Somogyi Néplap, 1972. július (28. évfolyam, 154-178. szám)

1972-07-18 / 167. szám

A* Mi XMP S OM OG V. N E C VE I B IIOTTS AG'A NAK LAPJA XXVIII. évfolyam, 167. szám. Kedd, 1972. július 18. Műkincsek az NDK-ból Reprodukciókból nyílt kiállítás a siófoki központi SZOT-könyvtárban Gyűlnek a pM a gabaiaketakarításban Sajnos, nem múlt el nyom­talanul az esős, szeles, hideg időjárás a mezőgazdasági üze­mekben, jóllehet ismét vissza­tért a harminc fok körüli me­leg. Ha ilyen napos idő ma­rad, hamarosan munkába állhatnak a kombájnok. De milyen feladattál kell megbir­kózniuk? A kérdésre a gabo­natáblák sok helyütt szomorú képe adja meg a választ. A kaposvári AGROKER-nél és a Somogy megyei Gabona­felvásárló és Feldolgozó Válla­latnál arról érdeklődtünk Az aratás neheze ezután jön, hiszen csak ezekben a napokban állnak bele az iga­zán rossz táblákba a kombáj­nok. Annyit megtudtunk, hogy ha esetleg az ilyenkor gyakori baj, a terményfelhordó lánc szakadása fordulna elő, bősé­ges készletük van ennek a pótlására. A felvásárló és feldolgozó vállalatnál arról értesültünk, hogy az eddig átvett gabona — például a gölleieké, (az at- talaiaké, a szentgáloskérieké, a csö'ködyieké és a Kutasi Álla­rAZkA tOHOtC Maillol Álló nimfa című szobrának reprodukciója előtt sokan megállnak, akik időt nem sajnálva a siófoki közpon­ti SZOT-könyvtárba látogat­nak, ahol a napokban nyílt Siófokon, a víztorony előtti átjárónál történt Négytagú család akart átkelni a túlol­dallá. Aki ismeri a nyári Sió­fokot, az tudja; ez nem is olyan egyszerű. Autók hosszú sora. Az egyik lelassít, megáll. Vezetőjé elő­zékenyen int a családnak. Azok megköszönve elindulnak. Ebben a pilanatban az előzé­keny vezető mögötti kocsi megindul. Előzi az előtte állót. Szinte letapossa az út csíkosra festett részén át igyekvők sar­kát. Emelkednek az öklök a gyalogjárón, fejét csóválja az gépkocsiját Marcali belterüle­tén Péter Lajos harminchét éves, marcali ipari iskolai szakoktató, és elgázolta a sza­bályosan kerékpározó ifj. Kö­rösi Lajos huszonegy éves fő­iskolai hallgatót, akit életve­szélyes sérülésekkel szállítot­tak a mentők a kaposvári kór­házba. Tegnap felhívtuk a bal­eseti osztályt és megtudtuk, hogy a fiatalember állapota to­vábbra is válságos, eszméletét nem nyerte vissza. Tegnap a pécsi klinikára vitték. Péter Lajos ellen büntetőeljárás in­dult. Vasárnap majdnem azonos időben két idős kerékpáros is balesetet okozott. Balatonkili- tiben kerékpárjával szabályta­lanul kanyarodott a hetvenegy éves, balatonkiliti Zarándok János, és összeütközött a Rend­ues Béla huszonhét éves, ta­mási gépésztechnikus vezette motorkerékpárral. A motoros súlyosan, utasa és Zarándok János könnyebben megsérült. A vizsgálat még nem fejező­dött be. Zamárdiban kerékpárjával egy személygépkocsi elé ka­nyarodott Kovács József het- venhárom éves dombóvári la­meg — a Bezerédy utca 11. szám alatt — a budapesti NDK Kulturális és Tájékoztató Köz­pont rendezésében a . Műkin­csek NDK-ból című kiállítás. Tizenhárom német múzeum a véletlenen múlott, hogy nem történt baleset. Naponta halljuk a rádióban a felhívást: »Legyünk udvaria­sak a közlekedésben!-« A gya­log vagy járművel közlekedők túlnyomó többsége eleget is tesz ennek. Saját érdekében. De mindig akad néhány ember, akinek — ki tudja miért — két perccel előbb kell valahová érnie, miint a többinek. S ehe­lyett máshová érkeznek. Gipsz­kötéssel egy csendes kórházi szobába. Vagy egy még csen­desebb helyre. György húszéves, budapesti anyagbeszerző figyelmetlenül motorozott, és elütötte az út­testen szabálytalanul tartózko­dó Hajdú Gyuláné s&rkadi la­kost, aki megsérült. Mindket­tőjük ellen szabálysértési el­járást indítottak. Fonyód-Alsó-Bélatelepen motorkerékpárjával nem adta meg az elsőbbséget egy sze­mélygépkocsinak a tizenhét éves, kaposvári Juhász Árpád, és összeütköztek, ennek követ­keztében a Zastava felborult. A fiatalember könnyebben megsérült. Balatonszéplak alsón motor­kerékpárjával nem tartotta meg a követési távolságot a huszonkét éves, siófoki Vadas Ferenc, és nekiütközött egy — kijelölt gyalogátkelőhely előtt — szabályosan megálló Tra­bant személygépkocsinak. A motoros és utasa megsérült. Szomorú kép kerekedik ki az országban előfordult balese­teket tükröző MTI-tudósítás- ból; szombaton és vasárnap 125 baleset történt a közuta­kon, ebből hét követelt halá­los áldozatot! Heten életveszé­lyesen, negyvennyolcán súlyo­san, hatvanhárman pedig könnyebben sérültek meg. S bár nem tartozik a közúti bal­kincseiből válogatták ki azt a negyven alkotást, melynek másolatára is érdemes fölfi­gyelni. A píIV. századtól nap­jainkig végigkísérhetjük a mű­vészettörténet korszakait. Käthe Kollvitz 1938-as Pié- tája talán a legmegrendítőbb. De találkozhattunk itt Cézan­ne, Kokoschka egy-egy alkotá­sával is. A kiállítás érdekessége: a reprodukciókat úgy helyezték el, hogy már kintről is, az üvegablakban látható legyen néhány mü invitálónak. Napok óta felkapom a fe­jem, amikor a város zajában utat szánt egy kellemes meló- vdia első sora. Igaz, jó pár év­vel régebben volt sláger, de a dal örökzöld maradi. Olasz eredetiben úgy kezdődött, hogy Quando, quando ... Mi­kor jösz már énfelém?... A »hangszer« pedig egy autóduda — bocsánat, hivata­losan dallamkürt —, egy Pols­ki Fiaié, ha jól láttam a ko­csiáradatban. Ez a kürt való­ban dallamos, precízen han­golt szerkezet, nem ijesztő, nem fültépő, nem rekedt... tegnap, hogy milyen problé­mákat okozott — és okozhat — az elmúlt hét mostoha idő­járása az alkatrész-ellátásban és a gabonaátvételben. Mint megtudtuk, az AGROKER-nél egyelőre még nem tudnak ar­ról, hogy akár csak egyetlen kombájn is állna a megyében alkatrészhiány miatt. Az al­katrész-ellátás és kiszolgálás jól bevált módszerét alkal­mazzák az idei aratásban is; mindennap reggel hét órától este hétig — szombaton háro­mig, vasárnap egyig — kiad­ják a kért alkatrészeket a gazdaságoknak. Ami nálunk nincs meg a raktárban, azt a napi körtelefon során meg­rendelik a MEGÉV-től, s így a kért darab 24 órán belül a gazdaságban van. Mivel e té­ren szoros az együttműködés a társvállalatok között, egy­mást is kisegíthetik bizonyos alkatrészekkel. Hétfőn Siófokon, az áfész klubjában tanácskozott a SZÖVOSZ ifjúsági bizottsága. Az ifjúsági bizottság tizennégy tagja azt a belkereskedelmi rendelettervezetet vitatta meg, Gondolom olaszhonból szár­mazik, mint a sláger. És itt a bökkenő. Magyarban ez a nóta nem »eredeti«, bár fel­tűnő. Sokkal szívesebben hal­lanám például a »Várj, míg sötét lesz«, vagy — tekintettel az idegenforgalomra — a »Megy a takács az utcában« kezdetű »pávás« dal taktusait. Egyébként a különleges, trombitáló kocsi egyik fék­lámpája »vak«. A vélemé­nyünk: először a biztonság, mi Gazdaságé — mind száraz volt, mert ezek a tételek még az esőzés előtti aratásból va­lók. Tehát sem a Nostra, sem pedig a malom nem »kóstolt" még az eső utáni termésből. Hogy milyen a most elcsépelt gabona? A balatonőszödiek tegnap négy tehergépkocsival megkezdték a gabona szállítá­sát Siófokra, s az átvevő vál­lalattól kapott tájékoztatás szerint ennek a gabonának 24 százalékos a víztartalma a 14,5 százalékos szabvánnyal szemben. A 9,5 százalékos kü­lönbözet, ezt a jókora nedves­ségtartalmat ki kell tehát vonni a terményből. A válla­latnak több száz vagonos, a megye mezőgazdasági üzemei­nek pedig még ennél in na­gyobb szárítókapacitásuk van, s erre az idei nagyon rossz aratásban, sajnos, szükség is lesz. mely elfogadása után az ifjú­sági törvény végrehajtását tű­zi Iá célul. A szövetkezetekben dolgozó fiatalok helyzete né­hány vonatkozásban eltér a más ágazatokban dolgozókétól. Ezek különös hangsúlyt kaptak a hétfői 'tanácskozáson. Példá­ul: nincs mindenhol KISZ- szervezet, a kevés fiatalokból nem is alakíthatnak. Érintették a tanácskozás részvevői azt a nagyon fontos témát is, hogy miképp segít­hetnek a fizikai dolgozók te­hetséges gyerekeinek tovább­tanulásában. A szövetkezetek esetében a dolgozókon kívül gondolni kell a szövetkezeti tagok gyerekeire is — vetették föl Siófokon. A hétfői tanácskozás tapasz­talatait ma, kedden összegezik Budapesten, ahol a belkeres­kedelmi aktíva fog szavazni a rendeletről. kos, és megsérült. Balatonlellén .esetekhez: a hét végén kilen- Palcstinucen fulladtak vízbe... Az örök sietők előzékeny gépkocsivezető. Csak A hét vége fekete krónikája Szerencsétlenséget okozott az ittasság Marcaliban Szombaton éjszaka erősen it­tasan vezette Trabant személy­Daiiamkürt azutan a flanc .._ 1 i N. F. Kerékpárral a Balaton körül H. F. A szövetkezetek íeladata Az ifjúsági törvény végrehajtásában Hagyományápolás Huszonkét éven át vett részt a lordok házának ülésein anélkül, hogy va­laha kinyitotta volna a száját. Majd néhány nap­pal ezelőtt váratlanul rö­vid hozzászólásra jelentke­zett a légköri szennyező­dés tárgyában. »Sohasem értettem, miért foglalkoz­tatja az embereket a hall­gatásom — mondta az új­ságírók kérdésére a 63 éves Laicester gróf. — Apám 22 éven át nem szólt hozzá semmihez. Nagyapám 32 éven át, dédapám pedig 67 éven át egyetlen alkalom­mal sem kért szót a lordok házában. Én mind ez ideig csak a családi hagyományt ápoltam." Edzés Az angliai Bradfordban karate csapással bontották le egy régi ház kéményét. Ugyanezzel a módszerrel bontotta le magát a házat is egy 15 cselgáncsozóból álló csapat. »Kiváló edzés volt" — mondták lelkesen. Nyíltság Sheila Graham, 60 éves amerikai pletykarovatve­zető — túlságosan őszinte emlékiratai révén — szó­beszéd tárgya lett Hally- wodban. Könyvében lejrja tucatnyi szerelmi kaland­ját grófokkal, politikusok­kal, többszörös milliárdo­sokkal és színészekkel. Minden nyíltsága ellenére a volt rovatvezető csak ak­kor közli szerelmeinek ne­vét, ha a férfi nem ért célt. Legkellemesebb emlékei amerikai szerelmeihez fű­ződnek. Véleménye szerint az angolok és a franciák »nagyon hamar megfeled­keznek a szexről", az ola­szokat könnyűszerrel elfe­lejti az ember (az olaszok amolyan anyuka fiacskái), és végül a németek emlí­tésre sem méltóak a nyíltszívű pletykanénike véleménye szerint. Káröröm — Drágám — mondja dohogva a férj, miközben nyakkendőjét köti a tükör j előtt —, semmi kedvem j ahhoz, hogy az estét Ros- siéknál töltsük. — Én sem lelkesedem az ötletért — szól a feleség —, de képzeld csak el, mi- j lyen örömet szereznénk Rossiéknuk, ha lemonda­nánk a látogatást. Szigorú hölgy Nápolyban egy szigorú tekintetű öreg hölgy meg­áll egy koldus előtt, aki mellett egy földre helye­zett papírlap hirdeti: »Fél oldala béna". így szól a koldushoz: »És ha a másik felével megpróbálna vala­mi munkát keresni?" Semmi^PlW Az MSZMP Somogy negyei Bizottságának t^pja. Főszerkesztő: JÁVORI T, ELA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinra Sándor u. 2. Telefon: 11-510. 11-511. 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinra S. ti. 2. Telefon: 11-516. Felelői kiadó: Dómján Sándor Beküldött kéziratot nem őrzünk meg éb nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft Index: 25 967 Készült a Somogy megyei Nyomda- ipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár. Latinca Sándor u. 6. Felelős vezető: * Farkas Béla igazgató.

Next

/
Thumbnails
Contents