Somogyi Néplap, 1972. június (28. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-18 / 142. szám

A jubileumi ünnepségekről — vázlatosan Látogatóban A Kodály-életmű bemutatója Óriási lendületet adott a hazai kórusmozgalomnak Kodály Zoltán születésének 90. évfordulójáról nagyszabá­sú zenei ünnepségsorozattal emlékeznek meg hazánkban. Ez lesz az idei évad egyik legkiemelkedőbb kulturális eseménye. A szeptember 25-én kezdődő és december 17-én záruló jubileumi ün­nepségekről a közelmúltban sajtótájékoztatón is beszámolt az országos operatív bizott­ság. A budapesti zenei hetek keretében — szeptember 25 és október 26 között — nyolc hangversenyt Kodály-emlék- estként rendeznek meg, s a további huszonöt koncert kö­zéppontjában is Kodály élet­művének reprezentatív be­mutatása áll. »Kodály kama­razenéje« címmel négy elő­adáson mutatja be műveit a Magyar Rádió és Televízió Énekkara, amely ezeken kí­vül ünnepi hangversennyel is megemlékezik a nagy zene­költőről. Nem ez az első Kodály-ün- nepségsorozat Magyarorszá­gon. Fontos zenei esemény volt a zeneszerző 70. és 75. születésnapja alkalmából megrendezett koncertsorozat is, amelyeknek előadói gár­dáját a mester útmutatásai­val is segítette. A mostani azonban — arányainál, je­lentőségénél fogva — még ki­emelkedőbb. Valamennyi eddigi Kodály- emlékünnepség óriási lendü­letet adott a hazai kórusmoz­galomnak. Ez volt a bemu­tatók legnagyobb eredménye, ezzel igazodtak a mester szel­leméhez, s ezzel vívták ki leginkább Kodály elégedett­ségét. Köztudott, hogy milyen hatalmas arányú zenepedagó­giai tevékenységet fejtett ki Kodály Zoltán. Ö vetette meg a mai iskolai — elsősorban az általános és középiskolai — zenei nevelés alapjait; ma már sok százezerre tehető azoknak az általános iskolát végzett fiataloknak a száma, akik az ő zenepedagógiai el­vei szerint felépített tan­anyag segítségével ismerked­tek meg a muzsikával. Ez tükröződik a kórusmozgalom eredményeiben is. Az idei 'ubileumi hangversenysoroza- on több -mint 300 öntevékeny órus is bemutatja műsorát. • ezeknek az együtteseknek a agjai már túlnyomó többsé- '"ikben Kodály »zenei növen- ■kei«. A mestert roppant öröm­mel töltötte el életében az a íny, hogy pedagógiai mun­kássága termékeny talajra ta­ló alkalom lesz arra is, hogy határainkon ’túl még jobban megismertesse Kodály zene- pedagógiai munkásságának jelentőségét. Nem mintha külföldön először hallanának róla. Zenei szakemberek — pedagógusok — évek óta ta­nulmányozzák módszerét Most azonban újólag tapasz­talhatják, mint hatott a tö­megekre Kodály pedagógiai eszméje, mint lett belőle ze­nei mozgalom, szellemi ered­mény, kulturális cselekvés. S láthatják a részvevők százait, ezreit, akiknek együtteseit nem valami »parancs« ková­csolta össze, hanem a zene szeretete, megértése, s a Ko­dály Zoltán felébresztette — az ő szavaival élve — »zenei közlésvágy«. A külföldi közönség és a szakemberek — a Magyar Rá­dió adásain kívül — közvet­lenül is bekapcsolódnak az ünnepségsorozatba. A Kultu­rális Kapcsolatok Intézete Ködály-hangversenyeket ren­dez a párizsi Magyar Inté­zetben, a római Magyar Aka­démián, a bécsi Collegium Hungaricumban, a varsói és a szófiai Magyar Intézetben és a Magyar Népköztársaság moszkvai nagykövetségének előadótermében. A jubileumi ünnepségsoro­zat másik fontos tartalmi je­gye: előtérbe helyezi Kodályt, a komponistát. A háromhónapos bemutató­sorozaton lényegében vala­mennyi Kodály-mű előadásra kerül. Nagyzenekari, kamara- és oratórikus művek, népze­nei feldolgozások, kórusmű­vek. Óriási feladatokkal kell megbirkóznia a népes előadói gárdának. Nem a Kodály- életmű »újraértelmezéséről« van szó, — hanem arról, hogy még pontosabb, még lelkiis­meretesebb, a mester útmu­tatásaihoz még jobban igazo­dó produkciók szülessenek meg. A hivatásos együttesek, a kórusok, iskolai énekkarok már hónapok óta készülnek a műsorokra. Ünnepi hangversenyeket tart még a Zeneművészeti Főiskola és megrendezi a »Szép magyar beszéd« című versenyt. A Zeneműkiadó Vállalat két Kodály-könyvet bocsát a közönség elé (Magyar Népzene, Utam a zenéhez), s kiadja Szabolcsi Bence, Eősze László és Gál Zsuzsa Kodály Zoltánnal foglalkozó műveit. A Magyar Hanglemezgyártó Vállalat megjelenteti a Szé­kelyfonót, a Zenekari dalo­kat, a Kórusművek új soro­zatát és a Kodály Zoltán ve­zényelte című 3 lemezes al­bumot T. I. Rabindranath Tagore: VIRÁQISKOLA Mikor viharfelhők morajlanak az égen, és leszakad a júniusi eső, nyirkos keleti szél kószál a pusztán, és veszetten dudál a bambuszok felett, akkor hirtelen — honnan, honnan nem? — egy csapat virág jön, és vad örömmel táncol a zöld gyepen. Anyám, én azt hiszem, a virágok iskolába járnak lenn a földben. A tanterem ajtaja zárva van, és aki korábban akar kimenni játszani, a tanító a sarokba kergeti. Mikor leszakad a júniusi eső, szünidőt kapnak. Az ágak összecsapnak az erdőben, levelek suhognak a vad szélben, mennydörgő felhők tapsolnak óriás kezükkel, és a virággyerekek rózsaszín, sárga és fehér ruhában kirohannak. Anyám, én azt hiszem, ott van az otthonuk valahol az égben, ahol a csillagok is laknak. Nem láttad, milyen mohón igyekeznek haza? Nem tudod, miért sietnek annyira? Sejtem, hogyne sejteném, ki után nyújtják ölelő karjukat: nekik is van anyjuk, mint ahogy az enyém te vagy. Kopácsy Margit fordítása a Dózsa-szobor alkotójánál Végre elkészült a nagy mű. Néhány nap múlva útra kel Ceglédre, ahol június 25-én, az országos Dózsa-ünnepség keretében kerül sor leleplezé­sére. Alkotója Somogyi Jó­zsef, Kossuth-díjas szobrász- művész. — Tudomásom szerint ez lesz a második Dózsa- szobra. — Igen. Az első, még 1957- ben, szintén Ceglédre került. — És felállítása óta sok vihart kavart... — Tudom — mondja nyílt tekintettel, amelyből a meg- bántottságnak még árnyéka is hiányzik. — Elvész azon a té­ren, ahová állították. Ez azon­ban nem az én hibám. Másho­vá került, mint ahová én szán­tam. Ezért rémlik kicsinek, a térbe veszőnek az a régebbi alkotás. — Nem okozott bzlső konfliktust az, hogy a fel­állítandó új szoborral ön­maga mond ítéletet a ré­gi fölött? — Nem erről van szó. Ma sem tartom rossznak a másfél évtizede készített Dózsa-szob- romat. Ma is a sajátomnak vallom. — Mi a különbség a ré­gi és az új között? — Nem csupán a méret, ha­nem sok más is. A régi egy ki­csit romantikusabb figura volt. mint amit most csináltam. Ez a romantika elsősorban élet­koromból és akkori művészi szándékaimból fakadt. Mosjt sokkal szigorúbban kompo­nált, kétalakos szobrot készí­tettem, amely Dózsából meg egy paraszt figurából áll. figurák magassága három és fél méter. És ugyanilyen ma­gas lesz a tardosi vörösmár­ványból készült talapzat is. — A híres ceglédi be­széd Dózsáját formálta meg új szobrában? — Nem. Mostani Dózsám­ban ott van az az érzelmi és történelmi többlet is, amely mozgalmához és történelmi szerepéhez az elmúlt évszáza­dok alatt kapcsolódott. Ben­nem nem csupán az akkori keresztes hadak, illetve pa­raszttömegek fővezérének alakja él, hanem egy kicsit a parasztkirály is. Megégetésé- nek koronája fenséges szimbó­lummá változott bennem. Úgy érzem, ez a jel — az elhiva­tottak jele — ott volt rajta már Cegléden is! Ezért lett az én új ceglédi Dózsám koronás parasztvezér. Ugyanakkor fi­gurája, mint minden nagy tett, minden nagy gondolat, korá­nak aktualitásán túl időtlen is, mert ezzel az erővel képes csak megújítani későbbi ko­rok társadalmát és kultúrá­ját. Vallom, hogy Dózsa a Somogyi József új Dézsa-szobra. i magyar történelemnek ilyen alakja volt. Benne megújul a vállalás, a küldetés ereje, és olyan nemzeti hagyománnyá válik, amely a későbbi korok emberének is élni segít. — És a szobor paraszt­figurája? — Azt a tömeget szimboli­zálja, amellyel és amelyért Dózsa megvívta harcát. — Ezek szerint minden­ki számára közérthető kompozíció? — Én ezt egy kicsit más­ként fogalmaznám. A szobrá­szatnak mint minden művé­szeti ágnak sajátos nyelve van. A szobor nyelve a ben­nem felhalmozódott gondola­toknak olyan tömörített, plasztikai képlete, amely al­kalmas arra, hogy a szemlélő számára lefordítsa azokat a gondolatokat, amelyek ben­nem Dózsával kapcsolatosak. Aki eddig csak annyit tudott Dózsáról, hogy a fölkelt pa­rasztok vezére volt, azok eny- nyit értenek majd meg a szo­borból. Akik azonban többet tudnak a korról, a parasztfel­kelés gondolatáról, azok szá­mára a szobor is többet mond. Ügy vélem, a modem szobrá­szat egyik alapvető szándéka, hogy ennek a többszólamúság- nak az intellektuális határait kiterjessze és az eddiginél lé­nyegesen több szólamon tud­jon szólni az emberekhez. — Nincs szándéka több Dózsa-szobrot készíteni? — Az ősszel, amikor fölkér­tek, öt Dózsa-szoborkompozi- ció tervét készítettem el. A lektorátus ebből négyet elfo­gadott. Akkor még úgy volt, hogy a lovas Dózsát készítem Ceglédnek. Közben változott a terv, de az a szándékom megmaradt, hogy a négy kivi­telezhető elképzelésből lega­lább hármat valóra váltok. A lovas Dózsát talán csalt kicsi­ben, de a megkínzott Dózsát legalább két és fél méteresre tervezem. Bízom benne, hogy nem csak szándék marad. Prukner Pál Dzsaszpál:* Sírni csak szabad.-. ált' hazánk iskoláiban. 1963- •m írta ezeket a sorokat: \ legnagyobb örömömre az ;Mgál amikor a fiatalokat állom jót és jól énekelni, -■.nrég három alkalommal üt ilyen élményben részem: ’ acskeméten, Veszprémben Dunaújvárosban (öregem­éi' már csak kevés helyre it el), s mondhatom, a csen- as elégedettség örömével ütem el: így éneklő ifjúság, ’ az, amit mindig kívántam, ^"bizonyosodott, hogy az áieklő ifjúság óhaja nem hiú, "’rés ábránd, szorgalmas ze­netanárok,1 tehetséges pedagó­gusok, kiváló nevelők segéd­keznek a megvalósításában, nagy sikerrel.« Többször írt erről a témáról — beszélt, nyilatkozott — s mindig ha­sonló hangnemben. A mester természetesen nemcsak a saját művei be­mutatását hallgatta élvezet­ül.^ Sőt — mint mondotta — 'sősorban annak örül, hogy • ő közreműködése is meg- nnyítette (egyszer így nyi- ■'kozott: »megrövidítette«) a ”gy zeneköltők müveinek '"értéséhez vezető utat. 3m csekély részben neki kö­phető, hogy ifjúságunk te- ■ ntélyes része eljutott Bach, 'cethoven, Mozart megértésé­hez, eljutott az opera meg­értéséhez, s nem idegen szá­mára a mai európai komoly­zene. A jubileumi koncert- és kórusbsmutató sorozat kivsá­ruha különválasztja a társadalmi osztályokat, megszabja az ember helyzetét és jogait embertár­sai között A jól szabott ruha előtt kitárul nem egy kapu, amely egyébként zárva ma­radna. De történhet olyan esemény, amikor szívesen közelednénk az alacsonyabb társadalmi osztályokhoz, hogy megismerjük és átéljük érzé­seiket. És olyankor válik a ruha akadállyá, kirekeszt az élményből; és amint a fel­szálló meleg légáramlás nem engedi földre hullani a pa­pírsárkányt, még ha elszakad is a zsinórja, épp úgy foszt meg bennünket nem egyszer a ruhánk attól, hogy meg­nyerjük a saját társadalmi színvonalunk alatt élő embe­rek bizalmát Egy ötven év körüli asz- szony gugolt a piacon, ponto­san a kocsiút közepén. Érett dinnyék hevertek körülötte: némelyik a földön, némelyik még a kosárban. Nyilván el­adni hozta őket, de kinek jutott volna eszébe alkudni rájuk, mikor az asszony ar­cára húzta ruhája csücskét, fejét a két térde közé fúrta, és zokogott keservesen. A szomszédos bódék fa­padjain üldögélő vagy a kö­zelben ácsorgó emberek néz­ték az asszonyt és vitatkoz­tak. Hangjukban megvetés, nézésükben harag; csak ne­kem szorongatta sírás a tor­kom, de hogyan is mondhat­tam volna ki, hogy miért. El­választott tőle * ruhám ha«­töne: az ő fájdalma és az én részvétem nem találkozhatott. Egy férfi megvetően köpött mellettem a földre: — Ilyenek a mai nők’ — szónokolt — Tegnap halt meg a fia, alig egy napja. És ez a szégyentelen már itt árulja a dinnyét! — Mindenki azt kapja az istentől, amit megérdemelt — szólt közbe szakállábán túrkálva egy másik férfi. ztán egy harmadik, aki gyufaszállal kotorászott a fülében, így nyilat­kozott: — Mit számít a halál ezek­nek? Olyanok, mint a disz­nók, csak a zabáláson jár az eszük. A kenyérért szíjat ha­síthatsz belőlük, mással sem •törődnek. A kenyér a gyere­kük, a feleségük, a vallásuk, az istenük. — Az még hagyján — vá­gott bele a szomszédos bódé­ból a fűszeres —, hogy ezek­nek az élet meg a halál egy­re megy, de legalább tekin­tettel lehetnének a mások vallására és szokásaira! Tud­játok, hogy a felnőtt gyere­kek halálakor tizenhárom napi gyász kötelező, és hogy aki ennél előDb érintkezik vagy beszél az anyával, maga is beszennyeződik, és csak penitencíával szabadulhat a 7,l an. , -r.l Ez aT. aSS­szony meg itt ül a piaccal, dinnyét árul és ezrével fo­rognak körülötte az emberek. Ugyan ki tudja, hogy halál­eset történt a családjában, s ezért ő maga is tisztátalan? Akárki vásárolhat a dinnyé­jéből, anélkül, hogy tudná, mit tesz. Ez egyszerűen tűr­hetetlen! K ikérdeztem a járókelő­ket és megtudtam egy­két közelebbi részletet. A huszonhárom éves fiú, an­nak felesége és két gyere­kük: ebből állt az öregasz- szony családja. Talpalatnyi földecskéjük volt a város mellett; az évszakhoz képest főzelékféléket vagy gyümöl­csöt termeltek rajta eladás­ra. Ebből éltek. A fiú kici­pelt a piacra egy teli kosár dinnyét, s míg az öregasz- szony árult, ő visszafordult, ment újból dolgozni a föld­re. Két napja, alig derengett még a hajnal, épp szedte a fiú az^érett dinnyét, amikor egy hűvös, harmatos kövön összetekeredett kígyóra lé­pett; a hüllő hirtelen, mint egy rugó kipattant és meg­harapta a sarkát. Anyja félőrülten rohant a kuruzslóhoz. Az ráolvasott a harapásra, minden hókuszpó­kuszt végigcsinált, nagy han­gon saolon gáttá es -magasztalj ta a kígyók istenét. Ami Ittas- tét meg egyéb gabonafélét csak találtak a házban, mind odaadták könyörgő áldozatul. Az anya, a felesége és a gye­rekek szívet tépő jajgatással borultak a betegre, hangjuk áthasította a kunyhó tetejét, de a fiatalember nem szólt. Nem is szól már soha többé; teste megfeketült a vipera mérgétől. Aki él, az járhat meztele­nül, de a halottra szemfe­dél kell, mégpedig új szövet­ből. Az öregasszony pénzzé tett minden apró csecsebe­csét, rézfityegőt, amije még volt, hogy meglegyen a szem­fedő. Meghalt a kenyérkeresőjük. Kevéske maradék élelmüket és pénzecskéjüket a papnak ajánlották fel, köszönetül a temetési szertartásért. Más­nap reggel a két kis árva sír­ni kezdett éhségében. A nagyanyjuk dinnyével csitít- gatta őket. Öe a menye, akit magas láz vert le a lábáról, nem ehetett dinnyét Köl­csönt, most hogy már nem volt férfi a háznál, senkitől sem remélhettek, még két- három krajcárt sem. így hát az öregasszony letörölte a könnyeit, telerakta kosarát a dinnyével, amelyet tegnap szedett a fia & elindult a piaccá. Mád npffl tehfíÉ6ÉS= Münden erejét összeszedte, úgy mead csak kimenni a piacra. De amikor kiért, ere­je elhagyta; nem bírt foglal­kozni a vevőkkel. Eltakarta az arcát, térde közé horgász­tattá a fejét, & sírt-síri ué- getérhetetlenúl. Csak tegnap halt meg a fia, és ez a némber ma már itt árul a piacon. Micsoda szívtelen teremtési Igyekeztem fájdalma mé­lyére hatolni, és egy másik anyához hasonlítottam, a szomszédasszonyunkhoz, aki a múlt télen vesztette el a fiát. Ügy összeomlott, hogy három hónapig ki sem tudott kelni az ágyból Szinte elvesz­tette józan eszét: pillanaton­ként félrebeszélt; szünet nél­kül patakzottak a könnyei, olyan szörnyű volt a bánata. Éjjel-nappal két orvos állt az ágya mellett, és időről időre jeges tömlőt tettek a homlo­kára. Az egész város rész­véttel kísérte ezt a gyötrő­dést ... F élrelökdöstem az Zitám­ból a járókelőket. Mily sok csalódás, értelmet­lenség vakítja el gondolatain­kat és kerget bennünket el­sietett ítéletekbe. Hát tétlen- lenség és pénz híján a tisz­tes gyász is elképzelhetetlen? Ezen vívódtam magamban, de bármennyit vívódtam is, csak egy vigaszra bukkan­tam: sírni is csak néhány ki­váltságosnak szabad. rtntüaÉ e&essSS.

Next

/
Thumbnails
Contents