Somogyi Néplap, 1972. március (28. évfolyam, 51-77. szám)

1972-03-14 / 62. szám

€IRAUDOUX Trójában nem lesz háború Két kortárs szerző darabját láthatta egymás után a kapos­vári közönség a Csiky Ger­gely Színházban. Ez természe­tesen korántsem jelent egysí­kúságot, sőt az a jó, ha a néző gondolat- és élményvilágában összekapcsolódik a két előadás látványa — Brecht és Girau­doux. Az ilyen műsorösszeállítás didaktikus erényekkel is di­csekedhet (fordított bemutató­sorrendben még inkább ta­lán). Mindkét szerzőt tehetsége, haladó mondanivalója, filozó­fiai érdeklődése emeli ki a századelő vegyes irányzatú drámaforgatagából, s mind­ezeknek köszönhető, hogy ál­landó helyei vívtak ki maguk­nak a színházak műsorában. Meg kell jegyezni: egyiknek sem volt könnyű — elsősorban korában nem. Mégis, nemcsak koruk drámaművészetének nagyjai, elvezetnek utókoruk­ba ás, Giraudoux például élén­ken hat a mai francia dráma egyik legnagyobb egyéniségé­re — Anouilh-ra. Ügy vélem, sokan rájöttek: a brechti »-tágassággal-«, izgal­mas, agitatív erővel szemben másfajta erények csillognak Giraudoux drámájában. A francia diplomata-írót sok méltatója (főleg a francia »szalon-központúságból« ki­indulva) ma is rétegszerzőnek, túlságosan intellektuálisnak tartja, elsősorban iskolázott­ságánál fogva. Valóban, olvasott nézőt kí­ván Giraudoux, de értéke még­sem az intellektuális mélysé­gekben, hanem a minden né­zőhöz szóló játékos humorban és emberségben keresendő. A kultúrélmények, a mitológiai keret vagy ürügy számára — ahogy tetszik. Drámái valóban visszanyúlnak külsőért, hely­színért az antik világba, de mindez puszta lehetőség arra, hogy korából támadt, kora tá­masztotta gondolatait tolmá­csolhassa egy ezekhez pom­pásan illő antik kosztümben. A kaposvári előadás nagyon egyértelműen, tisztán hangsú­lyozta ezt — rendezői felfo­gás, díszletek, jelmezek által. A Trója témaválasztásához, cselekménymenetéhez elvezet bennünket Giraudoux pályája is. Íróként ragyogott, diplo­mataként csillogott. Ez a for­rás eleven éltetője humorának is, emberségének is. Pacifiz­musa valóban intellektuális, elsősorban az értelemre kíván hatni. (A második világháború után mindez kevés már.) A háború előtti Trója egy napjának színpadi rajzában, lerázva a mitológia minden pátoszát, a héroszokat állandó embei-i mivoltukban, közelség­ben, gazdagon jellemzi. Ha nem használnák manap­ság derűre-borúra a szót, leg­szívesebben egyszerűen annyit mondhatnánk: aktualizálja antik témáját. Ezt az adaptá­lást azonban figyelmeztetően teszi, egy hatalmas társadalmi tablót állítva színpadra. Az örök homo ludens játékos em­berségével példáz, rokonszen­ves merészséggel semlegesíti a mitológia egykedvű isteneit; nem hagyva kétséget: minde­nért, ami a földön történik, az emberek felelősek. A darab a második világégés előestéjén született Valóban meghatáro­zó életérzés munkálja sajátos­sá színpadi világát. Gyergyai Albert írja prózahőseiről: »Az ő fiataljaiban, a nőkben még Zengjen a hegedűd, Péter! SOKÁIG ZÚGOTT a taps a nézőtéren. A riporter mellett pedig meghatottan ott állt a pályája kezdetén álló Tóth Péter, s boldogan szorongatta kezében a hegedűt, melyet a izgalommal nézték Kaposvá­ron és Csurgón is. A Buda­pesti Zeneművészeti Szakkö­zépiskola növendéke ugyanis Somogybái indult el a zenei pályán. Először odahaza hege­ÉNEKLÖ EFJÜSAG Nyolc kórus a mikrofon előtt Él-"""ül - && Zákány! Zsolt középiskolai kórusa, a Táncsics gimnazisták. Gázművek nyugdíjas üzem­vezetője ajándékozott neki. A Budapesti Zeneművészeti Szakközépiskola növendéke február 18-án szerepelt a tele­vízióban a Muzsikus fiatalok című verseny hatodik közép­döntőjében, s jelenleg az ötö­dik helyen áll. Sokan emlé­keznek rá, hogy Tartini-Kreis- ler Variációk egy Corelli-té- mára című darabját szólaltat­ta meg akkor a szabadon vá­lasztott művek kategóriájá­ban. Amikor a műsort vezető riporter, Kopeczky Lajos be­szélgetett vele, kiderült, hegy kölcsönhegedűvel jött el a ver­senyre. Látta és hallotta mind­ezt Homor István nyugdíjas is, s felhívta a televíziót, hogy ő szívesen odaajándékozná a te­hetséges fiatalembernek a hu­szonnyolc éve a szekrényén porosodó hegedűjét. E megható ajándékozást va­sárnap délután láthattuk a te­levízióban, a Muzsikus fiata­lok VII. középdöntője közben. A rokonszenves nyugdíjas bá­csi elmondta, hogy egy barát­jával játszott együtt húsz évig, aztán bestia meghalt, s a hegedű fölkerült a szek­rény tetejére. A zenéhez azon­ban nem lett hűtlen, most is eljár a Gázművek énekkará­ba. s érmen rádiófelvételre ké­szül a kórus. — Én szeretném Péternek átadni ezt a h°r'"'1űf, melyet fóltve őriztem űjc-jntén kívá­nom. l^gven benne öröme, használja egészséggel mind­nyájunk örömére — e szavak­kal és hatalmas tans kísé”e- t.ében nvúj tóttá át a hegedűt a fiúnak, aki annvira piros volt. ho'Tv a riporter megje­gyezte: be kár, hogy nem szí­07* ri ^ $ , Vct^vok a.7 öv • 1 • ' 1 mrTt tn­gadnám. nagyon s- mem köszö p,-,m ’ ; ■ ■ nm fogok rá vigyázni, s a legszebb élmé­nyek fűzűdnek majd hozzá. Péter szereplését és vasár­napi megajándékozását nagy dűlt, később a művelődési ház tanfolyamára járt el, zeneisko­la hiányában azonban nem tudott kibontakozni a tehetsé­ge. Éppen tíz évvel ezelőtt az édesapja bent járt a kaposvári zeneiskolában, s megérdeklőd­te, hogyan járhatna be Csur­góról a fia. Geibinger Sándor- né hegedűtanár felkarolta Pé­tert — ma is tartja vele a kap­csolatot —, nagy gonddal es szeretettel egyengette az útját. Váltig mondogatta: »Ennek a gyereknek nem szabad vidé­ken maradnia, hiába jár be Csurgóról, szakiskolába vagy főiskolára kellene bejutnia.« Tóth Péter életében Bronyin professzor budapesti kurzusa hozta meg a fordulatot. A szovjet hegedűművész tanfo­lyamán Geibinger Sándorné is részt vett mint hegedűtanár, s felvitte a tanítványát, bemu­tatta a professzornak, ö is te­hetségesnek látta a gyereket, a budapesti hegedűtanárok is. s megnyílt az út a szakközép- iskolába. Már az első évben 1968-ban jól startolt Péter, megnyerte a zeneiskolások hegedűverse­nyének egyik kategóriáját. Ta­nárai, ismerősei ma is figye­lemmel kísérik a fiatalember szereplését, s most különösen örültek, hogy ő is ott van a Muzsikáló fiatalok versenyzői között. Azt az elődöntőt, mely­ben szerepelt, együtt nézték meg a zeneiskola tanárai, s most azér szurkolnak, hogy be­kerüljön a döntőbe. EDDIG CSAK kölcsönhege- dűje volt a Somogyból elin­dult tehetséges fiatalember­nek. Egy munkás azonban le­emelte a szekrény tetejéről kedves hangszerét, s neki ajándékozta. Reméljük, hogy olyan szép hangon zeng majd, mint a szeretet, s meghozza az igazi nagy sikereket is, hi­szen lapunk is azt jósolta hét évvel ezelőtt, hogy hallunk még Péterről. Lajos Géza inkább, mint a férfiakban, ép­pen kiválasztottságuk, kivéte­lességük révén van valami fe­lelősség.« Azt hiszem, mindez érvényes Hektorra is, de And- romachéra különösképp, ö a kulcsszereplő; anyasága, asz- szonyisága és trójaisága által. Féltése, szinte megfoghatat­lan örök szomorúsága által. Vele szemben razolja meg a felelőtlenség, önállótlanság szimbólumaként Helénát, s őt is körüllengi egy sajátos misz­tikum. Nem mindenütt fejezi ki vagy festi meg azt Girau- doux, inkább lírai könnyed­séggel ábrázolja csak. Felvonultatja a háború töb­bi kulcsfiguráját is arisztofá- neszi dévajsággal; a bölcs He- kubát, a tehetetlen Priamust, a gőgös Demokoszt, a hiú Pá­risi, a pesszimista Kasszand­rát, a tipikus és örök diplo­mata Odisszeuszt (aki legtisz­tábban magyarázza, hogy a végzet: mohó és makacs zsák­mányvágy) — társadalma va­lamennyi csillogó, értelmes és tökkelütött figuráját, antik mezben, örök érvénnyel. Amit elmondtunk Gdrau- doux-ról, azt a kaposvári elő­adás mondatta velünk; a figu­rákat értelmesen, szinte ok­tató szándékkal színpadra ál­lító hű rendezés Komor István és Kertész Mihály András munkája. Giraudoux-felofgá- suk elsősorban a drámaíró, az ötletes szerző előtt tiszteleg, intellektusát merészen, üdítően színezték, vitathatatlan érté­kű típusokat állítva a szín­padra. Legjobban Verebes Ist­ván — Ajaxa, Olsavszky Éva — Hekubája és Kátay Endre — Demokosza tetszett. Talán a figurák egyértelműsége már előlegezte a nagyszerű alakí­tást, mindenesetre az alakok teljes arcát villantották fel, ordítva és bölcselkedve. Jól szembeállított ellentét­párt láttatott előttünk Molnár Piroska meleg, szenvedélyes Andromachéja és Andai Köti hideg — talán túlságosan is el­vont — Helénája. Még egy já­tékpárhuzam — Szabó Kálmán és Kun Vilmos. A szorongató és szorongatott; visszafogott, mégis szuggesztív játékukkal a sikeres színházi est legbizto­sabb alakításai. Hőgye Zsuzsa antik tartású, méltóságteli figu­rája, Kiss István üres Párizsa és Dánffy Sándor hajlékony garincű jogtudor Busirisa em­lítést érdemel. Epizóddá si­került Garay József Priamosa. figyelemre méltó alakítást lát­tunk Kardos Gábor, Deutsch István, Tóth Béla és Puszta­szeri Emilia játékában. Délután csúnyán összezör­dült a feleségével. Még arra sem jutott idő, hogy alapo­san kiveszekedjék magukat, mert az asszony sírva elro­hant dolgozni. Aznap ugyan­is délutáni műszakja volt. Érthető, ha a férfi meglehe­tősen feldúlt idegállapotban lépett be az üzletbe, hogy húsz deka préselt marha­nyelvet vásároljon vacsorára. Rosszkedvében szeretteit volna odaszólni a fehér kö­penyes eladónak, hogy miért másokat szolgál ki, mikor ő sokkal később jött, mint a többiek. Az eladó azonban megelőzte őt, és kedves mo­sollyal érdeklődött: — Mit parancsol? — Húsz deka préselt mar­hanyelvet — morogta a fogai közölt, s alig várta, hogy dühtől céklapirosan odaszól­hasson: — Most mi a ménkű­nek ad a végéből? Hülyének néz engem, aki mindent elfo­gad?! Nem lopom én a pénzt! Tessék érte rendes, normális marhanyelvet adni, a közepé­ből! Az eladó azonban a leg­szebbik marhanyelvből szele­telt, és hajszálnyira a középé­Éneklő ifjúság. A kodályi eszmét követi és valósítja meg a Magyar Rádió, valamint a KÓTA együttes versenysoro­zata, amely a múlt évben kez­dődött, s most, 1972 márciusá­ban a középdöntőknél tart. Szeged után Kaposváron folyt az izgalmas területi verseny; vasárnap délelőtt a Munkácsy Mihály Gimnázium aulájában hét somogyi általános és kö­zépiskolai kórus, valamint a dombóvári Gőgös Ignác Gim­názium vegyes kara lépett a mikrofon elé. Három éven át állandó munkát jelent ez a verseny a részvevőinek, jövőre a közép­döntő legjobbjaiból kerülnek ki a győztesek. Elég volt a Munkácsy Gim­názium auláját körülvevő tan­termek ajtóira pillantani, a ki­ragasztott helyfoglalásokból megtudtuk, melyik együttese­ket halljuk rövidesen. A Há- mán Kató Általános Iskola, a böhönyei, a berzencel, a ka­posvári Tóth Lajos Általános Iskola neve mellett a már em­lített vendégkóruson kívül a fonyódi Karikás Frigyes Gim­názium, a kaposvári Munká­csy és a Táncsics Gimnázium vehetett részt korábbi ered­ménye alapján a középdöntőn. A berzenceiekhez be is kopog­tattunk, hogy érdeklődjünk, mi a »titka« a jó kórusnak? Peperő Gyula énektanár vá­laszolt: bői. S mindezt a férfi legna­gyobb megdöbbenésére. — Nekem ne legyen több az áru egy dekával sem — ké­szült felordítani. — Megértet­te? Húsz deka marhanyelvre van beállítva a gyomrom, egy dekás túlterhelés már komp­likációt okozna. Mi a fész­kes fenének mér nekem töb­bet?! Maga ellenszenves alak! Nem vagyok hajlandó annyit elvinni, vegye tudomásul! — ordította volna boldogan, dühtől tajtékozva. De a mar­hanyelv pontosan húsz deká­ra sikerült. És az eladó kedves mosoly- lyal szólt: — Parancsol még valamit? A pénztár előtt még min­dig reménykedett, hogy ta­lán bele tud kötni a középko­rú pénztárosnőbe, és levezet­heti bosszúságát. A pénztárosnönelc aznap talán már 6 volt a tízezredik ügyfele, de kedvesen, barát­ságos mosollyal vette át a pénzt, és kétszer meg is kö­szönte. Keserű szájízzel, tomboló haraggal lépett ki az utcára. Elhatározta, hogy ebbe az üz­letbe sem jön többé családi botrány után. Galambos Szilveszter — A gyerekekben él a sze­replési vágy, csak ki kell tud­ni elégíteni. A mi iskolánk folyosója szinte mindig ének­től hangos, mert szeretnek éne­kelni a gyerekek. Nem sze­rénytelenség, de a válaszhoz hozzá tartozik: a jó kórus »titka« az is, hogy mennyire szereti a kórust — a vezetője... (Peperő Gyula tagja a Heisz Károly vezette pedagóguskó­rusnak.) Elsőként a Hámán Kató is­kola pettyes nyakkendős kóru­sa lépett a mikrofonok elé Schuszter Gyuláné vezényle­tével — igen szép produkció­val. A továbbjutás eredménye még nem ismert, tehát van még miért izgulni, de a ber- zenceiek jó szereplése önma­gában is sikert jelent. Két szó­lóénekesük nevét Brahms-: Egy édes hangú kismadár című kórusművében nyújtott emlé­kezetes szereplésükért föl is jegyeztem: Rákár Ibolya és 1 Szablics Katalin. Vasárnap délután rendezte meg a honvédség a Ki mit tud? tájegységi művészeti be­mutatóját a Latinca Művelő­dési Központban. A műsort a pécsi Mecsek együttes kezdte meg. A jól felkészült táncze­nekar megérdemelt sikert ara­tott, valamivel halványabban szerepelt náluk a pécsi Petőfi- laktanya tánczenekara. Szá­maik kidolgozatlanabbnak ha­tottak, mintha a felkészült­ségben lett volna árnyalati kü­lönbség. A versmondók teljesítménye szinte meghatározója volt a sikeres estnek. Jól megválasz­tott költeményekkel léptek színpadra, egyéniségükhöz il- lőekkel. Élményt nyújtottak. Érlelt, átélt, a művekkel kel­lőképpen azonosult előadáso­kat hallhattunk. Krum Arám honvéd Győri László Történelem című ver­sét mondta a legárnyaltabban. Gálái Péter Illyés Gyula Bar­tók című költeményét válasz­totta. Hasonló teljesítményt nyújtott Köves Gábor is. Ne­héz feladat várt Favhammer Flóriánra, amikor saját versé­nek előadására vállalko -.ott. Szerkezetileg jó a vers, elő­adása azonban nem a legjob­ban sikerült. Tág gondolat­sort ölel fel a költemény, de hallgatta végig a műsort. — Hogy tetszett? — kérdeztem őt. — Bár a kórusoknak nem kedvez a délelőtti szereplés, a hangszalagok ilyenkorra még nincsenek eléggé »beénekel­ve«, mégis nagyon színvona­las műsort hallottam Kapos­váron. A Tóth Lajos Általános Iskola kórusának produkciója lepett meg a legjobban. Nem­csak helyben tartom kiemel­kedőnek őket, országosan is élvonalbeliek — mondta. Műsorukból Britten Te ró­zsaág című művének különö­sen örültem, mert azt is jelez­te, hogy ha az Éneklő ifjúság vetélkedőt, és általában a kó­rusok munkáját színvonala­sabbá akarjuk tenni, frissíteni kell a műsoron. Lehetőleg még kottából fedezzék föl az új, friss műveket a kórus ve­zetők. Somogybán újnak szá­mított a Táncsics Gimnázium előadásában Karay: Casy John című, dzsesszes ritmusú, hang­zású műve, melyet Zákányi Zsolt vezényelt. Sok és hasznos munkát végez az ifjúsági kórusmozga­lomban a Kardos házaspár. nem ezeket juttatta kifejezés­re. Színvonalasan adta elő mű­sorát a lenti néptánccsoport. Nagy sikert arattak a szatmári verbunkkal. A nagykanizsai néptánccsoport előadásában pásztorcsárdást láthattunk. A kaposvári FEK-tánccsoport a Kontrasztok című táncot mu­tatta be. A kaposvári Latinca irodal­mi színpad érdekes produkció­val hívta fel magára a figyel­met. Várunk este a szobornál című összeállításuk azonban íélsikert aratott. Jó volt a té­maválasztásuk, de erősen ér­ződött az előadás szétszabdalt- sága. A sokrétű gondolati anyagot nem kovácsolták ösz- szefoghatóra. Nem éltek a té­ma adta lehetőségekkel, a tar­talom tömörsége, az eszmei mondanivaló súlyossága el­sikkadt, felszínes maradt. A zeneszólisták közül Denke Sándor honvéd Beethoven he­gedűversenyének részletével méltán aratott elismerést. Pá­pai István hangszerszólójáról már nem lehet ezt elmondani. A Szűcs házaspár pol-beat duója messze kiemelkedett eb­ben a kategóriában. Lendüle­tesen, fiatalos erővel adták eló dalaikat. Ezzel szemben eről- tetettnek tűntek Győri Béla pol-beat számai. B. G. COMOGTf NCPLAP 1972. március M. Tröszt Tibor Veszekedni jó Szekeres Ferenc, a Buda­pesti Madrigál Kórus vezetője, Vogel Mariann, a rádió ifjú­sági osztályának vezetője és Erkel Tibor zongoraművész foglalt helyet a zsűriben. Er­kel Tibor a rádióskocsiban Kardos Kálmán és felesége »virtuóz« szereplője volt a va­sárnapi rádiófelvételnek. Hol egy kórus élén, hol a zongora mellett láttuk őket. Horányi Barna Honvédségi Ki mit

Next

/
Thumbnails
Contents