Somogyi Néplap, 1972. július (28. évfolyam, 154-178. szám)
1972-07-22 / 171. szám
fi. ÄZ M S Z M P SÓM O G Y M E G Y E I BÍZÓT T S ÁGÁN A K LAPJA XXVIIÍ. évfolyam 171. szám 1972. július 22., szombat Harc Boglár, Lengyeltóti, Siófok az elemekkel Embertpróbáló hét volt ez a mostani. A Dráván lezúduló árhullám ezreket parancsolt a gátakra. A Nagyatád környéki tornádó — éppen ma egy hete döntött romba mindent — nemcsak az erőt, az idegeket is próbára tette. S a vihar, a 150—200 milliméteres csapadék a mezőgazdaság nagy munkáját, a betakarítást is megnehezítette. Az emberek mindenütt állták a próbát. A fürge, fiatalos Dráva ezen a héten félelmetes arcát mutatta. A part menti füzesek csöndjét a gátépítő gépek nehéz zaja töltötte be, s az ember sikerrel szállt szembe az áradattal: megvédte munkájának gyümölcsét. I zekben a napokban már arról érkeznek hírek, hogy csendesedik a folyó. Az elmosott partot, vasúti töltést ismét kijavítja az ember. Mint ahogy — fáradságot nem ismerve — a viharkárok helyreállítását is nyomban megkezdték. Nevek sorakoznak a jegyzetfüzetben: szerelőkről. akik szombaton este kimentek a vasútpartra, s míg el nem távolították a ki- döntött fákat, helyre nem állították a telefon- és távíró- forgalmat, nem tértek haza. Tették, mert ez a foglalkozásuk, s érezték, hogy a munka, melyet végeznek, mindennél fontosabb. Nagybarátiban, az állami gazdaság kerületvezetője, amikor néhány órával az ítéletidő elvonulása után kérdeztük, logikus, kerek mondatokban válaszolt. A pániknak nyoma sem volt. Azt sorolta, hogy milyen kár érte a gazdaságot, a munkásokat. Amikor arról érdeklődtünk tőle, hogy kié volt az összetört gépkocsi, akkor egyszerűen ennyit mondott: »Az enyém.« A közösség érdeke, vagyona mindenütt az első volt. A példákat lehetne folytatni. A Gyékényes—Murake- resztúr közötti vasútvonalon a vihar alámosta a talpfákat. A v onatok csak lassan halad- hadtak, de a vasutasok egy emberként mondták: a forgalom nem állhat le. Lakásuk pincéjét, az udvart sáros hordalékkal rakta tele a lezúduló víz, de nem haza siettek, hanem a síneket figyelték, gyorsított ütemben küldték a követ a helyszínre. Hallottunk vasutas családról, ahol a kút vize ihatatlanná vált, de azon törték a fejüket, hogyan oldhatnák meg legkönnyebben az exportra induló élőállatok szállítását. A határállomásról naponta közel száz vagon,1 élőállat indult külföldre. Mielőtt a szerelvény a hosszú útra indult, meg szokták itatni az áliatokat. Most is ezt tették: Gyékényesre például Nagykanizsáról érkezett — külön tartálykocsiban — a víz. Sok fáradt, borostás arcú emberrel lehetett találkozni, de olyannal, aki feladta a küzdelmet, nem. S a közös összefogás eredménnyel járt: a veszély elmúlt. A küzdelem — nyűgöd tabb körülmények között — tovább tart. A gabonatáblákon földre fektetett kalászokat aratnak a kombájnok. A tornádó okozta romok eltakarítása után a helyreállítás még hátra van, s a fenyegető árvíz nyomainak eltüntetésére is csak ezután kerülhet sor. Pihenni sincs idő, de a munka, amely ezután következik, az eddiginél sokkal nyugodtabb körülmények között folyik majd. Kállai Gyula Somogybán Vidám beszélgetés a barackosban. Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának elnöke tegnap Somogyba látogatott. Egynapos útjának első állomása a Bala- tonboglári Állami Gazdaság központja volt. ahol Németh Ferenc, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a megyei pártbizottság ele©-— titkára, Tóth József, a Fonyódi Járá3i Pártbizottság titkára, Stier Sándor, a megyei KISZ-bi- zottság első titkára, valamint a gazdaság vezetői fogadták a kedves vendéget. Széli András igazgató a gazdasági fejlődésről, a múlt hónapban megalakult üzemi pártbizottság titkára, Büki János pedig a politikai munkáról számolt .be, Dr. Kecskés Sándor, a KISZ építőtáborokkal foglalkozó társadalmi bizottságának vezetője, Szabó Ferenc, a KISZ kb titkára, akik részt vettek a beszélgetésen, elmondták, hogy nyaranta mintegy negyvenháromezer fiatal dolgozik az építőtáborokban. Kállai Gyula és kísérete ezután fölkereste a lengyeltóti KISZ-építőtábort. Szabó Endréné táborparancsnok és helyettesei a festői tó partján először szóban mutatták be a 332 Vas megyei középiskolás lány életét és munkáját. Elmondták, hogy napról napra javul a teljesítményük a barackszedésben, s normájukat túlszárnyalják. A munka befejeztével gazdag program várja a lányokat. S hogy milyen vidám a hangulat, arról a lányok szobájának dekorációja árulkodott. Kállai Gyula a táborépület tetejéről sokáig gyönyörködött a tó, a kis erdő szépségében. Tréfásan megjegyezte az állami gazdaság igazgatójának, hogy idefent a napozón azért elkelne egy zuhanyzó. A KISZ-tábor lakói a gazdaság mamóesi területén barackot szedtek. Tizenkét brigád őszit, huszonnégy pedig kajszit. Az odaérkező vendégeket mindenhol nagy érdeklődéssel várták, s az első brigád, a szombathelyi Nagy Lajos Gimnázium tanulói meg is kínálták az általuk szedett kajszibarackkal Kállai Gyulát és kíséretét. Bárhol hangzott is el a kérdés, minden lány boldog felkiáltással válaszolta, hogy nagyon jól érzi magát az építőtáborban. Az idén ünnepük tizenötéves jubileumukat az építőtáborok, s erről is szó esett a séta közben. Amikor a távolabbi őszi- barackosból elindultak vissza a vendégek, a szombathelyi lányok rázendítettek egy vidám dalra. A fóliasátor alatt érlelt Car- dinale szőlőt, a gazdaság borkombinátját is megnézte Kállai Gyula. Elismeréssel nyilatkozott a szőlő- és gyümölcs- termelő gazdaság eredményeiről. Ebéd után Siófokon folytatódott # program, A városi pártbizottság előtt Juhász István titkár és dr. Gáti István tanácselnök fogadta Kállai Gyulát, majd Juhász István, a városi pártbizottság titkára tájékoztatta Siófok fejlődéséről, az idegenforgalom helyzetéről. A Köolajvez. I ók Vállalat volt a látogatás következő állomása. A központ emeleti termében munkások, műszaki vezetők, párt-, KISZ-, szakszervezeti tisztségviselők várták Kállai Gyulát. A Politikai' Bizottság tagja mindegyikükkel személy szerint megismerkedett, kezet fogott. Ezután Csata József, a vállalat pártbizottságának titkára köszöntötte a vendégeket, majd Dohány Imre igazgató Magyar- ország térképe előtt állva tájékoztatott a négy és fél ezer dolgozót foglalkoztató vállalat tevékenységéről. Két adattal szemléltette a fejlődést: a MAORT-időkben 240 kilométer volt a vezeték .hossza, ma pedig több mint háromezer, s az ötéves terv végére eléri a négyezer kilométert. A Barátság II. vezeték, amelyet vállalásuknak megfelelően november 7-én átadnak, évente tizenegymillió tonna kőolajat szállít a Szovjetunióból. Kállai Gyula és a teremben ülők között kialakult párbeszédből kiderült, hogy Punyi István harminckét, Sós Lajos huszonnyolc éve »kőolajos«. — Ma délelőtt a bogiári gazdaságban megnéztük az építőtáborban dolgozó fiatalokat. Ez már hagyomány, hogy meglátogatjuk őket. A gazdaság igazgatója, a tábor vezetője is elégedett volt a munkájukkal, s meg is lehetnek vele elégedve — mondta Kállai Gyula. — Ennek a hatalmas vállalatnak a tevékenysége az egész népgazdaság fejlődése szempontjából fontos, s mint kitűnt, nagy munkát végeztek az ország energiabiztosításának érdekében. S a jelentőségük tovább nő, s erre föl kell készülni. Éppen ezért örülök, hogy a több mint negyedszázada itt dolgozók mellett nagy létszámban dolgoznak fiatalok is, tehát az utánpótlás biztosítva van. Kállai Gyula ezután megtekintette az Ezüstpart SZQJ- üdülőszállóit. Schrottner Károly, a SZOT Dél-balatoni Üdülési Igazgatóságának vezetője a szakszervezeti üdültetésről, dr. Fodor János, a Siotour vezetője az idegenforgalomról tájékoztatta a vendéget. L. G. Tetszett a tízemeletes üdülőszálló amelyet augusztus elején avatnak fel. Gazdasági kapcsolataink időszerű kérdéseiről is tárgyaltak Magyar—osztrák egyezmény Dr. Biró József külkereskedelmi miniszter és dr. Josef Staribacher osztrák kereskedelmi és iparügyi miniszter pénteken Bécsben aláírta a két állam között a mezőgazdasági és ipari temékek származási jelzéseinek, eredetmegjelölésének és a származásra utaló egyéb megnevezéseknek védelméről sz<üó egyezményt és az ahhoz csatlakozó jegyzőköny- j vet. Az egyezmény, amely első ízben jött létre a két ország között, meghatározza és mellékleteiben tételesen felsorolja azokat a származási országra utaló magyar, illetve osztrák mezőgazdasági és ipari termékeket, amelyeket az egyik szerződő fél országában csak akkor forgalmazhatók, ha azok valóban á másik fél országából származnak. Az egyezmény tehát kizárja a fogyasztók megtévesztésének leli e tőséget. A két miniszter tárgyalásokat folytatott a magyar—osztrák gazdasági kapcsolatok időszerű kérdéséiről és megvizsgálták, milyen intézkedések j szükségesek az ipari együttműködés, valamint a kétoldalú árucsereforgalom kölcsönös megkönnyítése és további fokozása érdekében. Ezzel kapcsolatban megtárgyalták a két ország között létrehozandó új, korszerű alapokon nyugvó hosszúlejáratú megállapodás elvi kérdéseit. Biztonsági Tanács határozata Izrael bocsássa szabadon a foglyul ejtett tiszteket A Biztonsági Tanács pénteken 14 szavazattal ellenszavazat nélkül, egy tartózkodás mellett jóváhagyta azt a határozati javaslatot, amely felszólítja Izraelt, hogy haladéktalanul bocsássa szabadon a június 21-én, libanoni területen foglyul ejtett sziriai és libanoni katonatiszteket. Az Egyesült Államok tartózkodott a szavazástól. A Biztonsági Tanacs korábban már hozott egy hasonló értelmű határozatot, azt azonban Izrael nem vette tudomásul. Az elfogadott határozat egyik cikkelye felkéri a Biztonsági Tanács elnökét és Waldheim ENSZ főtitkárt, tegyenek újabb erőfeszítéseket a fogságban lévő tisztek kiszabadítására. Amerikai légiterror Jane Fonda sajtóértekezlete Amerikai taktikai repülőgépek csütörtökön több mint 330 bevetésben bombázták Észak- Vietnam sűrűn lakott területeit, B—52-es hadászati bombavetők pedig három hullámban támadták az ország déli részét. Csütörtökön Quang Tri tartományi székhely közelében a harci cselekmények során egy amerikai katonai tanácsadó életét vesztette, két másik pedig megsebesült. Hűé egykori császárvárostól északra, az 1. számú fűútvonal térségében zajló heves harcokban három újságíró vesztette életét: az ABC amerikai tv- állomás két fotoriportere, valamint a saigoni hadsereg egy filmese. Jane Fonda világhírű amerikai filmszínésznő a VDK-ban tett kéthetes látogatását befejezve csütörtökön sajtóértekezletet tartott Hanoiban. A békeharcos amerikai művésznő felháborodva nyilatkozott az Egyesült Államok vietnami propaganda fogásairól is. »Thanh Hoa tartomány egyik kis falujában találkoztam egy húszéves nővel. Elmondta, hogy június 14-én amerikai repülőgépek egy közvetlenül előzőleg bombázott területre röpcédulákat szórtak le. Ezekben az állt, hogy Amerika békét akar és nagyon szereti az észak-vietnami népet. Négy órával e röpcédulák leszórása után újabb bombatámadás érte a helységet. Ez gyalázat!« Merényletek Belfastban Belfast hónapok óta a legsúlyosabb óráit éli. Pénteken délután a város tizenhat különböző pontján, negyvenöt perc leforgása alatt hatalmas detonációk rázták meg a tartományi székhelyet. A központi mentőállomás másfél órával az első merénylet elkövetése után közölte, hogy eddig kilenc halálesetet tudtak megerősíteni. Ötven ember megsebesült. A legerősebb robbanóerejű gelignittöltetet egy auóbusz- megállóban és egy kocsma közelében robbantották fel a merénylők. A megállónál tartózkodó járókelők közül három a helyszínen meghalt, és még két katonával végzett a bomba. A kocsma közelében négy holttestet találtak. A bombák megrongáltak egy hidat is. Az angol hadsereg riadókészültségben van. Az MTI londoni tudósítójának az események belfasti szemtanúi elmondották, hogy a szörnyű órákban a fővárosban polgárháborús zűrzavar uralkodott. Sokhelyütt tüzek lángoltak. Egymás után jelentették be a merénylők, hogy mikor és hol robbantanak újaibb pokolgépet. A katonaság megszállta a veszélyeztetett utcák torkolatait. Péntek délután fél hatkor tájékozott források 13 halálesetről számoltak be. Nagyon félnek azonban attól, hogy az áldozatok száma még nagyobb. Belfastban elkeseredéssel fogadták az eseményeket, amelyek alig néhány órával követték a Londonderry szívében végrehajtott újabb, pusztító bambamerényletet. Londonderry központjában már alig akad ép ház. Vasárnapi számunk tartalmából KERCZA IMRE: Egy héttel a vihar után (3. oldal) MÉSZÁROS ATTILA: Dunai hajéa a Balatonon (4. oldal) BALOGH MARIA: Semmivel sem pótolható (5. oldal) DESSEWFFY LÄSZLÖ: Vasárnap délelőtt (7. oldal) KERTÉSZ ÁKOS: Meleg van (8. oldal) PINTÉR DEZSŐ: TÜCSÖK (10. oldal)