gyommal kínlódott. -— Meg kell tisztí­tani — De hát minek? — Hát minek? A gyomok tönkreteszik az utat. Nézd, milyen hézagokat csináltak a kövek között! Es ha az út tönkremegy, senki nem fogja tudni, hogy itt út volt vala­mikor ... — Vigye az ördög! — mér­gelődtem. — De ez az út nem vezet sehová. — De igen! — mondta a kisfiú. — Minden út vezet valahová. Megcsinálták vol­na, ha sehová se vezet? — De elhanyagolták. Te­hát nem kell senkiitek. Egy ideig hallgatott, és gon­dolkodott. A szemében fájda­lom jebaat >seg» Ekkor találkoztam a kisfiú­val, ekkor született a nap — Es azt tudjuk-e, hogy miért hanyagolták el? Hátha a másik végén is elkezdi va­laki tisztítani, és találkozni fogunk. Nem szabad hagyni, hogy az utat gaz lepje éL Én ezt kitisztogatom. —- Nem .sokra mész egye­dül. — Egyedid nem. De majd szembe jön velem valaki ... Utak nélkül az emberek nem találkoznának. Valami hirtelen felvillanj bennem. — Elment valakid? Nem válaszolt, elfordult. — En segíteni fogok ne­ked! — kiáltottam fel, úgy hogy magam is meglepődtem. — Köszönöm — mondta égyszerűen. Lévette a szem­üvegét és a zsebébe dugta. — De már csak reggel... — mondta. — Most már késő van ... — Hol laksz? — kérdez­tem. ■— Amott... — intett a sű­rű félé, s- indult. Porosán, fá­radtan, törékenyen, és csak­hamar eltűnt a szemem élők Másnap kora hajnalban már elindultam. Az éjszakai eső ■ miatt csuromvizesen ér­tem m egertaeeámg, e& örteL metlenül vártam, hogy meg­találjam az utat és a kisfiút. Az ő hite már az enyém is volt. Siettem a biztosnák tar­tott irányhan, át az éger er­dőn, majd a nyír- és a nyár­fák között... De nem talál­tam mag az elhanyagolt utal M inden olyan volt, mint tegnap: a fák, a fü­vek, az ágak, a gom­bák, a virágok, de nem volt sehol az út és a barna szemű kisfiú sem. Késő délutánig bolyongtam az erdőben, fá­radtan és éhesen, össze-visz- sza karmoltak az ágak, de hiába... Soha többé nem találta® meg azt az utat, de még csak egy erdei ösvényt sem, ame­lyet .nekem kellett volna meg­tisztítanom. Egyszer mégis megértet­tem, hogy mire tanított az a kisfiú. Az én szivemből sok emberhez sok út vezetett. So­ha nem sajnáltam rá a fá­radságot, hogy kiszakítsam belőle á gyomot, a gazt; nem engedtem, hogy ezeket az utakat benőjék, tönkretegyék. Talán azért sikerült ez, mert az út másik féléről is elin­dult mindig valaki, hogy ta­lálkozzék velem. Oroszból fordította? Autalfy Istváo Somogyi «Néplop

Next

/
Thumbnails
Contents