Somogyi Néplap, 1971. november (27. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-20 / 274. szám

/ AZ MSZMP SOMOGY HltYII BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXVÍI. évfolyam, 274. szám. Szombat, 1971. november 20. Késő őszi piac Sétáló, nézelődő emberek járják az asztalsorokat, must- rálgatják a kirakott árukat, alkudoznak. Megszokott, min­dennapi kép ez a piacom Hajnali hat órakor elevene­dett meg a vásárcsarnok kör­nyéke, a távolabbról érkezők kezdték el rakosgatni áruikat, no meg egy-két helybeli, akik azért jöttek ki ilyen korán, hogy a jobb helyeket elfoglal­hassák, A hurkasütő előtt néhány ember, lesik a sercegve sülő hurkát, kolbászt. Jólesik ilyenkor egy kas meleg ' étel, utána meg egy erős féldeci — mondják, s jóízűen kezdenek falatozni. A keddi és a pénteki nap az igazi piac — mondja Kiss Lászlóné felíró, aki az árakat veszi szemügyre, s készíti el följegyzéseit. Most kevesebben jöttek el, hidegebb az idő, s a legtöbb őstermelő ilyenkor már elmarad. öt-haíszázan így'is vannak, de a felhozatal hem a legjobb. Nehéz ilyen­kor kielégíteni a vásárlói igényeit Sokan panaszkodnak, hogy napról napra emelkedik az őstermelőknél egyes cikkek ára. Főleg a savanyú káposz­táé változik gyakran. — Mennyiért, adja a káposz­tát — fordulok egy idős né­nihez, aki benn a csarnokiban árul. — Hét forint literje — vá­laszolja. Ez bizony egy kicsit sok. hisz az egy liter nemigen több hatvan-hetven dekánál. Így a kilónkénti ára kilenc forint­ra jön ki. Ugyanilyen áron adták még több helyen a káposztát, ki­vétel a tsz-pavilon, ahol egy káló savanyú káposzta volt hét forint — Megéri ezzel a néhány darab áruval kijönni ilyen hidegben? — fordulok az asz­tal mögött álló nénihez, aki­Megyei munkavédelmi vetélkedő a MEDOSZ-nál Az első két helyezett jutalma: bécsi hajóüdülés Október 15-től november 15-ig tartott a munkavédelmi hónap, amelynek keretében a MEDOSZ-üzemek (állami gaz­daságok, erdőgazdaságok, víz­ügyi társulatok és más mező- gazdasági vállalatok) helyi munkavédelmi vetélkedőket rendeztek dolgozóik részére. Ezekről a versenyekről a leg­jobbak érkeztek tegnap a me­gyei tudáspróbára: tizenöten indultak a reggel kezdődött elődöntőn. Közülük a hat leg­jobban szerepelt versenyző került az ugyancsak tegnap lebonyolított megyei döntőbe. Számos meghívott vendég és a szakértő zsűri előtt — az utóbbinak Kardos Zoltán, az SZMT munkavédelmi felügye­lője volt az elnöke, és az el­bírálásban részt vett többek között az ÁGOK megyei fő­osztályának és a MEDO nak a képviselője, illetve a MEDOSZ társadalmi munka- védelmi bizottságának két munkatársa — bizonyították tudásukat, felkészültségüket a versenyzők. Kilenc kérdésre kellett válaszolniuk, s ezek úgyszólván az összes munka- védelmi jogszabályt magukba foglalták. A vetélkedő győztese 47 ponttal a Kaposvári Állami Gazdaság dolgozója, Csima Ferenc lett. A második helyet Horváth László, a Kaposvári Mezőgazdasági Gépgyártó és Szolgáltató Vállalat . (MEZŐ­GÉP) dolgozója 38 ponttal szerezte meg. , Harmadik he­lyen 37 ponttal Ditrich Vik­tor, a Balatomboglári Állami Gazdaság dolgozója végzett Méltóképpen megjutalmazták mindhárom helyezett jó sze­replését, alapos tudását. Csi­ma Ferenc hatnapos, első osz­tályú bécsi hajóüdülésben Horváth László ugyanennyi időre és ugyanott, de másod- osztályú üdülésben részesült, Ditrich Viktor pedig a Mátrá­ba szóló kétszemélyes üdülő­beutalót kapott. Mindhárman jövőre, a tavaszi hónapokban veszik igénybe jól megérde­melt, Ezép jutalmukat. aél néhány szép fej kelkápcsz tát látok. — Megszoktam — mondja. — Igaz, már nem nagyon áru­lok negyven-ötven forintnál többet. Egy időre abba is ha­gyom, s majd tavasszal újra kezdem. Sok helyen lehet látni zöld ' .agymát, melyeket csomóba’- árusítanak. Sajnos senki sem veszi őket — panaszkodna’ eladóik, pedig olcsón adják. Nausz Józsejné Nagykani 'sáról jött a piacra. — Nincs egy kicsit messzi, s megéri ez a piac? — Megéri. — Megéri, megéri, hisz ott ne-mi-gen tudnám ilyen áron eladni az árut. Nö meg na­gyobb mennyiséget is hoz­tunk, mivel van kocsink — mondta. — Negyven kiló zöld­séget, ötven kiló vöröshagy­mát, hét-nyolc kiló kelká­posztát hoztam eladni, hogy csak a nagyobbját említsem — mutat a gazdagon megra­kott asztalra. — Igaz, hajnali négy órakor kell kelni, de megéri. Az őszi végén mér egyre gyengébb szokott lenni a piac, kevesebb őstermelő jön el, az is csak a környékről vagy a városból. Tegnap igen sok volt a baromfi, a tojás és a zöldségféle. Délfelé azonban kiürül minden, s a későn , jö­vők már csak a tsz-pavilonoK •ban tudnak vásárolni. Gy L. „Gáz van" a gázzal Kétfejű gysrmek Több száz kíváncsiskodó gyűlt össze csütörtökön a na- zimabadi kórház közelében, hogy saját szemével lássa a két nappal ezelőtt született kétfejű gyermeket A . televízió-tulajdonosok szerda este már szemügyre vehették a csecsemőt, amint egyszerre két palackból ivott tejet. A gyermek 35 éves any­ja kijelentette, hogy fél, mert szerinte »gonosz szellemek űznek vele rossz játékot-“. A gázbekötések jelenlegi elyaetéről szóló tudósításunk tegnapi számban, jelent meg Telefonok. Biezó Józsejné: — A Marx Károly közi ál­ami lakások egyik bérlője va- Tyok. Kérem, bennünket az ingatlankezelő Vállalat úgy átvert Március 30-án lakógyű­lésen mondták: augusztusra meglesz a gáz. Aztán eljött az augusztus, akkor azt mondták, ne idegeskedjünk, mire itt a hivatalos fűtési idény, bekap­csolják. Még két héttel ez­előtt is biztattak bennünket S hogy mi szereltük le a kály­hát? Jöttek az IKV emberei és közölték: mire fűteni kell. nekünk már lesz gázaink, a cserépkályhára másutt van szükségük- ők vitték el a cse­répkályhát is, a fürdőhengert is. És most olvasom az újság­ban, hogy az idén nem kötik be. ezért az IKV gondoskodott a fűtésünkről. Tudja hogyan? Adott egy Kalor-kályhát a cserépkályha helyébe. Otthon beteg a család. Reggel befű- tök, délre kialszik. Az anyó­som délben kiszedi a hamut, befűt, s este ugyanért csiná­lom. A lakásunk ped’g hideg Hallott már maga olyan em­berről. aki rosszat akar ma­gának? Ha az IKV megmond- ia, nem lesz gáz, dehogy enge­dem kiszereltetni a cserép- kályhát­Dr. Kelemen Tibor szemé- iesen jött a szerkesztőségbe: — Az IKV március végén már art közölte, ne vegyünk tüzelőt. Nem kell. Aztán jöt­tek a szerelők. De hogyan dol­goztak? A KÖGÄZ szakembe­rei megrökönyödtek rajta. Ott derült ki. hogy a legelavul­tabb konvektorokat akart! beszereltetni. Vitték a 'kál: hákát, adta él az IKV.> Har' clyaji család volt a házbar amelyik nem engedte- Mon ták, majä ha jít' lesz 'á ‘ 1' ők jártak jobban. De ki V elkedett volna az IKV iga tatójának a szavában? A lakóik felháborodása jo­gos. Szendrey Mihály, a KŐ- GÁZ kaposvári kirendeltség­vezetője közölte: ezeknek a lakásoknak a bekötése még a jövő évi tervben sem szerepel. Fűtés nincs, vagy csak ideig­lenes, s erről neaa a lakók tehetnek, hanem az Ingatlan- kezelő1 Vállalat. A bérlők csú­nyán becsapottnak érzik ma­gukat, s nem alaptalanul. Mit lehet tenni? A legjobb lenne gyorsan kapacitást teremteni, s bekötni a gázt- De kitől várják ért? Az IKV-től? Ed­dig is várták — hiába. Másik telefon is érkezett a cikkre. Polczer Iváné, a SOM­BER műszaki ellenőréé: — A Dimitrov utcai • tömb­belső készülő, harmadik laká­sának gázproblémája megle- nett. Különösen azért, hogy a KÖGÁZ ( kaposvári kirendelt­sége nem tudja:, az épület fa­lától fél "méterre van léfek- tetveye a gázcső, s • október első napjaiban elküldtük a megrendelést a ház gázbekö­tésére. őszintén szólva nagyon csodálkozom, hogy erről ép­pen ők nem tudnak. Az újságíró mit telhetett mást? Ért felelte: ő is. Míg a telefonokat, felhábo­rodott hangú panaszokat hall­gatta, mindig ugyanarra gon­dolt: mire jó, kinek jó a hi­vatal padkázása? imm A kutast cserélőben (Tudósítónktól•) Minden kedden és csütör­tökön a kutasi háziasszonyók, kezükben szakajtókkal, kis ko- sárkákái, bennük az otthon dagasztott s megkelt kenyér­tésztával a pékség felé men­nek. hogy megsüthessék a ke­nyeret. Még néhányan vannak, akik a család kenyérszükség­letét jó háza, foszlós kenyérrel elégítik ki. Azonban az egy­két kenyérért már nem érde­mes otthon a kemencét befű teni, hiszen néhány forintért megsütik a pékségben. Elmentem a kenyérliszt be­szerzési helyébe, a cserélőbe. melyet a kutasi Béke Terme­lőszövetkezet tart fenn. Nagy József tsz-elnök elmondta, hogy a cserélő havonta két nap üzemel, ekkor cserélhetik htdiiőláp Jancsika már nagy fiú, négy­éves múlt. Nagyon szereti öcsikéjét, aki alig egyéves, és most kezd járni. Tiped-topog a szék körül. Ennek mindenki örül a családban. Biztatgatják. hívogatják• De kapaszkodás nélkül még nem mer járni. Pedig cukorral, csokoládéval is csalogatják. Nagypapa meg is jegyzi: — Még bátortalan, nem mer elindulni. Erre már Jancsika is felfi­gyel. Odaáll anyukája elé, s szemrehányóan mondja: — Miért nyaggatjátok öcsit? Adjatok neki indítótápoi, ak­kor majd elindul. Amikor ezen kacagni kezd a család, Jancsika megsértőd­ve így szól: — Mii kell ezen nevetni? A csirkéknek is ezt adtatok, s mindjárt tudtak is menni.. K. & Pompán Gedeon Tegnap mutatták be a kaposvári Csiky Gergely Színházban Sütő András: Pompás Gedeon című darabját. Képünkön: A két főszereplő, Kátay Eridre Jásza.i-díias — Pompás Gedeon ~ ás Szab» Ildikó, a felesége. Ásna gzere©éb«a. ki a kutasak, a kasbajomiák meg a belegáék a tsz-ból ka­pott gabonájukat lisztre, — Néhány érvvel ezelőtt ha­vonta 80—100 mázsa lisztet adtunk a gabonáért, az utób­bi hónapokban alig 2b—30 mázsát cserélnek. Pap I. Jó­zsef né évék óta közmegelége­désre látja el ezt a: munkát Különben tsz-tag, a növény- termesztésben dolgozik, ha­vonta két napon át van itt A cserénél a szövetkezet szá­mára nem a jövedelmezőség a lényeg. A telepet azért tart­juk fenn, hogy a tagok hely­ben kaphassanak megfelelő kenyérlisztet A Gabonafelvá­sárló és Feldolgozó Vállalat mázsánként mindössze 9 fo­rint fuvartérítést ad a tsz-nek. Mindaddig folytatjuk a cseré­lést, amíg arra a tagság igényt tart Ami a jövőt illeti, továb­bi csökkenéssel számolunk. Egyre kevesebb lesz az olyan háztartás, ahol kenyeret süt­nek. Naponta frisset vásárol­nak a boltban. Már a másna­posat is csak szükségből vi­szik eL Búcsüzásfeosr még annyit mond: — Hej, pedig de finom az a friss, foertóa háza kenyér! Egy slukkot se! Pillanatnyi figyelmetlenség a volán mellett emberek éle­tét veszélyeztetheti. A Frank­furter Allgemeine Zeitung olyan autóbaleseteket ismer­tet, amelyéknél a cigarettá­ból kihulló parázs megégette a vezetőt, ez reftesszerűen el­terelte a figyelmét, elvesztette uralmát a kocsi fölött, és balesetet szenvedett, illetve okozott Nemcsak saját magát, ha­nem a mellette vagy a vele szemben haladó járművek utasait i£ veszélybe sodórhat­Készült a Somogy megyei Nyomda- ipán Vállalat taposvan üzemében Kaposvár. Laíinca S. «. 6 u* 3. dshásyzó I FsieXös vezető: iZautnes József Skót vicc Miben különbözik egy­mástól az ír, az angol és a skót háziasszony? Ha a vendég még egy cukrot kár a kávéjába, az ír háziasszony megkínálja a cukortartóból; az angol háziasszony elkéri a csé­szét és sajátkezűleg tesz bele gey darab cukrot; a skót háziasszony pedig megkérdezi: — Fölkeverte már? Girardi Párizsról Alexander Girardi, a bé­csi komikus színész, ami­kor hazazérkezett párizsi útjáról, barátai megkér­dezték, hogyan tetszett neki Párizs, a francia met­ropolis? Girardi meghúzna a vállát és csak annyit mon­dott: — Egészen csinos, csak nagyon nehéz volt a pári­zsiakkal beszélni. Most jöt­tem rá, hogy a francia nyelv csum idegen szóból áll. Nem tetszett Szabó tanár úr idegen nyelveket tanít és igen nagyra tartja tudományát Különösen a francia kiej­tésére büszke. Az egyik újonnan kine­vezett kezdő tanár meg­kérdezi idősebb kollégá­ját: — Szabó tanár úr biz­tosan sokáig élt külföldön? — Volt egyszer Párizs­ban — feléli a kérdezett, — de nem sokáig. Nem jól érezte ott magát — Miért nem?' — Mert úgy látta, hogy a párizsiaknak igen rossz a francia kiejtésük. Okos gyerek — Meg tudod-e nékem mondani, — kérdezi a ta­nító bácsi Jóskát —, hogy tulajdonképpen mi a szö­kőkút? Hogyne, tanító bácsi — feleli Jóska — a szö­kőkút a vízesés ellentéte! Blőd vicc — Engedje meg, asszo­nyom, hogy felajánljam önnek az ernyőmet. — Fölösleges, kérem, hiszen nem esik. — Igaz, különben ne­kem sincs ernyőm. Titok — Szevasz, Jenői Hal­lom, hogy nősülni fogsz! — Igen. — És kit veszel él? ■— Az üzleti titok. fks M3TTVTP Snmo«-» megyei Pfis/erkesTtő s JÁVOR! BÉLA Szerkesztőség: Kaposvä?« Latinra Sándor a. 2. Telefossa 11-510. 11-511. 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latin ea S. a. 2. Telefoni 11-516. Felelés kiadói Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk etsee és nem adtsnk vissza. Terjeszti! a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 2o Ft fndeas ? 25 oir?

Next

/
Thumbnails
Contents