Somogyi Néplap, 1972. július (28. évfolyam, 154-178. szám)

1972-07-23 / 172. szám

D tög meleg van. — Az. — Főzzek egy ká­vét? — Főzzél... És hívasd-fel Pomerát! Meg Székelyt Némethrié átment a tele­fonért. Csinos asszony volt. Egy kissé mereven mozgott, behúzta a hasát. Harmincöt éves múlt, vigyázott a tartá­sára. — Fegyelmi lesz? — kérdezte. Bálint azi udvart nézte. A szemközti épület sarkánál feltűnt egy nő. Az új nő a könyvelésből. A könyvelés nem tartozott Bálint hatáskö­rébe. — Még nem tudom — mondta. — Nem értem az egészet.. Mintha Pomerának elment volna iaz esze. A nő keresztüljött az ud­varon. Valószínűleg a büfé­be megy. Fehér köpenyt vi­selt, s látszott, hogy nem hord alatta melltartót. Bálint nézte egy darabig, aztán így szólt: — Lemegyek;, eszem egy szendvicset. A büfében hárman voltak. Bálint megálltba fehérköpe­nyes nő mögött.! Jó alakú kis nő volt. Kedvéne való. A büfés észrevette: — Mi tetszik, Bálint kar­társ? — szólt át rögtön a fe­jek fölött. — Ez a szép fiatalasszony — fogta meg Báliint a nő vállát — előbb jött. Tartsunk sorrendet! A nő megnézte a férfit, és elmosolyodott Míg vásárolt, beszélgettek, Bálint azért megkapta közben a maga szendvicsét, a többiek a me­leget szidták, Bálint meg ki­jelentette, hogy van ennek jó oldala is. — Ilyenkor a legszebbek a nők — mondta. — Látni le­het, hogy szépek. — Hajaj! — sóhajtott a bü­fés. Kis görbe ember volt Alázatos. — Na nem mind! Csak amelyik tényleg szép! A nő észrevette, hogy Bá­lint a mellét nézi. Elnevette magát: — Éhes disznó makkal ál­modik — mondta csúfondá­rosan. Mindenki megkövült A férfi röhögött, rengett a tes­te. Karmos kis cica, gondol­ta. Kis vagány.- — Merre megy? — A titkárságra. A titkárság itt volt az épü­letben. Bálint ilyen szeren­csére nem is számított, azt hitte, a nő visszamegy. — Tudja hol van? — Megtalálom. — Megmutatom. — Hát mutassa — nevetett a nő. — Hogy tetszik nálunk? — kérdezte Bálint a lépcsőn. — Tetszik. Szép nagy üzem. — Magának milyen vég­zettsége van? — Közgazdasági techni­kum. — Nem való magának a könyvelés — mondta Bálint atyaian, s átfogta a nő vál­lát. — Jöjjön át hozzám, ne­kem ilyen munkatársak kel­lenek. Ez érdekes, változatos munka, ide fellépés kell, ha­tározottság; itt tárgyalni, in­tézkedni, irányítani kell... Nos, ilyen fiatalasszony ne temesse el magát! — Csak meg ne bánja! — nevetett a nő. B álint megállt a lép­csőn, szembefordult vele. Tetszett neki, hogy ilyen pimasz. — Attól maga ne féljen! — Megkérem magát vala­mire — mondta később a fo­lyosón. — Vigyen át a köny­velésbe valamit! Megteszi? — Meg én! — Itt vagyunk. Erre — tessékelte be az irodába. Némethné a kávéfőzővel vacakolt. Felnézett. — Az új kartársnő — mu­tatta be Bálint a fiatalasz- szonyt. — Átküldték a köny­velésből a K 5-ös anyagért, össze van állítva? — Igen. — Iszik egy kávét? — for­dult a nőhöz. — Mért ne? Köszönöm. — S bemutatkozott az asszony­nak: — Szűcsné vagyok. Szép itt nálatok. Kellemes — mondta, míg körülnézett. — Muris ez a ventillátor. Némethné mosolya nem árulkodott. Tíz éve dolgozott Bálinttal, ismerte. Fegyelme­zett asszony volt. Minél idő­sebb, annál fegyelmezettebb. A nő az ablakhoz lépett. — Klassz — mondta. — Innen végiglátni az udvaron. Arról jöttem, ni! Némethné a szekrényből kivette a harmadik poharat. Bálint innen látta meg a nőt, gondolta. A pohár alján be­száradt cukor sötétlett, az asszony a mosdóhoz ment, hogy kimossa. Akkor kopog­tak. Székely művezető jött, maga előtt terelve Pomerát. Bálint a pokolba kívánta mindkettőjüket. — Üljenek le! Jó napot! — mondta. Nem ült le egyik sem. Székely az ablakfának támaszkodott. — Csókolom! — köszönt Szűcsnének fáradtan. Ezek már ismerik egymást, gondolta Bálint. Persze, a Székely nem konkurrencia. Megállt Pomera előtt. — Mondja, Pomera szak­társ ... mi van magával?! te. Szűcsné szeme összeszű­kült. Utánament, bevágta az ajtót. Székely újra az ablakié­nak támaszkodott. Fáradtan nézett maga elé. Izzadt volt, poros és olajos, mint Pome­ra. Épp csak köpenyt viselt. Pomera körülhordta kifeje­zéstelen tekintetét a kávé­pettyes falakon, s mint, aki eleget látott, lesütötte a sze­mét újra. Bálint az ablakhoz lépett. — Ezt a cirkuszt! — Érez­te, hogy nevetséges. El akar­ta ütni a dolgot könnyedén. — Azt hittem, kitört a há­ború. Csak nők kezébe adjon az ember valamit! Székely erőltetett mosoly- lyal bólintott. Nem felelt. — Pomera bácsi — fordult Bálint az öreghez. Hangot váltott: — Értse meg: tudni akarom, mi történt. A ventillátor egyenletes búgással ingott jobbra-balra, Tudja maga, mit csinált? Pomera nem felelt. Mere­ven nézte a sapkáját, ame­lyet a kezében tartott. Sűrű, szürke haja kócosán lógott a homlokába, mert az volt a szokása, hogy a sapkát időn­ként le-fel tolta a fején. Szép szál öregember volt, intelli­gens kezekkel. Bálint egyszer olvasott erről valamit. Hogy vannak intelligens és buta kezek. Az öregnek kifejezet­ten intelligens keze volt, szép formájú, nagy, ügyes keze. — Magyarázza meg! Pomera föl se nézett. Bá- Ent járkálni kezdett a szo­bában. Elöntötte a víz. Leült az íróasztala mellé. — Idős ember létére a saját két keze munkáját tönkreteszi! Mi történt magával? P omera konokul nézte a sapkát. Mozdulatlan volt. Bálint percről percre ingerültebb lett. Mint­ha egy bábúval beszélne. — Megnémult? — vesztet­te el a türelmét — Kérdez­tem valamit! Ebben a pillanatban éles csattanás hallatszott, Né­methné kezében, aki a kávét töltötte, szétrobbant a pohár. Szabályos duplás pohár volt, törhetetlen üveg, s millió da­rabra freccsent szét. Németh­né ruhája, Bálint fehér in­ge, mindkét íróasztal tele lett üvegszilánkkal, kávécsc pekkel. Pomera meg se moccant, még csak a tekintetét sem emelte föl. A fiatalasszony és a művezető odaszaladt. Bálint felugrott, értelmetle­nül bámulta a jelenetet. — Mi történt? — Széttörött... — felelt Némethné sápadtan. A fia­talasszony egy ronggyal tö- rölgette a karját. — Leforráztad? Fáj? — Egy kicsit, de nem fáj. — Egy csepp olajat vagy zsírt kell rátenni — java­solta Székely. — Szerzek. Le­szaladok. — Ne fáradjon! — mosoly­gott Némethné, még mindig fehéren. — Ott a táskámban a napolaj. — A fiatalasszony már hozta is. — A seprű. — Hol van? — Az előtérben... Ott a lapát is. — Mi az istent csináltál? — fakadt ki Bálint. Némethné lassan fordult a férfi felé. — Hét éve használok ilyen poharat. — Mert forrón töltötted be­le. — Mindig forrón töltöm. A presszóban is forrón töl­tik. — Mert egy félórát hűtöt- ted a hideg vízben. Mindent az se bír! — Én sem! Bálint hallgatott. Csend lett a szobában. A fiatalasz- szony megvetően mérte vé­gig'. — Gyere — fordult a titkárnőhöz —, hozd rendbe magad! — Bele akart karol­ni, de Némethné nem enged­mintha csóválná a fejét. Po­mera felhúzta a vállait. — Na — biztatta Bálint, mert legalább megmozdult az öreg. — Na, beszéljen! — Tudja azt maga ... Hangok hallatszottak az előtérből. Visszajöttek az asszonyok. Mintha nem tör­tént volna semmi. — Meg­mutatom a K/5-öst — mond­ta Némethné. Halkan be­széltek mögötte. Bálint ide­gesen járkált fel-alá. — Ezzel a viselkedéssel nem megy semmire — mond­ta az öregnek. — Csak ma­gának árt Mennyi idős ma­ga? — Ötvenöt — öt év múlva nyugdíjba megy. Figyelmeztetem: térjen észhez! Tönkreteszi a jövőjét — A jövömet? — nézett fel Pomera. — Azt. Mért vágta össze? — Mért nem kell. — Ki mondta magának? — Székely kartárs. — Hogy összevághatja? — Hogy nem kell. A két nő az ablakhoz ment, a művezetővel beszélgettek. — Az ott magukkal szemben a prés — mondta valamire Székely. — ősszel a kocsik tengelyig me­rülnek a sárba, mert a be­tonút mélyebben van, mint az udvar szintje. — Székely kartárs! — csattant fel Bálint. — Le­gyen szíves, mondja el, hogy történt! Székely visszafordult az ablaktól. Fáradt hangon vá­laszolt. — Ugye, kellett négy új eleje a hatszázkettesekhez. Komplett. Nem volt a raktá­ron, kiadtam Pomerának. — Miért Pomerának? — ö a legjobb lakatosom. Univerzális szakember. — Aztán? — Aztán egy hét múlva megjöttek az újak. Tizenkét darab. Mondtam neki, hogy amit eddig csinált, tegye fél­re, talán m .......-»r szükség le sz rá. Kihozattam az u kát a raktárom. — És? — ö meg hozzákezdett a szereléshez. Először rumli­zott, odavágta a kalapácsot, hogy ő nem segédmunkás, aztán hozzáfogott. Este benn­maradt, és a félkész munkát, amit félbehagyattam vele, összevágta apró darabokra. — Időbérben csinálta? — Nem. — Jó forint volt rajta? — Nem. — Hát akkor?! Miért rum­lizott? — Szerette csinálni. Ko­moly munka volt. — Szép munka. Szakmai sovinizmus — gondolta Bálint —, vagy hogy mondják ezt... — Most sem értette. Mi haszna volt ebből az öregnek? — Maga ellenőrizte a mű­helyt mielőtt elment. — Ellenőriztem. Üres volt. — Maga hol bujkált?! — kérdezte az öregtől. — Nem bujkálok én senki elől — nézett föl Pomera. — Még a Székely elől sem. — Hol volt, mikor Székely ellenőrizte a műhelyt? — Talán a klozeton. Mit tudom én ... Szűcsné valamit mondott az ablaknál félhangosan, de Bálint nem értette. A két asszony nevetett. — Tudja milyen értéket tett tönkre?! Legalább hét­ezer forint. Megfizettetem! Pomera hallgatott. — Átadom az ügyészség­nek, érti? Tudja, mi ez? Szabotázs! Magának mind­egy? Le fogják ültetni... Pomera egykedvűen nézett vele farkasszemet: — Rám itt úgy sincs szük­ség — mondta. Bálint a fejét fogta. — Ez tényleg megőrült... Ki mondta ezt magának? — Tudja azt maga is ... Itt csak segédmunkások kelle­nek. — Maga szabad kézből akar dolgozni, mint harmin- minc évvel ezelőtt? Nem ér­ti, hogy olcsón kell termel­nünk? Nem érti, mi a nagy­üzem? — Értem én. Amit én ta­nultam, arra nincs szükség. Értem én. Bálint lerogyott a székre. Azelőtt az ilyen embert egy­szerűen kirúgták. Most ő töltheti vele a drága idejét. — Maga mit szól ehhez? — kérdezte a művezetőt. Székely fáradtan nézte. — Nem tudom. — Maga mit csinálna ve­le? — Nem tudom... — Fegyelmi elé fogom ál­lítani. És maga lesz a bizott­ság elnöke. Akkor mit csi­nál? — Most még nem tudom. A fiatalasszony mögött be­esukódott az ajtó. Bálint ész­re sem vette, mikor elkö­szönt Kimerültén dőlt hátra. — Szóval, nem tudja... De azt tudja, hogy a vezető fe­lelős a beosztottjaiért? — Legföljebb fegyelmi elé állít engem is. Bálint a ventillátor kap­csolójával babrált. Kikapcsol­ta, és elindította megint. Ezt kár volt mondania. Székelyt is kikészíti ez a hőség. Majd máskor beszél vele. Fáradt volt. — Menjenek le! — mond­ta a két embernek. Majd még találkozunk. m titkárnő még mindig az ablaknál állt. Fegyel- mezétt arcán nem lát­szott indulat. — Mit csináljak vele? — nézet rá Bálint. — Hagyd futni! — Nem tehetem. A hét­ezer forintot még csak el­kenném valahogy, de nem te­remthetek precedenst. És megtudhatja valaki... Te, ez az ember őrült, ugye? Némethné nem felelt. Bá­lint előrehajolt. — És én?! — ordította. — Én ne őrüljek meg? Minden az én nyakamon van! És mi­lyen tébolydában dolgozom, örültek között! — Rácsapott az asztalra, egy üvegszilánk felsértette a kezét. — Az is­ten verje meg! — szisszent fel, és a szájába kapta a te­nyerét. — Csillapodj! — mondta Némethné, és újra letörölte az asztalt. Aztán a gép mellé ült, dolgozni kezdett, mind­ketten hallgattak egy dara­big. Bálint zsebkendővel tö- rölgette a nyakát. — Ne főzzek mégis egy kávét? — kérdezte később az asszony. — Főzzél... De vigyázz! — Vigyázok. — Holnap szombat — mondta Bálint. — Menjünk ki a telepre délután. Dög- lesztő ez a meleg. — Meglátjuk... — s a fér­fi hátamögött elmosolyodott. Odatette a kávét. KAPU Rumi Attila fafaragása Pardi Anna: A szilvafa Egymásé voltunk mi sokszor, úgyibizany szilvafa hajlós ága, Képzelet sem élég megelevenítésóre, csodák csodájának, bizony, bizony szilvafa levedlett agancsú ága, kabátban jön most, alig köszön, suttogós ága nem hajol a számra, szilvafa önfeledtség nélküli törzse állj meg a télben, ígérgess, kívánj még sok jót nekem. Tol dal ági Pál: A boldogság pillanata Érzem a teret, az időt, s a legnagyobb boldogság ez, amit elérhetek: a helyén van a ház, a lombos fa, a körút és a híd. Levált rólam a múlt, csak a jelen van jelen szépen, ünnepélyesen; olyan felemelő, olyan csodás, ahogy a lámpafény megkoronáz, most már a sárkányt is megölhetem, ez a dicsőség, ez a győzelem pillanata, mely nem tér soha vissza; egy másik perc az embert megvakítja, lemezteleníti és félreállhat, de most, de most itt van a nagy vadás. ideje, s aki élni mer vele, annak fülébe eljut a zene, a mámorító hang, hívás kalandra: erőmet most semmi meg nem haladja. Arató Károly: VALAMIT CSERÉBE Fogadkoztam: makacs leszek! Kúsztam hozzájuk egyre közelebb, szívig kitakarózva, csendesen, lopakodtam köreikhez lábujjhegyen. Ott surrantam a köznapok mögött megépült búvóhelyeken, ahonnan majd elérik ők is egykoron az örök Vadászmezőket — megszerettem oly nagyon nemzetem! Pedig de féltem; kémlelve feléjük: tolakodásom tán zavar? De ők is épp úgy társra vártak s nem szóltak rám: maga itt mit akar? így lettünk mind szótalan szövetségese' egyformán kötöz a való! Mert vallani némák, nekem kötelesség a szó! Nagy csöndjüket oszlatni tollat kezem ezért ragad. Hűséggel, érdekükben? Ellenőrzik: váltam fölött e Versbe bepillantanak. Meg kell fontolnom: mit írok s miként? Bizalmukért cserébe gyújtok-e valami fényt, ha arcom átfut, mint szél a vízen, annyira őrzött szentségeiken?

Next

/
Thumbnails
Contents