Somogyi Néplap, 1972. április (28. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-16 / 89. szám

Dir AT A beteg; étkeztetése TA VA SZÍ Sk a nap. A. legapróbb ese­mény is megragadja ti©»ei- gyeíméfc. Ak eskeaee még an- nal a betegnél is fontossá ■waüäi, aki egészségesen ügyet sem t»et az étel minőségiére. Ügyeljünk tehát, hegy az étel ízletes és elég meleg legyen. Tálaljunk ízlésesen, különösen a boksz étvágyú betegnek. átmenetileg a beteg saáj­nendel aL Az áj iaeácet nem könnyű megszokni, ebben segítenünk kell, jó «sóval, gyakoribb, ée kisebb rneny- oyáaegö étkezés biztosításával. Fé&ae nehéz enni, estért tease ültessük fel a beteget, vagy legalább a (fejet támasz- szűk alá. Tegyünk eléje szal­vétát Egyszerre csak egy tál étéit háláljunk, meet a sok­heti a beteg étvágyát áes egyes fogasok között tartsunk kis szünetet, hogy a beteg egy keveset pihenhessen. Ha a beteget etetni kell, üljünk szemben vein és ügy etessük. A kanalat a beteg alsó ajkához érintjük, és nye­lét ‘kissé megemelve juttatjuk az ételt a szájába. Szigorúan fekvő, magatehe­tetlen betegnél sokszor nehéz itatni, periig a tea, kávé, tej vagy lewes nagyon fontos a számára. A csőrös esése és az ezt pótló kávéskanna sem felel meg mindig. Jó szolgá­latot tehetünk ilyenkor a mű­anyag csövei vagy szalmaszaj- laL Az étkezés (befejezése után takarítsuk el a használt edé­nyeket, az el nem fogyasztott fogást se hagyjuk a szobában, éléskamrában tároljuk, mert az elei ahranft sokáig néaá a ______ __ s úlyosabb beteg szokatlan legalábbis szánunkra szói__ l an, vagy a család életrendjétől eltérő — idő­pontban kér enni, ne mutas­sunk meglepődést örüljünk az étvágy javulásának, és kész­ségesen kínáljuk étellel. Idős vagy elesett, zavart betegnél az étkezés befejezése “tán mándig győződjünk meg, hogy noncs-e «tehnaa-addk a beteg szájában, nehogy magára hagyva véletlenül fiélrerryeljen. As Iskolatelevízió műsora április 13-tól 23-ig «Mt ék. fett: Olvasás. (Ait. iák. 4. ossrt.) SJ»: Számiban—mectaa. (ált. ifik. C. oszt.) TUBS: Kémia. (Alt isfc. 1 osst) ia.1»: Magyar irodalom. (ísm.) MAO: Olvasás. (Xsm.) MAS: Számtan—mértan, pánt) OTTHON CSALÁD Érdekes szabást! sapkával. tgvaszfkabát, romantikus I Zsinóros díszítésű kiskosztüm. S. eeatt) Mfe PMdrajr. (MÚL fefc. t antá tSMr. magyar irodalom. Qem4 POkteyjB. M an •_-SUÜU«J.tUlKe Am Magyar boMna. «*». Me. A asm Pántéin: fett: BléwSfig. (ffft. isfc. i. oöftt.) feasc Orosz nyelv. (Középisfc. IV. osafc) fett: Frerfea. «Öt. isk. T. oart) la.«: Élővilág. (Alt. isk. 6. oszt.) ttASc Francia nyebr. (m—KE. oszt.) Élővilág. «Mt isk. S. oszt.) fent) nttt: Fizika, (Ism.) l&tt: Élővilág. (Alt. isfc. L oszt.) fett; Aánptalrn angol nyekfarrfo- *»<■»­fctt; Nemet nfeeManitebwufe. Receptek TAVASZI ZOLDSEGLEVES TOJÁSSAL. 2 db sárgarépát, 2 db fehér­répát, 1 db karalábét, 1 db zellert, 1 db burgonyát, 1—2 kelkáposzta levelet (ha van 1 db paprikáit és 1 paradicso­mot) apróra vagdalunk, olaj­ban vagy zsírban megpáro­lunk. Majd kevés liszttel, pi­ci pirospaprikával meghint­jük és vízzel felengedjük, meg­sózzuk. Ha a zöldség megfőtt, beleütünk személyenként szá­mítva egy-egy tojást. Vigyáz­zunk, ne forrjon nagyon a le­ves, mert szétfő a tojás. Ha le­vesszük a tűzről, belekeve­rünk egy csomag frissen vá­gott petrezselyemzöldjét és íz­lés szerint törött borsot. TAVASZI SALATA Apró lyukú reszelön lere­szelünk 1—2 nagyobb sárga­répát, üvegtálba tesszük. Adunk hozzá 1 csomag szele­tekre vágott hónapos retket 1—2 csomag apróra vágott új­hagymát és 1 db széles csí­kokra vágott fejes salátát. íz­lés szerint elkészítjük a salá­taecetet (olaj nélkül) és ráönt­jük, összekeverjük. Kevés pi­rospaprikával és törött bors­sal meghintjük. A tetejét ke- ménytojás-saeletekkel díszít­jük. ÜNNEPI HÜSSALÄTA A háziasszony sokszor nem tudja, mit kezdjen a főtt hús­sal. Vágjuk hidegen hosszú, keskeny csikókra, öntsük le majonézzel vagy tartárral. A tál szélét díszítsük piros hó­napos retekkel és uborkasze­letekkel. GOMBÁS vesepecsenye Szép szeleteket vágunk a húsból, kiverjük, és zsírban vagy olajban hirtelen átsüt­jük. Utána egy lábosban meg­pirítunk 1—2 apróra vágott vagdalt vöröshagymát, a hús­szeleteket rárakjuk, majd megszórjuk fölszeletelt gom­bával és egy kevés víz hoz­záadásával puhára pároíjuk. Hs kész, 1 csomag petrezee­lyemzöldjét, egy kos borsot és 1 deci tejfölt belekeverünk és tálaljuk. Burgonyapürét ad­junk hozzá. FASIKT TÜKÖRTOJÁSSAL ízlés szerint elkészítjük a fasiírthúst, majd gombócokat formálunk belőle. Közepükbe kis mélyedést nyomunk és rá­rakjuk kizsírozott sütőlemezre. A tetejét olvasztott zsírral jól megkenjük. Sütőbe tesz- szük, és majdnem teljesen megsütjük. Ekkor kivesszük a sütőből és mindegyik mélye­désbe egy-egy nyens tojást ütünk, megsózzuk, és újra visszatesszük a sütőbe. Addig sütjük, amíg a fehérje össze­áll. Vigyázzunk, hogy a sár­gája lágy maradjon. Tört bur­gonyát és fejes salátát adunk hozzá. CSIRKEHÚS GOMBÁVAL 1—2 reszelt vöröshagymát zsíron vagy olajon megfany- nyasztunk, majd 15—20 dkg, szeletekre vagdalt gombát adunk hozzá és pár percig pi­rítjuk, utána meghintjük ke­vés liszttel. Levesszük a tűz­ről Közben feltesszük a fel­darabolt csirkét rövid lével főni, húslevesbe való zöldség­gel bezöldségezzük. Ha meg­főtt, a húslevessel felöntjük a gombát, beletesszük a húsda­rabokat és felforraljuk. Ha kész, két tojás sárgáját két deci tejföllel összehabarunk és belekeverjük az ételbe, adunk bele bőven vagdalt zöldpetre­zselymet és törött boréot. Rizs­köretet adunk hozzá. A rizst is húslével engedjük fel, ke­verjük a rizshez a húslevesbe főtt és kockára vágott sárga­répát, fehérrépát. KEDVESKE SÜTEMÉNY 5 tojás sárgáját kikeverünk 25 dkg porcukorral, majd adunk hozzá 25 dkg lisztet, 10 dkg vagdalt diót reszelt cit­rom- vagy narancshéját, 8 dkg mazsolát, 10 dkg cukrozott gyümölcsöt vaníliás cukrot, s végűt m 5 tojás keményre vert habját Jó tanácsok trabantosok számára A vázszerkezet védelme .ANÉLKÜL, hogy reklámot 'kívánnék csinálni a Trabant­nak, valamennyien megálla­píthatjuk, hogy ezek a jól szerkesztett autók hangsúlyo­zott gondossággal készülnek. Ha a gyári kezelési könyv ajánlásai, leírásai szerint rendszeresen gondozzuk, ápol­juk, karbantartjuk, akkor, el­várhatjuk mindenkori üzem- képességüket. Ezért a karban­tartásokat végző szervizállo­másoknak is érdekük, sőt kö­telességük, hogy a kezelési és ápolási előírások szigorú be­tartására félhíívják a Trabant- tulajdonosok figyelmét. És feladatunk azt is elmondani, hogy akik eltérnek a jól meg­gondolt gyári utasításoktól, milyen káros következmények­kel számolhatnak. * Az egyébként nemcsak a Trabantra, hanem minden más kocsira is vonatkozik, hogy egy gép, egy szerkezet, egy jármű élettartama a kellő idő­ben végzett helyes gondozás függvénye. Éppen ezért vala­mennyi 'Trabant-tulajdonos­nak érdeke, hogy mind a gyár, mind a karbantartó állomás javaslatai szerint végeztesse el a szükséges vizsgálatokat, szervizjellegű zsírozásokat, ke­néseket. A karbantartást két részre bonthatjuk. Az elsőbe az egy­szerűbb, többnyire a kocsitu­lajdonosok által is elvégezhető gondozási, ápolási munkák tartoznak. A második a sokré­tű tevékenység: főként a mű­helyekre támaszkodó karban­tartás. A gondozási témakörbe ölő tennivalók említését most kü­lönösen helyes a futóművel kezdeni. Ismeretes, hogy a ko­csi alsó része, így például a rugók vannak elsősorban ki­téve a felfröccsenő víz és az utakról visszacsapódé vegy­szeres folyadékok szennyező, roncsoló hatásának. Vala­mennyien ismerjük, hogyan érvényesül például télen az olvadó, sózott latyak korrodá­ló hatása a kocsik vázszerke­zetén. Annák ellenére, hogy ma már a legtöbb autót, így a Trabantot is gyárilag igyekez­nek védeni a rozsdásodástól, én mégiscsak azt tanácsolom, hogy akik a sózott, utakon köz­lékednek, minél gyakrabban mossák vagy mosassák le a szennyezett részeket, és fő­ként a futómű fém anyagú elemeit — különösen a rugó­kat — vonják ibe, permetezzék be orsóolaj'jal vagy gázolajjal. MÉG ARRA IS felhívom a figyelmet, hogy 'bár a Trabant kocsikat úgynevezett mű­anyag-karosszériával gyárt­ják, a valóban rozsdamentes műanyag részek alatt acélle­mezből sajtolt vázszerkezet áll. Erős acélból sajtolják a kocsi vázlemezét is, amelynek hossztartói vannak leginkább kitéve a korróziós ártalmak­nak. Mégpedig olyan formá­ban, hogy a kocsi alja a néha terepnek mondható utakon megrongálódik, a gyári védő­réteg megsérül, és ha időben nem gondoskodunk a sérülés javításáról, a 'bevonóanyag pótlásáról, ott bizony könnyen támad a rozsda. (Folytatjuk.) A Somogy megyei Tanácsi Magas- és Mélyépítő Vállalat fölvén% darukezelőket SD—080 mobil darura. LAZ 690 autódarura, " MB 50/100 toronydarura. Fizetés megegyezés szerint Jelentkezés: Kaposvár, Petőfi tér 3-, gépgazdalkodási osztály Telefon: 14-601. ' mm Szerelmes a fiam — Felhoztad, a tejet? — harmadszor kérdezi az édes­anya tizenöt éves fiától, s voltaképpen érthető, hogy mind hangosabban. Pedig a fiú nem süket. Nem süket sze­gény, csak szerelmes. — Én is voltam szerelmes, kérem ... attól, hogy szerel­mes, még felhozhatná a tejet! Semmi kétség, az édesanya is volt szerelmes, de — bocsá­nat — régebben. S nem em­lékszik pontosan, hogy akkori­ban talán ö is megfeledkezett a tejről, a leckéről, mindenről. A tizenöt éves fiúgyerek első — még aligha komoly —, de mindenképpen felkavaró sze­relmét tiszteletben kell tarta­ni. Persze a lecke, a házimun­ka, a tej — azért elintézendő. De nem szabad őt gúnyolni, türelmetlenül, szemrehányóan piszkálni, érzéseit megbántani. Az első szerelem csodálatos, és — elmúlik. Költészet hete—mai költők 1 2 3 4 5 m 6 7 8 9 m 10 11­m 12 M 13 14 15 16 m 17 m IS 19 20 m a. 21 m at 22 m 23 m 24 25 26 |2J m 2* 29 30 1 m 31 | 32 m 33 VÍZSZINTES^ 1. Járomba hajtotta, 3. Az áruk értéke. 6. Vizd növény, ft. Megfejtendő. ML Könyörög érte. 11. Hon, visszafelé. 12. Testrészeim. 13. Folyó Észak-Am erika ban, magyarosan. 15. Érték pénzben. 17. Ezen nevezzük, 18. Dátumrag, IQ. Megfejtendő. 2EL Fás mássalhangzói. 22. G. U. 24. Szolmizációe hang, 26. Nemzetközi pénz. 28. Római szám: -302= 30. Részesítése. 31. Hosszai ideig,* 3fi. Ételízesítőt. 33. Papírna vetek. FÜGGŐLEGES; 1. Valóban, 2. Gyom. 3. Az áruk értéke. 4. Szovjet—magyar határállomás, ékezethiánnyal, 5. Te és a többiek., 6 lassú járás, 7. ^Apadás eHeüsfcétei A Megfcjt&ndA. V&. úaacei tcnkrenaeaéatf 1SL Melyik helyre? 14. Lefelé. líL Tapadékony. 2a Mértani testek. 21. Megfejtendő. 23. Szomjúságot ed oltó, 25. Tanuló. 26. Megfejtendő. 27. Rűze páros betűi 29. Kicsinyítő képző. 3d-, Téli sport. ÜL, J. Beküldendő: a vízszintes 9 * 15- és a függőleges 8., 21., 26. számú sótok megfejtése. Beküldési határidőt 1972, április airén, pénteken délig. A szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, s írjátok rá: x-Gyermekkereszt- rejtvény-«. Múlt ^eti rejtvényünk helyes megfejtése: Bükk, Kékes. Kőris* Zengő, Pilis. Lá-pták Gábor: A Duna—Tisza regéi című könyvét nyerték a kö­vetkező pajtások: Gibicsár Ad­rienne, Sebestyén Attila, Kapos­vár; Epres Erzsébet, Somogy- szentpál; Hajdú Zoltán, Babóc&au S könyvek®* o ' ’ ’. lük él. Somogyi Néplap a

Next

/
Thumbnails
Contents