Somogyi Néplap, 1972. március (28. évfolyam, 51-77. szám)

1972-03-31 / 77. szám

Szürke kalap, kampós bot A PARKOK többnyire ha­sonlítanak egy­másra. A nagyatádi Sza­badság park­ban is olyan cserjék, virá­gok, növények, kis utak van­nak, mint a legtöbb má- m. síkban. Most még ez is épp olyan kihalt, mint a többi. Őre is olyan, mint a legtöbb parkőr. Cser­zett arcú, szür­ke kalapos, és örökké füstö­lög szájában, a cigaretta. Kametler Fe- renc gyermek­korától elkö­telezettje a természetnek. Ha kérdeznék tőle a fák ko­rát, biztosan ezt mondaná: »■Néhány egy idős velem!« Hiszen együtt nőttünk fel! Vihar tépte koronáikat, edzet­te, erősítette testüket...« Most nem volt vihar. Nem fújt a szél, nem tépte a fákat, eső sem esett. Sütött a nap. megvilágította a keskeny uta­kat. Az öreg parkőr nézte a napot, csodálta fényét, a ha­talmát, s irigyelte is egy ki­csit. A sugarak elérték a fá­kat, az öregember szembené­zett velük. — Nyugdíjas vagyok, nem­sokára egy éve lesz, hogy nem dolgozom a régi szakmában. Április 6—9 Diáhssínjátszó napok Előkészületben: Zenés Csiky-darab Április elején kerül sor a csurgói diákszínjátszó napok­ra, melyet harmadízben ren­dez meg a Csurgói Nagyköz­ségi Tanács, a megyei tanács művelődésügyi osztálya, a Művelődésügyi Minisztérium közoktatási, köziművelődési és’ szakoktatási főosztályai, a Népművelési Intézet, a KISZ kb és a megyei bizottság. A rendezők sorában találjuk a csurgói Csokonai Gimnáziu­mot is. Huszonnyolc együttes vesz részt a diákszínjátszó napokon az ország különböző részeiből, huszonnyolc iskola képvisele­tében. Három szakmunkáskép­ző intézeti irodalmi színpad érkezik a fővárosból. S ugyan­csak Budapest »színeit« kép­viselik a Földes Ferenc Ke­reskedelmi Szakközépiskola és a Madách Gimnázium diákjai. Nagykőrösről, Szeghalomról, Pécsről, Szekszárdról, Rútság­ról, Tatabányáról, Monorról, Győrből, Szentesről, Debre­cenből, Miskolcról, Kiskőrös­ről, Nagykanizsáról, Hajdúszo­boszlóról, Veszprémből, Szö­késié .érvárról, Szombathely­ről érkeznek diák3zínjátszók. Sőrnagyból négy csoport vesz részt, a siófoki, a nagyatádi, a csurgói és. a kaposvári Tán­csics Gimnázium tanulói, va­lamint a I-aünca Művelődési Központ gyermekszínpada. A szereplések mellett a diákszínjátszók fellépnek a környező községekben is. Nap­közben kirándulásokat szer­veznek a részvevők számára. Szeretem a virágokat, a ter­mészetet, nem is tudnék meg­lenni nélkülük. — Mikor kezdi a munkát? — Általában reggel nyolc­kor. Tizenegy óra felé haza­megyek, pihenek egy kicsit, majd három órakor újra ki­jövök. A szökőkútnál beszélget­tünk. A szürke kalapot mélyen a szemébe húzta. Régi kam- pósbotját a szökőkút peremé­hez támasztotta. Borostás ar­cán nyoma sincs a fáradtság­nak. — Szép nagy ez a park. A galambok mellett már a szar­kák is megkezdték a fészkek építését. Tetszik nekem ez a munka, kérem — mondja, s az utolsó szót olyan kedvesen erős hangsúllyal, mintha anél­kül az egész mondat értékét veszítené. — A park mellett van a für­dő. Gyakran járunk oda a fe­leségemmel betegségünket gyógyítani. A zöldellő füvet néhol bar­na földkupacok tarkítják. El­kapja pillantásomat, s meg­előzve a kérdést ,már mond­ja is: — Vakondtúrások! Sok mun­kálkodik errefelé, de ilyenkor már nem dolgoznak, csak nap­kelte előtt. KOSSUTHOT szív, percen­ként kialszik a tűz, percenként kell újra rágyújtania. Üjra feltámad a szél, gyakran el- íoltja a gázöngyújtó lángját. — Kanadai — mondja. — Tavaly két hónapig voltam kint a fiamnál. Hatalmas par­kok vannak arrafelé, meg óriási hegyek, vízesések, de nekem mégis az »én« parkom tetszik a legjobban. Nem la­kom messze, gyalog járok, a botom segít. Ezt többek között azért is hordom magammal, mert így látják, hogy én va­gyok az őr, de azért nem kell tartaniuk tőlem. Nemsokára kapok egy karszalagot is. Pi­rosat. Akkor már messziről lehet látni, hogy itt vagyok. R. G. A zenekari árokban Orosz István karmester ül a zongo­ránál, Laczkó Mihály rendező a nézőtér közepéről figyeli a színpadot, Hetényi János ko­reográfus pedig tánchoz iga­zítja a párt. Pontosabban a táncot igazítja a pár — Réti Erika és Takács Gyula — duettjéhez. A nagymama ősz hajjal, csöndes, jóságos mosollyal né­zi a fiatalokat, ö a középpont, a címszereplő Csiky Gergely: Nagymama című darabjában — Farkas Anny Jászai-díjas. Laczkó Mihály rendezővel beszélgettünk a darabról. — Ügy vélem, kötelessé­günk is volt, hogy a jubileu­mi évben Csiky-darabot vá­lasszunk. A Nagymamát ed­dig többnyire amolyan kama­radarabként játszották, ezt alakítottuk át zenés vígjáték­ká. — Ebből az alkalomból szü­letett a zenés változat? — Félig igen. Hajdú Júlia zenéje és G. Dénes György versei már elkészültek ugyan, de a mostani bemutatót még alapos átdolgozások előzték meg. Az a célunk, hogy a ki­tűnő drámai anyagot zenével töltsük meg, tánccal élénkít­sük. Igaz, az eredeti játékidő bizony alaposan a múltba vi­szi a nézőt, de mi a jelenhez is akarunk szólni több utalás­sal. A múltból indul, de a je­lenbe »érkezik«, a ma néző­jéhez. — Vajqn ez nem csorbítja a darab eredetiségét? — Véleményünk szerint nem. A darab prózai részén alig változtattunk. Ügy látjuk, hogy eredeti értékei megma­radtak, s nem süllyedt a drá- maanyag librettószintre. Sőt! Nagyon szép feladatnak ígér­kezik énekes színészek szá­mára is, hiszen nemcsak dal­ban, hanem játékban, igazi drámai előadásban is bizo­nyíthatnak. Hetényi János mint ven- vendégművész — a Pécsi Ba­lett tagja — irányítja a tánco­sokat. Somoss István és Orosz István dirigálja a zenés víg­játék muzsikáját, a díszlete­ket Nagy Sándor, a jelmeze­ket Szekulecz Judit tervezi. A bemutató előadást április 7-én tartja a színhár. x. T. Az első női követ Alekszandra Kollontaj 1934-ben­fAa száz éve 1872. már­cius 31-en született az orosz munkásmozgalom kiemelke­dő harcosa, a kiváló szónok és publicista, az első szovjet dip­lomaták egyike, Alexandra Mihajlovna Kollontaj — az el­ső női követ a diplomácia tör­ténetében. A szép és okos, fiatal terem­tés Domontovics cári tábornok lánya volt. Több idegen nyel­ven beszélt. Társadalmi hely­zetének megfelelően ment férjhez, családi élete azonban nem volt boldog. Alexandra nem tudott megbékélni a kö­rülményei nyújtotta polgári életmóddal, nem elégítette ki. Ifjúkorától vonzotta az embe­ri szabadságért, a nép boldog­ságáért folytatott forradalmi harc. Elvált férjétől, néhány évet külföldön töltött, ahol a munkásmozgalmat, a társada­lomtudományokat tanulmá­nyozta. Útja a forradalomhoz, a bolsevikekhez, Leninhez ve­zetett. Miután visszatért ha­zájába, a szocialista sajtóban lépett fel bátor hangú írásai­val. 1908-ban a textilmunkások között kifejtett politikai mun­káért és a »Finnország és a szocializmus« című könyvében publikált, fegyveres felkelésre szólító felhívásért bírósági el­járást indítottak Kollontaj el­len. Kénytelen volt külföldre emigrálni, ahol 1917-ig élt és dolgozott. Kapcsolatot tartott fenn Le­ninnel, tanulmánygyűjteményt írt a munkásmozgalomról és harcairól. Ekkor született hí­res munkája, a »Társadalom és anyaság« című könyve. ándorka tavaly egy kis teherautót kapott név­napjára Papától. Azóta azzal fuvarozza a homokot, a katonákat a homokvárba, az árut a boltba, sőt egyszer már a Holdon is járt vele. Üzemanyagot fuvarozott az űrhajókhoz. A névnapra kapott autó te­hát fő-fő játéka lett kis hő­sünknek, egészen addig, amíg Mama nem szólt. — Az idén különösen szép ajándékod lesz, Sándorba — mondta titokzatosan, és büty­kös ujját fontoskodva föl­emelte. Aztán fölrakta az ókulát, és bóklászva olvasgatott egy levelet, a villanykörte alá for­dítva a papírt, hadd ömöljön szét a fény a sorokon. Sándorka kiállt az ajtó elé, azon gondolkodott, hová nyargaljon a hírrel, végül is Pistának mondta meg. Pista olyan öreglegény volt. Minden évben hizlaltak Papiék egy disznót a lakodalmára, de ő csak a motort nyüstölte ál­landóan. Pedig szereztek vol­na asszonynak valót nem egyet. — Jajaaj, mit kapok Sán­dorra — ugrálta körül a gye­rek, miközben csutakolta az MZ-1. — Mit kapsz? — Azt még nem tudom, de a Mama ígérte, hogy különö­sen szép ajándék lesz. — Akkor úgy lesz. Na, si- pirc vacsorázni... Vacsora közben észrevette, hogy Mama odasúgja Pistá­nak: — Levél gyiiít... — Kintről? — Ja. Ránéztek és nem beszélőbb többet. Sándorba megmosako­dott és lefeküdt a másik szo­bában. Úgy tett, mintha alud­na. Aztán odalopódzott az aj­tóhoz és átlesett a konyhába. Pista egy levelet olvasott. — Szép családi vasárnap lesz — mondta Mama, és in­gatta a fejét. — Ez lesz Sán­dorka nagy ajándéka. Pista hallgatott egy nagyot. — Azért bele ne lovalja magát, anyám. Nem biztos, hogy annyira odáig lesz tűle Sándorka. Nem árt valami já­tékot is venni neki... — Nem érted te ezt, Pis­ta... Aztán a tsz-röl beszéltek, meg mindenről, úgyhogy Sán­dorka visszanyargalt a paplan alá. Már eloltották a villanyt, Papa is bebújt az ágyba — egy szobában aludt Sándor- kával —, de a fiú nyitott szemmel leste a sötétet. Ilyenkor sorra vette még ma­gában a házi feladatot, de most kérdések ugráltak ben­ne: Mi lesz az? Mi lesz az? így álmodott aztán kisautó­ról, repülőről, még egy far­kaskutyáról is, mert a Ber- tinek a III. a-ban van egy Bobija. Mondani sem kell, hogy számolta a napokat Sándorig. Amíg el nem jött a nevezetes névnap. Mama ébresztette. Az ün­nepi bársony fejkendőt kötöt­te fel, és valahogy ájtatosabb volt, mint máskor. Papa bo­rotválkozott a konyhában, Pista pedig egyik haverjának a motorját bütykölte nagy igyekezettel. — Isten éltessen, Sándor- kám! — mondta a mama és megcsókolta. Sándorka kivágtatott a konyhába, odaugrott Papához, arcúnak leborotvált felét megcsókolta: — Isten éltessen, Papa. — Erőbe, egészségbe — súgta Mama. — Erőbe, egészségbe — visszhangozta Sándorka. Papa megölelte, simogatta a fejét: ő is ünnepélyes volt, mert ő is Sándor. Így kezdődött minden Sán- dor-nap a házban. Pista is be­jött, kezet mosot, ő már meg­gratulálta Papát, s most ő volt soron. Szokás szerint feldobta a levegőbe, meghúzta a fülét, és máris állította a lavór elé. Sándorka izgatott volt, mert jó, hogy iskola nincs máma, mivel ki tudja, mi ok­ból, eltolták egy nappal, va­sárnapra az ünnepet. Igaz, Papát már tegnap este meg- köszöntötték a keresztapáék. Mama az ünneplőt hozta ki, megf ésülte szépen. Aztán csak ültek a konyhában. Mikor hozzák már? Mikor hozzák már? Marna a vekkert nézte iz­gatottan. Pista inkább ko­mornak látszott, mint ünne­pélyesnek. Papa pedig kiállt a konyhaajtó elé, mintha süt­kérezne. Mi lesz már? Mi lesz már? — zakatolt a kérdés Sándor- kában. — Kapcsold be a rádiót! — szólt Mama Pistának ünne­pélyesen. Sándorka nem értett sem­mit. Miért a rádiót? — Állj ide, Sándorka! — mutatott Mama maga elé. — Talán tisztelegjen is?! — kérdezte ingerülten Pista. Mama egy szót sem szólt rá. Mikor recsegve, sípolva megszólalt a rádió, Mama odaintett. — Figyel), Sándorkám! Pista eldobta a cigarettát, és rágyújtott egy másikra. Üzenetek hallatszottak. Egyik a másik után. Sándor­ka semmit sem értett. Papa is bejött, leült a székére, és né­zett maga elé. Arra kapta fel a fejét, hogy a falujuk nevét hallja, aztán: ».. .erőt és egészséget, hosszú, boldog éle­tet kívánunk névnapján sze­retett apánknak, sokszor csó­koljuk Mamát, Pista öcsénket. A dalt nekik, de különösen kisfiúnknak, Sándorkának küldjük névnapjára, legyen jó gyerek és szófogadó. Apu és Anyu Montréálból, a mesz- szi távolból.« — Neked szól — simogatta Sándorka fejét Mama, és sírt. Sándorka szeme elé két elmo­sódó arc úszott. Aztán Mama hangját hallotta: — Ez a leg­szebb ajándék. Ugye, kis­fiam? Sándorka csalódottan lehaj­totta a fejét és bólintott. Pista idegesen elnyomott egy csikket. A rádióból re­csegve hallatszott: »Jaj, úgy élvezem én a strandot...« — Szép családi ünnep! — nézett gúnyosan Pista Mamá­ra. Az csak sírt, Papa meg ült, ült, bámult kifelé az ab­lakon. — Röhögnöm kell a meg­hatottságtól ... meg a nagy- nagy szeretetüktől — mondta Pista, és megfogta Sándorka kezét. — Ez nem ajándék. Gyere! — Ne légy gonosz, Pista! — Gyere! — vitte ki Sán- dorkát Pista. — Hagyd űket — mondta Papa. Kint pedig elmentek hátra a fészerhez, és ott összecsap­ta a kezét Sándorka. Fényes kisbicikli támaszkodott az MZ-nek, csöngővel, fékkel, lámpával. Sándorka eddig az öreg női bringát hajtotta. Felült rá, és kikerekezett nagy büszkén az utcára. — Aztán vigyázz rá! — kiáltott utána Pista. Sándorka visszanézett, és látta, hogy Mama is, Papa is kinn áll az ajtóban, és utána néz. Kihúzta magát a nye­regben és csöngetett. Hosz- szan, boldogan. Tröszt Tibor Az első világháború kitöré­se előtt munkás- és nőgyűlé­sek szenvedélyes szónokaként lépett fel Párizsban, London­ban és Berlinben. A forradalom hírére Pet- rográdba sietett, ahol agitációs munkát végzett a balti flotta matrózai között. Itt ismerke­dett meg leendő férjével, Pa­vel Dibenkóval, a későbbi ha­ditengerészeti népbiztossal. Kollontaj a forradalom győzel­me után tagja lett a párt köz­ponti bizottságának, majd a szociális ügyek miniszterévé nevezték ki. A világ első női miniszterének nevéhez fűző­dik a nő- és gyermekvédelmi törvények kidolgozása, óvodák és bölcsődék létesítése. 1923-tól Alekszandra Kollon­taj diplomáciai tevékenységet folytatott. Norvégiában, majd Mexikóban volt a Szovjetunió követe. Hamarosan a diplomá­ciai testület népszerű tagja­ként emlegették. Amikor 1927- ben ismét Norvégiába került, régi jó barátként fogadták, s diplomáciai tevékenységéért három év múlva megkapta a norvég kormány legmagasabb kitüntetését. 1930-tól a Szovjetunió svédországi követe volt. Dip­lomáciai sikereit a svéd— szovjet hitelegyezmény meg­kötése, Svédország semleges­ségének megőrzése fémjelzik. Kiváló munkásságáért Kollon- tajt Lenin-renddel és a Mun­ka Vörös Zászló érdemrend­del tüntették ki. 1945-ben, Moszkvába tör­tént visszatérése után, élete végéig tanácsadóként dolgo­zott a külügyminisztériumban. ( SOMOGYI NÉPLAP Péntek. 1972. március 3L 5

Next

/
Thumbnails
Contents