Somogyi Néplap, 1972. január (28. évfolyam, 1-25. szám)

1972-01-09 / 7. szám

/ A horvátkúti Szabó család ▼KNDÉGMARASZTALÖ sár borítja a kis íalu mintegy há­rom kilométer hosszú utcáját. Ai út végén fehérre meszelt házikóban él a Szabó család; a házaspár és a három fiúk. Marcaliban, a termelőszö­vetkezet irodájában mondták a nevüket, s azt is, hogy itt, Horvátkúton ők azok, akik a legtöbb háztáji földet műve­lik, mintegy három holdat. Szorgos emberek valamennyi­en! A konyhában kellemes me­leg. Itt találtuk*meg az idős házaspárt. — A fiúk sajnos nincsenek itthon — fogad bennünket Szabó néni, s beljebb tessékel a lakásba. — Ha élőbb jönnek egy órával, a két kisebbik fia­mat, Józsefet és Istvánt itthon találták volna. Kimentek az erdőbe fát ritkítani. Jó lesz majd nyáron a főzéshez. A tél úgyis sok fát tüzeltet el ve­lünk. Kötényébe törli a kezét, megigazítja kendőjét, a férje mellé ül az ágy szélére. Öregek mind a ketten, Sza­bó József már hetvenkét éves. Rokkantsági nyugdíjban van immár üt éve. Ha kőny- nyebb munka akad, azért csak eljár a fiaival a me­zőre dolgozni. — Tudja, három hold föld háztájink van majd minden évben a taz-ben —* fordul feléin Szabó néni. —Azt műveljük valamennyien, a nem mond­hatnám, hogy rosszul. Kukori­cát, krumplit, egy ki« répát termesztünk, a azt az állatok­kal etetjük meg. Mert azép állataink vannak. Ebre büsz­kék is vagyunk. Most is két tehén, három növendéküsző, két őszi klsborjú és hat ma­lac van az is­tállóban. Ren­geteg a dolog velük. Minden­nap hajnali négykor kelek, ellátom az ál­latokat, utána reggelit csi­nálok a csa­ládnak, aztan kezdődik a há­zi munka. S ez így megy már évtizedek óta. A múlt év jól sikerült, hisz hatvanezer fo­rintot kap­tunk a leadott állatokért. a két bikáért, a hasas üszőért és egy tehénért A fiúk jól keresnek. Míg beszél, az asztalra ke­rül egy üveg vörös bor. Invitál is bennün­ket kóstoljuk meg, saját ter­més. Ezer négyszögöl szőlőjük is van, ennek fele friss telepí­tés, most fordult termőre. A többi megvan már vagy har­mincéves. — Otelló, csak egy kevés Izabella van közte — mondta Szabó bácsi. — Tavaly körül­belül harminc akó termett be­lőle, pedig egy része még el is fagyott Nagyon kell rá vi­gyázni, főleg a fiatal tőkékre A családhoz rajtuk kívül még két lány is tartozik, ök már férjhez mentek, s elke­rültek a háztóL A három fiú azonban maradt. Á legidő­sebb, Ferenc harminchét éves. a tsz-nél dolgozik mint tak^j- mányos. — Nem akartak máshova nősülni, hozzájuk való lányi pedig nem találtak itt a falu­ban. így aztán még mind a hárman várnak. —, Szabó néni a kis fehér ház melletti új még vakolatlan, szép nagy házra mutat. — Nemrég készült él, a ké' kisebbiké. Ide nem akartai asszonyt hozni, hanem majd az újba. Bele is került vágj’ százharminc-száznegyvenezer forintba. ök azt tervezik, hogy ha majd beköltözköd nek, akkor ezt a kis házat is lebontják, s. helyére egy újat építenek. így aztán mindegyi­küknek lesz önálló lakása. Mindannyian jól keresnek, az itteni föld jó, gazdag termés' ad. Szeretjük ezt a helyet, a dombokat, az erdőket Nincs messze Marcalitól, busszal ha­mar beérünk, van már jó útunk. Igaz, a mi házunkig még nem csinálták meg a kö- vesutat, s akkora a sár, hogy alig tudunk néha még lovas kocsival is kijutni. Majd csak elkészül. Szórakozni meg csak a fiúk járnak a művelődési házba. A FEHÉR HÁZIKÓ mel­lett szemet gyönyörköd tetően magasodik az új épület A múlt és a jelen. Üjjá, tartal­masabbá formálják életükét a fiatalok egy kis erdőszéli' fa­luban. Gyertyás László A múlt és a jelen. A SOMOGY MEGYEI TANÁCS V.B. TITKÁRSÁG VEZETŐ MELLETTI titkárnői állásra pályázatot hirdet KÜRTI ANDRÁS Láiogaiő a Kopasz• hegyen ALKALMAZÁSI FELTÉTEL: ♦ gyors- és gépírói képesítés. Érettségizettek előnyben részesülnek. t A pályázatot a fenti címre kérjük beküldeni. j _______________________________■ (384162) ! KA POSVÁRI MUNKAHELYRE férfi segédmunkásokat \ veszünk fel j í JELENTKEZÉS: Somogy megyei Víz- i és Csatornamű Vállalat, KAPOSVÁR, ; i Berzsenyi u. 18., a munkaügyi osztályon. í ____________________________ (384145) 1 K opra életrendjét tanulmá­nyozva a kecskebak rájött, hogy bántalmazója — ekkor már letelt a szabadság, Kop­ra visszaköltözött Pestre — éjféltájt érkezik fel a hagyré. Ezért aztán minden este les­beállt az Árkos utca szálén, a bokrok mögött. A hét öt napján hiába várakozott, de a hatodik nap kárpótolta az álmatlanul eltöltött órákért Amikor meghallotta az isme­rős lépteket felidézte magá­ban annak a bizonyos pofon­nak megalázó emlékét, és oly­annyira feltüzelte magát hogy valósággal reszketett a türelmetlenségtől, mígnem a fiatal újságíró elhaladt előtte, és kialakult köztük a ro­hamhoz szükséges optimális távolság. Akkor leszegte a fe­A marcali áfész új szolgáltatásai Import háztartási gépek, motorok garanciális javítása Garancián túl: minden háztartási gép, olajkályha és gépkocsi Rövid vállalási idő, márkavédelem! A szövetkezet működési te­rületén, de a távolabb lakók is gyakran tették szóvá: fej­lődik, városiasodik Marcali, ám az importból származó háztartási gépeket, híradás- technikai eszközöket, motoro­kat mégis- Nagykan!zsára, Ba- latonboglárra, Keszthelyre vagy Kaposvárra kell vinni garanciális, illetve azon túli javításra. Rengetegen fútensk olajkályhával, a legközelebbi javítóhely Fonyódon van. Ez a munka syakrap hetekig tart sok bosszúságot okoz. — Mit tett a szövetkezet, hogy ez a gond megszűnjön? — Olyan új szolgáltatásokat vezettünk be ez év elején amelvek hozzásegítenek, hogy Marcali e tekintetben meg­szűnjön fehér folt lenni! S hogv Boda József, a Mar­cali és Vidéke Általános Fo­gyasztási és Értékesítő Szö­vetkezet főkönyvelőié n»m túlzott, arról az alábbiak ta­núskodnak. Szerződés a RAMOYILL-lal Országszerte jól ismert a RAMOVILL Szolgáltató Szö­vetkezet. A szervizrészlegeiben tevé­kenykedő szakembereik végzik az importból származó < ház­tartási gépek, varrógépek, motorkerékpárok, kerékpárok és híradástechnikai eszközök garanciális és azon túli ja­vítását. Ezzel a szövetkezettel kö­töttek megállapodást a mar­caliak. A megyei tanácstól kapott támogatással együtt összesen 600 ezer forintot köl­töttek megfelelő műhely fel­állítására, gépek, műszerek és alkatrészek beszerzésére. Mar­caliban, a Kaposvári út 2. szám alatti volt irodagépjaví­tó részlegüket alakították át háztartási gépek, varrógépek javítására alkalmas helyiség­gé. Három jól Képzett szakem­berük van jelenleg, de az igé­nyek alakulásának megfele­lően növelik számukat. S hogy a különböző típusú gé­pek, híradástechnikai eszkö­zök, motorok márkavédelmé; biztosítani tudják, szakembe­reik eey-egv hónapot töltenek a RAMOVILL szervizeiben, ahonnan a szükséges szerszá­mokat, műszereket és alkat­részeket is kapják. a var.ogéiiiöí keimre A marcali áiész ez év ele­jétől vauaija teilet minden, .luportuei származó varrógép, iiaziartusi gép garanciális ja­vítását. Rooutgcpes, porszí­vóié, mosógépeié, híjtőszaiéré- nyeié, cemmugák és hunan- uallok, káveoriok és vinany- borotvák stb. garanciális ja­vítását ezentúl Marcalioan L elvégzik, nem kell távoli vá­rosokba utazgatni. S ha letelik a garanciális idő, a szövetkezet javító rész­lege akkor is a lakosság ren­delkezésére áll. Nemcsak az Importból származó, hanem a hazai gyártmányú háztartási gépek garancián túli javítását is elvállalják. Már induláskor is arra tö­rekszik a szövetkezet vezető­sége, hogy a munkát a legrö­videbb időn belül elvégezzék A kisebb hibákat azonnal ld javítják szakembereik, s cél juk, hogy a nagyobb hibájú gépek is minél előbb vissza­kerüljenek tulajdonosaikhoz. Vásárolnak egy kis tehergép­kocsit is, hogy ha a nehezen szállítható gépeket a helyszí­nen nem tudiák kijavítani akkor ők vigyék a műhelybe, ne kelljen azzal a tulajdono­soknak vesződniük. Kerékpárok, motorok, autók Marcaliban a sportpálya közelében — szemben a Volán ottani telepével — vásárolt telket a szövetkezet, és otl rendezi be kerékpár-, motor- kerékpár- és gépkocsijavító műhelyét Valamennyi Import kerékpár és motorkerékpár garanciális javítását vállalják, s a motorkerékpárok kötelező szervizét is elyégzik. Úgyszin­tén a gyermek- és felnőttke­rékpárokét, a Jawa, IZS és más motorokét. Vállalják ezenkívül az ösz- szes személygépkocsi, teher­autó, motorkerékpár garan­cián túli javítását. Itt is arra törekszenek, hogv a tulajdo­nosoknak ne kelljen soká vá­rakozniuk. járműveiket miné1 előbb kijavítva kaphassák vissza. Bojleréit, olajkályfiák Megállapodtak a Kalocsai Fém- és Villamosipari Válla­lattal, hogy az általuk gyár­tott 50—200 literes villanyboj­lerek garanciális javítását ők végzik. De vállalják ezeknek és minden egyéb típusú vil­lanybojlernek a garancián túli javítását is. Most tárgyalnak a Mecha­nikai Művekkel, és szeretné­nek megbízatást kapni a Mar­caliban készülő olajkályhák garanciális javítására. Amíg ez megtörténik, addig Is vál­lalják- az olajkályhák garan­cián túli javítását Űjabb szolgáltatások Megszűnt tehát az az áldat­lan helyzet Marcaliban, hogy akinek nem volt ideje, kedve az utazáshoz, az hagyta veszni a garanciális javítás lehető­ségét, s inkább elvégeztette pénzért, hogy így megszaba­duljon a sok fáradságtól. A Marcali és Vidéke Álta­lános Fogyasztási és Értéke­sítő Szövetkezet vezetői most keresik az újabb lehetősége­ket, hogyan bővíthetnék to­vább szolgáltató tevékenysé­güket. Erre Igen nagy lehető­ség kínálkozik az Importból származó híradástechnikai eszközök garanciális és azon túli javításának vállalásában. Ha sikerül fejlesztési alap­jukat megfelelően elosztani, akkor hamarosan vállalják maid a szovjet, német, japáp. holland és más gyártmányú rádió, magnetofonok, lemez­játszók, valamint a Stassfurt T 1510-es és a Stassfurt 1511- es típusú televíziók garanciá­lis javítását. Ha régebben a meghibáso­dott háztartási gépek, varró­gépek, hűtőszekrények, kerék­párok, motorkerékpárok tulaj­donosai a szövetkezethez for­dultak. legföljebb tanácsot kaptak. Most pedig a hibák gyors, megbízható kijavítását vállalják! A szövetkezet működési te­rületén és a távolabb lakók is bizonyára hamar megked­velik majd a Marcali és Vi­déke Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet új szol­gáltatásait, amelyek bevezeté­sével a lakosság régi kíván­ságának tettek eleget, (x) jét, és mint a kipattanó rugó, neki az ellenségnek. Hétfőnként aztan néhány ízben a szerkesztőségben cso­dálkozva vették észre munka­társai, hogy fiatal kollégájuk nem ül le az íróasztala mögé, állva futja át a lapokat, állva telefonál, úgy is jegyezg-t, s időnként oda kap, ahol nem fészkel az agy. Az együttér­ző érdeklődést pedig, hogy mi a baja, komoran elhárítja. Koprának egyetlen alkalom­mal sem sikerült kivédenie Samu támadását. Először is azért nem, mert a kecske min­dig máshová bújt el, mindig máshonnan indította a roha­mot. És a merénylet szenvedő hőse hiába volt óvatos, for­gathatta a fejét jobbra-balra, hátra, villogtathatta a zseb­lámpáját, csak az elemet po­csékolta, mert a koromszínű kecskebak teljesen beleolvadt az éjszaka sötétjébe. Csak amikor már földre huppant, orra esett a hajdani pofozko­dó, akkor hallatott Samu né­hány elégedett mekegő han­got Nehogy félreértés adód­jék a bosszúálló személyét il­letően. Aztán eltűnt A sértett fél természetesen panaszra mehetett volna öz­vegy Pauk Antalnéhoz. Meg­kérhette volna, hogy szombat éjszaka mindig kösse meg Samut. Viszolygott azonban attól, hogy felnőtt férfi létére védelmet kérjen egy serdülő korú kecskével szemben. Rá­adásul egy Ilyenfajta kérelem alighanem megrontotta volna a jószomszédi viszonyt az öregasszonnyal, aki Samut szerette a legjobban hét kecs­kéje közül. Márperdig özvegy Pauk Antalné telkén volt a viszonylag legközelebbi kút. Víz nélkül pedig nem lehet élni, építkezni, kertet terem­teni. Kopra tehát nem kockáztat­hatta a barátságot. Inkább tűrt, némán. Majd csak ki- bőjtöli, hogy elmúljék tőle a keserű pohár. Aztán meg a lelke mélyén némi bűntudat Is lappangott. Nem lett vol­na szabad megpofoznia Sa­mut, hiszen a tapasztalatlan jószág nem tudhatta, hogy nem neki ültette a palántákat. Nem cinikus volt a kecske, csak naív. Késő bánat... Immár fény derült tehát ar­ra. hogy kitől félt éjféli út­jain történetünk egyik fősze­replője. És az is nyilvánvaló­vá vált, miért kötötte hátra az oldalzsákját. Ügy tűnik, ezúttal felesleges volt az óvintézkedés. Sértet­lenül ért el a telek határához, majd a sufnihoz. Megköny- nyebbülten dobta le a nehéz dróttekercset, letette a földre a bőröndöt is, leoldotta csí­pőjéről az oldalzsákot. Kul­csot halászott elő a nadrág­zsebéből, s kinyitotta az aj­tót. Bement, meggyújtotta a mennyezetről lelógó vihar­lámpát és már fordult is ki a küszöb előtt hagyott holmi­kért Éppen a dróttekercsért hajolt le, amikor a fekete semmiből előviharzott Samu, és hátulról úgy megtaszította, hogy elterült, mint a bika. Kárörvendő mekegés, aztán csend. Dolga végeztével a fan­tom épp oly nesztelenül tá­vozott, pánt ahogyan felbuk­kant. Fura jószág az emberi lé­lek. Bármilyen meglepő, Kop­ra Tibor megnyugodva, szin­te elégedetten tápászkodott fel. Foghúzás után van így az ember. Fáj, sajog a helye, de jó érzés, hogy vége. Túl van azon, amin előbb-utóbb túl kell lennie. Leporolta a nadrágját, az ingét, behordta a sufniba a cókmókját, s kirakodott. A sarokba támasztott nyugágyat felállította a kamra közepén, pokróccal kibélelte. Levetkő­zött, eloltotta a lámpát, le­feküdt. Belebámult a sötétbe, és szokása szerint gondolat­ban számba vette, hogy mit is csinál majd másnap. Először természetesen rend­behozza azokat a károkat, amiket a bakkecske minden bizonnyal hét közben okozott a telken. Aztán kijelöli a nyomvonalat és a kaputartó oszlopok helyét, mert az Ár­kos utca felől nem élősövény lesz, hanem valódi, kőalapos kerítés. (Folytatjuk) SOMOGYI NtPlAF Vniriifc un, Jaaair 8

Next

/
Thumbnails
Contents