Somogyi Néplap, 1972. január (28. évfolyam, 1-25. szám)
1972-01-04 / 2. szám
** Oreglaki példázat Midizni — a Magyar Nyelv Értelmező Szótára szerint — any- aylt tesz, mint »példaképpen megmutatni v. bemutatni valamit«. A példa pedig — ugyanazon szótár szerint — »olyan cselekvés, magatartás, amely utánzásra, követésre késztet..A pontos definíciók után úgy vélem, érdemes kereken kimondani: öreglak nagyközséggel ismerkedve olyan eredményekkel találkoztam, melyek láttán nem érdemtelen használni a magyar nyelv említett szép szavait jellemzésül. Az öreglaki jelen eleven példázat, gyö- kérzete azonban évszázadnyi mélyben ered, s olyan múltat mutat, amely ígéri a lombos Jövőt. »A falu a marcali dombhát lankái, változatos táján terül el. A domború területeket erdők, a homorúakat vagy éppen sík területeket mezők borítják. Az allódiumon rétek, legelők vannak. A lejtőkön, a napsütötte déli oldalon gyümölcsösök és szőlők díszlenek.-" (Részlet a falukrónikából.) Thuz, Corvin és névtelenek... Bronzkori edények, kiskorsók, csészék tanúsítják, hogy a szép táj, a termékeny természet Ide vonzotta az embert A kedvező földrajzi körülmények, talajviszonyok szinte előlegezik a gazdagságot, s ha képzeletünkben évezredeket haladunk visszafelé, szinte érezni, hogyan csalogatta a termelés örömeit éppen megízlelt embert a környék. A történelem híradásai azonban hézagosak. A bronzkori leleteket Arpád-korl jegyzék váltja, mely azt tanúsítja, hogy település már öreglak a honfoglalás után; szerepel a neve a pápai tized- jegyzékben. A föld népének tehát — miután termékeny talajra lelt — adót kell izzadnia, és aki napestig a földdel küzd, jobbágysorban él. így aztán az öregláki história évszázadokon keresztül büszke famíliákat választott főszereplőül, a pómép csak akkor kerül létének bizonyságaképpen a pergamenre, ha halálos betegség pusztít közte, háború tizedeli, vagy az elkeseredés rebelliót fakaszt az egyforma igásmindennapok nyomor- izzásában. Urai először papok voltak, olyan szereplők, akik mint hús-vér emberek alig írták nevüket a történelem lapjaira, inkább egy hatalmas emberek- feletti' szervezetként, egyházi hatalom néven vetettek adót, jegyeztek és lajstromoztak, templomot avattak, és büntettek is példásan. A középkorban a somogyi főesperesség birtoka a környék, ember és igásállat, erdő meg aprójószág egyaránt. Mikor előbukkan a helységnév a XV. században: Öreglak — Lak formájában —, már birtokperek középpontjában áll és azután is. Nem Irigyeljük a történészeket, akiknek az a tisztük, hogy birtokháborgások, birtokperek, jussiratok elejtett megjegyzései alapján próbálják a környék igazi életét rekonstruálni. Mindenesetre következtessünk mi is arra, ami a legkézenfekvőbb; a gyakori jussharcok azt bizonyítják, hogy gazdag birtok a község, amelyért érdemes volt évszázados paragrafuscsatába kezdeni, oklevelekkel és okiratokkal támadni, jogszabályokkal és csürés-csavarás- sal védekezni. Álljon itt még a krónikából annyi, hogy a középkor derekán a Thuz nemzetség sarjai várat is építettek itt, okulva a korábbi tatár, és tartva a fenyegető török dúlásoktól. Tegyük még mindehhez hozzá azt is, hogy Mátyás király várrontó statútuma (ezzel akarta megtörni néhány ádáz nemes ellenállását) nem'vonatkozott a laki fészekre, sőt a király azt fiának, Corvin Jánosnak adományozta. így lett aztán öreglak centrum, folyó partján, utak kereszteződésénél emelkedő vára több mint húsz közelebbi-távolabbi uradalom központja. Törökdúlástól a pestisig Ulászló igyekezett mindvégig szavát tartva Corvin Jánost birtokán meghagyni, de- hát az elemi erővel újuló feudális anarchia kivetette a herceget és utódját a laki birtokból, ha nem is szó szerint, de zálogok, jussolások, pereskedések által. A főnemesek házasodnak, nevek és családok bukkannak fel az iratokban és tűnnek el. A történelmi regényekben oly legendássá növesztett vitéz, a pogánypáholó Török Bálint markáns történelmi arcképére Lakvár históriája rajzol néhány előnytelen ráncot is. A tizenhatodik századi főúr buzgón taktikázott a hatalmasok között, és nemegyszer vádolhatták volna hűtlenséggel (kezdetben vádolták is),. ha nem lett volna szüksége rá Ferdlnándnak és Szapolyainak is. Vitézi volta mellett embertelen kegyetlenséggel nyúzta jobbágyait, növelte gyakorta tisztességtelenül is vagyonát. A lakvári birtokperben fejéhez vágták írásban, hogy »áruló, zsivány esküszegő ... Midőn csatára kellett menni betegnek tetted magad ...« Volt Török Bálintban annyi cinizmus, hogy mosolyogva fogadja a szidalmakat és — mivel mindez nem volt ritka a korban — somolyogva erősítette tovább Lakvárat, azaz öreglakot. Mint köztudomású, őt élnyelte a Héttorony, jobbágyait az öreglaki föld. és a környéken berendezkedett a tőrök. Míg az oszmán birodalom javában llódított, félholdja árnyékában megint kiújultak a birtokperek. Felötlik a históriában Tahi Ferenc neve, aki a Zrínyi családba nősült, és amazok oldalán harcolt vitézül a pogány ellen Lakvár uraként. De hiába a vitézség, az ingyenmunkára, a túlontúl sok robotra fogott nép mene - kiült, s a hadak nyomán rabolt és fosztogatott, miközben őt is rabolták és fosztogatták. Török uralom, törökűzés, hadjárás nyomén 1715-ben öreglakon mindössze 16 háztartást írtak össze. A régi magyar nevek mellett ^ plébániai anyakönyv' szerint gyakori volt a szerb. A tizenkilencedik század, a csodák, az eszmék százada pusztulással, pestissel köszöntött a Vidékre. A községben naponta 3—5 halottat temettek; a kolera áldozatait. Aztán a nyavalyatörés, aztán a kanyaró, majd a vörös következett. Mindegyik derekasan szedte áldozatát, de mégis . születtek gyermekek, akiknek oskolájuk is lett, tanítójuk is. (Igaz, olyan szegény volt, hogy a harangozás — mint mellékfoglalkozás fejében megrázhatta az útmenti szilvafákat.) A névtelen szereplők, a föld nyomorultjai kezdetleges, kétkezi iparral, tinó vontatta ekével szántott földön azért megmentették önmaguknak a szűkebb hazát, a sokszor bizonytalan, de mégis kenyeret adó földet, öreglak környékét. A nemesi sar- jak elhagyták... A vitézi tettek, a nemesi portrék mellett ez a szüntelen, szívós akarat, ez a termesztő és oskolaemelő szándék: öreglak históriája. Nem hirdetik emlékkövek, de hirdeti a mai öreglak, amely szervesen összeforrott múltjával, ahogy Berzsenyi mondja: »mezei szorgalommal«, a történelemnek ezzel az örökr mozgójával, amely mutatja, hogy a törökdúlás hervadásá- ban is ott évelt a ma termésének csírája. Tröszt Tibor (Folytatjuk.) Vesztesek és győztesek? Többször eszembe jutottak szavaid, meg a lemondó legyintésed: »Vannak, akik győzelemre születtek, mások örökös része a vereség.« Akkor, abban a szituációban olyan »jól ült« ez a mondásod, hogy akár sarkigazságnak is elfogadtuk volna. Vagy csak fáradtak voltunk, s tartottunk a terebélyesedő vitától? Lehet, hogy így volt De az is lehet, hogy akkor nem is gondoltuk végig állításod jelentését. Magadról mondtad, magadra legyintettéi. Ügy gondoltad: te vagy az örökös vesztes. És komolyan gondoltad, ezt most »Három nagy művészünk halt meg 1971-ben.« (Részlet Együd Árpád leveléből.) A somogyi, művészetet szerető ember háláját akarom kifejezni Gecsei Lidi néni, Bognár Károly, Haklík Sándor bácsi iránt. Nemcsak Balaton- sndréd, Zamárdi és Ádándlett szegényebb egy-egy művészetben gazdag élettel, hanem egész Somogy is. Az év végi számbavételnek szomorú statisztikája ez a kép, s a siófoki járásnak különösen az, hiszen mindhárman itt alkottak járásunkban. Munkásságuk méltatására kevés most a szó, csak arra elégséges, hogy a fájdalom érzését halványan tükrözze mindnyájunkban, akik nemcsak szerettük művészetüket, de nagyszerű emberi tulajdonságaikat sokra tartottuk; és meg kell mondani, sokat is tanultunk tőlük. Rájuk is érvényes az, amit a nagy művészekre szokás mondani: az igazi művész emberségben is példamutató. Lidi néni már .a századelőn, gyerekkorában megtanulta a nem somogyi eredetű csipkeverést, és később ő tette igazán magunkévá ezt a bonyolult technikával készült, csodálatos motívumvilágpt. Akadnak ugyan követői a felnőttek körében Endréden, sőt unokája is folytatja a nagymama művészi mesterségét, de Lidi nénit nem lehet pótolni: az ő fantáziadús alkotó képessége és gazdag formalátása pótolfogadta terveidet. Egy másik ügyben levélben kaptál negatív választ. Aztán újra próbálkoztál mással, s az sem sikerült. így jutottál el a felismerésig: »vereségre ítéltettél«. Ez a magatartásod ingerel, bocsáss meg. Ki ítélt vereségre? Először is ezt kellene tisztáznod. Nincsenek emberfeletti erők, a fátumban sem hiszel, úgy tudom. Tetszetős »filozófia« a tiéd. Minden kudarcra magyarázatot adó. Legalábbis te úgy érzed. _ »Ígértek nekem, azt sem tartották be« — mondtad. És csakugyan így van, elismerem. Ígértek neked, s az ígéretből semmi sem hatatlan vesztesége a jónevű éndrédi csipkének, s egész megyénk művészetének. A Bognár testvérek legérdekesebb egyénisége tette le örökre a »bizsókot« és a »cirklit«... A bognárszakmában is kiváló mester tehetsége a faragás művészetében bontakozott ki, és érdemelte ki a »Népművészet mestere« kitüntetést. Különösen omamen- seket formáló kezének egyaránt engedelmeskedett a fa, a csont, a szaru, de leginkább a fát kedvelte. Károly bácsi finom érzékkel tudta összeegyeztetni a modernet a hagyományossal. Számtalan doboz, kulacs és egyéb használati eszköz őrzi keze munkájának művészi produkcióit. Járásunk harmadik tehetségének, Bakiik Sanyi bácsinak képességei a Szatmár megyei pásztorévek után valójában nálunk bontakoztak ki. Talán ezek a körülmények magyarázzák sajátosan egyéni technikájának és formavilágának kialakulását. Sokáig pásztor- kodott még nálunk is, míg végül a juhászkampót fölcserélte a faragószerszámokkal, amelyek most végleg kihulltak kezéből. Mindhármuk hangját és alkotásait őrzi a magnó- és filmszalagok, melyeket meghagyunk az utódok számára, hogy okulhassunk művészetükből. E. A. az árnyékot, s megmagyaráznád : ki milyen hátsó gondolattal tett neked jót Foglalkoztatsz — ezt már az eddigiekből is láthatod. Pontosabban: nem is te, hanem a hozzád hasonló kevesek szemlélete inkább. Talán éppen a vigasztalást várjátok, a cáfolatot, amikor leszögezitek: »örökös részetek a vereség«. Mi pedig nem mindig figyelünk oda, pedig talán egy jókor elejtett mondat helyreállíthatná lelki egyensúlyotokat. Hiszen olyan törékeny az ember! Törékeny, ha a természet egészét veszem. De Santiago is győzött az elemeken, a nagy halon, s főként: saját magán. Nem legyőzetésre, nem áldozatnak születtünk. Te sem. S vitáinkban sem egymás fölött kell diadalmaskodnunk, nem személyeken kell győznünk. Szó sincs erről. Hamis nézeteken, elavult, megcsontosodott ■elképzeléseken. Időnként vereségek is érhetnek bennünket. Sőt — bebizonyosodhat, hogy nem nekünk van igazunk. De ez még nem ok az elkeseredésre. S, ha sorozatban érnek a kudarcok bennünket? Talpra kell állni újra meg újra. »Hurrá-optimiz- mtis« ez? Nem hinném. Az ember eredendő sajátossága, hogy újra meg újra megpróbálja. Ez emelte ki az állatvilágból tán. Belső kényszer emel fel újra és újra, hidd el — téged is. Nem kell hozzá »Kelj fel, és jár j !«-utasítás. »Keljfeljancsi babák vagyunk?« Szinte hallom kétkedő kérdésedet. Ha ilyen lemeztelenítő modorban fogalmazol, akkor ezt kell válaszolnom: »Igen. Ilyen keljfeljancsi babák vagyunk.« S, ha ezen gondolkodsz, máris tettél egy mozdulatot a felálláshoz. Hiszen a megrogy- gyant ökölvívó is igyekszik minél hamarabb talpra állni. Hivatkozhatnám példákra, te is Ismered ezeket Az »egy igaz ember« emberfeletti erőfeszítéseire, számos feltaláló találmánya erényeinek elismeréséért való megalázkodására, hivatalokat koptatására, írók íróvá válásának stációira. De minek ez? Mindennapi emberek példái ezeknél is meggyőzőbbek. A nyilvánosság kizárása nélkül megvívott önemésztő harcok, melyek igenis győzelemmel végződnek: önmaguk megvalósításával. Csak ki kell nyitnod a szemed. Jó tágra, hogy a részleteket is megfigyelhesd. Bízom benne, hogy legközelebbi találkozásunkkor már elillan belőled a ború, s átveszi helyét a derű. Nincsenek csak győzelemre vagy csak vereségre született emberek ... Leskó László már érzem. Feladtai valamit, egykori önmagadat talán. Kétszer-háromszor . sikertelenség kísérte próbálkozásaidat különféle területeken. Közvetlen fölöttesed gúnyos fintorral — te legalábbis így érezted: »gúnyos fintorral« — lett, fütyültek a mondásra, miszerint: »Az ígéret szép szó, ha megtartják, úgy jó.« S gondolom! újabb és újabb érveket tudnál felsorakoztatni igazad bizonyítására. Talán még a jóban is megkeresnéd Nekrológ helyett Meggyógyulnak a régi könyvek Az Országos Széchenyi Könyvtár restaurálóműhelyében •évente 100—120 régi könyvet, kéziratot, zenei kéziratokat és térképet újítanak fel, mentenek meg a pusztulástól. Az elmúlt években 32 könyvtárban általános felmérést végeztek és megállapították, hogy csaknem 100 ezer könyv, kézirat vár restaurálásra. E munka nagy részét a Szécheny Könyvtár laboratóriuma végzi. Jelenleg a debreceni Református Nagykönyvtár tulajdonit képező középkori pergamen kódexeken dolgoznak. A „csodafuga” Boldog családi ünnep volt, amikor a centrifugát hazavittem. — Próbáljuk ki! — követelték a meglepettek. A premier ragyogóan sikerült, csak úgy duzzadt a mellem a nagy elismeréstől. Ettől kezdve megváltozott a státusom is a családban: a tekintélyem megnövekedett, s a szomszédasszony is velem példálózott a férje előtt. Persze, az ünnep sem tart örökké. Lassan megszokottá vált az ajándék gép, és hitvesem egyre többször zsörtölődött. No, nem a mosás miatt, azt a gépek könnyedén elvégezték, de mindig akadt valami. Hol ez bosszantotta, hol az ... Egyszer azért duzzogott, mert elfelejtettem begyújtani a fürdőszobába, máskor a rádió idegesítette. És ha néha később értem haza a megbeszéltnél hetekig vigasztalan volt. De hol nem fordul elő egy kis perlekedés? Az igazi veszekedés csak akkor kezdődött, amikor az áldásos masina felmondta a szolgálatot. A nagymosás kellős közepén tartottunk, a fürdőkád tele mosott ruhával, és a »perpetuum mobile« egyszer csak megállt. Hiába csavargattam a kapcsolót elöre-hátra, jobbra-balra, nem indult. A feleségem egy darabig türelmesen szemlélte munkámat, majd megállapította, hogy semmi érzékem a műszaki dolgok iránt. — Más férfi már rég megjavította volna' — mondta fitymálóan —, de te... te semmihez sem értesz. — Majd a Gelka — próbáltam vigasztalni, de ő csak tovább szapult a tehetetlenségemért. A robbanásig feszült légkörben nem tehettem mást, azonnal beszállítottam a gépet a szervizbe. Ott szabályosan kitöltötték az átvételi elismervényt, és megnyugtattak, hogy pár nap múlva mehetek érte. Este magamra vállaltam a ruhafacsarást, és kerültem minden olyan alkalmat, ami nejem rossz kedvét tovább fokozhatná. Aztán naponta benéztem a Gelkához, és családi okokból kértem a javítás gyors elvégzését... A néhány napból hetek lettek, a hetekből hónapok. Otthon hiába hivatkoztam az alkatrészhiányra, kedvesem nem ismeri az effajta akadályokat. Már attól tartottam, hogy újra kiúhilnck a bajok, amikor értesítést kaptam, hogy háztartási gépemet üzemképes állapotban átvehetem a telephelyen. ürömmel tértem haza a megjavított centrifugával, de a feleségem közömbösen fogadott. — Kíváncsi vagyok, meddig bírja — jegyezte meg egykedvűen, és tette tovább a dolgát. Mennyire más volt ez a fogadtatás, mint azon az emlékezetes karácsonyon! A meózásra egy hét múlva került sor, amikor az ágynemű mosásához fogtunk. A víztől terhes párnahuzatokkal nehezen indult a szegény jószág. Zúgott, rázkódott, zö- työgött, majd hirtelen — a vízzel együtt — furcsa ruhadarabot lövellt ki magából: egy kombinét. Egy ismeretlen kombínét. Döbbent csend. Némán meredtünk egymásra. Először arra gondoltam, hogy a centrifugával van baj, de szeretett nőmet csak a titokzatos fehérnemű érdekelte. — Fantasztikus. — Egyre csak ezt ismételgette. — Valóban, ez egy csodafuga — örvendeztem. De 5 nem nevetett, szigorú tekintetei ford.ult felém: — Miféle kombiné ez? Biztos valami özvegyaszony hagyta itt. Kővé meredtem. Gépünk renaeuenes viselkedését nem tualam mivel magyarázni, hiszen sejtelmem sem volt az intim ruiMdarao ereaelerúl. — Bizonyara a ■ Geika a ludas a aologban, talán kölcsön adták valakinek — magyaráztam. Mondanom sem kell, hogy feleségem nem elégedett meg a magyarázattal, konkrét bi- zonyítéKot követelt. A szerviz dolgozói kinevettek: Hogy képzeli? Ez nem kölcsönző! — Persze, persze — motyogtam magamban zavartan. De azóta is egyfolytában töprengek, vajon kié lehet a kombiné, hogyan került a mi centrifugánkba. Töprengéseimnek már-már veszélyes fordulatai vannak. Néha társaságban a legkomolyabb helyzetekben öntudatlanul felkiáltok: Centrifugai Kombiné! Sokan nem is sejtik, hogy milyen összefüggés van a két tárgy között. Szeretnék végre megszabadulni gyötrő gondjaimtól, de mit tehetek? Talán egy újsághirdetés fényt deríthetne a rejtélyre. »Jelentkezzék az az özvegy- asszony, aki elhagyta kom- binéját.'« Nagyszerű, így jó is lesz. Csak azt tudnám, hogy miért éppen özvegyasszonyra gondolt a feleségem. Szollva János »©SfiOGYS NÉPLAP KaM, ME, jtoafe «. 5