Somogyi Néplap, 1972. szeptember (28. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-17 / 220. szám

Gyorsabb, eredményesebb tanulás öt modeR — futtatóknak A tenuláslélektenról az «vor szemével Vékony kabátok-esős napokra A ttoferi es felnőtt diákok < világában az ősz jelenti a. ta­nulás újrakezdésének idősza­kát. Érdemes tehát abból a hatalmas ismeretanyagból, amit tanulaslélektannak ne­veznek, néhány apró mozza­natot fölvázolni. Ritkán gondolunk arra, hogy mi történik a gyermek agyabafl, mikor a betűvetés és aa olvasás tudományát elsajá­títja. Voltaképpen a tanulás nem más, mint emléktároiás az agy ide gsejt jelben. Áss ol­vasni tanuló gyermek a két keresztbe rakott vonal, az X betű láttán megjegyzi, hogy ez az X hanggal azonos. A látott betű- es a hallott hang tulaj­donkeppen nem más, mint a környező viiág fizikai hatásai­nak szemünk és fülűnk köz­vetítésévé! való érzékelése. Ha tehát olvassuk a Talpra Ma­gyart, akkor — miközben a leirt szavakat látjuk — kép­zeletben a kiejtett hangokat is halljuk. Egész sor tapasztalat szól amellett, hógy a gyermekkori elménygazdagság, az érzék­szervi benyomások sokasága jótékonyan hát a későbbi években a tanuiáskészségre. Ezért tanulnak általában gyor­sabban és jobban azok a gye­rekek, akikkel kiesi korukban j többet foglalkoztak. Oá megfigyelés, hogy a lel­kesedéssel, jó kedvvel végzett munka gyorsabban készül el es eredményesebb, mintha ; ugyanazt kedvetlenül vagy un alommai végeznék. Ugyan­ez érvényes a tanulásnál is. Ha valamire különösen kíván­csiak vagyunk, ha érdekel bennünket, akikor hallatlanul gyonsan történik az anyag megismerése és rögzítése. Az pedig, hogy kit mi érdekel, nem véletlen és nem sorssze­rű. Jórészt a szülőktől, s még inkább a pedagógusoktól függ, hogy fölkeltsék az érdeklő­dést. A diák, aki mohón vágyó­dik bizonyos ismeretek birto­kába jutni, játszva, könnye­dén, minden nehézség nélkül tanul. A kedv, az érdeklődés föl- keltése meggyorsítja és ■egkönnyiti a tanulást Fordítva: az oktalan büntetés, az értelmetlen szigor — és nem ritkán a hagyományos feleltefcéssel egybekötött nem éppen megnyugtató élmény komoly gátat jelenthet a ta­nulásban. A sikertelenség, a szidalmazás — és az ettől való félelem — hallatlan mérték­ben leronthatja a diák önbi­zalmát. Az így kialakuló kisebbségi érzés egyenesen ke­rékkötője lehet minden ered­ményes tanulásnak. Fordítva is: egy-egy szülői biztatás, ta­nári mosoly vagy éppen dicsé­ret olyan rejtett értékeket hozhat felszínre a diákban, amelyek az ilyen érzelmi-em­beri segítség nélkül sosem ke­rülték volna elő. Mindebből következik, hogy a tanulás nem egyszerűen emlékképek rögzítése az agykéregben, ha­nem mindenkori érzelmi, han­gulati állapotunk függvénye 'is. Világosság, csend A gyermek vagy felnőtt diák tanulásának hatásfoka a tanuláshoz fűzött kedven, az j ismétlések számán kívül még sok tényezőtől függ. Az első 1 és legfontosabb a rendezett környezet. Aki ■ rendszeresen tanul, annak legyen valahol — a lakás valamelyik zugában — állandó helye, ahol elrakja I holmijait és ahol zavartalanul dolgozhat. A rend mellett a tanuláshoz jó világítás is kell. i A természetes fény lehetőleg közvetlenül világítsa meg a ■ könyvet vagy a füzetet, a mesterséges fényt pedig irá­nyítsuk úgy, hogy ugyancsak élénk fényt vessen a könyvre. Tehát látóterünknek le keU szűkülnie ahhoz, hogy figyel­münket összpontosíthassuk. (Egyenesen esztéienség inten­zív tanulás közben lemezját­szót, magnót vagy rádiót böm- bóitetnil) Az étkezés Talán nem érdektelen meg­említeni, hogy telt gyomorral nem lehet tanulni. Az iskolá­ból hazatérő diák ebédje után játsszon legalább egy órát, és csak akkor kezdjen el tanulni. Igaz, a fordítottja is igaz: éhe­sen sem jó tanulni. Egymagá­ban ezért is kívánatos, hogy a diák iskolába indulás előtt bő, kiadós reggelit és valamilyen fehérjét (húst, tojást, túrót vagy tejet) is fogyasszon. A tízóraira fogyasztott tejnek nemcsak az egészséges testi fejlődés miatt, hanem a tanu­lás hatásfokának javítása mi­att is különös jelentősége van. Megerőltető tornaórák után is legalább tízperces pihenésre van szükség ahhoz, hogy ered­ményes és nehéz szellemi munkát végezhessünk. Dr. Se. A. deliről — csak pár szóval. 1. Piszkosfehér, impregnált ballonból ké­szített — a. mclirészen a nyak alá gom­bolható, dupla szárnnyal, elől húzózárral el­látott — vé­kony kabát. Ugyanabból az anyagból ké­szült fejkendő­vel és esernyő­vel, színes eső- csiamával. 2. Négy zsebe®, elöl gömbös, kapucnis, fe­hér-zöld min­tás, impreg­nált anyagból készült öves esőkabát. Zöld pulóverrel es nadrággal, fe­hér esőcsizmá­val. 3. Pelerm szabású esőkabát, virágos min­tával, a minta színével egyező esósapkával és csúanával. 4. Csíkos anyagból varrt, imp­regnált, derékig érő esőkabát, megfelelő színű kord sapkával és nadrággal. 5. Napsárga vé­kony ballonkabát, derékhez gombolható dupla elejével és mellréssael. A kabát anyagá­ból esőkendő és piros esöcsiz- rna megy hozzá. B. L Kislakások növénydíszei Az kkolaíelermó műsora szeptember 19=tői 24*ig Esd*. 11.32. számtaíirMértjeL- (Alt. lak... 7;; oszt.) 16.#»; Ssamtaa-mertac Hamu» Széstía. i 8.05; Folds*Ji. (Alt. JSk I. 9*»L) 9.00 KeAua, , (Középisk.-L oszt.) (Iasi.) lS.ro . Földrajz, fSsm.) Csütörtök; 9.09; Környezetismeret- (Alt.' isk, i. oszt.) 8.36; Szamtaa-ttiertan, (Alt. isk. 6. oszt.) 14.90: Környezetismeret, (Sam.) 11.35: Szamtan-mertan, (lsm.) Pénteki 8.05; Matematika. (AU- isk. 8, oszt.) S.2»; Angol nyelv. (Középisk. I—H. oszt.) 11.05, Fizika. (Alt. isk. I. oszt.) U.SS; Német nyelv. (Középisk. I—H. oszt.) XS.lft; Matematika, (lsm.) 13.30; Fizika, (lsm,) 4 Szombat; 3.00: Kémia. (Középisk. T, oszt.) Gyermekeknek JEGENYE Ml s jegenye, néz a messzeségbe, ka laba lenne, be onasat lépne! All a jegenye, felhón villám cikáz, s Tamarául a vihar: •Hajol) meg, anas!* All a jegenye, suhog zöldje, lombja, s o Nap, mintha hegyen ülne, ott ragyogna. Fazekas Lajos ................................... S árgarépáé üdítő ital Gyermekeknek, felnőttek- ’ nek egyformán kitűnő. Három deci tejhez három kávéskanál cukrot és egy közepes nagy­ságú sárgarépát számítunk. Mixerbe tesszük, összekever­jük. lehűtve, jégkockával fo­gyasztjuk. '___________ K is lakásokban is találha­tó a szobanövények szá­mára hely, csak keresni kell. Akár alacsony bútor tetőré­szén vagy asztalon is tartható növény díszcserépben vagy egyéb növénytartóban. A dísz- cserép akkora legyen, hogy eltakarja a növény cserepét. (Mindig cserepestül helyezzük a díszcserépbe a növényt, és ne ültessük bele, mert fölös­leges öntözővíz gyűlhet össze az aljában, s ez a beleérő gyö­kerek pusztulását okozhatja!) Biztosan nem éri a gyökereket az összegyűlő viz, ha a dísz- cserép aijaba ujjnyi vastagon kavicsot szórunk, és e kavics- eetegre altitjuk a növény cse­repet. Az összegyűlő vizet per­sze rendszeresen ki kell ön­teni. Egyre kedveltebbek a kü­lönböző formájú, egyszerű égetett agyagból, kerámiából készült növénytálak is. Ezek­be több,, formájában egységes öntözővíz gyűlhet össze, más­hoz illő és azonos igényű no- | vény ültethető össze, s így valóságos kis növényszigetet alkothatnak a lakásban, ffo-1 kozza hatásukat a növényék közül előbukkanó mohos kő­darab, vagy érdeke® alakú faág. A süllyesztett: kis virágtartó résszel ellátott asztalkák nem­csak a dohányzáshoz, fekete- zéshez adnak helyet, hanem hangulatos növényszihfolt is kialakítható rajtuk a tartó­részbe helyezett, különböző növényeikből. Íj1 zek cserepével együtt is ^ beállíthatok, de jobb, ha laza, lehetőleg tőzeg és ho­mok keverékével töltik meg a tartót, s így süllyesztjük bele a növények cserepét vagy ül­tetjük bele a növényeket. Gondosan kell öntözni őket, nehogy sole felesleges öntöző­víz gyűljön össze. Ezért cél­szerű, ha a növénytartó rész alján elzárható kis vizieerész­té nyüást alakítunk ki. Ahol végképpen nincs helye a növénynek, még ott is ta­lálható kisebb-nagyobb üres falrész, amire elhelyezhetünk egy-egy cserepes növényt, anélkül, hogy útban lenne. Ez egyben a falat is hatásosan díszíti. A legegyszerűbb, ha a falra erősített féloldalas tar­tókosárba helyezzük őket. iyf utatósabb, ha a kosár iTi alá vékony lécekből, nádból összeállított kis rácspt vagy gyékénydarabot is te­szünk, ami a falat megvédi az esetleg kicsorduló víztől. Kü­lönböző anyagokból ízlésesen formált kampókra is függeszt­hetők cseréptartók (vagy több növény beültetésére is alkal­mas kampók, amelyek hosszú­ra nyúló és lefelé csüngő vagy felfelé kúszó szárú növények­kel beültetve különösen szé­pek). H OTTHON CSALÁD Mezőgazdasági üzemek figyelmébe! A várható bő kukoricatermés betakarítá­sának elősegítése érdekében az FKA—2,6 OROS kukoricabelakarítö adapter mg-i árából 20 százalékos árengedményt adunk 1972. dec. 31-ig történő vásárlás esetem Regi ar: 52 300 Ft, új ár 42 240 Ft. Megrendelés eseten raktárról azonnal szállítunk! Magyar szobrászok Tipizálás miatt a Somogy megyei Tanácsi Magas- és Mélyépítő Vállalat megyéiéire felajánlja a köretke&ő üzemképes^, de fölöslegessé rali építőipari gépekets 1 *> it ü 3 4 5 6 7 5 mi aeaa 9 10 11 m 12 fi gffi 13 14 15 H 16 17 sasa isii 18 m M 20 m 21 22 23 Ü 24 25 Ilii 26 27 38 m 29 30 m 31 32 «SBB aas­il 33 34 35 36 P Hím 37 se üli m JsU É2T AGROKER, KAPOSVÁR (9774) 1 db 1 db 1 db 2 db 1 db WOLF 45 Mpim típusú teranydariu PP—10 típusú 10 Mp rakodódaru (a kiét daru üzem közben is megtekeri tihetó) SZPL—750 típusú 500 1-es kényszerkeverő Fö—501 típusú önszer aló gyorsfelvono Fö—150 típusú onsserelő gyorsfelvonó Több billen ódobos Jéger rendszerű betonkeverő, 150 literestől 275 literesig Szállítószalag TR 7,5 1 db RH—15 típusú saáliitószalag 1- db Mozaiiklapgyarto prés, illetve t^isztíltíbermdezás 1—1 dfb A gépek megvásárlása ügyében érdeklődni a vállalat gépgazdálkodási osztályán — Kaposvár, Petőfi tér 3. sz- alatt lehet. Telefon: 14-601. 1. A fa téhzz.. 3. 187L május 12-éja aartllsi&tí; Budapesten, 9. Ne mellé pakolni 12. Kötőszövete, 13. Énéklöhjtng. 14. Talál. 16. E napon. 18. Az egyik irány. 19. Nem szabad. 21. Költögeti. 25. Szolmizáclós bawg — visszafelé. 24. Eszes. 26. Koca közepe. 27. Honnan? 29. Sás betűi. •50. A fákat metszi. * 31. Cselekvést kiváltóra. 33. Vccsésen született 1864. december 21-én. 36. Csapadék — nevelővel. 37. Juttat. FÜGGŐLEGES: 1. Ritka férfi név. 2. Gebe egyik fele. 3. Ipari növény. 4. Apósom. 5. Gábor Andor. 6. Földművelő eszköz. 7. Állóvíz. 8. Kellemes szaggal. 10. Vörös és kék keveréke. 11. 1895. március 3-áa Kadarkáién aaüleiett. IS, Istvánföídén született 1302. augusztus 22-én, 17. Jiihaid lakása, 18. Bal mássalhangzói. ,20. 1906. augusztus 13-án született Nagyszebenben. 22. Kese közepe. 23. Kávéfajta. 25. Kavics. 28. Monda. 29. Emelkedik a folyó vízállása. 32. Mák betűi. 34. Elsüti fegyverét 35. Növekszik. hz, J, Beküldendő; a vízszintes 3.. 33. és a függőleges 11., 15., 20. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő; 1972. szep­tember 22-én, péiilek délig. A szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, s írjátok rá; »Gyer­mekkeresztrejtvény u Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése; Valóság; Üj írás; Al­föld; Művészet; Kortárs. Sásdi Sándor Tavaszodik című könyvét nyerték a következő paj­tások: Halászi Tibor, Csontos Ag­nes (Kaposvár), Mráv Gizella (Látrány), Rózsavölgyi János (Barcs). A könyveket postán küldjük el.

Next

/
Thumbnails
Contents