Somogyi Néplap, 1972. április (28. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-09 / 83. szám

(Balatoni s zeL (Marosán László kisplasztikája) l Magyarok amerikai koszton Az avató ünnepségre rí- fbttek a szülei. A nagyállo­másnál várta őket Két arc, feketében. Félszegen a vona­ton, villamoson, elhasznált parasztkezek, a földdel, a ha­tárral átitatódott arcok, dara­bos mozdulatok, tízesztendős cipők, színevesztett, elfony- nyadt szavacskák; eső lesz, jó idő van, tegnap vihar volt. Nyugodtan ment velük. Szé­gyenkezve és büszkén. A presszó előtt napernyők alá ültek. Az öregek épphogy a székek szélére, mintha min­den percben rájuk kiálthat­nának; el innen, nem a ti vi­lágotok. Apja cigarettát hú­zott elő zsebéből. A kőkocká­ra hamuzott. Anyja arca el­bújt a fekete kendőben. — Szörpöket és duplát — rendelt Bandi. Az úton autók parkoltak. Elegáns nők, jólöltözött fér­fiak kortyolgatták kávéjukat, töltötték idejüket. — Ráérnek? — Rá. — Itt süttettk a hasukat egész nap? — Nem mindig. • Ittak. Apja az üvegben ma­radt jaffát felhajtotta. Kéz­fejével eltörölte száját Szí­vott a cigarettáján. A csikket a kőre dobta. Bandi szenvedett és örült Fájt szülei félszegsége, ide­genkedése. Rikítóan, bántóan kitűntek a környezetből, örült is, szenvedjenek kicsit lássák, más élet is van, talál­kozzanak vele, közelítsenek hozzá, fogadják be, megilleti őket. — Maradunk még? — Már elmehetünk. Ünnepség. Egyetem. Él­mény. Feszítő ünnepélyesség, sok szülő autóval érkezik, vi­rágcsokrok, virágerdők, meg­hatódott fiatalok, megszívle­lendő beszédek; elindulnak az életbe, tisztességes, szép pá­lyán dolgoznak, a jövő nem­zedékét nevelik, lehet-e szebb, felemel óbb hivatás? Szeressék szüleiket akik ál­dozatot hoztak magukért, és támogassák, ha öregek lesz­nek. tanuljanak állandóan, művelődjenek, gyarapítsák, frissítsék szellemi tőkéjüket Bandi boldog volt Apja megilletődve, mozdu­latlanul állt Szinte hihetet­len az egész. Mit keres eb­ben a világban? Ügy érzi, ál­landóan csak őt figyelik, mint t valami vásári bohócot. Bűz- I lik róla a trágyaszag? Homlo­kára írták, fejőgulyás a szö­vetkezetben? Ilyennek is kell lenni. Csak elmúlna már a ceremónia, robogna velük a vonat, otthon lehetnének a jól ismert, idomult világban, ahol valakinek számít Azt csinál, amit akar. A többiek? Ilyen kutyául érzik magukat? Büszkék le­hetnek. Tanár úr lett a gye­rekből. El se lehet hinni. Teg­nap takony csüngött az orrá­ból, elszalajtotta borért, szá­zast dugott neki. Tanár úr. Jön a faluba, okftgatja a né­pet Megsüvegelik. Diplomás. Jószagú isten. Inni kellene, legalább egy hordóval elszo­pogatni. A családban senki sem vitte eddig. Nem hitte, hogy fia kitart A nyomorból nehéz kiverekedni, kikecme­regni. Éjszakánként, ha fel­riadt vagy üldögélt a ház előtt hányszor arra gondolt talán nincs is az iskolában, koncsorog valamerre, de nem meri tudatni. Amikor megjött a postás, meglátta az írást — Más ml van benne? — Semmi. — Nem hiszem. Pénzt nem kért? — Nem. — Csomagot? — Azt sem. — Akkor mi az istent írt? Két oldalt is tele ákombá- komokkal. Erre felelj! — Elsorolja, mit csinál egész nap. Órán van. Délután meg a könyvtárban. Másnap megint ugyanúgy. mért kenyérért, amit Bandika szépen hazahozott és eifo^ gyasztott Neki és urának a héjából se hagyott övé ma- radhat-e gyereke? Vagy el­veszi a város? Ki tudja, mi­re nevelte fel? Taníttatta. Boldognak hiszi. És aztán mi lesz vele? Visszaadhatja-e neki ez a kőtenger egyszü­lött fiát? Amikor otthon járt, mindig leste, miképpen tehet kedvében, mit. csinálhatna, Hogy jobb legyen, állandóan repesett körülötte, el nem fá­radt volna a világért. Csupa önfeláldozás volt, csupa kész­ség, csak szolgálatára lehes­sen; add ide a cipőt kisfiam, kitakarítom, kimosom az in­gedet, mit főzzek, mit ennél, miben segítsek? Talpalt egész nap. Szemhunyásnyit sem aludt. Sohasem fáradt. Aggó­dott; nehéz a tanulás, szűköl­ködik a gyerek, jaj, már me­gint nem ettél, beteg vagy, nem ízlik talán, nem érzed jól magad, szóljál, kisfiam, mi bajod van? Elmúlt. Tanár úr. Nem bánhat úgy vele, mint hajda­nán. Akkor jó volt. Nagyon jó. Sírt, ha fájt valahol. Kért, ha éhezett, szomjazott. Értet­te. Most hallgat. Legtöbbször hallgat. Ügy szeretném, ha beszélne, bármiről, csak hal­lanám a hangját, érezném, hogy mellettem van. Velem. Legalább a gondolatát kita­lálhatnám. Megnősül? Kit vesz el? El­ronthatja, jóvá is teheti éle­tét. Hogy éli napjait? Az anyának minden fájdalom fáj. Felelős érte, pedig segí­teni már régen nem tud, nincs is lehetősége. Bandi­kéra, kicsi virágom, csak né­ked sikerüljön. Ugye boldog vagy? Tanulni akartál, látod, sikeredett. Ó, mennyire örü­lök. Nekem már olyan mind­egy. Lepedőn halok meg, vagy az ólban, munka köz­ben. Te boldog legyél. Pén­zed is lesz, kereshetsz, nem kell szűkölködnöd, szégyen­kezned. Kicsi korodban, el­mentél napszámba. Rizst gyomláltatok egy hétig, örömmel hoztad a száz forin­tot, letetted az asztalra, ne­vettél és azt mondtad; ne fél­jen, édesanyám, ha megnö­vök, talicskával tolom haza a százasokat. Régen volt. Már elfelej­tetted. Az anyák nem felej­tenek. Jaj, ők nem tudnak. Minden kimegy a fejünkből, sokszor nem emlékszünk semmire. Csak a gyerekeink­re. ök elkísérnek bennünket a születésüktől a halálunkig. Bandikéra! Tudod-e, hogy boldog vagyok? A hazai és a külföldi saj­tóban — 'beleértve a nyugat­európait is — egyaránt újra és újra sok szó esett e fel­forgató, diverzáns akciók központjáról, a New Yorkban 1949 nyarán megalakított ».Szabad Európa Bizottság­ról«, amelynek »aty'jä« 1 Al­len W. Dulles volt. Most je­lent meg Pintér István köny­ve: a »Magyarok amerikai koszton«, amely ugyancsak ezzel a témával foglalkozik. Ami könyvét kiemeli . ak amerikai CIA irányítása alatt álló, amerikai nagytőkések pénzéből finanszírozott mün­cheni hazugságrádiókkal fog­lalkozó gazdag irodalomból, az elsősorban az összefoglaló példás tárgyszerűsége és do­kumentum jellege. S bár az oroszlánbar- langba nem sikerült bejut­nia, rendkívül sok tényt, dokumentumanyagot gyűj­tött össze a SZER-ről. Sike­rült mindent megtudnia, amit a SZER magyar alkal­mazottairól és a többi, ame­rikai koszton élő magyarról megtudni érdemes. Járt bí­rósági tárgy a 1 ó terme kben, megszerezte a SZER belső szabályzatát, börtönök be­szélő szobájában faggatta a rajtavesztett ügynököket, ta­nulmányozta a történészek munkáját. Mindezt — mint a szerző maga is hangsúlyoz­za — természetesen nem hír­szerzőként, s nem is törté­nészként, hanem riporter­ként Kitűnő kép- és egyéb do­kumentációs anyag egészíti ki a csaknem 350 oldalas kötetet. Sz. Lukács Imre: DIPLOMA mindig megkönnyebbült Jobb volt az ivásnál. Nagyon nehezen silabizálták ki a sza­vakat Elfáradtak, abbahagy­ták, újrakezdték. Neki-neki- rugaszkodtak a levélnek, akárcsak az életüknek. Fele­sége simította. A sifon al­jából előszedett fehér karton­dobozba tette. Estig marad­hatott Vacsora után a fény­hez ült vele. Forgatta. Látta, hogy minden rendben. Még nem álltak össze szavakká a betűk, mondatokká, de már megbizonyosodott A régeb­ben küldött levelek is ott so­rakoztak, elég volt egy pil­lantás a címzésre, a levél fel­ső sarkára, s látta, ugyan* azok a betűk, ugyanúgy sor­jáznak, mint a korábbi papí­rokon. Jó érzéssel dőlt a szék támlájának. A betűk, az átko­zott csodabogarak megkínoz­ták. Elszívták kitartását Leg­szívesebben lecsapta volna a fenébe, rá se nézett volna, vé­gig taposta volna, de nem te­hette. Nagyobb erő kötötte le, odabűvölte a kopott, zsíros asztalhoz és a táncoló, kime­ríthetetlen betűtengerből ér­telmes szavakat üzeneteket fogott ki. Szuszogott, fújtatott a család. Az éjszaka eldobta a vonatfüttyöt odáig Megvir­radt amikorra eljutott; csó­kolok mindenkit, Bandi. Jaj, de megdolgoztatták azok a le­velek. Fortélyhoz fogott. A régeb­bi írásokat kiteregette az asz­talon és az ismerős, kívülről megjegyzett, tudott szavakat kivette az új levélből. Köny- nyebben és gyorsabban ha­ladt így, lassan-lassan isme­rősök, kitárulkozóbbak lettek a betűk. A végén folyamato­san olvasott És a reggelek. Azokat nem pótolhatta sem­mi. Megkérdezte a felesége; — Mit írt Bandi? — Jól van. — Mást nem? — Nem. — Egyszerűen csak ennyit? — Dehogyis. Az értelme ennyi. — Elhiszed? A faluban senki se jár a könyvtárba. — Ez a dolguk. Minden levelet megvitat­tak. Napokig eltartott. Büsz­keségfélét is érzett, de nem mutatta. Mindig félt, nem di­csekedett el sohasem a fiával, mert ki tudja, mi lesz még, hogyan fordul a sorsa, mire viszi, mire nem viszi. , Mindjárt elcsurran a köny- nye. Az lesz csak világszen­záció. Feszeleg sötét ünnep­lőben, süti az új ruha. Diplo- ma-kiosztó ünnepség. Számít. Tanító lett a családban. El­érte célját. Ó, a mai fiata­lok, mindent elérnek. Köny- nyű nekik. Próbálták volna az ó sorsát. Neki semmi se sikerült. Bármihez fogott, ba­lul ütött ki. Mire vitte? Csu­pasz, mint az őszi tarló. Gye­rekei elrepültek, van háza. havi fizetése, öreg napjaira boldogság. Bandival se bánhat bár­hogy. Tanárember, esze van. Ha rosszat ejt ki száján, rög­tön észreveszi. Nem viselked­het úgy, mint a kocsisok. Et­től a gondolattól kicsit meg­ijedt, homlokára harmat fu­tott Tenyérrel letörölte. Nem is tudta, mi lenne jobb; ha hirtelen vége szakadna már az egésznek, vagy eltartana órákig, akár örökké. A felesége befelé könnye­zett. önmagát siratta. És fiát. Mennyi áldozatot hozott, fel se győzné sorolni. Adhatott volna többet? Aligha. A nyo­morúság megfogta a kezét. Mi mindent megtett volna fia boldogulásáért, csakhogy Bandikénak sikerüljön. Rév­be ért. Rövidesen elviszi őt egy asszony. Soha sem lett volna az övé? És mikor ma­gában hordta? Etette? Mosott rá? Amikor kifényesedett 16- denkabátját ráterítette, fa­talpú cipőjét kölcsönadta, el­szalasztva a boltba a jegyre Terítéken: a kritika „Filmjeink már színesek, a kritika pedig ma is fekete-fehér alapon dolgozik!“ A kritika művészet fej­lesztését szolgálja, elő­segíti eszmei tartalmá­nak, a művész mesterségbe­li tudásának elmélyítését. A Szovjetunió Kommunista Pártja XXIV. kongresszusá­nak beszámolójából idézi eze­ket a szavakat a Szovjetsz- kaja Kultúra című hetilap egyik 1971 december végi száma, amely nagyszabású nyilvános vitát indít a mű­vészeti kritika szerepéről, egyúttal felhívást intéz az irodalmi, színházi, film, kép­zőművészeti kritikusokhoz, általában az írókhoz, művé­szekhez, minden érdeklődő­höz, hbgy kapcsolódjanak a vitához és ehhez rendelke­zésre bocsátja a lap hasáb­jait. A Szovjetunió minden részéből tömegével érkeznek a hozzászólások, cikkek, alap számos interjút szervez, több alkotó szövetség önálló vitát rendez. A szovjet művészeti közvéleményt heteken keresz­tül ez a probléma foglalkoz­tatta. A vita során szinte nem akadt olyan cikk, felszólalás, interjú, amely a kritikusakat, a kritikát terhelő mulasztá­sokról, hiányosságokról ne szólott volna. Ez volt az egyik központi kérdés. JÓI érzékel­teti ezt cikkünk alcíme, amely igen szemléletesen ki­fejezi a kritika elmarasztalá­sát. B. Metalnyikov neves filmdramaturgtól származik az idézett jel’-Jépes megálla­Somogyi Néplap pítás. Egyébként nemcsak a filmkritikusöknak szánta, ha­nem általános érvénnyel akarja kimondani, hogy a maá kritika túlságosan szür­ke, sablonos, egysíkú és jó­val elmarad a művészeti élet sokrétűsége, színes világa és főképp a művészeti élet kö­vetelményei mögött. A viták, eszmecseréit má­sik sarkalatos kérdése a kri­tika feladata, szerepe, fele­lőssége volt. Abban minden­ki megegyezett, hogy ez a szerep rendkívül jelentős, s egyúttal olyan tényezőnek minősítette, amely nélkül el­képzelhetetlen az alkotó te­vékenység, a művészi mun­ka, a kulturális élet fejlődé­se. Szinte kivétel nélkül a vita minden részt vevője el­jutott a következtetéshez: eszmeileg, szakmailag szín­vonalasabb, elmélyültebb, feflelősségtejes kritikára van. szükség! Az író nem ismer magára A Szovjetszkaja Kultúra szerkesztősége indította vitá­ban a kritikusoknak ugyan­csak kijutott, a művészeti társadalom és a nagyközön­ség is alaposan »letámadta*. /V kritikusok saját bőrükön tapasztalhatták, írüly^i ha­tást vált tt * bírálat. Raszul Gamzatov hírneves író a Lityeraturnaja Gaaótá- ban publikált interjújában elmondotta: gyakran találko­zik olyan kritikai írásokkal, amelyek hemzsegnek a kia­gyalt problémáktól, a kriti­kus az író által ki nem mon­dott gondolatokkal, ötletek­kel tűzdeli tele az alkotást, »megmagyarázza« azt, ami nincs, sokszor bírálja olyas­miért, ami csak a kritikus agyában született meg, de a bírált műben nem található, vélt problémákon rágódik. Az iyen kritikus nemcsak a mű hátelét ássa alá, — a szerző az ilyesfajta elemzé­sekből nem tud ráismerni sa­ját írására, — hanem egy­szersmind igen rossz szolgá­latot tesz a kritikának is, — állapítja meg Gamzatov. A Szovjetszkaja Kultúra vi­taindító szerkesztőségi cikke az uniformizált kritikát ma­rasztalja eL A cikkíró szerint az ilyesfajta kri­tikáiból az ember tulaj­donképpen sokszor még azt sem tudja megállapítani, hogy bírál, vagy dicsér, mivel »egyensúly« helyzet teremté­sére törekszik, a bíráló meg­állapítást rendszerint elisme­rés követi. És így sorozatosan minden mű azonos kaptafá­ra húzott »kritikát« kap. Ilyen formula alkalmazása következtében szinte minden tornák műről to no» kép bo*i taikozik ki, függetlenül az ér­tékelt művek valódi értéké­től, vagy hiányosságaitól. Az óvatos kritikus nem meri megmondani a rosszról, hogy rossz, a szürkéről, hogy szür­ke, az unalmasról, hogy unalmas. Pedig mennyi sab­lonos, csapnivaló regény, drá­ma, film lát napvilágot anél­kül, hogy a szerzőnek meg­mondanák az igazat, pana­szolta Lev Arnstam ismert rendező, majd így folytatta: az a kritikus sem jár el job­ban, aki csak arra szorítko­zik, hogy ismerteti az adott mű tartalmát, vagy néhány adatot sorol fel róla. A kritikus felkészületlensé­géről is sok szó esett Az ilyen nem veszi magának a fáradtságot, hogy alaposan megismerkedjék a művel, ítélkezéseiben azonban bátor, könnyedén beskatulyáz, cím­kéket osztogat, aminek nem­csak az alkotó látja kárát de az olvasó sem megy sokra vele, hangoztatták jónéhá- nyan a vitában. A színházi és filmrendezők azt is szemére vetik a kriti­kusoknak, hogy egy film, vagy darab elemzésekor rendszerint nem választják külön a forgatókönyvíró, a dramaturg, a rendező, a szí­nész munkáját, mindent egy kalap alá vesznek, holott az alkotók szerepe negyonis kü­lönböző lehet, érdemeik, mu­lasztásaik lényegesen eltér­hetnek egymástól. A kritika lelkiismeretét ter­heli sokak szerint az is, hogy csak a kiemelkedő műveknek szentel figyelmet, a közepes, vagy annál esetleg gyengébb művekről nem vesz tudomást, halott az alapos kritikai elem­zésre az utóbbiak alkotóinak nagyobb szüksége lehet. A nem szakmai hozzászó­lók többsége a kritika pro­fesszionizmusát ítélte el, s fő­leg azt hangsúlyozta, hogy a kritika nemcsak néhány be­avatott számára készül, széles körökben olvassák sokak el­igazítását, irányítását kell szolgálja, s ennek megfelelően nem kevés bosszúságot okoz, ha az értékelés írója a szak­zsargon alkalmazásával, ért­hetetlen utalásokkal, ködös megfogalmazásokkal lehetet­lenné teszi, hogy az érdeklő­dök eligazodjanak rajta. A kritikus tartsa „színvonalon“ az írót A már említett Haszul Gamzalov író képletesen szól­va azt mondta, hogy a kriti­kus a széllel szemben szálló madár, amelynek a hamis írói ambíciókkal, a sablonnal, a leegyszerűsítéssel, az alkotói gyengeségekkel kell megküz­denie, a kritikusnak az a fel­adata, hogy a mérce emelé­sével, az igények hangozta­tásával, gondos elemzésekkel, eszmei segítségnyújtással »színvonalon tar tsa« az írót, a művészt Ennyi mindent igényel a kriti­kustól az író, ugyan­akkor bevallja, hogy axoi őt magát illeti, egyik kedves jóbarátja jóslata vált valóra, aki őt á »Dagesztán népi köl­tője« sokra kötelező és nagy megtiszteltetést jelentő c:m elnyerésekor a következő sza­vakkal üdvözölte: »Szegény Raszul, rólad sem ír többé a kritika!« A jóbarát ezzel a kritikának arra a tulajdon­ságára célzott, hogy bizonyos szinten felül már nem kriti­kát, hanem csak méltatást publikál az írókról, azaz va­lójában nem segíti őket te­véken vségükben. A kritika szerepét má­sak úgy fogalmazzák meg, hogy kijelentik: az író és a kritikus egy ügyet szal­on., Cój u.. IV-.. v-.S ami a legfontosabb: az iroda­lommal, a társadalommal szembeni felelőssége is azo­nos! Olyan igény is jelentke­zett a felszólalásokban, hogy a kritikus a művek elemzése során a művész egész alkotó tevékenységét helyezze vizs­gálat alá, az adott művet az előzményekkel összefüggés­ben, azokkal egybevetve ér­tékelje, mert csak ilyen mó­don alakul ki igazán meg­bízható kép, s a kritikus csak így nyújthat segítséget a szer­zőnek. A hibák, gyengeségek sorolása nem lehet öncél, a kritikusnak észrevételeivel, elemzéseivel útmutatást kell adnia. A Szovjetszkaja Kultúra kezdeményezésében lezajlott vita kétségtelenül felszínre hozott egy sor időszerű prob­lémát, egyes elvi tanulságai bizonyára jól hasznosíthatók nálunk is. Ordas József

Next

/
Thumbnails
Contents