Somogyi Néplap, 1972. július (28. évfolyam, 154-178. szám)

1972-07-28 / 176. szám

Hajnali kettőkor kezdenek a hentesek Látogatás a Balaton-part „éléskamrájában“ Félbevágott sertések a hűtőszekrényben. »Sörhegyek« között dolgozik a targoncás. Kulcs művészi Parányi helyiség a vasipari csarnok bal oldali szegletében. Középen asztal, mellette áll­vány, rajta sárgult dossziék. Az asztalon számlatömbök, fehér papírlapon égy vaskerí­tés művészi rajza. Fehér ha­jú, mosolygós ember fogad. Fakókék munkaköpenyt, fe­hér inget visel. A szeme fiata­losan csillog. Gócza Antal, a Nagyatádi Komfort Ktsz vas­ipari részlegének vezetője, öt­venkilenc éves. Régóta ismerem. Tudom, hgy kiváló szakember, hogy ő tervezte és készítette Nagy­atád város díszkulcsát. Száz­negyven órát dolgozott a kul­cson. Ottmaradt esténként, amikor elnémultak a gépek, bejött hajnalban, akkor nyu­godtan tudott dolgozni a csöndben. Nagyon büszke rá. — örültem, hogy tetszett, de annak még jobban, hogy nem kellett elmenni Pestre, s ott megrendelni. Ha látta vol­na a fiatalokat! Körülállták, nézegették, forgatták a kul­csot, de senki sem vette ész­re, hol van összehegesztve, pedig három darabból készült. — Ez már több mint szak­ma. Kitől tanulta ezt a finom formaérzéket kívánó munkát? — Nagykanizsán voltam ta­nuló ... akkor még inas. Be­járt hozzánk egy műlakatos, egy iparművész. Ez a kiváló szakember tanított meg arra, hogy mi mindent lehet kihoz­ni egy kis vasdarabból. Egyébként én is nyitva tartot­tam a szememet. Otthon is mindig barkácsol­tam. Apám vasutas volt, ko­csirendező, amolyan ezermes­ter. Értett mindenhez. Neki köszönhetem, hogy megtanul­tam a famunkát. Most is meg­csinálom az asztalt, a széket, vagy bármi mást. Nemrég ké­szítettem egy szőlődarálót. — ÜQV tudom, lakatos az eredeti szakmája. — Igen, de megtanultam a gumivulkanizálást, a vízveze­ték- és villanyszerelést is. A honvédségnél fegyvermester voltam. — Hány embert tanított meg húsz év alatt a szakmá­ra? — Hányat? Legalább ötve- net. De arra büszke vagyok, hogy tőlem senki sem ment el, hacsak el nem zavartam. Mert azt nem tűrtem, ha va­laki »zsebelt-«. Most is dolgo­zik tizenhárom fiatal a rész­legben, (csak ketten vagyunk idősek), és nagyon jól megva­gyunk. A fiam is itt dolgozik a szövetkezetben. Levelezőn végezte el a gépipari techni­kumot. — Hogyan lehet megőrizni, sőt gyarapítani a tudást ilyen hosszú időn keresztül? — Egyszerű — mondja de­rűsen. — Gyakorolni kell. Ma is igaz, hogy »gyakorlat teszi a mestert«. No meg figyelni, tanulni. Sokat segítenek a könyvek is. Munka után min­dig böngésztem a Deltát, a szakkönyveket, nézegetem a lexikonokat, de olvasok regé­nyeket is. Van egy szép kis könyvtáram, háromszáz kö­tettel. — Hogyan látja a szövetke­zet belső helyzetét? — Erre nehéz válaszolni. A tagság nem mindig látja at ennek a nagy szövetkezetnek Tucatnyi teher- és személy- gépkocsi az udvaron. A rak­tárból áruval megrakott tar­gonca fordul ki. Két hatal­mas teherautóra dobozok, pa­lackok halmazát rakják. Alig készülnek el a munkával, újabb üres kocsik fordulnak be a telepre. — Most van nálunk a fősze­zon. Igaz, ez a munka már májusban megkezdődik — ek­kor töltjük fel áruval az üdü­lőket és az ABC-áruházakat —, s tart szinte megállás nél­kül augusztus végéig, szeptem­ber közepéig — mondja Mán- doki Imre, a Somogy—Zala megyei Élelmiszer- és Vegyi­áru Nagykereskedelmi Válla­lat balatornboglári fiókjának áruforgalmi vezetője, miköz­ben végigjárjuk vele az új, korszerű telepet. Hatalmas, aszfaltozott ud­var, akár 150—200 gépkocsi is elférne egyszerre. A kis bol­tok, üdülők vezetői közül so­kan jönnek naponta személy- gépkocsival, és viszik el a szükséges élelmiszert. Az eső sem zavarhatja meg a rakodást, mert az új, hatal­mas raktárt, ahol az előkészí­tő van, úgy alakították ki, hogy védi az árut az időjárás­tól. Az előkészítő jócskán meg­gyorsítja a kiszolgálást. A megrendelések alapján 20—25 teherautónyi árut tudnak elő­készíteni, s ez lényegesen megkönnyíti munkájukat. Az édességosztályon Székely Gyula vezető 'gimnazista kis­lányok közreműködésével — nyolc tanuló dolgozik nyáron hatórás alkalmazásban — cu­korkát, csokoládét készít elő a megrendelések alapján. A sörraktárban, ahol Nagy Gábor dolgozott targoncájá­val, meggyőződhettünk arról, hogy az idén az előző éveknél valóban sokkal jobb a sörellá­tás, mert 50 000 üveg várt ar­ra, hogy a megrendelőknek elszállítsák. A konzervraktár- ban több mint négyszáz féle, legalább 30 vagonnyi konzerv- ből válogathatnak a vevők. A hentesek éppen végeztek munkájukkal. — Mi kezdünk legkorábban, hajnali kettőkor, hogy mire a kocsik elindulnak útjukra, a megrendelések alapján feldolgozzuk a húst — mondja Molnár János, megmutatva a hatalmas hűtő- szekrényeket, amelyekben 100 mázsa húst, illetve hentesárut tudnak tárolni. Valamikor a telep helyén nádas, ingovány volt. A fel­töltést a fűszert 1907-ben kezdte meg, s erre a munká­ra, valamint az aszfaltozásra 2,5 millió forintot költöttek. Ahogy egy raktár elkészült, azt használatba is vették, hogy minél kulturáltabban szolgál­hassák ki vevőiket. Az idén fejeződött be a munka, most összesen 130 vagon árut tud­nak raktáraikban egyszerre tárolni. Dolgozóik számára korszerű fürdőt és öltözőt is építettek. Az egész telepre, amelyet hi­vatalosan csalt szeptemberben adnak át, összesen 14 millió forintot költött a nagykeres­kedelmi vállalat. Ezt a telepet nyugodtan ne­vezhetjük a Balaton »élés­kamrájának«, hiszen Szántód­tól Balatónszentgyörgyig in­nen látják el az üdülőket, az élelmiszerboltokat, ezenkívül pedig a fonyódi, a siófoki és a marcali járás több belső köz­ségét is. Az idén 230 millió forint ér­tékű árut értékesítenek, egye­bek között 340 vagon lisztet, zsírból 43, rizsből 50 vagon­nal, s forgalomba hoznák 1 millió palackkal a Balaton- boglári Állami Gazdaság által készített, egyre kedveltebb szőlőléből is. Tudnak adni ele­gendő külföldi italt és ciga­rettát is. Azt tapasztalják, hogy az idén — mint az előző eszten­dőkben is — 10—15 százalék­kal több árut kérnek tőlük. Kávéból viszont évente 30 szá­zalékkal emelkedik a forga­lom. Júniusban például a ta­valyi 140 mázsa helyett 180 mázsát adtak el. Ebben az évben is alkal­mazzák azt a jól bevált gya­korlatot, melyet a korábbi években is folytattak. Vasár­naponként két gépkocsijuk sörrel, kávéval, citrommal és üdítő itallal megrakva fölke­resi az üzleteket, éttermeket, üdülőket, s azok előzetes meg­rendelés nélkül is kérhetnek ezekből az árukból. Szalai László Két perc feszengés Előkészítik a megrendelt édességet. Öngyilkosság Somogyi Néplap 125. [Azokat a sötét, alpári alako- !kat nézve engem is elfogott a [kétség: vége Németországnak, [ az arisztokráciának, amely [nélkül nincs német fegyelem. [ De most már kezd kibontakoz- ini előttem a Führer csodála­tos koncepciója. A friss vér, új [ erő... Mi már elfáradtunk, [ gyengék vagyunk ... Balátai [és a lányom házasságakor [ugyanez az érzés kerít hatal- jmába... [ — Nagyon helyes — Szakí­totta akkor félbe Schröder [hűvös hangon álmodozását —, [de ne higyje, hogy Balátai [könnyű falat lesz. Igaz, nem Sért az üzlethez, de fantaszti- [kus álmokat kerget: iparosíta- jni akarja a Eákony és a Vér- [tes bauxitlelőhelyeit. Űjabb ’zártkutatmányait csak úgy [ tudja majd fizetni, ha ön [anyagilag támogatja. Akinek [pedig pénzt adunk, azt köny- t nyű befolyásolni. Ezzel Schröder egészen el­rontotta a hangulatát, hosszú ideig magyarázott neki, és ő kénytelen volt félbeszakítani: — Ugyan, kedves Schröder, még el sem vette a lányomat, igazán ráérünk majd fikszálni akkor mindent. Éva közben észre sem vet­te, hogy Dédi elnémult. Bele­merült az olvasásba. További érdekes és mulattató részeket fedezett fel a könyvben, és hangosan felkacagott — Ha nevetsz, mindig Alice jut eszembe — szólalt meg Dédi, és középső ujjával a napszemüvege alá nyúlt, mint­egy jelezve meghatottságának fokát. — De anyád soha nem bírta a napot. Nem volt ilyen atavisztikus, mint te, szívem. — Ügy érted, gyenge alka­tú volt? Talán azért nem bír­ta ki az epeműtétet sem. — Egyáltalán nem az alkata miatt — kapta fel rosszalóan • fejét. — Több évig kétségbe­Kínosam feszengek a forgó­széken. Megpróbálok kedve­sen mosolyogni, de tudom, hogy amit ilyenkor az ember mosolynak gondol, az tulaj­doniképpen osák valami fur­csa, bamba tekintet. — Emelje föl a fejét! —szól rám a mester. Fölemelem, de most már végképp gyanús, hogy ami az arcomon ül, az nem mosoly. Végre kattan a gép. Már nem is bosszant, hogy pont akkor pisiantottam. Megkönnyeb­bülten kelek föl a székről, és eszembe jut, hányán is élik végig ezt a feszélyezett két percet naponta. Király János negyvennégy éve fényképész. — Ha kiraknám az ez idő alatt készült fényképeimet, ta­lán a Ferihegyi repülőteret is beborítaná. — Sok vendég reklamált már, hogy ő nem olyan, mint a képen? — Voltak, akik sokkal jobb­ra voltak elkészülve, de es­küszöm, ezekben a dolgokban ártatlan vagyok. — Mit csinál, ha egy kis­gyerek fényképezés közben bömbölni kezd? — A negyvennégy év alatt valóságos gyermekpsizchiáter lettem. A fehér köpenyt min­denképpen le kell tenni, mert attól félnek a gyerekek. Van­nak játékaink. Ezekkel pró­báljuk lekötni őket. Legtöbb­ször sikerrel. — Hogyan alakul a forga­lom? — Májusiban van a középis­kolák tablókép-kampánya, ilyenkor nyáron pedig főként az utazni vágyók útlevélképeit csináljuk. Télen kisebb a for­galom, ilyenkor leginkább es­küvői fényképek készülnek. A legtöbb fiatal még mindig ka­rácsony vagy húsvét táján szánja el magát a »végzetes« lépésre. — Mi volt pályafutása alatt a legérdekesebb fénykép? — Egy fiatal pár jött a vá­lóperes tárgyalásról, hogy fényképezzem le őket, mert nincs közös képük. B. F. a működését. Talán éppen ezért néha passzív, közömbös a közös ügyei iránt. Vannak olyanok is — szerencsére ke­vesen —, akik másutt arany­bányát látnak, és faképnél hagyják a szövetkezetét. Ha rájönnek, hogy máshol sem fenékig tejföl, visszajönnek. Én nem tudtam volna elmen­ni, pedig engem is sokszor hívtak. ígértek jóval több fi­zetést. Sajnos jövőre már el kell mennem, elérem a nyug­díjkorhatárt. De nem akarok elszakadni sem a szakmától, sem a szövetkezettől. Szakács Erzsébet Növényvédelmi tájékoztató Rajzanak a kártevők Az almamoly második lep­kerajzása a megye középső ré­szén július 20-án, a déli része­ken egy-két nappal korábban megkezdődött. A védekezésre haladéktalanul föl kell készül­ni, mivel a kis lárvák megje­lenése augusztus első napjai­ban várható. Az almamoly második nemzedékének erős fertőzése elsősorban Csurgó, Böhönye, Vese, valamint a Ka­posvár—Mernye—Karód által határolt körzetekben veszé­lyeztet, ahol a szórvány almá­sokban a korábbi években is jóval meghaladta a megyei át­lagot a fertőzöttség mértéke. a Kaszinó utcában? ejtő állapotban volt az apád miatt. — De ők már nem éltek együtt. Tudtommal, apám ha­lála előtt már két évvel elköl­tözött anyám. Nem? — Drágám, már annyiszor elmagyaráztam neked: igen, de én azért üzletileg még apádhoz kötődtem, hiszen szá­mos elszámolni valónk volt.... Én a vagyonomat beleöltem vállalkozásába. Sajnos ... Hagyjuk ezt! Nem akarom a te érzékenységedet sérteni. Vannak dolgok, amiről nem jó tudnod, és elégedj megany- nyival, hogy Alice-t, a te édes­anyádat annyira leromlott ál­lapotban érte az epeműtét, hogy egy évre apád halála után ő is ... Öh, drágám, él­hettünk volna ragyogóan, ha apád fejébe nem veszi azt az ostobaságot. — Ügy tudom, a németek ajánlatát nem fogadta el­— Az amerikaiakét sem ... Senkiét!... Magával rántott bennünket, téged is ... Igen ... A pusztulásba. — Én azt hiszem, Dédi — támaszkodott a könyökére Éva —, még mindig keveset tudok a régi ügyekről, és Dániel... — elharapta a szót, mert nem akarta nagyanyját megbánta­ni és csak saját magában foly­tatta: ... érdekes, eddig a családról, apjáról, korábbi éle­téről úgy vélekedett, hogy valamennyien a balsors áldo­zatai voltak. Sorsuk végzet­szerűen teljesedett be. »Mi lett* volna belőlünk, ha ...« Sokszor hallotta rokoni kör-| ben. Dédi viszont itt, Jugo- j szláviéban ingerültebben tesz« célzást a régi ügyekre, ame-j lyek valamilyen megmagya- j rázhatatlan, meg sem történt? esemény vagy képzelet követ- j keztében teljesen új megvilá- ♦ gításba kezdenek kerülni. Évát kimondott balsejtelem J gyötörte. A sors, a végzet meg- ? határozott alakot öltött, még-; hozzá apja alakját, a tékozló,» könnyelmű fantaszta ember J alakját, aki anyát cserben- J hagyta. ♦ Éva négyéves volt, amikor ♦ az apja meghalt, s nem na-1 gyón emlékezett semmire ab- J ból az időből. Dédi vitte ki a t temetésére, de távol álltak aj többi embertől, messze, mint- • ha csak féltek volna valami- [ tői. ö rajta fehér bundakabát ♦ volt. Esett az eső, és a felcsa- j podó sár összemaszatolta a ka- ♦ bát alját. Erre is emlékszik, [ meg arra, mert ezt a részt j többször felidézték Pikivel, j távoli unokatestvérével, aki t idősebb volt nála, hogy a sír- | nál nagyon sok rosszul Öltő- | zott ember állt. Piki ezt úgy » fejezte ki, hogy »sötétkék ala- j kok«, a köznépi ünneplő ruha * borzalmas színére célozva. ? Ezek, most már Éva tudta, \ bányászok voltak, akik élj öt-1 tek utolsó »Jó szerencsét« kö í szönni a mérnöküknek. (Folytatjuk.) A házikerti és szórványterüle­tek védelme különösen fontos, mivel azok állandó fertőzési veszélyt jelentenek a nagyüze­mi táblákra. Védekezésre nagyüzemben javasolt: Parathion 20 0,3. Ult- racid 40 WP, Dimecron 50 0,1 százalékos adag, 800—1000 li- ter/ha vízmennyiségben. Házi­kertekben: Unifosz, Bi 58 EC, Lebaycid 0,1 százalék (100 liter vízéhez 1 dl), Safidon 0,25. Su- mithion 0,2 százalék (100 liter vízhez 25 dkg, illetve 2 dl). Ja­vasolt vízmennyiség a fa lom­bozatától függően 200 négy­szögölre 100—200 liter. A gyümölcsösök másik ve­szedelmes kártevője a kalifor­niai pajzstetü. A hímek rajzása is megkezdődött az egész me­gyében, július második dekád- jában. A hím rajzása jelenleg is intenzív, a mozgó lárvák várhatóan augusztus első de- kádjában jelennek meg. A ka­liforniai pajzstetü második nemzedékének lárvái ellen a védekezéseket valamennyi gyümölcsösben — tehát a már leszüretelt kultúrákban is — el kell végezni. A csonthéja­soknál a pajzstetvek rövid idő alatt nagymértékben elszapo­rodnak. Az érés, illetőleg a szedés alatt álló gyümölcsösök­ben a munka- és élelmezés­egészségügyi várakozási időket pontosan be kell tartani! Itt le­hetőleg rövid várakozási idejű rovarölő szert kell használni! Nagyüzemben javasolt: Phos- drin, Gusathion, Metil-Cotnion 0.2 százalékos adagja. Háziker­tekben az ajánlat azonos az almamolynál javasoltakkal. Az amerikai fehér szövőlep­ke második lepkerajzása júli­us 18-tól az egész megye terü­letén folyamatos. Fokozott mértékben veszélyeztetett a Balaton-part (Fonyód, Bala- tonlelle. Siófok), ahol a párás, meleg klíma különösen kedvez a szövőlepkéknek. A megye kö­zépső részén szórványos, góc­szerű fertőzésekre kell számí­tani. Az első lárvakelés augusz­tus 2—5-ig, a tömeges lárva­kelés augusztus 8-tól várható. Védekezésre javasolt Ditrifon 0,2, Fiiból E 0,3. Unifosz és No- gos 0,1 százalékos adagja.

Next

/
Thumbnails
Contents