Somogyi Néplap, 1972. július (28. évfolyam, 154-178. szám)
1972-07-22 / 171. szám
\ Értékesítenek és tárolnak Kerek 2500 holdon kell az aratással végezniük az idén a toponari városrész Egyesült Erő Termelőszövetkezetében, ahogy Bizderi Károly elnök elmondta. Az esőzések miatt körülbelül egyheti munkával vannak hátrányban a tervezetthez képest. A tizenegy kombájn azonban megbirkózik a hátralévő holdakkal. A napokban érkezett meg »segítőtársuk«, a tizenkettedik is. Érdeklődtünk a termés nedvességtartalmáról. Jelenlegi tizenhat százalékos, s ez még nem ad okot panaszra. Működik a szárítóberendezés, melynek egy nap hatvagonnyi termés nedvességmentessé tétele sem jelent nehézséget. De nincs szükség a kapacitás teljes kihasználására. A szállítás szervezetten folyik. A Somogy megyei Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalattal szerződtek a termény egy részére. Tárolnak is. A vállalatnak nyolcvan, vetőmagnak negyven vagonnyit. Viharkáruk szerencsére nem volt. Az eső azonban elfektette. lenyomta a gabonát a földre. Ez teszi nehézzé az idei aratást Toponáron és Zimány- ban. Az aratással párhuzamosan végzik a tarlószántást. Már a jövő hónapi feladatokra is gondolnak. Hatvan holdon vár szedésre a mák augusztus első félében. Lesz elegendő munkaerő ehhez is. Vasárnap kezdődik Népművészeti hét Habán népi kerámiáikból nyílik kiállítás holnap a Sio- tour balatonföldvári klubjában. Az itt látható népi iparművészeti tárgyak Ficzere Mátyás kaposvári keramikus alkotásai. Bemutatják a földvári klubban a dunántúli neptáncos találkozó nagydíját is, egy hatalmas habán vázát. Ezzel a kiállítással kezdődik a népművészeti hét, melynek során népi énekesek, néptáncegyüttesek, zenekarok tartanak több alkalommal is bemutatót a színes folklórból. Az eseménysorozat a jövő hét végén a hagyományos ba- lalonföldvári néptáncfesztivállal fejeződik be. Augusztus 5-én nyílik a Ka- poli-kiállítás Balatonlellén, s ugyanitt tartják a szövetkezeti néptáncosok országos találkozóját is. Apadnak a folyók Kedvező híreket kaptunk a nyugat-dunántúli folyók vízállásáról. A Lajtán az eddigi harmadfokú árvíz készültséget másodfokúra mérsékelték. Apad a Mura is. Letenyénél például a néhány nappal ezelőtti tetőzés óta már száznegyven centimétert süllyedt a vízszint. További apadásra lehet számítani, ha újabb esőzések nem köszöntenek be. A Dráva teljes magyar szakaszán apad. Barcsnál a tetőzés óta jelentősen csökkent a vízmagasság, s már a legalsó — a drávaszabolcsi — vízmércén is látható a vízszint- süllyedés. Ha az időjárás továbbra is száraz marad, kipihenhetik magukat a gátépítők. A Dráván azonban egyenlőre továbbra is érvényben van a harmadfokú készültség. S ezt az is indokolja, hogy továbbra is a trópusokéhoz hasonló idő uralja hazánk területét, í a meteorológiai jelentések sem biztatnak egyértelműen napsütéses, száraz idővel. Vasláda a tejbolt előtt A Somogyi Néplap július 6-i, csütörtöki száma érdekes problémát vetett föl »Alkalom a lopásra — Változtatni kellene, de hogyan« című cikkében. Azzal foglalkozott, hogy a tejet es tejterméket szállító autók, a kenyeres, süteményes gépkocsik lerakják a megrendelt árut a boltok elé, s ezt felelőtlen elemek megdézsmál- ják. A cikk fölteszi a kérdést: milyen megoldást lehetne találni, amely változtatna ezen a helyzeten? Nemcsak a Balaton-parton, hanem Lengyeltótiban is akadnak lelkiismeretlen emberek, akik többször megdézsmálják a vajat, a kakaót, a tejfölt. A tejesek ugyanis hajnali négy-öt órakor már lerakjak a járdára a megrendelést. Lengyeltótiban az áfész vezetői találtak megoldást. Az üzlet elé vaslemezből készült, megfelelő nagyságú, lakattal jól zárható ládát állítottak. Egyik kulcsa a marcali tejüzemnél, a másik az üzlet vezetőjénél van. Mióta ezt a módszert bevezették, nincs panasz. Az árut hiánytalanul kapja a bolt. Ez a megoldás nemcsak a tolvajoktól óvja az élelmiszert, hanem a szennyeződéstől és az időjárás viszontagságaitól is. A lengyeltóti ötletet a Balaton-parton szintén alkalmazhatnák. D. Z. XXVIII. évfolyam, 171. szám. Szombat, 1972. július 22. Kolbász és paradicsom A nyári szezonban naponta öt—hat sertést vágnak le a siófoki Egyetértés Termelőszövetkezet által bérelt feldolgozóban. A Balaton-part áruval való ellátását segítik ás sokat tesznek a városért is. Klabuzai Miklós íőagronó- mus-elnökhely eitessel beszélgettünk a feladatokról, összesen négy elárusítóhelyet kell ellátniuk húsáruval. Hét végén olykor tíz-tizenegy sertés is kés alá kerül. Pedig a tsz vezetői szerint az idén kisebb a forgalom, mint a tavalyi év hasonló időszakában volt. Az időjárás gyakran megtréfálta az üdülőket. A szövetkezet bővíteni szeretné a kereskedelmi tevékenységet. Tervbe vették egy saját feldolgozó megvalósítását. Itt tartósított áruk is készülnének. Az új épület a télen is üzemel majd. Évi hatszázötven-hétszáz sertést dolgoznak fel. Megemlítettük Klabuzai Miklósnak rossz tapasztalatunkat is: az egyik eladóhelyen kézzel nyúltak az áruhoz. Közölte, hogy Epil a neptíik bidapesti házgyár Egy festő és egy lány Meglehetősen ellentmondásos: az Európa-szálló parkjában az egyik délelőtt a portás karon ragadta azt a szolid férfit, aki kosárkájából népművészeti hímzéseket árult. Talán buzsáki, talán karádi lehetett. Az erélyes portás hamar véget vetett az üzletnek. Ugyanott délután egy festő árulta portékáját, a földön csücsülve, gyakran a tolmács szerepét betöltő kislány szemébe nézve, foga között mormolva, hogy: »Ne engedd el.« Egy belga hölgy komoly érdeklődést mutatóit egy Dó- zsa-kép iránt. Hosszú percek mentek el az alkudozással, mígnem a vásárlás legfontosabb pillanata következett. A hölgy megkérdezte, megfelel-e a belga pénz is a festőnek. A kislány, a tolmács azonnal fordította: Igen. Nem tudom, hogy létrejött-e az üzlet, de az szöget ütött a fejembe, hogy amit délelőtt nem volt szabad, azt délután lehetett. minden szükséges eszköz az eladók rendelkezésére áll. Az ellenőrzés gyakorisága megszünteti a tapasztalt jelenséget. A termelőszövetkezet azonban nemcsak húsáruval igyekszik az ellátást segíteni, hanem kertészeti termékekkel is. Két elárusítóhelyükön vásárolnak az üdülővendégek és a lakosok friss zöldségárut. Ottjártunk- kor éppen a paradicsomot szedték az asszonyok. A tervek szerint a kis kertészet tizenöt holdas, jelentős kertészetté fejlesztik majd. L. L. Kérem a babái... Divatbemutató. Nagy körben ülnek az érdeklődök, meghívottak, vendégek. Középen piros szőnyeg, azon vonulnak, lejtenek, suhannak a maneke- nek. így szokás. A nézők arcán várakozás, érdeklődés, hiszen a ruhagyár termékeiről hallották már, kiváncsiak rájuk a »gyakorlatban« is. Nyílik az ajtó — belép az első meneken. Egy »férfi«. Színes ruhát mutat be. De csak azok láthatják, akik az ajtó mellett ülnek. Mert nem mozdul a szőnyeg széléről. A rendezők biztatják, próbálják »jó útra« téríteni, de ő nem hagyja magát. Csönd, várakozás. Akkor az egyik vendégnek mentőötlete támad. Az asztalon elhelyezett csokoládéstál tartalmából kiemel kettőt, és a csökönyös maneken felé nyújtja. Az kinyújtott kézzel szalad érte — közben a ruháját is megmutatja. Az ajándékot mindjárt a zsebébe süllyeszti, és távozik. Nagy sikere van. Nemcsak bemutatott ruhának, viselőjének is. Lehet vagy három-négyéves. öt követik a szőnyegen hasonló korú társai, aztán idősebbek. A jutalom: csokoládé. Amikor kiürül a tál, az egyik szovjet vendég szétszedhető fa babát ad a soros manekennek. Az if jú hölgy boldogan szalad ki vele.Ismét a feni említett »férfi« következik. Az asztalhoz megy és ránéz az ajándékozóra: »Kérem a babát/« Megkapja. S. M. Kél halálos szerencsétlenség Kadarkút és Bárdibükk -között szabálytalanul kanyarodott egy pótkocsis vontatóval Kiss István harmincéves, lá- bodi vontatóvezető, és elgázolta a motorkerékpárjával szabályosan közlekedő Nigovitz János huszonnégy éves, kaposvári autószerelőt, aki a helyszínen meghalt. A Somogy megyei Rendőr-főkapitányság Kiss Istvánt előzetes letartóztatásba selyiezte. A nyomozás tant. Somogyudvarhély és Bála- vár között indokolatlanul áttért a menetirány szerinti bal oldalra a 12. sz. pécsi Volán autóbuszával Telegdy Károly huszonhét éves, szigetvári gépkocsivezető, és elütötte az úttesten szabályosan gyalogló, negyvenegy éves somogyud- varhelyi Kálmán Rezsőt és a huszonegy éves Várkonyi Györgyöt. Kálmán Rezső a helyszínen életét vesztette, Várkonyi Györgyöt súlyos sérülésekkel szállították a kaposvári kórházba. Tegnapi telefonértesülésünk szerint a fiatalembert megoperálták, állapota súlyos, de nem életveszélyes. A nyomozás eddigi adatai szerint Telegdy Károly ittasan vezette az autóbuszt. Telegdyt letartóztatták. Szeretnek barátkozni — Június 3-tól húsz szovjet turistacsoport fordult meg Siófokon — -mondta az Intu- riszt balatoni vezetője, Viktor Krilov. — Még ugyanennyi vendéget várunk a Szovjetunióból, melynek csaknem minden területéről érkeznek turisták a magyar tenger partjára. Hamarosan a Szovjetunió legészakibb területéről érkezik csoport. Az eddigi tapasztalatok azt mutatják, hogy a szovjet turisták, akik elsősorban nyaralni érkeznek a Balatonra, a kellemes üdülés mellett szeretnék barátkozni is magyar vendéglátóikkal. Programjukban szerepel egy állami gazdaság megtekintése.Siirou Borisz Va- sziljevics, a Gorkij városból érkezett csoport vezetője, a legszebb élmények közé sorolta a kőrö-shegyi gazdaságbeli látogatást. Az első kérdés Nehéz operáció után a beteg kinyitja a szemét. Első pillantása a lölebe hajló orvosra esik. — Sikerült a műtét? — kérdezi türelmetlenül. — Sikerült — válaszolja a fiatal sebész. — Nekem is úgy tűnik. Két hiba — Életemben csak két nagy hibát követtem el. — Mégpedig? — Azt, hogy megnősültem. — De hiszen ez csak egy hiba! — De én kétszer nősültem! Az első film Bibi Andersson, Ingmar Bergmann kedvenc színésznője elmondotta, hogy az első film, amelyet a nagy rendezővel közösen készítettek, egy szappangyár reklám-jelenete volt. Vége A londoni Royal Albert Hall-ban nem rendeznek több popkoncertet. Az igazgatóság, miután azt tapasztalta, hogy 23 hangverseny közül mindössze egyetlen egy végződött rendbontás és rombolás nélkül, elhatározta, hogy ilyen jellegű rendezvényt nem engedélyez többé. A hirdetés rovatból »Jólszituált, 37 éves, kétszázötven font súlyú férfi-» hozzáillő nőt keres mielőbbi _■ házasságkötés céljából. A hölgy súlya legalább 200 font legyen, mert így nem vetheti szememre a kilóimat, emellett biztosital látom, hogy már csak a maga kedvéért is jól főz.« Nevettető szolgálat tefefonon Á '44 éves Jim Gilrnour, liverpooli kereskedő, akinek üzletében csupa vicces tárgy kapható, igazi emberbarát. Nem tűri meg a szomorúságot környezetében. A rosszkedv ellen biztos hatású gyógyszere van: a nevetés. Hogy ezt az orvosságot embertársainak érdekében használhassa fel, telefonszolgálatot alapított. Telefonon keresztül térítésmenetesen juthatnak az emberek nevetéshez. — Aki úgy’ érzi, hogy elönti a szomorúság, csak felhívja Jim telefonszámát, kívánságára férfi vagy női nevetést hallhat magnószalagról, esetleg mindkettőt egyszerre. A magnetofon készülék éjjel is ott áll Jim ágya mellett, hogy ha valaki »szokatlan órában« igényelné, akkor is hozzájuthasson. A kezdeményezésnek akkora sikere volt, hogy Jim telefonja az első napon megállás nélkül foglalt jelzést adott. Az MSZMP Somogy negyei Bizottságának Ippja. Eőszerkesz'ö: ■lA VOItl F,É LA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2 Telefon: 11-510. 11-511. 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinca S. u. 2. Telelőn: 11-516- Felelös kiadó: Dómján Sándor Beküldőit kéziratot nem érzünk meg és nem adunk vissza Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és posfáskézbesitőknél. Előfizetés: clj» 'tíg\ «< * >ö Ft Index: 25 96? — s'ü ’ a Srmr' me-svei Nvomda- • pari Vállalat kaposvári üzeméber Kaposvár i a a Sándor u b. Felelős vezető: Farkas Béla igazgató.