Somogyi Néplap, 1972. április (28. évfolyam, 78-101. szám)
1972-04-16 / 89. szám
Dir AT A beteg; étkeztetése TA VA SZÍ Sk a nap. A. legapróbb esemény is megragadja ti©»ei- gyeíméfc. Ak eskeaee még an- nal a betegnél is fontossá ■waüäi, aki egészségesen ügyet sem t»et az étel minőségiére. Ügyeljünk tehát, hegy az étel ízletes és elég meleg legyen. Tálaljunk ízlésesen, különösen a boksz étvágyú betegnek. átmenetileg a beteg saájnendel aL Az áj iaeácet nem könnyű megszokni, ebben segítenünk kell, jó «sóval, gyakoribb, ée kisebb rneny- oyáaegö étkezés biztosításával. Fé&ae nehéz enni, estért tease ültessük fel a beteget, vagy legalább a (fejet támasz- szűk alá. Tegyünk eléje szalvétát Egyszerre csak egy tál étéit háláljunk, meet a sokheti a beteg étvágyát áes egyes fogasok között tartsunk kis szünetet, hogy a beteg egy keveset pihenhessen. Ha a beteget etetni kell, üljünk szemben vein és ügy etessük. A kanalat a beteg alsó ajkához érintjük, és nyelét ‘kissé megemelve juttatjuk az ételt a szájába. Szigorúan fekvő, magatehetetlen betegnél sokszor nehéz itatni, periig a tea, kávé, tej vagy lewes nagyon fontos a számára. A csőrös esése és az ezt pótló kávéskanna sem felel meg mindig. Jó szolgálatot tehetünk ilyenkor a műanyag csövei vagy szalmaszaj- laL Az étkezés (befejezése után takarítsuk el a használt edényeket, az el nem fogyasztott fogást se hagyjuk a szobában, éléskamrában tároljuk, mert az elei ahranft sokáig néaá a ______ __ s úlyosabb beteg szokatlan legalábbis szánunkra szói__ l an, vagy a család életrendjétől eltérő — időpontban kér enni, ne mutassunk meglepődést örüljünk az étvágy javulásának, és készségesen kínáljuk étellel. Idős vagy elesett, zavart betegnél az étkezés befejezése “tán mándig győződjünk meg, hogy noncs-e «tehnaa-addk a beteg szájában, nehogy magára hagyva véletlenül fiélrerryeljen. As Iskolatelevízió műsora április 13-tól 23-ig «Mt ék. fett: Olvasás. (Ait. iák. 4. ossrt.) SJ»: Számiban—mectaa. (ált. ifik. C. oszt.) TUBS: Kémia. (Alt isfc. 1 osst) ia.1»: Magyar irodalom. (ísm.) MAO: Olvasás. (Xsm.) MAS: Számtan—mértan, pánt) OTTHON CSALÁD Érdekes szabást! sapkával. tgvaszfkabát, romantikus I Zsinóros díszítésű kiskosztüm. S. eeatt) Mfe PMdrajr. (MÚL fefc. t antá tSMr. magyar irodalom. Qem4 POkteyjB. M an •_-SUÜU«J.tUlKe Am Magyar boMna. «*». Me. A asm Pántéin: fett: BléwSfig. (ffft. isfc. i. oöftt.) feasc Orosz nyelv. (Középisfc. IV. osafc) fett: Frerfea. «Öt. isk. T. oart) la.«: Élővilág. (Alt. isk. 6. oszt.) ttASc Francia nyebr. (m—KE. oszt.) Élővilág. «Mt isk. S. oszt.) fent) nttt: Fizika, (Ism.) l&tt: Élővilág. (Alt. isfc. L oszt.) fett; Aánptalrn angol nyekfarrfo- *»<■»fctt; Nemet nfeeManitebwufe. Receptek TAVASZI ZOLDSEGLEVES TOJÁSSAL. 2 db sárgarépát, 2 db fehérrépát, 1 db karalábét, 1 db zellert, 1 db burgonyát, 1—2 kelkáposzta levelet (ha van 1 db paprikáit és 1 paradicsomot) apróra vagdalunk, olajban vagy zsírban megpárolunk. Majd kevés liszttel, pici pirospaprikával meghintjük és vízzel felengedjük, megsózzuk. Ha a zöldség megfőtt, beleütünk személyenként számítva egy-egy tojást. Vigyázzunk, ne forrjon nagyon a leves, mert szétfő a tojás. Ha levesszük a tűzről, belekeverünk egy csomag frissen vágott petrezselyemzöldjét és ízlés szerint törött borsot. TAVASZI SALATA Apró lyukú reszelön lereszelünk 1—2 nagyobb sárgarépát, üvegtálba tesszük. Adunk hozzá 1 csomag szeletekre vágott hónapos retket 1—2 csomag apróra vágott újhagymát és 1 db széles csíkokra vágott fejes salátát. ízlés szerint elkészítjük a salátaecetet (olaj nélkül) és ráöntjük, összekeverjük. Kevés pirospaprikával és törött borssal meghintjük. A tetejét ke- ménytojás-saeletekkel díszítjük. ÜNNEPI HÜSSALÄTA A háziasszony sokszor nem tudja, mit kezdjen a főtt hússal. Vágjuk hidegen hosszú, keskeny csikókra, öntsük le majonézzel vagy tartárral. A tál szélét díszítsük piros hónapos retekkel és uborkaszeletekkel. GOMBÁS vesepecsenye Szép szeleteket vágunk a húsból, kiverjük, és zsírban vagy olajban hirtelen átsütjük. Utána egy lábosban megpirítunk 1—2 apróra vágott vagdalt vöröshagymát, a hússzeleteket rárakjuk, majd megszórjuk fölszeletelt gombával és egy kevés víz hozzáadásával puhára pároíjuk. Hs kész, 1 csomag petrezeelyemzöldjét, egy kos borsot és 1 deci tejfölt belekeverünk és tálaljuk. Burgonyapürét adjunk hozzá. FASIKT TÜKÖRTOJÁSSAL ízlés szerint elkészítjük a fasiírthúst, majd gombócokat formálunk belőle. Közepükbe kis mélyedést nyomunk és rárakjuk kizsírozott sütőlemezre. A tetejét olvasztott zsírral jól megkenjük. Sütőbe tesz- szük, és majdnem teljesen megsütjük. Ekkor kivesszük a sütőből és mindegyik mélyedésbe egy-egy nyens tojást ütünk, megsózzuk, és újra visszatesszük a sütőbe. Addig sütjük, amíg a fehérje összeáll. Vigyázzunk, hogy a sárgája lágy maradjon. Tört burgonyát és fejes salátát adunk hozzá. CSIRKEHÚS GOMBÁVAL 1—2 reszelt vöröshagymát zsíron vagy olajon megfany- nyasztunk, majd 15—20 dkg, szeletekre vagdalt gombát adunk hozzá és pár percig pirítjuk, utána meghintjük kevés liszttel. Levesszük a tűzről Közben feltesszük a feldarabolt csirkét rövid lével főni, húslevesbe való zöldséggel bezöldségezzük. Ha megfőtt, a húslevessel felöntjük a gombát, beletesszük a húsdarabokat és felforraljuk. Ha kész, két tojás sárgáját két deci tejföllel összehabarunk és belekeverjük az ételbe, adunk bele bőven vagdalt zöldpetrezselymet és törött boréot. Rizsköretet adunk hozzá. A rizst is húslével engedjük fel, keverjük a rizshez a húslevesbe főtt és kockára vágott sárgarépát, fehérrépát. KEDVESKE SÜTEMÉNY 5 tojás sárgáját kikeverünk 25 dkg porcukorral, majd adunk hozzá 25 dkg lisztet, 10 dkg vagdalt diót reszelt citrom- vagy narancshéját, 8 dkg mazsolát, 10 dkg cukrozott gyümölcsöt vaníliás cukrot, s végűt m 5 tojás keményre vert habját Jó tanácsok trabantosok számára A vázszerkezet védelme .ANÉLKÜL, hogy reklámot 'kívánnék csinálni a Trabantnak, valamennyien megállapíthatjuk, hogy ezek a jól szerkesztett autók hangsúlyozott gondossággal készülnek. Ha a gyári kezelési könyv ajánlásai, leírásai szerint rendszeresen gondozzuk, ápoljuk, karbantartjuk, akkor, elvárhatjuk mindenkori üzem- képességüket. Ezért a karbantartásokat végző szervizállomásoknak is érdekük, sőt kötelességük, hogy a kezelési és ápolási előírások szigorú betartására félhíívják a Trabant- tulajdonosok figyelmét. És feladatunk azt is elmondani, hogy akik eltérnek a jól meggondolt gyári utasításoktól, milyen káros következményekkel számolhatnak. * Az egyébként nemcsak a Trabantra, hanem minden más kocsira is vonatkozik, hogy egy gép, egy szerkezet, egy jármű élettartama a kellő időben végzett helyes gondozás függvénye. Éppen ezért valamennyi 'Trabant-tulajdonosnak érdeke, hogy mind a gyár, mind a karbantartó állomás javaslatai szerint végeztesse el a szükséges vizsgálatokat, szervizjellegű zsírozásokat, kenéseket. A karbantartást két részre bonthatjuk. Az elsőbe az egyszerűbb, többnyire a kocsitulajdonosok által is elvégezhető gondozási, ápolási munkák tartoznak. A második a sokrétű tevékenység: főként a műhelyekre támaszkodó karbantartás. A gondozási témakörbe ölő tennivalók említését most különösen helyes a futóművel kezdeni. Ismeretes, hogy a kocsi alsó része, így például a rugók vannak elsősorban kitéve a felfröccsenő víz és az utakról visszacsapódé vegyszeres folyadékok szennyező, roncsoló hatásának. Valamennyien ismerjük, hogyan érvényesül például télen az olvadó, sózott latyak korrodáló hatása a kocsik vázszerkezetén. Annák ellenére, hogy ma már a legtöbb autót, így a Trabantot is gyárilag igyekeznek védeni a rozsdásodástól, én mégiscsak azt tanácsolom, hogy akik a sózott, utakon közlékednek, minél gyakrabban mossák vagy mosassák le a szennyezett részeket, és főként a futómű fém anyagú elemeit — különösen a rugókat — vonják ibe, permetezzék be orsóolaj'jal vagy gázolajjal. MÉG ARRA IS felhívom a figyelmet, hogy 'bár a Trabant kocsikat úgynevezett műanyag-karosszériával gyártják, a valóban rozsdamentes műanyag részek alatt acéllemezből sajtolt vázszerkezet áll. Erős acélból sajtolják a kocsi vázlemezét is, amelynek hossztartói vannak leginkább kitéve a korróziós ártalmaknak. Mégpedig olyan formában, hogy a kocsi alja a néha terepnek mondható utakon megrongálódik, a gyári védőréteg megsérül, és ha időben nem gondoskodunk a sérülés javításáról, a 'bevonóanyag pótlásáról, ott bizony könnyen támad a rozsda. (Folytatjuk.) A Somogy megyei Tanácsi Magas- és Mélyépítő Vállalat fölvén% darukezelőket SD—080 mobil darura. LAZ 690 autódarura, " MB 50/100 toronydarura. Fizetés megegyezés szerint Jelentkezés: Kaposvár, Petőfi tér 3-, gépgazdalkodási osztály Telefon: 14-601. ' mm Szerelmes a fiam — Felhoztad, a tejet? — harmadszor kérdezi az édesanya tizenöt éves fiától, s voltaképpen érthető, hogy mind hangosabban. Pedig a fiú nem süket. Nem süket szegény, csak szerelmes. — Én is voltam szerelmes, kérem ... attól, hogy szerelmes, még felhozhatná a tejet! Semmi kétség, az édesanya is volt szerelmes, de — bocsánat — régebben. S nem emlékszik pontosan, hogy akkoriban talán ö is megfeledkezett a tejről, a leckéről, mindenről. A tizenöt éves fiúgyerek első — még aligha komoly —, de mindenképpen felkavaró szerelmét tiszteletben kell tartani. Persze a lecke, a házimunka, a tej — azért elintézendő. De nem szabad őt gúnyolni, türelmetlenül, szemrehányóan piszkálni, érzéseit megbántani. Az első szerelem csodálatos, és — elmúlik. Költészet hete—mai költők 1 2 3 4 5 m 6 7 8 9 m 10 11m 12 M 13 14 15 16 m 17 m IS 19 20 m a. 21 m at 22 m 23 m 24 25 26 |2J m 2* 29 30 1 m 31 | 32 m 33 VÍZSZINTES^ 1. Járomba hajtotta, 3. Az áruk értéke. 6. Vizd növény, ft. Megfejtendő. ML Könyörög érte. 11. Hon, visszafelé. 12. Testrészeim. 13. Folyó Észak-Am erika ban, magyarosan. 15. Érték pénzben. 17. Ezen nevezzük, 18. Dátumrag, IQ. Megfejtendő. 2EL Fás mássalhangzói. 22. G. U. 24. Szolmizációe hang, 26. Nemzetközi pénz. 28. Római szám: -302= 30. Részesítése. 31. Hosszai ideig,* 3fi. Ételízesítőt. 33. Papírna vetek. FÜGGŐLEGES; 1. Valóban, 2. Gyom. 3. Az áruk értéke. 4. Szovjet—magyar határállomás, ékezethiánnyal, 5. Te és a többiek., 6 lassú járás, 7. ^Apadás eHeüsfcétei A Megfcjt&ndA. V&. úaacei tcnkrenaeaéatf 1SL Melyik helyre? 14. Lefelé. líL Tapadékony. 2a Mértani testek. 21. Megfejtendő. 23. Szomjúságot ed oltó, 25. Tanuló. 26. Megfejtendő. 27. Rűze páros betűi 29. Kicsinyítő képző. 3d-, Téli sport. ÜL, J. Beküldendő: a vízszintes 9 * 15- és a függőleges 8., 21., 26. számú sótok megfejtése. Beküldési határidőt 1972, április airén, pénteken délig. A szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, s írjátok rá: x-Gyermekkereszt- rejtvény-«. Múlt ^eti rejtvényünk helyes megfejtése: Bükk, Kékes. Kőris* Zengő, Pilis. Lá-pták Gábor: A Duna—Tisza regéi című könyvét nyerték a következő pajtások: Gibicsár Adrienne, Sebestyén Attila, Kaposvár; Epres Erzsébet, Somogy- szentpál; Hajdú Zoltán, Babóc&au S könyvek®* o ' ’ ’. lük él. Somogyi Néplap a