Somogyi Néplap, 1972. március (28. évfolyam, 51-77. szám)

1972-03-15 / 63. szám

Nadráfoa, kétsoros alkalmi öltözék, matróz vonalú tavaszi ruha. Teveszór hatású anyagból varrt, bő ujjú tavaszi kabát. Csíkos anyagból készült tavaszi kabát és mini sort összcál lítás. í — Vigyázz magadra, Klotild — mondta. — Természetesen — mond­tam, és már csattogott is tal­pam alatt a szandál, ahogy szökelltem. Az első emelkedő után ér­te utol Dávidot. — Szervusz, Dávid — mond­tam. — Szervusz, Klotild — mondta, és ment tovább, előre. — Már nem nyújtogatod a nyelved ? — Már nem — mondtam. — Elkísérhetlek? — Ha nincs jobb dolgod ... ♦ — Nincs. Szeretnélek elkí­’ sérni. — Kísérj! A második emelkedő után van egy tisztás. Rengeteg a vadvirág. — Itt üljünk le! — mond­tam. Dávid körülnézett. — Lehet. Leült a tisztás szélén egy fa alá. Törökülésben. Megmu­tattam, hogy kell igazán tö­rökülésbe menni. És könnyen felállni. Megcsinálta. Nagyon tanulékony. És izmos a lába. — Ezt te honnan tudod? — kérdezte. — Tudom. Jobban még, mint a klarinétot. — Ne csúfolodj! — mondta. — Nem csúfolódok. — Pedig azt hittem. Te tényleg tudod, mi a klarinét? — Tudom. — A felnőttek többsége sem tudja, mire való. — Én tudom. — Honnan tudod? — Sokat járok az operába. — Tényleg? — Balett-táncosnő leszek. Olyan, mint Fanny Elssler meg Anna Pavlova meg nagy Gertrud. — Az ki? • — Anna Pavlova? — Ne hülyéskedj! Nagy Gertrud... — A nővérem. — Ö is táncosnő? — Külföldön táncol. Apuci menedzseli. Tudod, mi az, hogy menedzselni? — Ne hülyéskedj! A nővé­red biztosan varietétáncosno. — Nagyon tévedsz. Itthon csörgős szólót táncolt a Bah- csiszerájiban. De odakint még több. Odette-Odiliát is táncolta már. Mit szólsz hoz­zá? És a tündért A fából fa- ragottban. Az valami. — És te? — Én már vilii voltam a Giselle-ben. Ismered? — Nem. — Kár. Majd ha hazame­gyünk, szólok, mikor nézhetsz meg. — Az jó lesz. Most nem tán­colnál valamit? — Szívesen. Ledobtam a szandálomat. Jobban ment a forgás, mint tegnap meg tegnapelőtt. Kár, hogy a spiccelést nem tudtam bemutatni Dávidnak. Csak fo­rogtam, forogtam, forogtam. A bő szoknyám lebegett körülöt­tem. Nem bántam... Dávid csak nézett. Szép, fekete sze­me nagyra nyílt és fénylett. Hátradőlt, fejét a fa kilátszó gyökerének támasztotta. Leté­pett egy fűszálat, azt rágcsál­ta. És nézett, nézett... Végre megálltam előtte egy forgás után. Lihegtem. A ru­hámat a combomnál lefogtam. Dávid halkan megszólalt: — Szép vagy. Mosolyognom kellett az örömtől. — Igazán? — kérdeztem. — Szép vagy — mondta új­ra. Leguggoltam mellé. Foga közül kivettem a fűszálat. így jobban látni a száját. Ügy kértem: — Mondd még egyszer! Innen a tisztásról vezet föl­felé egy ösvény. Nem igazi ös­vény, egy-két bátor turista ta­poshatta csak ki. A fű itt már kikopott, az agyagos sár min­dig nedves, mert a sűrű lomb alatt nem tud megszáradni. Csúszik is fenemód. Én egyszer kapaszkodtam itt fel, s három­szor csúsztam vissza, míg fel­jutottam a tetőre. De ott szép a kilátás, érdemes. — Neked izmos lehet a lá­bad — mondtam Klotildnak. — Azt meghiszem — felelte, és feltartotta büszkén az or­rát. — Mondani persze könnyű. De bizonyítani nehezebb. — Add fel a leckét — mond­ta, és egyik lábfejét kifor­dítva, balettalapállásba vágta magát. — Ez nem lecke. Csak kí­váncsi vagyok, fel tudsz-e ka­paszkodni ezen az ösvényen, Klót. Szemét tágra nyitotta, majd hirtelen a nyakamba ugrott: — Klót? Ezt ugye, most ta­láltad ki? így még soha senki nem szólított. Szólíts mindig így. Csak te. (Folytatjuk.) A képzelt beteg hipochonder A MAI SZÓHASZNÁLAT­BAN hipochondrián azt a lel­kiállapotot értjük, amelyben a beteg a legjelentéktelenebb érzeteknek is túlzott fontossá­got tulajdonít, betegesen kép­zelődik, állandóan az egészsé­gét, életét félti, holott ennek semmi alapja sincsen. A hipochondria igen elter­jedt civilizációs »betegség", s napjainkban az orvosi rende­lők betegeinek nagy százaléka ilyen »betegségben« szenved. Minden emberrel megeshet az életben, hogy hipochondriás képzetei keletkeznek. A beteg­ségtől való félelem még ter­mészetes reakciónak tekinthe­tő, de ha alaptalanul túlzásba visszük, ha a beteges gondolat hatalmába keríti az egész em­bert, az már mindenképpen beteges jelenség. Köztudomású, hogy az or­vostanhallgatók, orvosok köré­ben igen sok a képzelt beteg, s ez talán érthető is, de ma­napság egyre gyakoribb je­lenség ez a »laikusok« köré­ben is, akik túl sokat forgat­nak népszerű, orvostudomány­nyal foglalkozó könyveket a kezükben. Gyakran válhat képzelt beteggé az az egyén, akinek az orvosa felelőtlen, meggondolatlan kijelentést tett, vagy ha a beteg helytele­nül értelmezte az orvos ma­gyarázatát, véleményét. Gya­koriak a hipocondriás gondo­latok lelki megrázkódtatás után, bánatos lelkiállapotban, előrehaladott érelmeszesedé- ses betegeknél, változó kor­ban, késő öregkorban. Ez utóbbira különösen jellemző a képzelt betegség kialakulása, mert amikor az ember élete alkonyát éli, erőt vesz rajta a halálfélelem, érzi, hogy »eljárt felette az idő«. Magába vo­nult, zárkózott lesz, többet és jobban figyeli önmagát, és hajlamos arra, hogy egyes testi elváltozásoknak túlzott jelentőséget tulajdonítson, vagy tévesen magyarázza őket. A hipochondriás gondolatok és a hipochonderek a legkü­lönfélébbek lehetnek, talán a leggyakoribb manapság a rák­félelem, a szívszélhűdéstől, szívbajoktól, nemi betegségek­től, idegbajoktól való félelem. Nehezebb esetekben ez foko­zódhat a legfantasztikusabb képzetekig. Ezek már termé­szetesen szélsőséges esetek, s rendszerint valamilyen komo­lyabb lelki elváltozás, betegség előjelei. A hipochonder nem ugyan­az, mint a szimuláló beteg, mert még ez utóbbi a betegsé­get tudatosan megjátssza, a képzelt beteg a maga módján ténylegesen is beteg és keze­lésre szorul. Az állandó ön­megfigyelés, a rettegés a kép­zelt betegségtől a végén zava­rokat és elváltozásokat okoz a szervek működésében, még­hozzá »idegalapon«, s az ad­dig fokozódhat, hogy tényle­ges fájdalom is jelentkezik. Gyakran alakul ki képzelt betegség agyonhajszolt, fáradt, neurotikus egyéneknél na­gyobb testi, szellemi megeről­tetés után. Sok esetben a be­tegségbe való menekülés csu­pán megfutamodás az élet ne­hézségei elől, igazolás az élet sikertelenségeire. Egyeseknek eszköz arra, hogy a környezet figyelmét magukra tereljék, vagy hogy ily módon több szeretetet, gyengédséget har­coljanak ki. A HIPOCHONDRIA kiala­kulásához minden esetben egyéni hajlam és megfelelő életkörülmények, szituációk szükségesek. A kezelése egyé­nenként változik, és a beteg­séget előidéző tényezőktől, va­lamint a betegség formájától függ. Nehezebb esetekben, amikor a háttérben valami ko­molyabb lelki betegség húzó­dik meg a prognózis nem va­lami biztató, de ez szerencsé­re a kisebb százalék. Ha csak múló, könnyebb esetről van szó, az életkörülmények meg­változtatása, az ügyes, jól al­kalmazott pszichoterápia az orvos részéről mindig nagyon hatásos. Dr. Sz. D. Ne higgyünk a giccsnek! Amióta világ a világ, a csa­ládi; fészket a nő rakja, iga­zítja, szépítgeti. Akadnak ki­vételes férfiak, akik örömü­ket találják környezetük csi­nosításában, de az otthonok hangulatát általában az asz- szonyok ízlése határozza meg. Mi asszonyok, miközben jár­juk a piacokat, az üzleteket, sokféle kísértésnek vagyunk kitéve. Hamis portékáikkal belopják magukat féltve . szé­pített otthonunkba a giccs- árusok: kihasználják gyanút- lanságunkat, az ízlés ábécéjét még csak tanulgató, abban még nem teljesen jártas mi­voltunkat. A művirágcsokrok és műgyümölcsök állami .üz­leteinkben is fő helyen kínál­ják magukat, hamvasan s olyan pazar színorgiával csá­bítanak, amilyennel a termé­szet a maga nemes egyszerű­ségében versenyezni sem ké­pes. És mi lépre megyünk! Hi­szünk a szarvasbőgéses ál- | naplementéknek és az aján­dékboltok giccsnippjeinek, egy idétlen falvédővel agyonütjük a legmodernebb bútorunkat, egy kiscicás díszpárnával 1900-at teremtünk 1972-ben. Ilyenkor egyszerűen az törté­nik, hogy elhagy bennünket józan asszonyi észjárásunk, megfeledkezünk arról az alap­vető igazságról, hogy minél harsogóbb;, rikítóbb és maga- kelletőbb valami, annál ol­csóbb, annál hamisabb' és ha­zugabb is. Persze nem könnyű évről évre mindig egy kis varázs­lattal előállni, s új meg új ötlettel lepni meg azokat, aki­ket szeretünk. Mégis ez a dolgunk, csakhogy közben nem szabad hinnünk a giccsnek, a mindig sarkunkban ólálkodó ízléstelenségnek. Mert a giccs pontosan olyan, mint a hamis férfi. Felismerhető arról, hogy fele sem igaz annak, amit mond, terjeszt és sugall. K. & OTTHON CSALAD Az új Zastava műszaki adatai Kragujevácon 125 000 négy­zetméteren teljesen új gyár épült, amelyre 1,35 milUárd dinárt költöttek. A nagymére­tű beruházás első szakaszának befejezése ugyan csak a jövő évre várható, azonban az új 101-es Zastavák sorozatgyár­tása már 1971 decemberében megindult Az első 101-es modellt a ta­valyi belgrádi szalonon mutat­ták be nagy pompával és a »jugoszláv nemzeti kocsi« jel­zővel. ötajtós karosszériája kényelmesebbé teszi, és a cso­magok ki-berakását is meg­könnyíti. Motorja azonos a 128-as Fiatéval: négyhengeres, víz­hűtéses, 1116 köbcentiméteres konstrukció, amely 6000-es percenkénti fordulatnál 55 DIN lóerőt fejt ki. A kocsi hossza 3836 mm, szélessége pedig 1590 mm. A fronthajtás jó útfekvést és ka­nyarvételt biztosít, tempera­mentumos motorja segítségé­vel 135—140 km/órás sebesség­re képes. Álló helyzetből a 100 km/ó sebességig teljes meg­terheléssel 20 mp, egy személy- lyel pedig 15 mp alatt gyorsul fel. Fordulási körének átmérő­je 10,3 m. Elöl tárcsafékek, hátul dobfékek. A kocsi önsú­lya 815 kg. öt személy és 50 kg csomag szállítására képes. Fo­gyasztása kb. 9 liter 100 kilo­méteren. A jugoszláv piacon jelenleg 3—4 hónapos várakozással hozzá lehet jutni az új Zas- tavához, amelynek ára 39 000 dinár. Három kép az OKISZ-íabor tavaszi-nyári divatbemutatójáról SOMOGYI NÉPLAP Szerda, 1972. március 15-

Next

/
Thumbnails
Contents