Somogyi Néplap, 1972. január (28. évfolyam, 1-25. szám)
1972-01-09 / 7. szám
Enyém SOK. GONDOT okoz a szülőknek az, ha a gyermekük szívesen »eltulajdonít« valamit a játszópajtásától, az osztálytársától, ha nem világos előtte az »enyém-tied« fogalma. A legtöbb gyermek egészen ártatlanul kísérli meg az első »csenést«. Tetszik a játszótársa ‘ játéka: elveszi. Ha erre nem figyel föl a szülő, eltűri, hogy idegen holmi legyen a gyermeknél, akkor bizony ez szokássá válhat. Az enyém-tied fogalmának elmosódása később oda fajulhat, hogy a gyermek pénzt, vagy komolyabb értéktárgyat is elvesz másoktól, vagyis lopni íog. Mit tegyünk, hogy ez ne forduljon elő? Mindenekelőtt meg kell tanítani a gyermeket arra, hogy a másét elvenni nem szabad. Sokszor kell hallania már egészen kicsi kortól, hogy »ez a tiéd«, »ez nem a tiéd«, »ez Pistié, ezt neki vette az édesanyja« stb., stt>. Sok-sok türelemmel kell erre is tanítani, éppen úgy, mint sok minden másra. Az első csenési kísérletnél nem szabad kétségbeesni. Majdnem minden gyermek megpróbálja egyszer! A szülők egy csoportja kétségbeesik gyermeke első ilyen »megtévedésénél«. Zokogva panaszkodik, s már-már azt hiszi, javítóintézetben végzi majd a kisfia, kislánya, s keresi: kitől örökölhette ezt a tulajdonságot? Mi az ilyen nekikeseredett szülőt könnyen megvigasztaljuk, s együttes erővel hamarosan példamutatóan becsületes gyermeket nevelünk. olyat, aki a világért sem venné el azt, ami a másé, ha még olyan csillogó és csábító legyen is az. Nehezebb dolgunk van a-Akkal a szülőkkel, akik fö! Mn figyelnek a táskában megbújó »idegen« holmikra, sőt, tudomásul veszik, hogy VÍZSZINTES: 2. Búg betűi. 4. Kinyújt. 7. Fekhelye. 9. Nem szelíd. M. Megfejtendő. 12. Harsog a zene. *14. Szúrószerszám. 15. Szárazföldet víz vesz törül. 16. Érték, pénzben. 17. Balogh Ádám. 18. Nem tud beszélni, ékezethiánnyal. 19. Megfejtendő. 21. Somogyi helység, visszafelé. 22. Balázs Béla. 23. Római szám: 501. 25. Vezető egyéniség. , 27. Azonos magánhangzók. 29. Fejének része. , 30. Sokszínűek. 32. Elérendője. FÜGGŐLEGES: 1. Metszettél. 2. Dagaszt3. Egyik kéz. 4. Megfejtendő. 5. Nyugtalan. 6. Rejtette. 8. Megfejtendő. 11. Téli ruhadarab néveiö 13. Nem juttat. 17. Somogyi község. 19. A szalma nagy rakása. 20. Szovjet folyó. 21. Nem mellé. 24. Füzet. 25. Megfejtendő. 2«. Tar betűi keverve. 28. Vonatkozó névmás. 31. AAAA---B eküldendő a vízszintes 10., 19. és a függőleges 4., 8., 25. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő im. január — tiéd... van a gyermeküknek egy golyóstolla, amelyiknek^- az eredetét nem tudják. Legjobb esetben elfogadják azt, hogy »találtam«. Előfordult a pedagógiai gyakorlatomban, hogy egyik tanítványomnak eltűnt a töl1* tőtolla. Napokig hiába kerestük. A legközelebbi őrsi gyűlésen lelkiismeretet ébreszt- gető történeteket meséltem a becsületességben példát mutató volt tanítványaimról. A meghatódott hangulatban felállt az egyik fiú, s bevallotta, hogy ő vitte haza a tollat, több mint egy hete. Megmondta. hogy otthon van, anyukája látta, betette a konyhaszekrénybe. Aznap együtt mentünk haza. Az anya nagyon meglepődött, mikor a toll után érdeklődtem »Ennél mindig van valami ka- cat!« — mondta fiára mutatva, s látszólag dühös volt a leleplezésért. Négyszemközti beszélgetésben megkíséreltem meggyőzni arról, hogy hibát követett el, amit ő sehogy sem akart tudomásul venni. Nemtörődömséget színlelt, de nem vállalta a bűnpártolás vádját, pedig amit tett, az az volt. Nagyon sok esetben találkoztam olyan szülővel, aki ahelyett, hogy megtanította volna gyermekét az enyém- tied helyes fogalmára, a rossz példa adásával éppen ellenkező hatást ért el. Személyes tapasztalataimat mondom el,, nem kitalált történeteket. 6-—7—8 évesek leplezték le saját szüleiket A kis Klári, aki egyszer egy sótartóval akart nekem kedveskedni. »Ezt Ilonka néninek hoztam« — mondta. Köszönöm, de vidd csak szépen haza, kell ez nektek otthon!« »0, nem — igyekezett a válasszal —, van nekünk annyi ilyen, anyukám hordja hazafit kórházból, ahol dolgozik.« Pistinek egyszer a jő puha postairónját találtam nagyon 14-én, pénteken délig. A szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, s írjátok rá: »Gyermgk- kcresztrejtvény«. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Mikszáth, Trója, Schubert, Léghajó, Vajda. Ignácz Rózsa: Orsika című könyvét nyerték a következő pajtások: Osztopáni Uona, Kaposvár; Szukies Ildikó, Kadarkút; Magyaros József, Gyékényes; Horváth Gyöngyi, Csököly. A könyveket postán küldjük el. K. J. ÖTFORDTJLÖS GYERMEKRE JT VÉN Y-PALYÁZATUNK NYERTEDÉI: ZSEBRÁDIÓT NYERT: Ku- minecz Csaba, Nagyatád, Munkácsy u. 16. KÖNYVET NYERTEK: Bokányi István, Fonyód; Kiss Péter, Ráksi; Miklós István, Nagybárapáti; Molnár Katalin, BalatonkereSiZtúr; Dorcsi Tünde, Nagyatád; Dómján Anikó, Kaposvár; Ényedi Éva, Kisbárapáti; Janicsek Éva, Siófok; Oláh Vali, Balatonlel- le, Kopeczki Erzsébet, Tab; Pető János, Csurgó; Kocsis Attila, Barcs. A nyereményeket postán küldjük éL OTTHON CSALÁD megdicsérni. »Hozok Ilonka néninek, nekünk van sok otthon, az apukám vételezi ti hivatalból.'« Sorolhatnám tovább a se vége, se eleje leleplezéseket. Gábort, aki óra alatt gemkapcsokból gyártott lánccal játszott. A »honnan van?« kérdésre így feleit: »Anyókám dobozban hozza haza a munkahelyéről.« Csak egy kis töredékét mondtam ex az előfordult eseteknek, amelyeknek szomorú tanulsága az, hogy az egyébként jóindulatú szülők őszinte meglepődéssel hallgatták szavaimat, amelyekkel elítéltem azt, hogy a munkahelyükről hazahordanak dolgokat. Mint mondták: fogalmuk sem volt róla, hogy ezzel rossz példát mutatnak, erősebben szólva: csenni tanítják a gyermeket. EGYIK tanítványom, kinek édesapja — mint a, gyerek elmondta — egész fióknyi borítékot hordott haza a munkahelyéről, egyszer elcsente a színes krétámat a tábla mel- lőL A piros nyomok hamar elvezettek hozzá. Megbüntettem. Pedig ő csak esy krétát vett el a közösből. Nem őt kellett volna megbüntetni! Dr. Gergely Károlyné Az Iskolatelevízió műsora január 11-től jan. 16-ig Kedd: 8.05: Élővilág. (Alt. isk. 8. esztá 9JÜ0: Környezetismeret. (Ált. isk. 3. oszt.) (Ism.) 9.5ö: Fizika. (Alt. Isk. 8. oszt.) 11.05: Kémia. (Ált. Isk. 7. oszt.) 13.10: Élővilág. (Ism.) 14.00; Környezetismeret. (Ism.) 14.55: Fizika. (Ism.) 15.50: Kémia. (Ism.) Szerda: 9.05: Földrajz. (Ált. isk. 8. oszt.) 14.05: Földrajz. (Ism.) Csütörtök: 8.10: Földrajz. (Alt. isk. 5. oszt.) 9.00: Környezetismeret. (Ált. isk. 4. oszt.) 9.55: Magyar nyelvtan (Ált. isk. 5. oszt) 13.10: Földrajz. (Ism.) 14.00: Környezetismeret. (Ism.) 14-55: Magyar nyelvtan. (Ism.) Péntek: 8.05: Élővilág. (Alt. isk. 5. oszt) 8.25: Orosz nyelv. (Köaépisk. m. oszt) 9.05: Földrajz. (Ált. isk. 8. oszt.) 9.55: Magyar irodalom. (Alt. isk. 5. oszt) 11.05: Élővilág. (Alt. isk. 8. oszt) 11.55: Francia nyelv. (Középtsk. m—IV. oszt) 13.10: Élővilág. (Ált. isk. 5. oszt.) (Ism.) 14.05: Földrajz. (Ism.) 14.55: Magyar irodalom. (Ism.) 15.50: Élővilág. (Alt. isk. 8. oszt.) (laws.; Vasárnap: 9.20: Alapfokú angol nyelvtanfolyam. 9.S5: Német nyelvtanfolyam. FÉNYKERGETŐ Nyúlok a fény után, beszökött az ablakon, meg is fognám, de sajnos nem tudom. Siklik kezem közül, markolom a semmit, ő van felül, s tenyerem tehetetlen lassan kinyílik. Megpróbálom újra. talán megcsípem, de csintalan sugara megszökik előlem. S most kacagva futkos a falon, kicsúfol a csalfa, s felbosszant nagyon. De megállj csak! — kiáltok — nem jársz túl eszemen! Fogom a függönyt, s Seengedem. Yölgyi Agnes Magyar városok IL 1 saii2 «sas 3 .... 14 ■ BSD I BWeBffl (BBSS | 5 |6 . 7 8 / 'S SS BBBB BBBB 9 BBBB BBBB BBBB BBBB * 10 “T---11 ssss SSSS 12 13 14 ammv ■■■■ ■■■■ ■ BBB 15 lú sr. SS3E 17 BBBB BBBB ■Bem aase 18 ■■■■ ■ ■■■ ■SS! 19 20 • BAB • BBB • áss • BBB :::: USB 21 BBHB «■■■ Biti «an 22 IIIQ BBBB SSSS 23 24 25 2a ■bib BBBB íssí 27 28 *••• CBSS BSBH 8S5S 29 __ H Í5BH BBBR BBBB 30 31 32 .... 1 ■— l_> (J)átíziL lananrj A farsangi mulatságot idején a párizsi nők is arra törekednek, hogy még vonzóbbak és csinosaibbak legyenek, mint a szürke hétköznapokon. A divatházak támogatják ezt a törekvést az ötletekben gazdag újdonságaikkal. Már közismert, hogy a párizsi nők nagy többsége saját magának szab és varr, ha pénztárcája nem enged meg drágább luxust ... Az idén elmosódik a különbség a kisestélyi és a nagyestélyi ruhák között. A hosszú ruhát kisebb esti ösz- szejöveteléken is éppen úgy hordják, mint két-három évvel ezelőtt a miniszoknyát. ' mostani párizsi divatot csillogás jellemzi Sok az ötletes gyöngy- és flitterdíszítés. s ezt a kézimunkához értő, ögyje® kezű nők önmaguk is elkészíthetik. A nadrágos alkalmi öl» tözetek továbbra is nagyon kedveltek, de azt nem szabad elfelejteni, hogy ezek főleg karcsú nőknek előnyösek. Az alábbi párizsi újdonságok jó ötleteket adhatnak a színházi farsang vagy más alkalmakra készülő ruhák tervezéséhez. A közkedvelt párizsi énekesnő — Rika farai — elegáns lurex jersey blúz és nadrág együttese. Különösen figyelemre méltó a gazdag gyöngy- és flitterdíszítés. FANY LIX: A fehér alkalmi ruhát a esípke- ujjak és az övberakás teszik különlegessé. VALENTINE: A fekete vállpánté« ruhát 8t!«= tes rojtsorok díszítik, JANE LEND: Lurex jersey kombinépantallő, elöl végig zlpzárral. Különöse® karcsú, fiatal lányoknak előnyös. PHILIPPE CHAMPAGNE: Mind hosszú, mind rövid változatban igen csinos az egyszerű vonalú rózsaszín düsessz modelt Felsőrészét gazdag gyöngyházhímzés ékesíti ANNIE ROSE: Gondoljunk az idei menyasz- szonyainkra, s kedveskedjünk nekik a legfrissebb párizsi modellel IOHOGTINÉPLAP WMKémsri ID3S. január 9.