Somogyi Néplap, 1972. június (28. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-17 / 141. szám

Köznapi krónika Két ember közös arca — A kaposvári tanítókép­zőben végeztem, irodalmi színpados voltam már Ott is. Mit választhat, mit kívánhat egy pályakezdő? Én városi lány voltam, még pontosabban belvárosi,.. Mégis itt vállal­tam állást Somogygesztiben. — Muszájból? — Ezt biztosan azért kérdi, mert mondtam, hogy belváro­si lány voltam ... Nem, nem muszájból. Ha hiszi, ha nem, én szívesen jöttem ide. Érez­tem, itt lehet bizonyítani. Va­lahogy várták itt az embert. A mi baráti körünk az itteni fiatalokból áll. Minden szil­vesztert együtt töltünk az if­júsági klub tagjaival, az iro­dalmi színpadosokkal. — És nem hiányzik a vá­ró«? — A város önmagában nem hiányzik. Ami a városból hi­ányzik, az meg elérhető. Van egy Trabantunk. Ja, persze, a krónikából kimaradt, hogy1 itt mentem férjhez... Tehát ahogy mondani szokták én már gyökeres somogygeszti vagyok. És látta a parkot. Ugye csodálatos a levegője? Bármikor kivihetem a gyere­ket És én is megpihenek ott. — Népművelőnek vagy pe­dagógusnak jött? — Ezt a kettőt képtelen va­gyok szétválasztani, és szerin­tem nincs is értelme. Nem tudnék meglenni az iskola nélkül, és nem tudnék taníta­ni úgy, hogy azon kívül ne foglalkozzam a művelődési élettel. A tanítónőt Végh Imrénének hívják. Lelkes fiatal pedagó­gus, és ő a somogygeszti iro­dalmi színpad vezetője. Erről az irodalmi színpadról sok jót o'vashattak mostanában, mert az idei művészeti szemlén kel­lemes meglepetést hozott a csúfolkodásuk. Ugyanis a lá­nyok, legények kutya-macska viaskodását ülttették át színre. Beültettem kiskertemet cím­mel. — Mit szóltak hozzá az it­teniek? — Meglepődtek. Megszokták ugyanis, hogy az irodalmi színpad általában komoly, ne­héz dolgokkal szerepel.' Persze van a tarsolyban egyfelvoná- sos is. De ez is tetszett. Pedig olyan kritikusaink vannak, mint a gondnok bácsi, aki fia­tal korában maga is színját­szó volt... — Azt mondta, kritikusaink. Véleménye szerint minek az alapján ítéli meg a falusi kö­zönség ma a látottakat? — A mai falusi lakosság zö­me tévénéző. Ahhoz mér, ah­hoz hasonlít... Ennél a mondatnál meg. Eszembe jutott egy álljunk ugyanis tanul­mány, mely­ben úgy jelle­mezték a tévé néző falusia kát, mint a te­lekommuniká­ció passzív be­fogadóit, akik­ben nem indít semmiféle »vá­laszt«, öntevé í kenységet a | műsor. Ezt a I Röpülj, páva- körökkel cá | foltam először | s most újabb érv sorakozott | fel — ami ör­vendetes — ép pen a nehe zebb, irodalmi műfaj mellett. Az irodalmi színpad egyéb' ként szívósan küzd a megyei Öreg műhelyben - „fiatalon“ Mint egy rendezetlen kis ványa; okle­élvonalba jutásért. Nem köny- nyű, mert nagy a városi szín­padok előnye. Ami viszont ro­konszenvessé teszi őket, nem hajlandók belátni ezt a hely­zeti előnyt, és makacsul akar­ják azt, hogy produkciójuk egyenértékű legyen. A férj, Végh Imre, az iskola igazgatója. Űk ketten az öt- tanerős iskola hajtómotorjai. Többen is így mondták: ők, ketten — egy sokat takaró fo­galom Somogygesztiben. MHSZ, ifjúsági klub, könyv­tár, tanácstagság, pártvezetősé­gi tagok. Falusi pedagógushá­zaspár, akik azon túl, hogy társak az életben, társak a munkában is. Qk ketten a gazdái a néhai kúriának, a parknak. Négy­szobás, melegvizes-fürdőszo­bás lakásban élnek. És jó volt hallani a szájukból, mert nem afféle szerénykedésnek hatott: ők már valóban gyökeres so- mogygesztiek. És azok is ma­radnak. Beszélgettünk az iskola jö­vőjéről, ők mondták, hogy ha­marosan körzetesítik Mernyé- hez. Nyilván nem fogadták kitö­rő örömmel a hírt, de megér­tik, mert így észszerű. Ha kell, átjárnak Mernyére tanítani; de annyi minden köti őket ide, hogy lakosként — népmű­velőként itt maradnak. Az annyi minden, jóval több te­hát, mint a kényelmes lakás. Arról ugyan, »bölcsen« hall­gattak, hogy a mernyei tanács szolgálati lakást ajánlott fel nekik a központi községben, és a tanácson tudtam meg, hogy visszautasították. Ebből értettem meg igazán, hogy mit jelent ennek a két peda­gógusnak a falu, ahol tiszte­lik, ahol szeretik őket. Mindkettőjük munkáját ki­tüntetéssel jutalmazták nem­régiben. De egyik se mondta el önmagáról. Külön-külön súgták meg nekem — a má­sikról. És még egy epizód. Végh Imre egy táviratot adott a kezembe. — Nézze, a pártszervezet csúcsvezetősége küldte peda­gógusnapra ... Mit mondjak nagyon jólesett. Tröszt Tibor múzeum, olyan Diera bácsi műhelye. Régi gépek, lemezol­ló 1926-ból. A papírvágó gép Becsből való, az is megért már ötven évet. A Tanácsház utcai kapun cégtábla jelzi, hogy itt dolgo­zik Diera József könyvkötő­mester. Enélkül is ismerik őt a városban. Visznek hozzá ta­nácsi jegyzőkönyvet, imaköny­vet, diplomamunkát. A ké­szek az egyik, a kötésre várók a másik sarokban sorakoznak. Sok még a kötetlen. Diera bá­csi nem érkezési sorrendben készíti el a könyveket. A fon­tosság dönt. Feketébe kötött jogi diplomamunkát mutat: — Délután kettőkor hozták, de holnap Pesten kell lennie. Csak nem veszem a lelkemre, hogy miattam ne sikerüljön annak a fiatalembernek a vizsgája ...! Foszlott szélű imakönyveket tol odébb: — Ezek ráérnek. Megcsinál­nám, de hát ki győz ennyi munkát. Mindennap nyolckor kinyit­ja a műhelyt és ötig marad. Ahogy ő mondja, most már csak nyolc órát dolgozik na­ponta. Kevesebbet bír, mint régen. Hetvennyolc éves. Egész nap áll, de ha lehetne, sem ülne le az asztal melletti ho­kedlira. Az asztal szélére tá­maszkodva beszélgetünk. A hokedlin egy agyonszáradt, fekete tuskó áll. Rácsodálko­zom. — Az minek? Zavartan nevet — Ja, az már régi. Tudja, a felszabaduláskor orosz kato­náknak is kötöttem könyvet. Akkor nem volt pénz, háthoz­tak egy kocsi fát. Ezt az egy darabot meghagytam emlék­be... Ügy beszél, mintha csak derűs dolgok történtek volna vele egész életében. Pedig amit elmond, nem mind mu­latságos. — Ausztriában születtem. Magyarok voltak a szüleim, de nem tanítottak meg magyarul. Azért, hogy ne értsem meg, ha veszekszenek. Azt mondták, majd megtanulsz magyarul, ha katona leszel. Magyar ál­lampolgár voltam, ide hívtak be. Nem is tudtam semmit, csak azt, hogy igen meg nem. Nehezen tanultam meg a nyel­vet, még most is érezni a be­szédemben, pedig 1920 óta itt élek Kaposváron. 1924-ből való az iparigazol­veles könyv­kötőmester. — Nem dol­goztam mindig egyedül — mondja. — A nyomda ott volt a Fő utcá­ban, annak a könyvkötőrész­legében kezd­tem. Aztán jött a munkanél­küliség, cára tem. tem »maszek«. Nehéz idők voltak. Ki köt­tetett akkor könyvet? Jár­tam a falvakat, összeszedtem az imakönyveket, s egy hét múlva visszavittem készen. Otthon, a konyhában volt a műhely. Onnan kerültek az öreg gé­pek végleges helyükre, a Ta­nácsház utcába. A könyvekről kérdezem. — Velük tölti a napjait, szinte velük élte le az életét. Mit jelent a könyv a munkán kívül? — Szeretem a könyveket. Néha jó lenne beleolvasni né­melyikbe, de hát nem azért hozzák, hogy olvassam őket. Ha olvasok, nem halad a munka. Este meg, amire haza­érek a Donnerba, megvacsorá­zom, csak az újságokra futja az erőmből. Régen nagyon szerettem olvasni.- Űtleírást, kalandos könyveket. öt órakor egy kis seprűvel összekotorja a hulladékot. Se­gíteni akarok, nem engedi. Csak nem nézem olyan öreg­nek, hogy nem tudja elvégez­ni? Megbeszéljük, hogy más­nap is eljövök. Már az ajtó­ban állok, amikor utánam­szól: — Ja, holnap mégse jöjjön, festés lesz otthon, segítenem kell az iparosoknak. Simon Márta ENYHÍTETTÉK A /ÁRÁSBÍRÓSÁG KISZABTA BÜNTETÉSEKET Jogerős ítélet a Porkoláb-ügyben Harmat Endre Gyilkossá1 Sí. 6. Gyémántos öv, arany C. betűvel A mozialkalmazottak szak- szervezetének elnöke ellen so­rakoznak a korrupciós vádak. A tagság bizonyítékok töme­gének birtokában azzal vá­dolja az elnököt, hogy nagy összegű, a filmszínház-tulajdo- nosoktól kapott »ajándékok« ellenében teljes befolyásával leszereli a bérmozgalmakat. Veszélyben a jól jövedelmező állás, és Tony McCloy A1 Ca- ponehoz fordul. így érkezik el a felháboro­dott tagság által kierőszakolt, rendkívüli elnökválasztás nap­ja. Amikor már megtelik a terem, három nagy luxusgép­kocsiból vagy egy tucat olyan vendég száll ki, akikkel még fényes nappal sem szívesen ta­lálkozik az ember. Belekötnek mindenkibe, széthúzott zakó­juk alól kicsillan jókora revol­verük. Szicíliai teatralitással, égnek emelt tekintettel mon­dogatják: »Szörnyű, mi lenne itt, ha nem választanák meg újra Mr. McCloyt!« Alikor már Chicago-szerte közismert volt a maffia »szak- szervezeti üzlete«. Azt pedig immár minden iskolásgyerek tudta, hogy a Sebhelyes — há­la temérdek pénzének és ma­gas kapcsolatainak — sebez- hetetlen. Tony McCloy természetesen megválasztatott. BÜNTETÉS BURNHAMBAN 1929. május 7-én a főnök nagytanácsra hívta össze al- vezéreit. A színhely óvatosság­ból nem Chicago, hanem az Indiana állambeli Burnham volt. A vezérkar huszonhárom tagja ülte körül a hosszú asz­talt. A1 Capone pezsgőt bon- tatott, és húsz reprezentatív külsejű kis dobozt tett ki az asztalra. Mint kiderült, a tok­ban értékes gyémántokkal ékesített övék voltak, csatju­kon a főnök nevének kezdő- vetűjével: egy nagy arany C- vel. Hárman sápadtan vették tu­domásul, hogy nem kaptak a furcsa ajándékból. Capone föl- emelkedett a székéről, s kezé­ben revolver csillant: — Azért hívtam egybe a nagytanácsot, hogy példát sta­tuáljak. Egyszer és minden­korra meg akarom értetni, hogy ilyesminek nálunk nincs, nem is lehet helye. Ezek az urak, ott, a rendőrségnek kezdtek dolgozni. Márpedig én megszoktam, hogy a dolog fordítva van: a rendőrség dol­gozik nekem. A főnök intésére a három kitaszítottat átvezették a szom­széd szobába, ahonnan a je­lenlevők — hiszen ez volt a cél — tisztán hallották a dör­renéseket A1 Capone ekkor már nem volt a régi. Teljesen megszé­dült a hatalomtól, és egy meg­szállott hitévei bízott abban, hogy nem lehet hozzányúlni. Imponált magának az ameri­kai bűnügyi irodalomban so­kat elemzett »övesatos igaz­ságszolgáltatással«. Mindenki­nek eldicsekedett az esettel. És egész Chicagóban mégis akadt egy ember, egy Frank Knox nevű hírlapíró — a Chi­cago Daily News főszerkesz­tője —, aki megpróbált tenni valamit. Knox nem tudta elfelejteni a maffiának az emlékezetes szerkesztőség-szétdúló akció­kat, és — mozgósítva magas állású ismerőseit — sikerült kieszközölnie egy személyes ki­hallgatást az Egyesült Államok akkori elnökétől, Herbert Hoo- vertől. Az elnök utasítást adott a főnök letartóztatására. Azt a »Fehér Házban is jól tudták, hogy ez a parancs nem realizálható egyik percről a másikra. Valami jogi szalma­szál kellett, amelybe bele le­hetett kapaszkodni. A1 Capone alighanem az­előtt is, azután is példátlanul álló bűnlajstromához képest jelentéktelen narancshéj volt, amin elcsúszott. CADILLAC A SZTRÁDÁN Néhány héttel a Hoover— Knox párbeszéd után A1 Ca­pone Cadillacja az Atlantic City és Philadelphia közötti műúton száguldott. Az elnöki utasításnak megfelelően ezt az alkalmat használta ki az FBI Tavaly decemberben a Ka­posvári Járásbíróság ítéleté­nek megállapításai alapján részletesen foglalkoztunk az ún. Porkoláb-üggyel. Négyen ültek a vádlottak padján: az öt­venkét éves Sára József, a Ka­posvári Húskombinát műszaki ügyintézője, a negyvenhárom éves Széli József, a Danuvia Gépgyár nagyatádi gyáregysé­gének raktárosa, a negyvenhét éves Porkoláb László, a So­mogy megyei Iparcikk-kiske­reskedelmi Vállalat boltveze­tője és a negyvenkét éves Lukács Józsefné, az iparcikk- | kiskereskedelmi vállalat pénz­— a szövetségi nyomozóiroda —, hogy megpróbáljon le­csapni a gengszterfejedelemre. Miért volt jó ez az alkalom? Mert az amerikai törvények értelmében — emlékezzünk csak a Kennedy-gyilkosságra! — az FBI nem járhat el az egyes államok igazságszolgál­tatásának hatáskörébe tartozó esetekben. A1 Capone azonban az adott pillanatban elhagyta mentsvárát, Illinois államot, amelynek egész hatalmi gépe­zete a zsebében volt. A szövetségi detektívek AJ Capone kocsija átkutatásakor revolvereket és egy Thomp­son típusú géppisztolyt talál­tak. Ez már őrizetbevételi le­hetőség volt. (Az USA egyes tagállamaiban nem egységes a fegyvertartási jog. Egyes álla­mokban engedélyhez van köt­ve a fegyverviselés.) A főnök későbbi vallomá­saiban másfél mázsás testőr­sofőrjét, a hírhedt Frankie Riót hibáztatta, »amiért nem tudott meglépni«, és nem tud­ta időben elérni Illinois terü­letét. Ott már minden rend­ben lett volna. A kriminalisz­tikai irodalomban azóta is hí­res esetnek számít, amiért végül Chicago urát elítélték tárosa. A Kaposvári Járásbíróság Sárát társadalmi tulajdont károsító folytatólagosan elkö­vetett hűtlen kezelésben, hét­rendbeli magánokirat-hamisí­tásban, csalásban és orgazda­ságban mondta ki bűnösnek. Szélit társadalmi tulajdont károsító folytatólagosan elkö­vetett sikkasztás és üzletsze­rűen elkövetett árdrágítás miatt ítélték el. Porkolábot a járásbíróság társadalmi tulaj­dont károsító, folytatólagosan elkövetett sikkasztásban, foly­tatólagos orgazdaságban és ár­drágításban találta bűnösnek. Lukácsnét társadalmi tulajdon sérelmére folytatólagosan, bűnsegédi minőségben elkö­vetett sikkasztás miatt ítélték el. A Kaposvári Járásbíróság a vádlottakat súlyos szabadság- vesztéssel, a közügyektől való eltiltással és pénzbüntetés ki­szabásával büntette. A járás- bíróság ítéletét megfellebbez­ték, és az ügyben tegnap dél­előtt hirdetett ítéletet a Ka­posvári Megyei Bíróság dr. Miklós János tanácsa. A Kaposvári Megyei Bíróság megváltoztatta a Kaposvári Járásbíróság ítéletét, és enyhí- A ^andi to “Ikinek ■'-“en.rhe\ tette az első fokon kiszabott becslések szerint is — több: büntetéseket. A Megyei Bíró­is száz gyilkosság, köztük sok 3 saját kezűleg .végrehajtott em­berölés terhelte a lelkiisme- j rétét, adócsalásért állt bíróság] elé. 1939. november 16-án hagy-í ta el az alcatrazi börtönt, ésj 1947. január 26-án halt meg.] Dúsgazdag magánzóként, te- j kintélyes személyiségek barát­jaként. Következik: Egy főügyész elnémul ság Sára Józsefet a hűtlen ke­zelés, a csalás és az orgazda­ság vádja alól bűncselekmény hiányában fölmentette, ugyan­akkor a hétrendbeli magánko- irat-hamisítás vétsége miatt hathavi szabadságvesztésre ítélte. A büntetés kegyelem hatálya alá esik, egyébként is Sára a hat hónapot az előze­tes fogvatartás idején letöltöt­te. Ügy követte el a magán­okirat-hamisításokat, hogy a vállalat számára ismeretlen helyről vásárolt anyagok for­rásául bélyegző használatéval a 114-es vas-műszaki boltot és a 115-ös járműboltot tüntette fel. A Megyei Bíróság Széli Jó­zsefet a sikkasztás vádja alól fölmentette, és ületszerűen el­követett árdrágítás bűntette miatt egyévi és tízhónapi bör­tönre, valamint kétévi köz­ügyektől való eltiltásra és két­ezer forint pénzbüntetésre ítélte. Széli a vasbolt volt he­lyettes vezetőjeként hamis blokkokat állított ki, s így mintegy huszonötezer forintos kárt okozott a húskombinát­nak. A legszigorúbb büntetést a járműbolt volt vezetője, Por­koláb László kapta: másodfo­kon üzletszerűen elkövetett árdrágítás, társadalmi tulaj­dont károsító és folytatólago­san elkövetett sikkasztás miatt négyévi szigorított börtönre, ötévi közügyektől való eltil­tásra és tízezer forint pénz- büntetésre ítélték. Az orgaz­daság vádja alól bűncselek­mény hiányában fölmentették. Porkoláb László visszaélései­vel több mint kilencvenezer forintos kárt okozott. A Megyei Bíróság Lukács Józsefnét, a Porkoláb vezette járműbolt volt pénztárosát társadalmi tulajdon sérelmére folytatólagosan, bűnsegédi mi­nőségben elkövetett sikkasztás miatt egyévi és hathónapi szabadságvesztésre ítélte, de annak végrehajtását ötévi pró­baidőre felfüggesztette. Lu- kácsné segített Porkolábnak fiktív csereutalványok és va­lótlan adatokat tartalmazó stornoblokkok kiállításában, de az illegálisan szerzett pénzből nem részesült. A bíróság tetemes perkölt­ség megfizetésére is kötelezte a vádlottakat. A kár megtérí­tésének ügyét polgári bíróság tárgyalja majd. P. D. Somogyi Néplap

Next

/
Thumbnails
Contents