Somogyi Néplap, 1972. június (28. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-13 / 137. szám

1 Razzia a Balaton déli partján Hómra akadt a „java” Egy szempillantás alatt minden kijárathoz rend­őr áll, a kerthelyiséget is be­kerítik. A bokros részen pó­rázra fogott járőr kutya lógat­ja a nyelvét, fél szeme állan­dóan egyenruhás gazdáján pi­hen. Mielőtt bárkinek is ideje lerme a riadalomra, a zenekar­tól kölcsönözött mikrofonba mondják: mindenki maradjon a helyén, a rendőrség a sze­mélyi okmányokat ellenőrzi. A szélső asztalnál egy kö­zépkorú férfi kelletlenül nyúl a Hátsó zsebébe, s valami olyasfélét motyog: ».Minek ez az egész, mit lehet kiolvasni egy személyi igazolványból?« Nem kell sokat várnia a ma­gyarázatra, a szomszédját egy perc múlva fölállítják és a rendőrkocsihoz kísérik. A ti­zenhét éves A. Tibor február óta nem dolgozik, állandó lak­helye Pesten van, s már há­rom hete élvezi a balatoni nyarat. A nyomozók majd utá­nanéznek, hogyan sikerült ed­dig pénz, munka és szállás nélkül eltölteni napjait. Szombaton estétől vasárnap hajnalig a Balaton déli part­jának minden jelentősebb szó­rakozóhelyén, a kempingekben és az utakon is razziát tartot­tak. Hogy kiket kerestek? Töb­bek között azokat, akik azért utaztak a tópartra, mert úgy vélték, a tömegben könnyen elbújhatnak: bűncselekmények elkövetése miatt körözöttek, rendőri felügyelet alatt állók és egyéb renitensek ők. An­nak a sok tizenhat-tizenhét éves lánynak sem ártott az el­lenőrzés, aki igen kevéske pénzzel, alkalmi ismerősök tá­mogatásával tölti a nyarat. De másféle is akad köztük. Évát egy étteremből kísér­ték be a siófoki kapitányságra. — Két hete kiléptem a mun­kahelyemről és Siófokra utaz­tam. Azt terveztem, hogy egy barátnőmmel együtt dolgozni megyünk egy maszek kdfőz- déshez. “— Hogy hívják a barátnő­jét? — Csak a keresztnevét tu­dom, valamilyen Ilona. Egyéb­ként meg sem kerestem, mert alighogy leszálltam a vonat­ról, megismerkedtem egy fiú­val, s este már hozzájuk köl­töztem. De elegem van belőle, az anyjával nem jövök ki, biz­tosan azért, mert pesti vagyok. Ezt mi nem tudhatjuk, min­denesetre elképzelhető, hogy más ok miatt nem volt békes­ség az anya és fiú újdonsült élettársa között. — Elegem van a Balatonból, hazautazom. Mikor indul az első vonat? A rendőrtiszt készséggel megmondja. Gabi sírva fakad, amikor a szülei telefonszáma után ér­deklődnek. — Jaj, csak ezt ne tegyék velem, nem merek az apám elé kerülni! Ö úgyis azt mond­ta, ha lejövök, egyszer az őr­szobán kötök ki. Gabi — szeptemberben lesz negyedikes az egyik jó nevű fővárosi gimnáziumban — ba­rátnőjével érkezett Siófokra. A vagyonuk kétszáz forint volt, két nap alatt _az utolsó fillérüket is elköltötték. Pén­teken este megismerkedtek egy férfival, aki ügynöknek mutatkozott be és megígérte, hogy fizeti a lányok költségeit. Semmi mást nem kért érte, csak hogy szombaton autó- kázzanak el Almádiba, ott la­kik a barátja, aki finom ha­lászlével várja mindhármu­kat. Éppen indulni akartak, amikor a Hableányba érkezett a rendőrség. — A barátnőm mondogatta, hagyjuk az ördögbe ezt a kra- pekot, mert a nézése sem rendes. Miért hagynánk, mondtam, tudunk mi védekez­ni, ha arra kerülne a sor ... — Tisztességesnek tartja az ilyen ismeretségeket? — Ha nincs pénzem, többet meg kell engednem a hapsi- nak. Azt hiszem, ez természe­tes. Mégiscsak jő volt fölhívni a papát. Éjfél Után megtelt a sió­foki kapitányság folyosója, tu­catnyi nyomozó dolgozott, mégis lassan haladt! az előál­lítottak sora. Sokkal közülük nincs nagyobb baj, szállásu­kon hagyták az igazolványu­kat, s ahogy tisztázták kilé­tüket, eknehetíek. A hosszú ácsorgást mindenesetre ők sem felejtik eL Nem valószínű, hogy a következő estén ok­mányaik nélkül sétálnak el hazulról. E. Zoltán mögött azonban feltehetően hosszabb időre be­csukódott a fogda ajtaja. Köz- veszélyes munkakerülés miatt Kecskeméten szabálysértési el­járás indult ellene és rendőri felügyelet alá helyezték. A szabályok értelmében nem lett volna szabad a Balatonra utaznia. Nem szokványos csa­vargó, inkább felelőtlen. — A bratyómhoz utaztam ide, ő itt lakik. Áz édesanyára járt nála a múlt héten, tőle tudom, hogy a bratyómnak ételmérgezése volt, tudni akar­tam, hogy milyen az állapota. — Nem lett volna iobb in­kább fölhívni a bátyját? — Az igazi ok persze nem a mérgezés volt, azt csak fal­ból mondtam. Utálok otthon lenni, az apám örökösen ré­szeg. — Veri magát? — Engem nem, de az anyá­mat harminc éve. Heten va­gyunk testvérek, de csak ket­ten maradtunk otthon. Ahogy lehet, én is meglépek. — Van még pénze? — ötszáz forintból kétszáz. Megismerkedtem egy sráccal, én fizettem a kajáját, neki egy fillére sem volt. — A rendőri felügyelet meg­sértése miatt megbüntetik, tudja-e? v — Persze, hogy tudom, de ez jobb, mint otthon lenni. A szomszédos szobában cso­dálkozva mereszti ártatlan kék szemét egy ifjú. — Hányszor mondjam még, hadnagy úr: amikor fölébred­tem, a cucc bent volt a sza­tyorban. A cucc — kések, villák, ká­véskanalak — a Déli pálya­udvar restijének az emblémá­ját viseli és pornográf képek szomszédságában lapul. — Szóval azt akarja monda­ni, hogy valaki belopta az evőeszközt a szatyrába? A fiú látja, magyarázatával nem bűvülte el a nyomozót, igy kénytelen-kelletlen mond egy nevet. A számunkra még ismerétjén fiúval a pályaud­varon haverkodott össze, állí­tólag az ő ötlete volt a lopás. Fonyódon is szaporán ko­pognak az írógépek. Az egyi­ken jegyzőkönyvet fogalmaz­nak. Egy fiatalember tett föl­jelentést: — Mielőtt elaludtam a vo-' naton, lehúztam a papucso­mat. Fonyódon fölébredtem, s nem találtam a lábbelimet. Szerencsére a kalauz emléke­zett egy utasra, aki a kezében lóbált egy papucsot. Rendes volt a vasutas, velem együtt a férfi után eredt, a • Deltá­ban találtunk rá. A férfiról — hajnali há­rom ide vagy oda — kiderítet­ték, hogy többszörösen bünte­tett előéletű. S mert a lopást közforgalmi járművön követte el, biztosan most is megkapja a magáét. Már világosodik, amikor Siófokon és Fonyódon befeje­zik a kihallgatásokat. A fá­radt. cigarettától rekedt nyo­mozók jóleső érzéssel hallgat­ják dr. Sólyom Gábor ezre­desnek, a megyei rendőr-főka­pitányság vezetőjének szavait: »Jó munkát végeztek, elvtár­sak!1« Pintér Dezső 2. Szicíliától Chicagóig Az amerikai gengszterszin­dikátus vizsgálatokon — mint már céloztunk rá — nagyon sokszor találkozunk olasz ne­vekkel. Ennek az az oka, hogy a földkerekség legnagyobb bű­nözési monopóliuma az egyik legrégibb és legjobban szerve­zett európai bűntársulatból, a szicíliai maffiából nőtt át Amerikába. Ahhoz, hogy meg­értsük Bolond Joe és társai szervezetét, érdemes egy pil­lantást vetnünk az eredeti maffiára. A SZEGÉNYSÉG SZIGETE Története évszázadok köde­be nyúlik vissza. A maffia szó arab eredetű: menedékhelyet jelent. Először ugyanis még a XI. században tömörültek ilyen »menedék- szervezetbe Szicília szaracén kisparasztjai (a normán hódí­tók ellen). „ A maffia nem volt mindig az az ultrareakciós, az elnyo­mók és kizsákmányolok érde­keit képviselő bűnbanda, ami ma. Az 1820-as, 1840-es és 1866-os nagy dél-itáliai pa­rasztfelkeléseket ez a testület szervezte meg. Garibaldi híres vörösinges szabadságharcosai között sok maffiás harcolt, ha­lált megvető bátorsággal. A XIX. század vége felé azonban gyökeres fordulat állt be a szervezet jellegében, A földesurak pénzzel és nyomás­sal beépültek a maffiába, majd teljesen kisajátították annak vezetését. A századfor­dulón a »tiszteletre méltó tár­saság« — ahogy Olaszország­ban keserű gúnnyal nevezik — már a parasztok elnyomásá­nak, a grófok és hercegek aka­ratának engedelmes eszköze volt. Támogatta a fasizmus hatalomrajutását, és ha vala­hol az olasz délen politikai gyilkosságot követnek el egy- egy haladó személyiség ellen, csaknem bizonyosan a maffia áll a háttérben. 1919. január 16-án az ame­rikai kongresszus törvényt ho­zott, amely szerint »az Egye­sült Államok egész területén tilos a szeszes italok gyártá­sa, árusítása és szállítása«. S bármilyen furcsán hagzik: ez a rendelet vezetett a világ leg­nagyobb gengszterszervezetó- nek megalakulásához. 1920. január elsején lépett életbe a híres prohibíció, a szesztilalom. A képviselők és szenátorok, akik megszavazták a törvényt, naivnak bizonyul­tak. Hamarosan kiderült, hogy az alkoholizmus problémáját nem lehet adminisztratív esz­közökkel megoldani, és ezer­szeresen nem lehet egy olyan társadalomban, mint az ame­rikai. CSIZMASZÁRASOK Azonnal megkezdődött a prohibíció tömeges kijátszása. Két új szó jelzi, milyen mére­tű volt ez a jelenség. Az egyik: moonshiner — ez meg­lehetősen szabad fordításban holdfényben munkálkodót je­leni. Arra utal, hogy éjszakán­ként — a hold fényénél — far­mok és városi lakások tízez­reiben fortyogtak a szeszfőző rézüstök. A másik akkor szü­letett szó: bootlegger, vagyis csizmaszáras. A feketén ké­szült szesz egyik lassú, de aránylag biztonságos szállítási módja ugyanis az volt, hogy a férfiak magas csizmájuk szá­rába rejtették a lapos — és a prohibíció után éppen ezért még laposabbra gyártott — whiskysüveget. Persze, a gondosan felké­szült rendőrség sem maradt tetlen az »aikoholhaborubarw. JÚNIUS 13 KEDD Antal Milyen lesz az időjárás? \ várható időjárás ma estig: Időnként megnö­vekedő felnózet, többfelé, elsősorban nyugaton, zi­vatar, egy-két helyen jégeső. Több helyen élénk délkeleti, déli szél, a zivatar idején átmeneti szél- erosödés várható, a legmagasabb nappali hőmér­séklet ma nyugaton 25, keleten 30 fok körül lesz. A Balaton vizének hőmérséklete tegnap 11 óra­kor Siófoknál 24 fok volt. — Romes Csandra, a Béke­világtanács főtitkára az Or­szágos Béketanács meghívá­sára néhány napos tartózko­dásra Budapestre érkezett — Hazaérkezett Prágából a dr. Polinszky Károly mű­velődésügyi miniszterhelyet­tes vezette delegáció, amely részt vett a szocialista orszá­gok felsőoktatási miniszterei­nek VII. konferenciáján. — A megye legjobb politi­kai könyvterjesztőjének járó jutalmat — a Művelődésügyi Minisztérium és a Kossuth Könyvkiadó elismerő okleve­lét és könyvutalványát — Bányai Henrik. a siófoki kórház könyvterjesztője kap­ta. A jutalmat tegnap adta át Juhász István, a siófoki párt- bizottság titkára. — Bolgár küldöttség érke­zett hazánkba — a közalkal­mazottak szakszervezetének meghívására — a magyar szakszervezetek munkájának tanulmányozására. — A Petőfi-emlékhelyeken: Dömsödön, Gödöllőn, Nagy­kőrösön, Pencen és Vácon emlékeznek meg nagyobb rendezvényeken a költő szü­letésének 150. évfordulójáról az 1973. évben. — Megbízást adott a Ma­gyar Filmgyártó Vállalat a Somogy megyei Finommecha­nikai és Gépjavító Vállalat­nak. hogy a BNV-n bemuta­tott gyártmányának, a Silka hangtompítónak segítségével dolgozzák ki a vállalat ag- regátorainak zajcsökkentését. — Huszonhármán kapnak az idén a Dél-Somogyban gazdálkodó 36 termelőszövet­kezet közül valamilyen visz- sza nem térítendő állami tá­mogatást. Ezek a tsz-ek a nagyatádi és a barcsi járás területének 71,2 százalékán gazdálkodnak. — Egyhetes ünnepségsoro­zat kezdődött Weimarban a- Liszt Ferencről elnevezett ze­neművészeti főiskola fennál­lásának 100. évfordulója al­kalmából. Ezrével rombolták szét a le-? leplezett titkos szeszfőzdék be-? rendezéseit, »futószalagon« ál-? lították elő azokat, akiket tet-X tenértek. j ♦ Ilyen körülmények között* fogant meg egy Giacomo Co-X lossimo nevű férfiú fejében azt a gondolat, hogy a szervezett? bűnüldözéssel a szervezett? bűnt kell szembeállítani. — Rendkívüli adásnapon közvetítik június 19-én, hét­főn a szegedi szabadtéri já­tékokról Illyés Gyula DÖZSA GYÖRGY című kétrészes drámáját. — Űjabb készülékek, az MK 25-ös és az MK 26-os tí­pusú magnók sorozatgyártá­sára készítik a vonalakat a Budapesti Rádiótechnikai Gyár kecskeméti gyárában. Jövőre termelésük eléri a húszezret. — Az idén 2200 vagonnyira becsülik a várható termést Bács megyében, az ország legjelentősebb sárgabarack- termő területén. — A népi műemlékek ösz- szeírását Vas megyében is befejeztek, s kiválogatták a legértékesebb építészeti re­meket a szombathelyi Rigó­völgyben épülő skanzen szá­mára. Forgalmi szünet lesz az M 7-es út egyik szakaszán A Közlekedés- és Posta­ügyi Minisztérium részére egy csehszlovák mérőcsoport különféle forgalomtechnikai méréseket végez Szeged, Érd, Siófok és Veszprém térségé­ben. Biztonsági okokból — tekintettel a nagy sebességű méréskre — az M—7-es úton a burkolat csúszó-surlódási értékének vizsgálatait lezárt útpályákon hajtják végre. Ezért a mérések idejére az M—7-es útnak Balatonszaba- di és Balatonzamárdi közötti szakaszát június 15-én, csü­törtökön reggel 6 órától dél­előtt 9 óráig lezárják. — Kiskereskedők a Bala- ton-part ellátásáért című, va­sárnapi számunkban megje­lent tudósításunk utolsó be­kezdésébe hiba csúszott. A sor helyesen: — a KISOSZ a leghatározottabban föllép, és segíti ebben más illetékes szervek munkáját is. Felhívás A Kaposvári Városi Tanács V. B. igazgatási osztálya érte­síti a lakosságot, hogy a ma­gyar néphadsereg alakulatai 1972. június 15-től június 30-ig éjjel­nappal éleslövészetet tartanak a sántosi katonai lőtéren. Kérjük a város (község) lakos­ságát és az erdészet dolgozóit, hogy a fent jelzett időben a lő­téren és annak biztonsági terü­letén ne tartózkodjanak, mert életveszélyes, a biztonsági őrök felszólításának pedig tegyenek eleget. 75 évve! ezelőtt, 1807. június 13-án született Paa- o Nurmi finn hosszútávfutó, •Jsncszeres olimpiai bajnok, iár egészen fiatalon sokat portolt, s feltűnt a hosszú­táv ú futásnál nélkülözhetetlen kitűnő erőnlétével, klasszikus egyéni stílusával. Első olimpiai bajnokságát az 1020-as olimpi­án nyerte, amikor is 800 mé­teres mezei futásban lett az első; ugyancsak ekkor nyerte meg (31:45.8 mp-cel) a 10 000 méteres síkfutást. Nagy »érem­aratása« az 1024. évi olimpián volt, ez alkalommal az 1500 méteres síkfutásban (3:53.6 mp- cel), az 5000 méteres síkfutás­ban (14:31.2 mp-cel), a 10 000 méteres mezei futásban (32:54.8 mp-cel) lett az első és tagja volt a 10 000 méteres mezei futás olimpiai csapatbajnoksá­gát megnyert finn válogatott­nak. 1928-ban ismét megnyerte a 10 000 méteres síkfutást, még­pedig a négy év előttinél jó­val jobb idővel (31:18.8 mp- cel). A kiváló sportember, aki­nek az a dicsőség jutott osz­tályrészéül, hogy a harmincas években szobrot emeltek neki, az aktív versenyzést abbahagy­va, még hosszú időn át rend­szeresen sportolt és segédke­zett az utánpótlás nevelésében. Hetvenötödik születésnapját is jó erőben, egészségben érte meg. E páratlan életpályának és példátlan sikersorozatnak valószínűleg legfontosabb titka az a rendkívül sportszerű élet­mód, amelyet Paavo Nurmi gyerekkorától mind a mai na­pig folytatott. — Ötösikreket szült vasár­nap egy Frankfurtban élő amerikai asszony. A négy lány és a kisfiú súlya 1,75 és 1,14 kilogramm között van. Egészségesek. — Kigyulladt és porrá égett a citadella egyik ritka olasz­török stílusú építménye, az A1 Dzsauhara palota, ame­lyet a turisták főként órater­méről ismernek. A tűzoltók hétfő hajnalig harcoltak a lángokkal. R MERKUR sorszámai Trabant Limousine 40 275» Trabant Combi 5 122 Wartburg Limousine 17 941 Wartburg de Luxe 14 186 Wartburg (tolótetős) 317 Wartburg Tourist 1 900 Moszkvics 412-es 28 572 Skoda S—100-as 29 102 Skoda Coupe 48 Polski Fiat 1300-as 8 241 Polski Fiat 1500-as 3 074 Zaporozsec 4 547 Zsiguli (Budapest) 11 574 Zsiguli (Debrecen) 7 064 — Palma-tep padlószönyeget csak szaküzletból vásároljon. A pécsi áfész Hal tér 5. szám alatti boltjában a legújabb terméke­ket is megtalálja. (12316) — Személy- és tehergepkocsi abroncsköpeny, normál és ra- diál kivitelben is. sokféle mé­retben érkezett a pécsi áfész Hal tér 5. szám alatti gumiáru-szak- üzletébe. (12317) — Az Áramszolgáltató Vállalat értesíti a lakosságot, hogy 1972. június 13—14-én de. 7.30-tól du. 14 óráig Zselickislakon, Zselic- szentpálon, Töröcskén, Simonfán áramszünet lesz- (12292) — Az Áramszolgáltató Vállalat értesíti a lakosságot, hogy L972. június 15—16-ún de. 7.30-tól du. 15.30 óráig a Gorkij utcában, a Gorkij utcától keletre a Vörös Hadsereg utcában, a Schönherz Z. utcáig, a Vörös Hadsereg ut­cától délre eső területeken áram­szünet lesz. (12318) — Az Áramszolgáltató Vállalat értesíti a lakosságot és a közü- leteket, hogy 1972. június 13— 14-én de. 7.30-tól du. 14 óráig a Cseri úttól kezdődően ^kelet felé a Gorkij utcától bezárólag, a vasúttól délre eső területeken szakaszosan áramszünet lesz. (12293) ♦ Giacomo — »amerikanizält« X nevén Jim, alvilági becenevén X »Big« (nagy Jim — a szicíliai? Palermóban született. A közel? kétméteres, hírhedt vagány? már meglehetősen jómódú em- X bernek számított Chicagóban,* amikor a szesztilalom életbe* lepett. Jim néhány társával? megszervezte a nyilvánoshá-? zak sajátos megadóztatását is.? Colossimo és még vagy egyX tucat marcona külsejű szicíliai* végi járta a piroslámpás háza-X kát, és rendszeres havi jutta-i tás ellenében »védelmet« ki- f nált föl. Eleinte persze csak-? nem minden tulajdonos kidob-? ta az arcátlan látogatókat.? Amikor azonban álarcosok? dúlták szét a helyiségeket, is- X meretien eredetű tűzvészek * okoztak óriási károkat, Chica- X go-szerte kezdett elterjedni aX hír, hogy nem szabad köny- nyelműen visszautasítani Co- ? lossimóék »nagylelkű védelmi | ajánlatát.« • X ♦ (Következeiéi: At Capone a* szinte lép) * MŰSZAKI EGYETEMET VÉGZETT útépítő mérnököt aszfalttechnológiai ismerettel azonnal felveszünk Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés a vállalat személyzeti vezetőjénél, Kaposvár, Szántó Imre u. 19. szám. KAPOSVÁRI KÖZŰTI ÉPÍTŐ VÁLLALAT (433905) A KAPOSVÁRI RUHAGYÁR fölvesz szabó-iparítanulónak 8 általános iskolát végzett fiúkat Jelentkezni lehet az 503. sz. Szakmunkásképző Intézet igazgatóságán, vagy a ruhagyár személyzeti osztályán. (433872) f

Next

/
Thumbnails
Contents