Somogyi Néplap, 1972. február (28. évfolyam, 26-50. szám)

1972-02-25 / 47. szám

Vigyázz, ha jön a csősz! Ismertem egyszer egy esőszt, aki marcona arcával, harcias bajuszával gyerekko­rom rettegett figurái közé tartozott. Bottal és kutyával járta a mezőt meg a szőlőhe­gyet, és sose lehetett tudni, melyik úton kerül szembe vele az ember. Ma már nincsenek csőszök. Mezőőrnek hívják azokat a cserzett arcú férfiakat, akik az erdészekéhez hasonló zöl­des-szürke egyenruhát meg tenyérnyi jelvényt viselnek, és bot helyett fegyvert hordanak a vállukon. Csupán annyiban hasonlítanak a régi csőszökre, hogy róluk se lehet tudni, mikor bukkannak elő egy szé­nakazal vagy egy fá mögül, vagy a kukoricatáblák környé­kén. — Akkor kell legjobban vi­gyázni, amikor a termény kint van a határban — magyarázza suttogva Certi Pali bácsi, és az előadóra sandít, aki éppen a fegyverhasználat szabályai­ról beszél a marcali háromna­pos mezőőrtanfolyamon, a Fegyveres Erők Klubtermé­ben. A szabad mezőkhöz, tá­gas szántókhoz, hegyek-völ­gyekhez szokott csizmás em­berek óvatosan mozognak a szünetben a modern kis aszta­lok között. Körülveszik az előadót: — Mit kell csinálni olyan­kor, ha az ember fegyveres tolvajjal kerül szembe. Pél­dául egy orvvadásszal? — ve­"ti föl valaki. A többiek hüm- mögnek, mindenki töri a fe­jét, mit csinálna ő ebben a helyzetben. — Meg kell barátkozni vele — szól előre egyikük a hátsó sorból. Általános derültség. Jó tréfának vélik, pedig a hoz­zászóló komolyan gondolja. . — A mezőőr jelszava: Csak a halálod után öt perccel Iőjj! Célszerűbb fegyver helyett a furfangot használni. Többet ér egy barátságos jó estét, mint az, hogy fel a kezekkel. — Már amikor — dünnyögi egy bajuszos bácsi, ősz haján meglátszik a levetett kalap nyoma. — Engem majdnem elgázolt egy motoros a múlt­kor.. Láttam, hogy pakol va­lamit a csomagtartóra, hát megkérdeztem, mit visz. Per­sze tudtam, hogy mit, rend­szeresen lopkodta a cukorré­pát, már lestem rá, és elébe Szemlék közben Egyévesek A reflektorok fénye megvi­lágította a bordó bársonyfüg­gönyt. A színpadon a török- koppányi menyecskekórus he­lyi hagyományokat őrző nép­viseletben, piros bársonyszok­nyában, díszes, hímzett kö­tényben, gazdagon • ékesített fejdíszben, kék díszítésű, fe­hér csípkeblúzban énekli a há­rom népdalt. így volt ez a kör­zeti, a járási bemutatón. A páva körök megyei bemutató­ján látjuk megint őket Buzsá- kon. * Fiatal együttes. Tisztán csengő népdalaikat minden erőlködés nélkül énekelték, szabadon szárnyaltak a dalla­mok, betöltve a termet. Moso­lyogva, üdén adták elő ének­számaikat. E fiatal együttes­nek csak egyéves múltja van. A kórus tizennégy tagú, s ebből csak négy a fiatal. — Szeretnek énekelni, de nemcsak így együtt, hanem otthon, családi körben is. Ez érthető. Talán ez volt az in­dítóok, hogy megalakuljon a csoport, s hetenként kétszer együtt — a szemlékre, találko­zókra készülve — dalolhas­sunk — mondta Erős Lénárd, a kórus vezetője. — Volt* már kórus Törökkoppányban, de megszűnt, mert nem volt élet­képes. Ez az együttes nem má­ról holnapra alakult meg. Né­ha összejöttek az -asszonyok beszélgetni, diskurálni, s köz­ben énekelfek is. Azokat a dalokat válogattuk ki most, melyek a ruhák mellett hűen őrzik a helyi hagyományt. Szedetnénk egy férfikart alakítani, s velük is szerepel­ni a Röpüli pávai-körön. A menyecskekórussal már több­ször szerepeltünk. Decsen rá­diófelvétel is készült. Műsort au tunk az őcsényi, a török- koppányi napokat. Tervezünk egy vegyes kórust is. álltam. Erre se szó, se beszéd, felbörrögtette a motorját, és nekem hajtott. Alig tudtam félreugrani. — Bejelentetted? — kérdezi a szomszédja. — Be hát. De nem történt ^emmi, Pedig megismertem az illetőt, tudtam, hogy ki az. — Ez az — bólogat az egyik —, ha elfogunk egy egy­szerű dolgozót, azf megbünte­tik. De ha olyat kapunk raj­ta, aki barátja a tsz-elnöknek vagy a tanácselnöknek, akkor a vezetőség így tesz e — és végigsimítja ősz haját, jelez­ve, hogy elsimítják a dolgot. — Nálunk a brigádvezető például megengedte az embe­reinek, hogy kukoricát vigye­nek. Ha ő megengedte, te mit akadékoskodsz? — támadtak nekem, amikor rajtcsíptem őket. — A mi brigádvezetőnk jobban csináljé. Azt mondja: Én nem bánom, de ha a csősz elkap, akkor baj lesz. És szól nékem, hogy hol vigyázzak. ' — Az a baj, hogy nem ka­punk olyan segítséget a veze­tőségtől, amilyenre szükség lenne — foglalja össze egy fiatalember. Hát úgy látszik, tolvajt fog­ni nem könnyebb azóta sem, hogy 1968 óta a mezőőrök fegyverrel járják a határt. Sőt még nagyobb a felelőssé­gük. Éppen ezért évente rend­szeresen több napos tanfolya­mon ismertetik velük például az igazoltatás szabályait, a növényvédelem terén előfor­duló mezőőri feladatokat, és azt, hogyan kell vezetni a szolgálati naplót. Előadásokat hallgatnak a szabálysértések­ről és a mezőőrök büntetőjogi védelméről. Megszámolom — nem nehéz — hányán jöttek el erre a tanfolyamra. A marca­li járás 42 mezőőre közül mindössze tizennyolcán. — Nekem ma reggel szólt az elnök — mondja egyikük. — Engem tegnap este érte sítettek — közli a másik. Rezes Zsuzsa A legfontosabb az asztal ■ NAGY CSALÁD Felújítják a házat. Horváth György lelkiismere­tes ember. Belső parancsra autóbuszjegyet váltott és föl­szállt a kaposvári járatra. Itt a hirdető ajtaján kopogott, a pénztárcájába nyúlt és kifizet­te a közleményt: »Köszönetün- ket fejezzük ki a Kaposvári Közgazdasági Technikum azon dolgozóinak, akik a karácsonyi ünnepekre ajándékcsomaggal szereztek örömet népes csalá­dunknak. Horváth család, Lá- bod.« Nincs mit keresnie a város­ban, ezután hazautazott, és ahogy elmúltak az ünnepna­pok, ismét számlálni kezdte a lassan múló, szürke hétközna­pokat. Álmát nem láttam, csak gondolom: foglalkozni kezdett azzal, hogy vajon lesz-e még ilyesmiben része? Egyszerre ennyi ruha, cipő kerüljön, a házhoz... Az asszony a tizenharmadik gyerekkel feküdt benn a kór­házban, amikor a szomszéd ágyban fekvő Szőnyi Jánosné- val, a Kaposvári Közgazdasági Technikum dolgozójával meg­ismerkedett. Horváth György­téves lehettem, amikor SW életemben először utaztam vonaton. Nagymamához utaztunk, a szomszéd városkába. Apám előresietep;, helyet keresett a homályos kupé­ban. Aztán visszajött ériünk, a levegőbe kapott, úgy emelt át a magas lépcsőkön meg a batyukon és kosarakon, ame­lyek eltorlaszolták a peront. Csodálatos hely volt ez a vonat, A széngúz sava.nykás szagával, sistergő gözfelhők- kel, falusi nénikékkel, ne­vetgélő diákokkal, a vonat mellett futó ezüst sínekkel, kiabálással. — Erre, erre ... .— mutatta édesapám, két termetes asz- szonyság a padra terített asz­talkendőn kolbászt és kenye­ret szelt. Az ablaknál, a sa­rokban egy szürke felöltővel leborított valami vagy vala­ki mocorgott. — Ott a farkas — mondta édesapám anyámhoz fordul­va. — Alszik. — Jó — felelte anyám. — Hát akkor üljünk le. * Megrettenve bámultam anyámra. Hogyhogy üljünk le? Hiszen most mondta apám, hogy d farkas ... Szüléimén azonban nyoma sem volt a rémületnek. Apám föltette a polcra a bőröndöt, a nagymamának szánt kosa­rat, amelyet reggel borral, süteménnyel, gyümölccsel- töltöttünk meg. Rólam levet­ték a kabátot, hagyták, hogy a fülke túlsó ablakához hú­zódjam, és mit sem törődve szepegő félelmemmel — anyám elővette a könyvét, A farkas apám az újságját, és engem sorsomra hagytak. A farkas pedig aludt. Néha horkant egyet, ilyen­kor megrebbent feje fölött a kabát. Máskor előnyújtotta hosszú lábát. A lábán való­ságos fekete cipő volt, de ez persze nem tette kevésbé fé­lelmessé. Minden valamire­való gyerek tudja, hogy a farkas liszttel szokta bekenni a mellső lábát, hogy becsap­ja a kecskegidát, cipőt húz és elváltoztatja a hangját, ami­kor Piroskát akarja felfalni. Bejött a kalauz, kérte az új felszállók jegyeit, apámmal barátságosan üdvözölték egy­mást, majd a farkas felé bö­kött : t — Hadd aludjon. — Persze — mondta apám. Persze — nyugodtam meg én is. Hát persze. A farkas most alszik. Nem szabad hangosan beszélni, nem sza­bad sokat mocorogni, ne­hogy... Jaj. A kabát most félelmetesen mozogni kezdett, a farkas szuszogott, morgott, cipőbe bújtdtott szőrös lábát előre-hátra csúsztatta a pad­lón. Aztán megint elcsitult, békésen hortyogott tovább. Szerencsénk volt, nem érezte meg az emberszagot. — Kérsz almásrétest? — kérdezte édesanyám. Csak némán ráztam a fejemet. Nem kérek, dehogyis kérek. — Mindig ilyen jó ez a kislány? — érdeklődött cso­dálkozva az egyik asszony­ság. — Talán beteg — tóditotta a másik. — Dehogyis. Csak először utazik vonaton. Meg van il- letödve — így édesapám. Istenem, istenem, miért be­szélnek olyan hangosan? — akadozott a lélegzetem. Nem látják az út mentén húzódó sötét erdőket? A piros cse­réptetőket kivillanni a fák közül? Valamelyikben ott lakik ez a farkas, mielőtt le­száll, felébred, s ha feléb­red, szőröstül-bőröstül bekap minket. Ha volna valami va­rázsszerünk. Ha kővé lehet­ne változtatni a gonosz far­kast. Vagy önmagunkat lát­hatatlanná. Ha jönne egy jó­ságos tündér, aki azt mond­ja, jótett helyébe jót várj. Ha jönne a mesebeli vadász, vagy legalább egy tündérki­rályfi ... A vonat zakatolva nyelte az utat. Erdők, patakok, sorom­pók, falvak, felhők szaladtak visszafelé, és a farkas még mindig aludt. Egy-egy állo­másnál vészesen horkant. — A következő állomásnál leszállunk, készülj — mondta édesapám. Megint levették a bőröndöt, a kosarat, a kabátomat, még piros sapkát is nyomtak a fe­jembe. Igazán olyan voltam, mint a mesebeli Piroska, csak ' az hiányzott, hogy a farkas megegyen. Még mindig nem mertem elmoccanni a sarokból, meg­babonázva néztem a farkast. Tudtam, hogy komiszság, amit kívánok, de szívből óhaj­tottam, hogy még egy kicsit aludjon, még legalább' egy negyed órát, legalább addig aludjon, amíg mi leszállunk. Egye meg helyettünk a ba­rátságos néniket és az újsá­got olvasó, idegen bácsit... A vonat sípolva megállt. — Te, én felköltöm a farkast — mondta apám. — Erdőbényén neki is le kell szállnia... — Ne, apu, ne keltsd föl! — kiáltottam magamon kívül. — Igaza van a gyereknek — mondta anyám. — Majd a kalauz. Másnap nagymama üres teára és ricinusra fogott, mert szerinte csakis elrontott gyomrom okozhatta, hogy egész éjjel fogcsikorgatva or­dítoztam, hogy a kalauz bá­csit se egye meg a farkas ... — Már a vonaton is olyan szótlan volt, még almásrétest sem akart — mondta apám. — Ja, igen, nem is meséltem, mama. Egy kupéban utaztunk a Farkas Jenővel, tudod, most nevezték ki Erdőbényére ... Fehér Klára né nem takargatta, hogy a csa­lád bizony nagyon nehéz kö­rülmények között él. A legki­sebb poronty egyéves. Karácsonyra egy személy- gépkocsi állt meg a ház előtt Szőnyi Jánosné ajándékaival Az ember a maga készítette »■gardrób« előtt elhúzta a füg­gönyt, és a kabátokra, a ruha­neműre mutat. — Ezt mind ő gyűjtötte — mondja, mintha maga is adni készülne. — Édes uram. Így kezdi mindegyik mondatát, melyet úgy alkot meg, mint én vagy más. Vélet­lenül sem bukik elő egy ci­gányszó sem. — Az apám is csak magya­rul beszélt — vall Horváth György az anyanyelvéről, me­lyen éppen most fogalmazott meg egy levelet rokónának. A nyelvvel már nem, de az élettel ő is birkózik, miként az apja. Jutott-e nála följebb? Ez összesen: háromezer két­száz forint. — A családi pótlék? — Ezerháromszázhat volt eddig, a fölemelt: kétezer fo­rint. így összesen: ötezer-kétszáz. — Jolán hány osztályt járt? — Négyet. — Tibor? — ötöt. Szerettem volna, ha tanulnak, Tibor szorgalmas is volt. De kell a pénz. Induljunk el egy elképzelt bevásárló körútra Horváthné- val. — Tej? — Három liter. —, Kenyér? — Négy kiló. — Bab? — Elég belőle egy liter, nem szeretik. — Liszt? — Kifőtt tésztához egy alka­lommal két kiló. — Hányszor esznek húst he­tenként? — Átlagosan kétszer. — Mennyit vesz egyszerre? — Négy-öt kilót. A családban senki sem so­vány, ritkán fordul elő beteg­ség. Horváth Györgynek egy kicsit gyengék az idegei, árt a fűrészpor is neki. A nappali szobában délután­ra rendet tettek. A polcokon könyvek, a padlót fölkenték. Ahogy Jolán, Tibor, János fölveszi a hangszerét, van ben­ne valami fájdalmas mozdulat. — Az erdőben áll egy kis csárda, nyáron szombat-vasár­nap ott játsszunk — mondja a zenekar vezetője, Horváth György. Szeméből látják, mi­kor kezdjenek. — Ha ez se volna, még sze­gényebbek lennénk — lép elém a nagy család oszlopfője. Az asszony i testvére Ameri­kában, a falon színes fényké­pek róluk. Talán fényképből van a legtöbb Horváthéknak. Közülük egyre biztosan em­lékezni fogok. Gábor az iskola­padban ül, előtte az ábécés könyv, a háta mögött Magyar- ország térképe. Hát ez bizony sokat mond. A minap, még hozzá sem , fogtam a riporthoz, Horváth v # Hárman a tizenháromból. Reggel bekopogtattam hoz­zájuk, hogy otthon lesznek-e délután, mert beszélni szeret­nék velük. Hogyan él egy nagy család? A rend nem tartozik a mindennapokhoz még náluk, de azt tudják, hogy ha valaki látogatóba érkezik, azt tiszta­sággal kell fogadni. Délutánra csodát tettek a házban. — Mit ettek ebédre? — Tésztát, galuskát. A konyhában két asztal szükséges a családnak. Az egyik magasabb, felnőtthöz szabták, a pnásik a kicsinyeké. A Horváth gyerekekből három férjhez ment, tíz;en vannak otthon, meg a szülők. A gye­rekek is vártak bennünket, az iskolások pedig beszélgetés közben értek haza. Jolán és Tibor az aoa mellett dolgozik az állami gazdaságban Segéd munkások. Fűrészoorhegyek - kel birkóznak naponta. — A kereset? ■ — Jolán: kilencszáz, Tibor: kilencszáz, én: ezernégyszáz. György fölkeresett a szerkesz­tőségben. Valami fölcsillanha­tott előtte azon a napon, ott­hon, Lábodon. Velük törődni kell! — A munkahelyén próbál­kozott? — A gyerekek miatt jöttem nézett egyenesen a szemembe. — Nekik tanulni kellene, nem a munka, korán ... Két égő, fekete szem néz rám, csak én látom őket. Já­nosé. A hangja, a hangja ... Boldogságról és könnyekről énekelt. Neki föltétlenül tanul­nia kellene zenét, éneket. Csi­lingelő hangja van. Tisztán szól. mit a madáré. Kinézek az ablakon. Sport­pályára nyílik. Néhányan tré­ningeznék. Az egyik, hogv ma­gasabbra ugorjon, a másik, bogv gvorsabban fusson, az a kislány a gerelvt választotta, szóval ők valamennyien a szebb eredmény reményében élnek. Horányi Barna SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 1972. február 25. 5

Next

/
Thumbnails
Contents