Somogyi Néplap, 1972. április (28. évfolyam, 78-101. szám)
1972-04-30 / 101. szám
fUÄG PROLETÁRJAI; EGYESÜLJETEK! **P; Ára: I forint MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXVIII. évfolyam 101. szám 1972. április 30., vasárnap Internacionalizmus M agyar—szovjet gazdasági tárgyalások Bíró József nyilatkozata ÉLJEN MÁJUS L, A NEMZETKÖZI MUNKÁSOSZTÁLY SEREGSZEMLÉJE! Űjabb várost foglaltak el a népi erők Le Dúc Tho Moszkvában Olyan világban élünk, ■melyben a. nemzeti és a nemzetközi tényezők kölcsönhatása döntő befolyással van az etetőnkre. A termelést erők tói nőttek egy-egy ország, •öt egy-egy világrész földrajzi területének határain. Egy-egy jelenség arányait, mozgásának irányát, sorsának várható alakulását csak nemzetközi viszonylataiba ágyazottan lehet helyesen, a valóságnak megfelelően látni Ez épp úgy vonatkozik a magyar mezőgazdaság jövőjére, mint a lengyel szén értékesíthetőségére; épp úgy a Volks wagen-gyár profitjának alakulására, a chilei rendszer szilárdságára és a vietnami háború kimenetelére, mint Nixon elnökválasztási esélyeire. Mindez alátámasztja azt a megállapítást, hogy a haza,fiság és a nemzeti korlátoltság egymással összeférhetetlenek, hogy ma az ember hazafi csak internacionalista módra lehet. Mert helyeselheti-e egy amerikai hazafi Hanoi és Haiphong bosszú-bombázását? Helyeselheti-e egy német hazafi Düsseldorfban, hogy vitássá tegyék, a másik, a demokratikus Németország határait, és fenntartsanak egy háborús konfliktus kirobbantására mindig alkalmas vihaxgócot Európa szivében? Helyeselheti-e az angol munkás, amit a brit katonák művelnek Észak-Írországban? Helyeselheti-e a kínai paraszt, hogy míg indokínai testvéreit amerikaiak ölték délnyugati határainál, addig észak-keleten szovjet határőrökre tüzeltek kínai katonák? Es beszéljünk magyarul: olyan időkben amikor már tudjuk, hogy az emberek szabadsága és jólétének reális növekedése nem attól függ, mekkora területen, hanem attól, hogy milyen társadalmi rendszerben élnek; helyeselheti-c a magyar hazafi az irredent jelszavakat, vagy bármilyen viszály szitását szocialista országok között? Az elmúlt két és fél évtized tapasztalata azt matatta, hogy a szocialista világrendszer kialakulása következményeképpen a kizsákmányolás lehetőségének, a hatalomnak elvesztése reális veszély lett a tőkés burzsoázia számára. Ez a félelem pedig szorosabb összefogásra ösztönözte a szocializmus, a kommunisták, a munkáshatalom ellen. Az imperialista erők egyesítése pedig létfontosságúvá és kötelezővé teszi a tőkés elnyomással szembenállók számára az összefogást, a szocialista integrációt, az anti- ímperiaüsta egységek A nemzetközi munkásmozgalom szervezettsége, nemzeti osztagainak együttműködése, különböző okoknál fogva, nem jutott még olyan fokra, amely a kor követelményének, a vele szemben álló erők nagyságának, ravaszságának, agresszivitásának és szervezettségének megfelelne. Egyre nyilvánvalóbb, hogy a világ egyharmadán uralomra jutott szocializmus nem nélkülözheti a hatalmas gazdasági-techni- nikai bázissal, nagy kormányzási tapasztalattal és hagyományos uralkodó pozíciókkal rendelkező nemzetközi tökével szemben azt az erő:többletet, amely a szocialista országok egysége, a nemzetközi munkás- és szabadságmozgalomnak egysége ad és csak az egység adhat. Ha körülnézünk az idei május elseje küszöbén a világban, a saját sorainkban tapasztalhatjuk, hogy az összefogás vágya, akarata nő, de az egységgel korántsem lehetünk elégedettek. Ha a nemzeti érdekeit tekintjük az internacionalizmus legfőbb ösztönzőjének, ehhez hozzá kell tennünk: a munkásosztály az egyetlen, amelynek osztályérdeke, hogy minden dolgozó társadalmi osztály és réteg szabadon és elnyomástól mentesen élhessen. A munkásosztály az egyetlen, amely úgy emelheti osztályérdekét nemzeti érdekké, hogy annak az egész nép hasznát látja. A munkás- osztály nem más népek alárendelésével akarja saját nemzetét magasabbra emelni, hanem a kölcsönös segítségre támaszkodva építi valamennyi nép, az emberiség jövőjét. A munkásosztály számára is csak reális lehetőség ez: a társadalmi törvényszerűségek is csupán tudatos, szervezett emberi cselekedeteken keresztül valósulhat meg. Nem másként Ezeknek a tennivalóknak szervezője és vezetője a hazafias es internacionalista, marxista párt Ezért van az, hogy a mi internacionalizmusunk, amelynek lényege, kulcsa, bogy a világ békeszerető, és baladó erőivel való egység erősítését önérdekének, nemzeti érdeknek ismeri fel, konkrét feladatokat ró ránk a saját országunkban, a magunk háza- táján is. Az internacionalista magyar hazafi ápolja a barátságot azzal a hatalommal, amely a minden nemzeti függetlenségen átgázoló imperializmus legfőbb megfékező- je, a béke és haladás legerősebb támasza. A Szovjetunió ez a hatalom, amely a népek számára mutatja az utat a szocializmus felé. Aki hazafi, ápolja a barátságot a szocialista országokkal, bármilyen elkerülhetetlenek az ellentmondások és nézeteltérések azok között is: akarat, türelem, jószán cl ék, a magunk hibáinak kijavítása segít hozzá, hogy az egyszerű emberi morál, az emberek közti baráti érintkezés és kapcsolat mintájára alakuljon a testvéri országok közti államközi, népek közötti viszony is. A nemzetközi munkásosztály — reálisan gondolkodó, józan itélőképességű emberekből áll. Nem rajongók, nem hősök, családjukról kell gondoskodnunk, és mérlegelniük kell, hogy mit nyerhetnek és mit veszíthetnek a tettel, vagy a beletörődéssel? Velük összefogni, érdekeiknek a mi érdekeinkkel való közösségét megmutatni akkor tudjuk legjobban, ha a mi munkásosztályunk, a mi dolgozó népünk számára teremtünk olyan anyagi, erkölcsi, emberi életviszonyokat, hogy kiállják a világ minden munkásának, minden haladó emberének vizsgáló tekintetét. Május elseje nemzetközi munkásünnepén a szocialista példa, a magyar valóság tökéletesítésére, fejlesztésére, gazdagítására irányuló eltökéltségünk a legkonkrétabb internacionalista tett. S ugyanez a legfontosabb. legidőszerűbb hazafias kötelességünk is a szocialista. Magyarországon, Moszkvában tegnap hivatalos közleményt adtak ki Bíró József magyar és Nyikolaj Pa- tolicsev szovjet külkereskedelmi miniszter kétnapos tárgyá- lásairóL A közlemény az aláb • biakat tartalmazza: «■Annak a megállapodásnak az értelmében, amely idén márciusban jött létre Alekszej Koszigin szovjet és Fock Jenő magyar miniszterelnök között, Moszkvában április 28—29-én találkozóra került sor, amelyen szovjet részről Nyikolaj Pajo licsev, magyar részről Biró József külkereskedelmi miniszter vett részt A miniszterek megegyeztek a két ország árucsereforgalmának kibővítéséről 1972-ben, s megállapodtak abban, hogy a szovjet és a ma- gyár külkereskedelmi szervezetek a Legközelebbi napokban aláírják a megfelelő szerződé seket A miniszterek megállapodtak abban is, hogy ez év májusában Moszkvában, júliusában pedig Budapesten folytatják a tárgyalásokat a Szovjetunió és Magyarország 1972. évi, illetve a következő években lebonyolítandó árucsere- forgalmának továbbá kiszélesítéséről. A fentieken kívtol a miniszterek áttekintették a kétoldalú és sokoldalú kapcsolatok mindkét felet érdeklő kérdéseit is. A megbeszélések a szívélyesség a kölcsönös megértés és a barátság légkörében folytak.« Moszkvai tárgyalásainak befejeztével Bíró József külkereskedelmi miniszter nyilatkozott országaink kereskedelmi kapcsolatainak néhány időszerű kérdéseiről, s útjának eredményeiről Elmondta többek között, hogy a tavaly novemberben aláírt 1972-re szóló magyar— szovjet árucsereforgalmi jegyzőkönyv teljesítése sikeresen halad. Ha a magyar népgazdaság jelenlegi teljesítőképességéből indulunk ki, s ha figyelembevesszük mostani megbeszéléseink eredményeit és az elkövetkezendő tárgyalásokon realizálható lehetősémúlt évi munkájáért elnyerte a Mezőgazdasági és Élelmezés- ügyi Minisztérium, valamint az ÉDOSZ központi vezetősége által alapított vörös vándorzászlót, z a Kiváló vállalat megtisztelő címet. Tegnap délelőtt ttnnepSye- sen adta át a zászlót és az oklevelet Fekete Béla, az ÉDOSZ központi vezetőségének titkára A vállalat dolgozóit levélben köszöntötte dr. Dimény Imre mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter, valamint dr. Tamás László, az ÉDOSZ főtitkára Részt vett a tegnap délelőtti ünnepségein Szigeti István, a megyei pártbizottság titkára, Klenovics Imre, az SZMT vezető titkára Fahrt István, a megyei tanács általános tanácselnök-helyettese, dr. Banki Antal az Állatforgatani és Húsipari Trösat vezérigazgatója. geket, akkor elmondhatjuk: minden remény megvan arra hogy a tavaly aláírt egyezmény előirányzatait túlteljesítsük. Ismeretes — folytatta Síró József —, hogy Magyarország összes alapanyagszükségletének negyven százalékát a Szovjetunióból szerzi be. A másik oldalról nézve: a Szovjetunió Magyarország felé irányuló áruszállításainak hetven százalékát a nyersanyag- és félkésztermékek teszik ki. Ebből következik, hogy a szovjet nyersanyagok és félkésztermékek meghatározó jelentőségűek hazánk ipara számára. A magyar termékeknek a szovjet piacon elfoglalt helyzetéről a külkereskedelmi miniszter kijlentette: — Köztudott, hogy ezen a piacon az utóbbi években minden fajta termékkel szemben megnőttek a minőségi követelmények. Ennek logikus következménye, hogy az eddigieknél is magasabb mércét állítunk a Szovjetunióba szállítandó áruk elé. Külkereskedelmünk az importminőség javítását célzó törekvést már csak azért is pártolja, mert ha számolunk a megnövekedett követelményekkel, s mints a kötelező exportminőség-vizs- gálat bevezetésével tettük, intézkedésekkel biztosítjuk termékeink színvonalasságát, ezzel nemcsak a szovjet piacon elfoglalt helyzetünk javul. Megbeszéléseink — mondotta befejezésül a külkereskedőim miniszter, összhangban vannak azoknak a konstruktív és egyértelműen a kölcsönös megértés légkörét tükröző tárgyalásoknak a szellemével, amelyeket nemrégiben Fock Jenő elvtárs folytatott Moszkvában a magyar—szovjet gazdasági kapcsolatok perspektivikus kérdéseiről. Nyikolaj Patolicsev szovjet külkereskedelmi miniszterrel eszmecserénk igen jó hangulatban folyt, s a napirenden szereplő valamenyi kérdésben megállapodás született toros István igazgató ismertette. Elsőként a kapacitás jó kihasználását említette. Az iparágon belül Kaposváron tértek rá először a kétműszakos termelésre. s az itteni tapasztalatokat felhasználva vezetik be ezt a munkarendet az ország többi húsipari vállalatánál is. A kétműszakos termelésre való áttérés előfeltétele az volt, hogy a mezőgazdasági üzemek a korábbinál jóval több állatot kínáltak átvételre. A múlt évben — a tervezett 191 ezer darabbal szemben — 283 e»?r sertést vásároltak fel. E munkát nagyon jól segítette a termelőüzemek és a vállalat között kialakult gyümölcsöző munkakapcsolat. A több áru a vállalat minden részlegétől több, jobb munkát követelt A vágóhídon például a mennyiségi növekedés mellett javult a minőségi munka is. A feldolgozó üzemréss «gy év alatt S3 száA dél-vietnami felszabadító erők tegnap a tengerpart mentén lévő Binh Dinh tartományban elfoglalták Bong Son körzeti székhelyet Egy amerikai tanácsadó az AP tudósítójának kijelentette, hogy a saigo- ni kormánykatonák »pánikszerűen menekülnek«. Binh Dinh Dél-Vietnam legnépesebb tartományának számít Lakóinak száma egymillió. Kilenc körzeti székhelye közül a hazafias erők eddig kettő szabadítottak feL A 8000 lakosú Hoai An 10 nappal ezelőtt került a felszabadító erők kezébe. A most felszabadított Bong Son 15 000 lakosú város. A Vietnami Demokratikus Köztársaság külügyminisztériuma Hanoiban szombaton nyilatkozatot tett közzé Nixon amerikai elnök nemrég elhangzott beszédéről. A nyüatnyét A baromfifeldolgozó asz- szonyad, Lányai — az igazgató fogalmazott így — szinte óramű pontossággal dolgoztak. A magasabb termelés ellenére csökkentek a túlórák, több olcsóbb hentesáru került forgalomba, javult a minőség. Szépek az exportértékesítés eredményei is: nőtt a külföldre szállított élő szarvasmarha és a marhahús mennyisége, s mintegy 23 ezer sertést szállítottak az ország határain túlra. A múlt évi munka termelési értéke 1 milliárd 235 millió forint az egy munkásra jutó termelési érték is túlhaladta az egymillió forintot A jó eredmények megmutatkoztak a bérekben is: 6,5 százalékos bérfejlesztést érteik él. Ez lehetővé tette, hogy a vállalaton belüli bérfeszültségek I nagyrészt megszűnjenek. Milyen módszerekkel érheti tehát el egy vállalat a kiváló címet? A kérdést a termelési kozat hangoztatja: Nixonnak az a bejelentése, hogy július 1- ig 20 000 amerikai katonát von ki Vietnamból, egyáltalán nem bizonyítja, hogy az Egyesült Államok csökkenteni kívánná vietnami katonai elkötelezettségét Az amerikai agresszo- rok az elszenvedett súlyos veszteségek ellenére sem mondtak le arról a szándékukról, hogy erőszakkal kényszerítsék térdre a vietnami népet Hanoiból, útban Párizs felé tegnap Moszkvába érkezett I e Due Tho, a Vietnami Dolgozó1 Pártja Politikai Bizottságánál tagja, a központi bizottság irkára, a vietnami kérdéssel fog lalkozó párizsi tanácskozásom részvevő VDK-küldöttség ve zetőjének különleges tanácsadója. Közös közlemény Szadat moszkvai tárgyalásairól Anvar Szódat egyiptomi elnök mint ismertes, az SZKP Központi Bizottságának és a szovjet kormánynak a meghívására csütörtökön a Szovjetunióba érkezett, hogy a feleket érdeklő időszerű kérdésekről, kivált a közel-keleti válság megoldásának lehetséges módozatairól tárgyaljon. A múlt év májusában aláírt szovjet— egyiptomi szerződés rendszeres konzultációkat írt elő a szovjet és egyiptomi vezetők között Szovjetunióbeli látogatása idején Anvar Szadat tárgyalásokat és megbeszéléseket folytatott Leonyid Brezsnyevvel és Alekszej Koszíginnel. A tárgyalásokon részt vettek: Egyiptomi részről — Mohammed Hafez lszmatt, az egyiptomi elnök nemzetbiztonsági tanácsadója, Murad Gha- leb külügyminiszter, Heia Abdel Kader, az EAK moszkvai nagykövete és Hoszni Mubarak tábornok, a légierők főparancsnoka. Szadat egyiptomi elnök szombaton a tárgyalások befejeztével Moszkvából hazaérkezett Kairóba — jelentette a Kaposváron vezették be először a két műszakot Vándorzászlót, kiváló címet kapott a húskombinát A Kaposvári Húskombinát bénát tavalyi eredményeit OsA astadőssze hároméves